Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Sprawa C-871/25, Greif Hungary: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla (Węgry) w dniu 30 grudnia 2025 r. - Greif Hungary Hordógyártó és Forgalmazó Kft./ISD DUNAFERR Dunai Vasmű Zrt., w likwidacji

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla (Węgry) w dniu 30 grudnia 2025 r. - Greif Hungary Hordógyártó és Forgalmazó Kft./ISD DUNAFeRr Dunai Vasmű Zrt., w likwidacji
(Sprawa C-871/25, Greif Hungary)
(C/2026/2201)

Język postępowania: węgierski

(Dz.U.UE C z dnia 27 kwietnia 2026 r.)

Sąd odsyłający

Győri Ítélőtábla

Strony w postępowaniu głównym

Strona wnosząca apelację (strona pozwana w pierwszej instancji): Greif Hungary Hordógyártó és Forgalmazó Kft.

Druga strona w postępowaniu apelacyjnym (strona powodowa w pierwszej instancji): ISD DUNAFERR Dunai Vasmű Zrt., w likwidacji

Pytania prejudycjalne

1) Czy art. 2 ust. 1 i 2 oraz art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających 1  - z uwzględnieniem art. 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej oraz w świetle opinii Komisji Europejskiej z dnia 19 czerwca 2020 r. i z dnia 8 czerwca 2021 r. w sprawie art. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 - należy interpretować w ten sposób, że podmiot powiązany z podmiotem wymienionym w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia i objętym sankcjami wywiązuje się z ciążącego na nim obowiązku dowodowego zgodnie z art. 11 ust. 2 tego samego rozporządzenia, jeżeli wykaże, że jest przedmiotem postępowania upadłościowego regulowanego prawem krajowym, w ramach którego likwidator ma obowiązek działać w celu zaspokojenia roszczeń wierzycieli, a kwota roszczeń dochodzonych wobec podmiotu będącego dłużnikiem przewyższa wartość jego aktywów, które mogą być uwzględnione w postępowaniu upadłościowym, biorąc również pod uwagę, że w ramach tego postępowania osoby lub podmioty wymienione w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia nie zgłosiły żadnych roszczeń?

2) Czy art. 10 ust. 1 rozporządzenia nr 269/2014 - z uwzględnieniem art. 17 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej oraz pkt 37 dokumentu Rady zawierającego dobre praktyki UE w zakresie skutecznego wprowadzania w życie środków ograniczających - należy interpretować w ten sposób, że podmiot, który w dobrej wierze odmawia udostępnienia środków finansowych, będąc przekonany, że takie działanie jest zgodne z tym rozporządzeniem, nie ma również obowiązku zapłaty odsetek za zwłokę od świadczenia pieniężnego, dopóki trwa jego dobra wiara, niezależnie od tego, czy zgodnie z prawem krajowym odsetki za zwłokę są obiektywną konsekwencją prawną naruszenia umowy (opóźnienie w zapłacie)?

3) Czy w świetle powyższego art. 10 ust. 1 i art. 11 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 269/2014 należy interpretować w ten sposób, że jeżeli w postępowaniu wszczętym na podstawie art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia w wyniku przeprowadzenia dowodu przewidzianego w art. 11 ust. 2 tego rozporządzenia można odpowiedzieć na pytanie, czy dłużnik bezzasadnie odmówił udostępnienia środków, to czy zachowuje on dobrą wiarę do momentu wydania przez sąd orzeczenia czy do innego momentu, przy czym do tego czasu nie można pociągnąć go do odpowiedzialności, a zatem jest on również zwolniony z obowiązku zapłaty odsetek za zwłokę od długu pieniężnego?

1 Dz.U. 2014, L 78, s. 6.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.2201

Rodzaj:ogłoszenie
Tytuł:Sprawa C-871/25, Greif Hungary: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Győri Ítélőtábla (Węgry) w dniu 30 grudnia 2025 r. - Greif Hungary Hordógyártó és Forgalmazó Kft./ISD DUNAFERR Dunai Vasmű Zrt., w likwidacji
Data aktu:2026-04-27
Data ogłoszenia:2026-04-27