NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego oznaczeniem geograficznym zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2025/27

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego oznaczeniem geograficznym zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2025/27 1
(C/2026/1256)

INFORMACJA DOTYCZĄCA ZATWIERDZENIA ZMIANY STANDARDOWEJ

(art. 24 rozporządzenia (UE) 2024/1143)

"Limburgse vlaai"

Numer ref. UE: PGI-NL+BE-02877-AM01 - 7.1.2026

1. Nazwa produktu

"Limburgse vlaai"

2. Rodzaj oznaczenia geograficznego

□ ChNP

☑ ChOG

□ OG

3. Sektor

☑ Produkty rolne

□ Wina

□ Napoje spirytusowe

4. Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

Niderlandy

Belgia

5. Organ państwa członkowskiego powiadamiający o zmianie standardowej

Nazwa

Rijksdienst voor Ondernemend Nederland [Niderlandzka Agencja Przedsiębiorczości]

Nazwa

Rząd Flandrii

6. Kwalifikacja jako zmiana standardowa

Niderlandy oświadczają, w imieniu własnym i Belgii, że wniosek o zatwierdzenie zmiany standardowej w specyfikacji zarejestrowanej nazwy "Limburgse vlaai" (ChOG) można uznać za zmianę standardową w rozumieniu art. 24 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/1143. Wynika to z faktu, że Niderlandy ustaliły, iż:

1) nie ma zmian w nazwie ani w stosowaniu nazwy,

2) nie istnieje ryzyko unieważnienia związku z obszarem geograficznym, o którym mowa w jednolitym dokumencie, oraz

3) nie ma dalszych ograniczeń dotyczących wprowadzania produktu do obrotu.

Niderlandy wraz z Belgią ustaliły, że ta zmiana standardowa spełnia warunki określone w art. 24 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/1143, i w związku z tym ją zatwierdzają.

7. Opis zatwierdzonej zmiany lub zmian standardowych

Tytuł

Zmiana w pkt 1.

Opis

Pierwsza zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 1 specyfikacji produktu oraz pkt 4.1 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Nazwiska i dane kontaktowe wnioskodawców zostały usunięte i umieszczone w "dokumentacji towarzyszącej"; wyraz "klasa" zastąpiono wyrazami "kod Nomenklatury scalonej".

Powód zmiany: Zmiana ma na celu zgodność z wymogami określonymi w art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/1143.

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 2

Opis

Druga zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 2.1 specyfikacji produktu oraz pkt 4.2 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Dodano następujące wyrazy:

- "dodanych" przed "sztucznych wzmacniaczy smaku";

- "lub w jego trakcie" po "pieczeniem";

- "ewentualnie" przed "warstwą wierzchnią".

Minimalną masę zmieniono ze 140 g na 130 g.

Tabelę przedstawiającą w zarysie "vlaaien" według typu i średnicy zastąpiono bardziej szczegółową tabelą zawierającą pełny przegląd mas dla średnic od 10 cm do 30 cm.

Powód zmiany: Piekarze nie mogą dodawać żadnych sztucznych środków aromatyzujących, chyba że są one już obecne w surowcach. Końcowe przetwarzanie po upieczeniu nie jest dozwolone. Wagi skorygowano, a tabelę rozszerzono.

Przed wyrazami "warstwą wierzchnią" dodano wyraz "ewentualnie", aby odzwierciedlić fakt, że odkryty "vlaai" nie ma warstwy wierzchniej. Minimalną masę dostosowano do 130 g, ponieważ producenci dokonali wcześniej błędnych obliczeń. Dostosowanie to wchodzi w zakres definicji zmiany standardowej, ponieważ nie zwiększa obszaru wprowadzania do obrotu ani liczby producentów.

Tabela została zmieniona z powodu błędów i błędnych obliczeń:

- z powodu błędu użycie form do pieczenia o średnicach 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29 i 30 cm nie zostało wyraźnie wymienione,

- z powodu błędu minimalne masy "Limburgse vlaai" (ChOG) pieczonych w formach do pieczenia o średnicach 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29 i 30 cm nie zostały wymienione,

- z powodu błędu minimalne masy "Limburgse vlaai" (ChOG) pieczonych w formach do pieczenia o średnicach 10, 22, 24, 28 i 30 cm zostały wymienione błędnie w wyniku błędnych obliczeń.

Jest to standardowa zmiana pomimo dodania średnic i minimalnych mas w przypadku "Limburgse vlaai" (ChOG) pieczonych w formach do pieczenia o średnicy 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29 i 30 cm oraz pomimo zmienionych minimalnych mas w przypadku "Limburgse vlaai" (ChOG) pieczonych w formach do pieczenia o średnicy 10, 22, 24, 28 i 30 cm. Te średnice i minimalne masy (pomimo błędów i błędnych obliczeń) były już wykorzystywane do produkcji trzech rodzajów "Limburgse vlaai" (ChOG), w związku z czym obszar wprowadzania do obrotu i liczba producentów "Limburgse vlaai" (ChOG) nie ulegają zwiększeniu.

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 2

Opis

Trzecia zmiana

Zmiana dotyczy pkt 2.2.1 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Wykaz zastąpiono tekstem opisowym, w którym dodano możliwość stosowania substancji pomocniczej w słodkim wzbogaconym cieście.

Powód zmiany: Piekarze muszą mieć wystarczającą elastyczność, aby w razie potrzeby dostosowywać ilości składników.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 2

Opis

Czwarta zmiana

Zmiana dotyczy pkt 2.2.2 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Przed wyrazem "cynamon" dodano wyrazy "środki aromatyzujące takie jak". Przed wyrazami "aromaty owocowe" dodano wyraz "sztuczne". Jako składniki dodano krem budyniowy, masło i śmietanę.

Powód zmiany: Doprecyzowanie: piekarze sami nie mogą dodawać sztucznych środków aromatyzujących. Środek aromatyzujący może być już obecny w surowcach.

Szersze możliwości dla piekarzy przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że produkt zachowuje swoją wyjątkowość.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 2

Opis

Piąta zmiana

Zmiana dotyczy pkt 2.2.3 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Przed wyrazem "cynamon" dodano wyrazy "środki aromatyzujące takie jak". Przed wyrazami "aromaty owocowe" dodano wyraz "sztuczne". Jako składniki dodano krem budyniowy, masło i śmietanę.

Powód zmiany: Doprecyzowanie: piekarze sami nie mogą dodawać sztucznych środków aromatyzujących. Środek aromatyzujący może być już obecny w surowcach.

Szersze możliwości dla piekarzy przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że produkt zachowuje swoją wyjątkowość.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 2

Opis

Szósta zmiana

Zmiana dotyczy pkt 2.2.4 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Wykaz zastąpiono tekstem opisowym, w którym dodano możliwość stosowania produktu złożonego jako surowca. Dodano "przyprawy korzenne (w tym przyprawy speculoos)" jako możliwe przyprawy do kruszonki, a także "knibbelkens", posypkę i "koekskes". Do "innych możliwych warstw wierzchnich" dodano "migdały".

Doprecyzowano, co oznacza wyrażenie "serwowany w dniu wypieku" (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu).

Powód zmiany: Szersze możliwości dla piekarzy przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że produkt zachowuje swoją wyjątkowość, oraz dalsze wyjaśnienie.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 4

Opis

Siódma zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 4 specyfikacji produktu oraz pkt 5 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Wyjaśniono, co oznacza wyrażenie "serwowany w dniu wypieku" (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu) oraz wymieniono dokumenty, których potrzebują piekarze w przypadku kontroli.

Dodano informację, że ciasto można zamrozić przed pieczeniem, z podaniem daty produkcji.

Nazwę grupy producentów, która zarządza wspólnym logo, zmieniono z belgijskiego wnioskującego stowarzyszenia Bakkers Vlaanderen - Limburg na "Limburgse Vlaaibakkers v.z.w.". Do tekstu wprowadzono inne zmiany gramatyczne.

Powód zmiany: Dalsze doprecyzowanie.

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 5

Opis

Ósma zmiana

Zmiana dotyczy pkt 5 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Dodano informację, że "Limburgse vlaai" nie może być mrożony po upieczeniu.

Dodano informacje dotyczące naklejki z logo zawierającej wspólne logo.

Doprecyzowano, co oznacza wyrażenie "serwowany w dniu wypieku" (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu).

Powód zmiany: Dalsze doprecyzowanie dotyczące stosowania naklejki z logo.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 6

Opis

Dziewiąta zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 6 specyfikacji produktu oraz pkt 5 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Doprecyzowano, co oznacza wyrażenie "serwowany w dniu wypieku" (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu).

Powód zmiany: Dalsze doprecyzowanie.

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 6

Opis

Dziesiąta zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 6.2 specyfikacji produktu oraz pkt 5 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Wyrazy "obu limburskich prowincjach" zastępuje się wyrazami "obu krajach".

Powód zmiany: W niderlandzkiej wersji językowej tekstu wystąpił błąd logiczny.

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 6

Opis

Jedenasta zmiana

Zmiana dotyczy pkt 6.2 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Nazwa i dane kontaktowe właściwych organów w Belgii i Niderlandach zostały zaktualizowane i umieszczone w "dokumentacji towarzyszącej".

Powód zmiany: Dostosowanie do wymogów rozporządzenia (UE) 2024/1143.

□ Zmiana ma wpływ na jednolity dokument.

Tytuł

Zmiana w pkt 7

Opis

Dwunasta zmiana

Zmiana ta dotyczy pkt 7 specyfikacji produktu oraz pkt 4.6 jednolitego dokumentu.

Opis zmiany: Numer artykułu zmieniono z 8 na 7.

Tekst został przeredagowany i wyraźnie stwierdzono, że wspólne logo jest udostępniane przez grupę producentów Limburgse Vlaaibakkers vzw.

Powód zmiany: Dodatkowe doprecyzowanie:

☑ Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

JEDNOLITY DOKUMENT

Nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne produktów rolnych

"Limburgse vlaai"

Numer ref. UE: PGI-NL+BE-02877-AM01 - 7.1.2026

1. Nazwa lub nazwy

"Limburgse vlaai"

2. Rodzaj oznaczenia geograficznego

□ ChNP

☑ ChOG

□ OG

3. Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

Niderlandy

Belgia

4. Opis produktu rolnego

4.1. Klasyfikacja produktu zgodnie z pozycją i kodem Nomenklatury scalonej, o której mowa w art. 6 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/1143

1905 - Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby

4.2. Opis produktu rolnego, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

"Limburgse vlaai" to obficie wypełniona nadzieniem słodka tarta, wypiekana w piecu, o okrągłym kształcie i złotobrązowym kolorze, o bardzo zróżnicowanej gamie nadzień i wykończeń (również pieczonych).

Średnica "Limburgse vlaai" wynosi co najmniej 10 cm, a maksymalnie 30 cm.

"Limburgse vlaai" składa się ze spodu tarty, nadzienia i ewentualnie warstwy wierzchniej.

Spód "Limburgse vlaai" jest słodkim ciastem drożdżowym o konsystencji podobnej do ciasta chlebowego. Po wypieku spód ciasta ma grubość nieprzekraczającą 1 cm. Ciasto nie zawiera dodanych sztucznych wzmacniaczy smaku.

Nadzieniem mogą być owoce, ryż na mleku, śmietana, pudding z kaszy manny, twaróg, mieszanka cukru i jajek lub kombinacja tych składników.

"Limburgse vlaai" można pozostawić odkryty ("open vlaai") albo przykryć przed pieczeniem wierzchnią warstwą ciasta ("dekselvlaai") lub paskami ciasta ("reepvlaai") lub posypać kruszonką ("kruimelvlaai"). "Limburgse vlaai" z wierzchnią warstwą ciasta lub paskami ciasta ułożonymi na wierzchu można posypać cukrem przed pieczeniem lub w jego trakcie.

"Limburgse vlaai" zawsze piecze się z nadzieniem i ewentualnie warstwą wierzchnią. Po jego upieczeniu nie ma dodatkowych etapów wykańczania lub dekorowania.

"Limburgse vlaai" jest tartą obficie wypełnioną nadzieniem, o czym świadczy jego masa. W zależności od średnicy i rodzaju, upieczony "Limburgse vlaai" waży co najmniej 130 g, do 1 400 g lub więcej, niezależnie od nadzienia. Bardziej szczegółowy przegląd zawarto w poniższej tabeli:

Średnica (cm)Masa (g)

reep/deksel [vlaai z paskami ciasta/vlaai przykryty]

Masa (g)

kruimel/rijst [vlaai z kruszonką/ vlaai z ryżem na mleku]

Masa (g) open [odkryty vlaai]
301 4001 3001 200
291 3001 2001 100
281 2001 1001 000
271 1001 000900
261 050950850
25950900800
24850800750
23800750700
22750700650
21650600550
20600550500
19550500450
18500450400
17450400350
16400350300
15350300250
14300250225
13250225200
12225200175
11175160150
10150140130

* "Limburgse vlaai" z ryżem na mleku jest ciastem odkrytym, ale waży mniej więcej tyle samo, co ciasto posypane kruszonką.

** Ten rodzaj "Limburgse vlaai" obejmuje tarty z paskami ciasta ułożonymi na wierzchu lub całkowicie przykryte warstwą ciasta.

"Limburgse vlaai" jest produktem serwowanym w dniu wypieku (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu). Może być pakowany w celu natychmiastowej sprzedaży. "Limburgse vlaai" nie może być mrożony po upieczeniu.

4.3. Odstępstwa dotyczące pozyskiwania paszy (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego objętych chronioną nazwą pochodzenia) oraz ograniczenia dotyczące pozyskiwania surowców (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych objętych chronionym oznaczeniem geograficznym)

...

4.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

"Limburgse vlaai" jest przygotowywany i pieczony w graniczących ze sobą prowincjach - Limburgii belgijskiej i Limburgii holenderskiej.

4.5. Szczegółowe zasady dotyczące pakowania, krojenia, tarcia itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

...

4.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

Etykieta zawiera zarejestrowaną nazwę "Limburgse vlaai" oraz, w niewielkiej odległości od niej, unijne logo chronionego oznaczenia geograficznego (ChOG).

Na każdym opakowaniu "Limburgse vlaai" należy umieścić wspólne logo za pomocą naklejki logo, której umieszczenie jest obowiązkowe.

Wspólne logo jest udostępniane przez grupę producentów Limburgse Vlaaibakkers vzw. Logo wygląda następująco:

grafika

W przypadku gdy ciasta nie są zapakowane, logo i wspólne logo znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie produktu.

4.7. Zwięzła definicja wyznaczonego obszaru geograficznego

Obszar geograficzny obejmuje prowincję Limburgia w Belgii oraz prowincję Limburgia w Niderlandach.

5. Związek z obszarem geograficznym

Związek przyczynowy z pochodzeniem geograficznym opiera się na:

☑ renomie

□ określonej jakości

□ innych cechach produktu

Streszczenie związku

Zarówno w Niderlandach, jak i w Belgii "Limburgse vlaai" cieszy się renomą wysokiej jakości "vlaai", serwowanego w dniu wypieku i obficie wypełnionego nadzieniem (data sprzedaży przypada nie później niż jeden dzień po wyprodukowaniu). Istnieje geograficzny związek z prowincją, ponieważ przepis ma swoje korzenie w miejscowej tradycji. Renomę nazwy zbudowano w ciągu ostatnich dwóch stuleci.

Miejscowa tradycja

Narodziny w gospodarstwie

W publikacji z 1878 r. zatytułowanej "Wandelingen door Nederland met pen en potlood. Deel 3" ["Spacery po Holandii z ołówkiem i piórem. Część III"] Jacobus Craandijk następująco opisał święta rolnicze w Limburgii: "Prawdziwe dożynki odbywają się nieco później, w jedną z kolejnych niedziel. Rodzina mieszkająca w gospodarstwie, a także robotnicy i pracownicy dzienni gromadzą się wokół obficie zastawionego stołu; zaprasza się również przyjaciół i sąsiadów. Następnie na dużym stole podawane jest jasne pieczywo z nowej mąki i tarta z mąki pszennej z konfiturą owocową, specjalność Limburgii zwana »vlaai«". [Craandijk J., 1878, Wandelingen door Nederland met pen en potlood. Deel 3, dostęp do utworu uzyskano za pośrednictwem strony internetowej DBNL (biblioteka cyfrowa literatury niderlandzkiej) (KB, niderlandzka biblioteka narodowa) 1 października 2022 r.].

Ta krótka wzmianka zawiera wiele informacji. Odnosi się do oryginalnego przepisu na "Limburgse vlaai": ciasto wyrabiane z mąki pszennej (spód tarty) wypełnione owocami (konfitura). Potwierdzono jego powiązanie z limburskimi świętami rolniczymi, gdzie ciastem odświętnym, w całym tego słowa znaczeniu, był tradycyjny wypiek o nazwie "vlaai".

Gospodyni wypiekała "Limburgse vlaai" w gospodarstwie, z owoców z własnego sadu. Limburgia belgijska i holenderska to prowincje, w których od niepamiętnych czasów uprawiano owoce. Za sprawą wielu gatunków i odmian owoców sezon zbiorów był bardzo długi i umożliwiał uzyskanie szerokiej gamy nadzień do "Limburgse vlaai". Należy także wspomnieć o lokalnych specjalistycznych umiejętnościach związanych z konserwowaniem owoców. Najstarsza technika konserwacji - suszenie owoców - posłużyła m.in. do wypieku "bakkemoezenvlaai", tarty z nadzieniem z suszonych gruszek. Później gospodynie domowe wyspecjalizowały się w konserwowaniu owoców w szklanych słoikach. Od końca XIX wieku te specjalistyczne umiejętności lokalne doprowadziły do produkcji przetworów. Dzięki temu "Limburgse vlaai" np. z czereśniami można przygotować również poza sezonem, używając czereśni z puszki.

"Limburgse vlaai" przygotowywano na przemian z owocami i produktami mlecznymi, dzięki czemu specjał ten można było wypiekać przez cały rok. Taki zabieg był konieczny ze względu na to, że ciasto podawano z okazji każdego święta, procesji czy jarmarku.

"Limburgse vlaai" a tradycja piekarnicza

Wypiekany z początku w domowym zaciszu "Limburgse vlaai" w XX wieku trafił do miejscowych piekarni. Odtąd "Limburgse vlaai" spożywano już nie tylko podczas jarmarków, lecz stał się on popularnym niedzielnym ciastem o dużej rozmaitości nadzienia. W praktyce "Limburgse vlaai" stał się nieodzowną pozycją w codziennym asortymencie niewielkich limburskich piekarni. Piekarze przygotowują mniej więcej osiem, a w weekendy nawet do około czternastu rodzajów ciasta dziennie.

Jako produkt, który na stałe zadomowił się w piekarniach regionu, "Limburgse vlaai" włączono - zarówno w Niderlandach, jak i Belgii - do europejskiego spisu dziedzictwa gastronomicznego "Euro Terroirs", francuskiej inicjatywy zapoczątkowanej w latach 90. Spis ten opublikowano w Niderlandach w 1998 r. (van der Meulen H.S., "Traditionele Streekproducten - Gastronomisch erfgoed van Nederland" ["Tradycyjne produkty regionalne dziedzictwa gastronomicznego Holandii"], 1998, Elsevier, s. 62-63).

Renoma "Limburgse vlaai"

"Limburgse vlaai" nie tylko jest częścią dziedzictwa kulinarnego Limburgii, lecz jego renoma wykracza daleko poza granice prowincji.

Produkt jest bardzo popularny wśród miejscowej ludności, a jego renoma rośnie wraz z rozwojem turystyki w Limburgii. "Limburgse vlaai" szybko zaczęto wykorzystywać do przyciągnięcia turystów. Pochodząca z Weert w holenderskiej Limburgii Maria Hubertina Hendrix była pionierką. W 1911 r. przejęła bufet dworcowy i postanowiła sprzedawać małe "vlaaien" podróżującym koleją. Ugruntowała renomę "Limburgse vlaai" do tego stopnia, że wiadomość o jej śmierci w 1936 r. trafiła nawet na łamy gazet we Fryzji.

W 1947 r. jeden z głównych dostawców surowców dla przemysłu piekarniczego poświęcił "Limburgse vlaai" cały numer swojej publikacji. Pozycja ta nie zawiera żadnych przepisów, lecz szczegółowy opis limburskiego "ciasta ludowego" oraz licznych zwyczajów i tradycji związanych z "Limburgse vlaai" [Van Der Ven D.J., "Bak meer Limburgse vla" ("Przygotujcie więcej »Limburgse vlaai«"), "De bakkersboekjes van Zeelandia", 1951, druga seria, nr 9, Zeelandia, Zierikzee].

W "Oude gebruiken en gerechten uit Limburg" ("Dawne zwyczaje i potrawy Limburgii") (1977) belgijscy autorzy J. Collen i J. Lambin opisują "Limburgse vlaai" w następujący sposób: "»Limburgse vlaai« jest typowym ciastem limburskim, które według mieszkańców Limburgii zwykle jest okrągłe, składa się z ciasta drożdżowego i nadzienia z owoców, konfitury owocowej, ryżu na mleku itp.". Autorzy dodają, że "prawdziwy »Limburgse vlaai« składa się »z cienkiego ciasta i obfitego nadzienia«". Tu następuje wyliczenie wszystkich możliwych wariantów "Limburgse vlaai": "nadzienie z musu jabłkowego, cienkich plasterków jabłka, konfitury z rabarbaru, agrestu, owoców leśnych, śliwek, czereśni, mieszanek owocowych i ryżu na mleku". (Collen J., Lambin J., Oude gebruiken en gerechten uit Limburg, 1977, Uitgeverij Pelckmans, s. 127-135).

Wraz z rozkwitem turystyki w latach 60. XX wieku "Limburgse vlaai" pojawia się w pierwszych publikacjach podróżniczych w obu krajach, a autorzy przewodników podkreślają również dużą różnorodność tych tart. Można tu przywołać następujące przykłady: "Zwerven door Vlaanderen" ("Wędrówki po Flandrii") (Jan Lambin, Zwerven door Vlaanderen, w: Vlaamse Pockets, 1961, Uitgeverij Heideland, Hasselt, s. 104), "Plaatselijke en gewestelijke specialiteiten uit Nederland" ("Lokalne i regionalne specjały Holandii") (van Oirschot A., Plaatselijke en gewestelijke specialiteiten uit Nederland, s.d., Uitgeverij Helmond, Helmond, s. 128), "Streekgerechten uit Nederland" ("Potrawy regionalne Holandii") (autor nieznany, Streekgerechten uit Nederland, Libelle, 1983, Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht/Antwerpen, s. 66-70), "Ippa's Streekgerechten Gids voor Belgie" ("Przewodnik Ippa po kuchni regionalnej Belgii") (Van Remoortere J., Ippa's Streekgerechten Gids voor Belgie, 1995, Uitgeverij Lannoo, Tielt, s. 151), "Kleine Culinaire encyclopedie van Vlaanderen" ("Mała encyklopedia kulinarna Flandrii") (Declercq M., Kleine Culinaire encyclopedie van Vlaanderen, 2009, Standaard Uitgeverij, s. 191).

Obecnie obie prowincje prezentują "Limburgse vlaai" - najbardziej typowy produkt regionalny według strony internetowej Limburgii ["Limburg in 't kort" ("Limburgia w pigułce"), limburg.be, dostęp: 1 października 2022 r.] oraz holenderskiej strony internetowej poświęconej turystyce w południowej części Limburgii ["Hier proef je de lekkerste vlaai van Zuid-Limburg" ("Tutaj skosztujesz najpyszniejszych »vlaai« w Południowej Limburgii"), www.visitzuidlimburg.nl, dostęp: 1 października 2022 r.].

Krótko mówiąc, "Limburgse vlaai" stał się w symbolem prowincji Limburgia w obu krajach. Został nawet włączony do projektów wspieranych przez Unię Europejską. W 2003 r. przeprowadzono badania nad kulturą żywnościową młodych ludzi w Limburgii i Nadrenii. Badanie wykazało, że "Limburgse vlaai" jest najbardziej znanym daniem wśród młodych ludzi w Limburgii. W innym projekcie Unii Europejskiej "Limburgse vlaai" był nawet częścią logo.

Elektroniczne odesłanie (URL) do publikacji specyfikacji produktu

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2023-07/Productdossier-BGA-Limburgse-vlaai.pdf

https://lv.vlaanderen.be/media/7848/download?attachment

1 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2025/27 z dnia 30 października 2024 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 o przepisy dotyczące rejestracji i ochrony oznaczeń geograficznych, gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie oraz uchylające rozporządzenie delegowane (UE) nr 664/2014 (Dz.U. L, 2025/27, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.1256

Rodzaj:ogłoszenie
Tytuł:Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego oznaczeniem geograficznym zgodnie z art. 5 ust. 4 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2025/27
Data aktu:2026-02-27
Data ogłoszenia:2026-02-27