P6_TA(2008)0110
Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 10 kwietnia 2008 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady ustanawiającej Europejską Sieć Migracji (COM(2007)0466 - C6-0303/2007 - 2007/0167(CNS))
(2009/C 247 E/13)
(Dz.U.UE C z dnia 15 października 2009 r.)
(Procedura konsultacji)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2007)0466),
– uwzględniając art. 66 Traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0303/2007),
– uwzględniając opinię Komisji Prawnej w sprawie proponowanej podstawy prawnej,
– uwzględniając art. 51 oraz art. 35 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0066/2008),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 250 ust. 2 Traktatu WE;
3. zwraca się do Rady, jeśli ta uzna za stosowne odejść od przyjętego przez Parlament tekstu, o poinformowanie go o tym fakcie;
4. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku Komisji;
5. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
| TEKST PROPONOWANY PRZEZ KOMISJĘ | POPRAWKI PARLAMENTU |
|
Poprawka 1 Tytuł | |
| Wniosek | Wniosek |
| DECYZJA RADY | DECYZJA RADY |
| ustanawiająca Europejską Sieć Migracji | ustanawiająca Europejską Sieć Migracji i Azylu |
|
Poprawka 2 Punkt 6 preambuły | |
| (6) ESM nie powinna powielać prac istniejących instrumentów ani struktur Wspólnoty, których celem jest gromadzenie i wymiana informacji w obszarze migracji i azylu, natomiast powinna tworzyć wartość dodaną wobec tych instrumentów lub struktur, w szczególności wykorzystując swój szeroki zakres obowiązków, zdecydowane ukierunkowanie na analizę i związki ze środowiskiem akademickim, jak również powszechną dostępność wyników swojej pracy. | (6) ESMA nie powinna powielać prac istniejących instrumentów ani struktur Wspólnoty, których celem jest gromadzenie i wymiana informacji w obszarze migracji i azylu, natomiast powinna tworzyć wartość dodaną wobec tych instrumentów lub struktur, w szczególności wykorzystując swoją bezstronność, swój szeroki zakres obowiązków, zdecydowane ukierunkowanie na analizę i związki ze środowiskiem akademickim, organizacjami pozarządowymi, międzynarodowymi i centralną administracją, jak również powszechną dostępność wyników swojej pracy. |
| (jeżeli powyższa poprawka dotycząca skrótu ESMA zostanie przyjęta, będzie ona dotyczyła całego tekstu z wyjątkiem odniesień w punktach 1-5 preambuły) | |
|
Poprawka 3 Punkt 6a preambuły (nowy) | |
|
(6a) Wśród innych istniejących instrumentów i struktur rozporządzenie (WE) nr 862/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. w sprawie statystyk Wspólnoty z zakresu migracji i ochrony międzynarodowej(1) stanowi ważny punkt odniesienia dla funkcjonowania Europejskiej Sieci Migracji. Należy także zwrócić uwagę na cenne działania CIREFI(2) oraz na decyzję Rady nr 2005/267/WE z dnia 16 marca 2005 r. ustanawiającą bezpieczną internetową sieć informowania i koordynacji dla służb imigracyjnych państw członkowskich(3) (ICOnet). ______ (1)Dz. U. L 199 z 31.7.2007, str. 23. (2)Centrum na rzecz informacji, refleksji i wymiany ds. przekraczania granic i imigracji (CIREFI) ustanowione zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 30 listopada 1994 r. (Dz.U. C 274 z 19.9.1996, str. 50). (3)Dz. U. L 83 z 1.4.2005, str. 48. |
|
|
Poprawka 4 Punkt 8 preambuły | |
| (8) Aby wszystkie krajowe punkty kontaktowe dysponowały wiedzą specjalistyczną konieczną do zajmowania się wielowymiarowymi aspektami migracji i azylu, w skład każdego z nich powinno wchodzić co najmniej trzech ekspertów, z których każdy z osobna lub wszyscy razem jako grupa powinni posiadać kompetencje w zakresie kształtowania polityki, prawa, badań i statystyk. Eksperci mogą pochodzić z administracji państw członkowskich lub dowolnej innej organizacji. | (8) Aby wszystkie krajowe punkty kontaktowe dysponowały wiedzą specjalistyczną konieczną do zajmowania się wielowymiarowymi aspektami migracji i azylu, w skład każdego z nich powinno wchodzić co najmniej trzech ekspertów pochodzących z różnych organów (administracja państwowa, organizacje pozarządowe i uczelnie wyższe), z których każdy z osobna lub wszyscy razem jako grupa powinni posiadać kompetencje w zakresie kształtowania polityki, prawa, badań i statystyk. Eksperci mogą pochodzić z administracji państw członkowskich, organizacji pozarządowych, uczelni wyższych lub ośrodków badawczych. Każdy krajowy punkt kontaktowy powinien także dysponować razem odpowiednim doświadczeniem fachowym w korzystaniu z technologii informacyjnych, tworzeniu systemów współpracy i sieci kontaktów z innymi krajowymi organizacjami i podmiotami oraz w pracy w wielojęzycznym środowisku na szczeblu europejskim. |
|
Poprawka 5 Punkt 9 preambuły | |
| (9) Każdy krajowy punkt kontaktowy powinien stworzyć krajową sieć migracji, złożoną z przedstawicieli różnych organizacji oraz osób indywidualnych zajmujących się kwestiami migracji i azylu, m.in. przedstawicieli uniwersytetów, instytutów badawczych i badaczy, organizacji rządowych, pozarządowych i międzynarodowych, zapewniając tym samym wszystkim zainteresowanym osobom możliwość wyrażania opinii. | (9) Każdy krajowy punkt kontaktowy powinien stworzyć krajową sieć migracji, złożoną z przedstawicieli różnych organizacji oraz osób indywidualnych zajmujących się kwestiami migracji i azylu. W celu zapewnienia wiarygodności i porównywalności opracowywanych przez sieć informacji na temat migracji i azylu, w skład krajowych punktów kontaktowych powinni wchodzić na przykład przedstawiciele uniwersytetów, instytutów badawczych i badacze, organizacji rządowych, pozarządowych i międzynarodowych, zapewniając tym samym wszystkim zainteresowanym osobom możliwość wyrażania opinii. |
|
Poprawka 6 Punkt 12 preambuły | |
| (12) Tam, gdzie jest to konieczne do osiągnięcia celów, ESM powinna móc nawiązywać współpracę z innymi podmiotami działającymi w obszarze migracji i azylu. Nawiązując tego rodzaju stosunki, szczególną uwagę powinno się zwracać na kwestię odpowiedniego stopnia współpracy z podmiotami w Danii, Norwegii, Islandii, Szwajcarii, w krajach kandydujących, krajach objętych europejską polityką sąsiedztwa oraz w Rosji. | (12) Tam, gdzie jest to konieczne do osiągnięcia celów, ESM powinna móc nawiązywać współpracę z innymi podmiotami działającymi w obszarze migracji i azylu. Nawiązując tego rodzaju stosunki, szczególną uwagę powinno się zwracać na kwestię odpowiedniego stopnia współpracy w szczególności z podmiotami w Danii, Norwegii, Islandii, Szwajcarii, w krajach kandydujących, krajach objętych europejską polityką sąsiedztwa oraz w Rosji, a także z organizacjami międzynarodowymi, w tym organizacjami pozarządowymi, uczelniami wyższymi i ośrodkami badawczymi, oraz krajami pochodzenia i tranzytu osób ubiegających się o azyl i migrantów. |
|
Poprawka 7 Punkt 14 preambuły | |
| (14) W kontekście systemu wymiany informacji stosowanego przez ESM powinno się uwzględnić przepisy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych oraz rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych. |
(14) W kontekście systemu wymiany informacji stosowanego przez ESM powinno się uwzględnić przepisy rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji(1), dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych oraz rozporządzenia (WE) nr 45/ 2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych. ______ (1)Dz. U. L 145 z 31.5.2001, str. 43. |
|
Poprawka 8 Punkt 14a preambuły (nowy) | |
| (14a) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Wielkiej Brytanii i Irlandii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Wielka Brytania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani nie jest przedmiotem jej stosowania. | |
|
Poprawka 9 Punkt 14b preambuły (nowy) | |
| (14b) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Wielkiej Brytanii i Irlandii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani nie jest przedmiotem jej stosowania. | |
|
Poprawka 10 Artykuł 1, ustęp 2 | |
| Celem ESM jest dostarczanie, według zapotrzebowania, instytucjom Wspólnoty, władzom i instytucjom państw członkowskich oraz obywatelom aktualnych, obiektywnych, wiarygodnych i porównawczych informacji na temat migracji i azylu z myślą o wspieraniu procesów politycznych i decyzyjnych w tym obszarze w UE. | Celem ESM jest dostarczanie, według zapotrzebowania, instytucjom Wspólnoty, władzom i instytucjom państw członkowskich oraz obywatelom, a także krajom trzecim i organizacjom międzynarodowym aktualnych, obiektywnych, wiarygodnych informacji na temat wszystkich aspektów migracji, azylu i integracji, w tym szczegółowe statystyki ukazujące wpływ prawodawstwa UE, z myślą o wspieraniu procesów politycznych i decyzyjnych w tym obszarze w UE. |
|
Poprawka 11 Artykuł 2, litera a) | |
| a) gromadzi aktualne dane i informacje z różnych źródeł, w tym ze środowisk akademickich, oraz wymienia się takimi informacjami; | a) gromadzi aktualne i wiarygodne dane i informacje z różnych źródeł, w tym ze środowisk akademickich i organizacji pozarządowych, oraz wymienia się takimi informacjami; |
|
Poprawka 12 Artykuł 2, litera b) | |
| b) przeprowadza analizy danych i informacji, o których mowa w lit. a), i dostarcza je w łatwo dostępnym formacie; | b) przeprowadza analizy danych i informacji, o których mowa w lit. a), i dostarcza je w łatwo dostępnym, zrozumiałym i porównywalnym formacie; |
|
Poprawka 13 Artykuł 2, litera c) | |
| c) opracowuje metody podnoszące stopień porównywalności, obiektywizmu i wiarygodności danych na szczeblu Wspólnoty, ustanawiając wskaźniki i kryteria dla poprawy spójności informacji z myślą o wspieraniu rozwoju działań Wspólnoty w zakresie statystyk na temat migracji; | c) opracowuje metody podnoszące stopień porównywalności, obiektywizmu i wiarygodności danych na szczeblu Wspólnoty, ustanawiając wskaźniki i kryteria dla poprawy spójności informacji z myślą o wspieraniu rozwoju działań Wspólnoty w zakresie statystyk na temat migracji i azylu (na przykład, dane i statystyki dotyczące liczby legalnych i nielegalnych imigrantów, powrotów, przyjętych i odrzuconych wniosków o azyl oraz krajów pochodzenia) w celu dokonania harmonizacji tego rodzaju wskaźników i kryteriów na poziomie europejskim, we współpracy z innymi kompetentnymi organami europejskim; |
|
Poprawka 14 Artykuł 2, litera d) | |
| d) publikuje sprawozdania okresowe na temat sytuacji migracyjnej i azylowej we Wspólnocie i jej państwach członkowskich; | d) opracowuje i publikuje sprawozdania okresowe na temat sytuacji migracyjnej i azylowej we Wspólnocie i jej państwach członkowskich; |
|
Poprawka 15 Artykuł 2, litera da) (nowa) | |
| da) gromadzi i publikuje prawodawstwo UE i państw członkowskich w dziedzinie migracji i azylu oraz wszelkie inne istotne informacje na ten temat (kwoty, uregulowania, warunki ubiegania się o status uchodźcy, związana z tym praktyka i prawo precedensowe, itp.). Wymiana informacji dotyczących różnorodnych wymogów na rynku pracy w państwach członkowskich mogłaby stanowić krok naprzód w dziedzinie zarządzania migracjami gospodarczymi i część kompleksowego podejścia na poziomie UE; | |
|
Poprawka 16 Artykuł 2, litera db) (nowa) | |
| db) sporządza analizy, oceny, zalecenia i wnioski w zakresie wdrażania w państwach członkowskich dyrektyw WE w sprawie migracji i azylu oraz w zakresie zgodności przepisów krajowych z przepisami europejskimi i międzynarodowymi, na wniosek Komisji, Parlamentu Europejskiego lub Rady, w celu dostarczenia im pomocy i wsparcia w wykonywaniu spoczywających na nich obowiązków; | |
|
Poprawka 17 Artykuł 2, litera f) | |
| f) informuje o swoich działaniach, udostępniając zgromadzone informacje i rozpowszechniając wyniki swoich prac; | f) informuje o swoich działaniach, udostępniając zgromadzone informacje i rozpowszechniając możliwie najszerzej wyniki swoich prac; |
|
Poprawka 18 Artykuł 2, litera g) | |
| g) koordynuje przepływ informacji i współpracuje z innymi odpowiednimi podmiotami europejskimi i międzynarodowymi. | g) koordynuje przepływ informacji i współpracuje z innymi odpowiednimi rządowymi i pozarządowymi podmiotami krajowymi, europejskimi i międzynarodowymi. |
|
Poprawka 19 Artykuł 2, ustęp 1a (nowy) | |
| ESM zapewnia, aby jej działania były spójne i skoordynowane z właściwymi instrumentami i strukturami Wspólnoty w dziedzinie migracji i azylu. | |
|
Poprawka 20 Artykuł 4, ustęp 2 litera a) | |
| a) uczestniczy w przygotowaniach rocznego programu działania ESM, na podstawie projektu przedstawionego przez przewodniczącego; | a) bierze udział w przygotowaniach i zatwierdzaniu rocznego programu działania ESM, w tym orientacyjnych minimalnych i maksymalnych kwot budżetu każdego krajowego punktu kontaktowego, zapewniającego pokrycie podstawowych kosztów związanych z właściwym funkcjonowaniem ESM, zgodnie z art. 5, na podstawie projektu przedstawionego przez przewodniczącego; |
|
Poprawka 21 Artykuł 4, ustęp 2, litera d) | |
| d) określa najodpowiedniejsze formy współpracy strategicznej z innymi podmiotami zajmującymi się migracją i azylem, a także w razie konieczności zatwierdza ramy administracyjne takiej współpracy, o czym mowa w art. 10; | d) określa najodpowiedniejsze formy współpracy strategicznej z innymi krajowymi, europejskimi i międzynarodowymi podmiotami rządowymi i pozarządowymi zajmującymi się migracją i azylem, a także w razie konieczności zatwierdza ramy administracyjne takiej współpracy, o czym mowa w art. 10; |
|
Poprawka 22 Artykuł 5, ustęp 1 | |
| 1. Każde państwo członkowskie wyznacza jeden podmiot, który pełni funkcję krajowego punktu kontaktowego. | 1. Każde państwo członkowskie wyznacza jeden bezstronny podmiot, który pełni funkcję krajowego punktu kontaktowego. |
| W celu ułatwienia pracy ESM i zapewnienia realizacji jej celów, państwa członkowskie uwzględniają w razie konieczności potrzebę koordynacji działań swojego przedstawiciela w Komitecie Sterującym z działaniami swojego krajowego punktu kontaktowego. | |
| W skład krajowego punktu kontaktowego wchodzi co najmniej trzech ekspertów. Jeden z nich, pełniący funkcję krajowego koordynatora, ma status urzędnika lub pracownika wyznaczonego punktu krajowego. Pozostali eksperci mogą należeć do tego punktu krajowego lub do innych krajowych i międzynarodowych organizacji publicznych albo prywatnych, mających siedzibę w tym państwie członkowskim. | W skład krajowego punktu kontaktowego wchodzi co najmniej trzech ekspertów pochodzących z różnych organów (administracja państwowa, organizacje pozarządowe i uczelnie wyższe). Jeden z nich, pełniący funkcję krajowego koordynatora, ma status urzędnika lub pracownika wyznaczonego punktu krajowego. |
| We wszystkich aspektach związanych z ich kompetencjami krajowe punkty kontaktowe stosują zasadę bezstronności i obiektywizmu. | |
|
Poprawka 23 Artykuł 5, ustęp 2, litera a) | |
| a) wiedzę specjalistyczną w zakresie azylu i migracji, obejmującą różne aspekty kształtowania polityki, prawa, badań i statystyk; | a) szeroką wiedzę specjalistyczną w zakresie azylu i migracji, obejmującą różne aspekty kształtowania polityki, prawa, badań i statystyk; |
|
Poprawka 24 Artykuł 5, ustęp 3, litera b) | |
| b) udostępniają dane krajowe na potrzeby systemu wymiany informacji, o którym mowa w art. 8; | b) udostępniają dane, analizy i oceny krajowe na potrzeby systemu wymiany informacji, o którym mowa w art. 8; |
|
Poprawka 25 Artykuł 5, ustęp 3, litera c) | |
| c) rozwijają możliwości doraźnego sporządzania wniosków skierowanych do innych punktów kontaktowych w innych krajach i udzielania szybkich odpowiedzi na wnioski wpływające z innych punktów kontaktowych; | c) rozwijają możliwości doraźnego sporządzania wniosków skierowanych do innych punktów kontaktowych w innych krajach i udzielania szybkich odpowiedzi na wnioski wpływające z innych punktów kontaktowych, a także odpowiedzi na wnioski Komisji, Parlamentu Europejskiego lub Rady; |
|
Poprawka 26 Artykuł 5, ustęp 3, litera d) | |
| d) tworzą krajowe sieci migracji obejmujące przedstawicieli różnych organizacji oraz osoby indywidualne zajmujące się kwestiami migracji i azylu, reprezentujące wszystkie zainteresowane osoby. Członkowie krajowych sieci migracji mogą zostać poproszeni o udział w działaniach ESM, w szczególności w kontekście art. 8 i 9. | d) tworzą krajowe sieci migracji i azylu obejmujące przedstawicieli różnych organizacji rządowych i pozarządowych, w szczególności uczelni wyższych, ośrodków badawczych, organizacji pozarządowych i stowarzyszeń zawodowych, oraz osoby indywidualne zajmujące się różnymi zagadnieniami w zakresie migracji i azylu, reprezentujące wszystkie zainteresowane osoby i mogące dostarczyć szczegółowej wiedzy. Członkowie krajowych sieci migracji i azylu wzywani są do udziału w działaniach ESM, w szczególności w kontekście art. 8 i 9. |
|
Poprawka 27 Artykuł 6, ustęp 3 | |
| 3. W zakresie, w jakim dotyczy to celu i zadań określonych w art. 1 i 2 Komisja przyjmuje roczny program działania ESM po zasięgnięciu opinii Komitetu Sterującego i krajowych punktów kontaktowych. Program określa cele ESM oraz priorytetowe obszary tematyczne. Komisja nadzoruje wykonanie rocznego programu działania i regularnie składa Komitetowi Sterującemu sprawozdania z wykonania tego programu i sprawozdania na temat rozwoju ESM. | 3. Po zasięgnięciu opinii krajowych punktów kontaktowych i Parlamentu Europejskiego oraz uzyskaniu zgody Komitetu Sterującego, Komisja przyjmuje roczny program działalności ESM, kierując się ogólnym celem i zadaniami sieci określonymi w art. 1 i 2. Program określa cele ESM oraz priorytetowe obszary tematyczne. Komisja nadzoruje wykonanie rocznego programu działania i regularnie składa Komitetowi Sterującemu sprawozdania z wykonania tego programu i sprawozdania na temat rozwoju ESM. |
|
Poprawka 28 Artykuł 7, ustęp 5a (nowy) | |
| 5a. Jeżeli działania, o których mowa w ust. 5, nie są planowane w rocznym programie działań ESM, informacja o nich przekazywana jest w odpowiednim czasie krajowym punktom kontaktowym. | |
|
Poprawka 29 Artykuł 8 tytuł | |
| System wymiany informacji | Publikacja, rozpowszechnianie i wymiana informacji |
|
Poprawka 30 Artykuł 8, ustęp 1 | |
| 1. Zgodnie z niniejszym artykułem ustanawia się internetowy system wymiany informacji, dostępny za pośrednictwem specjalnie do tego przeznaczonej strony internetowej. | 1. Zgodnie z niniejszym artykułem ustanawia się internetowy system publikacji, rozpowszechniania i wymiany informacji, dostępny za pośrednictwem specjalnie do tego przeznaczonej strony internetowej. |
|
Poprawka 31 Artykuł 8, ustęp 2, akapit pierwszy | |
| 2. Informacje przechowywane w powyższym systemie są zasadniczo powszechnie dostępne. | 2. Informacje przechowywane w powyższym systemie publikacji, rozpowszechniania i wymiany są zasadniczo powszechnie dostępne. |
|
Poprawka 32 Artykuł 8, ustęp 3, litera f) | |
| f) wykaz badaczy i instytutów badawczych w dziedzinie migracji i azylu. | f) wykaz badaczy i instytutów badawczych w dziedzinie migracji i azylu oraz organizacji pozarządowych i krajowych, europejskich i międzynarodowych organizacji międzyrządowych działających w tym obszarze. |
|
Poprawka 33 Artykuł 8, ustęp 3, litera fa) (nowy) | |
| fa) europejską bibliografię, w tym opublikowane i nieopublikowane prace akademickie, w szczególności sprawozdania, broszury i artykuły z konferencji; | |
|
Poprawka 34 Artykuł 8, ustęp 3, litera fb) (nowy) | |
| fb) europejski program działań ogłaszający konferencje i najważniejsze wydarzenia związane z wszystkimi aspektami migracji i azylu; | |
|
Poprawka 35 Artykuł 8, ustęp 3, litera fc) (nowy) | |
| fc) bazę danych, do której badacze i doktoranci mogą wprowadzać informacje na temat swoich prac i toczących się badań; | |
|
Poprawka 36 Artykuł 9, ustęp 1 | |
| 1. Każdy krajowy punkt kontaktowy sporządza co roku sprawozdanie na temat sytuacji migracyjnej i azylowej w swoim kraju, opisujące rozwój polityki w tej dziedzinie oraz zawierające dane statystyczne. | 1. Każdy krajowy punkt kontaktowy sporządza co roku sprawozdanie na temat sytuacji migracyjnej i azylowej w swoim kraju, opisujące rozwój prawny (ustawodawstwo i prawo precedensowe) i rozwój polityki w tej dziedzinie oraz zawierające dane statystyczne. |
|
Poprawka 37 Artykuł 10, ustęp 1 | |
| 1. ESM prowadzi współpracę z podmiotami w państwach członkowskich lub krajach trzecich, w tym z właściwymi organizacjami międzynarodowymi zajmującymi się migracją i azylem. | 1. ESM prowadzi współpracę z podmiotami, organami i organizacjami rządowymi i pozarządowymi na szczeblu Unii Europejskiej i w państwach członkowskich oraz w krajach trzecich, a także z właściwymi organizacjami międzynarodowymi zajmującymi się migracją i azylem. |
| Priorytetem ESM jest współdziałanie z krajami trzecimi, które dla migrujących do Unii Europejskiej są krajami pochodzenia lub tranzytu. | |
|
Poprawka 38 Artykuł 10, ustęp 1a (nowy) | |
| 1a. Współpraca ESM z krajami pochodzenia i tranzytu ubiegających się o azyl i migrantów zapewnia spójność wdrażania wspólnej polityki w dziedzinie imigracji i azylu. Taka współpraca ma służyć osiągnięciu odpowiedniego poziomu współdziałania z krajami sąsiadującymi w celu skonsolidowania europejskiej polityki sąsiedztwa. | |
|
Poprawka 39 Artykuł 13 | |
| Najpóźniej trzy lata po wejściu niniejszej decyzji w życie, a następnie raz na trzy lata, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komitetowi Regionów i Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu sprawozdanie na temat rozwoju ESM. W razie konieczności do sprawozdania załącza się propozycje zmian do niniejszej decyzji. | Najpóźniej trzy lata po wejściu niniejszej decyzji w życie, a następnie raz na trzy lata, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komitetowi Regionów i Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu sprawozdanie na temat rozwoju ESM. W razie konieczności do sprawozdania załącza się propozycje zmian do niniejszej decyzji z myślą o ewentualnym ustanowieniu Europejskiego Centrum Monitorowania Migracji. |
|
Poprawka 40 Artykuł 15, ustęp 1 | |
| Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. | Niniejszą decyzję stosuje się od daty jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
Poprawka 41 Artykuł 15a (nowy) | |
| Artykuł 15a | |
| Przegląd | |
| Zmiany do niniejszej decyzji wprowadza się w okresie do sześciu miesięcy po wejściu w życie traktatu lizbońskiego. | |
Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.
25.11.2025Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.
19.11.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.247E.52 |
| Rodzaj: | Rezolucja |
| Tytuł: | Rezolucja legislacyjna w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady ustanawiającej Europejską Sieć Migracji (COM(2007)0466 - C6-0303/2007 - 2007/0167(CNS)). |
| Data aktu: | 10/04/2008 |
| Data ogłoszenia: | 15/10/2009 |