Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 194/01)
(Dz.U.UE C z dnia 31 lipca 2008 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 20.5.2008 |
| Numer pomocy | N 199/07 |
| Państwo członkowskie | Francja |
| Region | Art. 87.3(a), départements d'outremer |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Aide concernant le soutien au fret dans les DOM |
| Podstawa prawna | Code général des collectivités territoriales (CGCT), article L 1511-2 |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 500 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2007-31.12.2013 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Régions outre-mer |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 2.7.2008 |
| Numer pomocy | N 81/08 |
| Państwo członkowskie | Austria |
| Region | Oberösterreich |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Bürgschaftsregelung für Kleinunternehmen in Oberösterreich |
| Podstawa prawna | Bürgschaftsrichtlinien für Konsolidierungskredite |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Restrukturyzacja przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji |
| Forma pomocy | Gwarancja, pożyczka uprzywilejowana |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | Maksymalna gwarancja w wysokości 80 % pożyczki wynoszącej maksymalnie 250.000 EUR na przedsiębiorstwo |
| Czas trwania | Do 9.10.2009 |
| Sektory gospodarki | - |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Die Oberösterreichische Kreditgarantiegesellschaft mbH (KGG) Dinghoferstr. 21 A-4020 Linz |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 2.7.2008 |
| Numer pomocy | N 85/08 |
| Państwo członkowskie | Austria |
| Region | Salzburg |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Bürgschaftsregelung für KMU im Bundesland Salzburg |
| Podstawa prawna | Richtlinien für die Übernahme von Bürgschaften durch die Bürgschaftsbank Salzburg GmbH |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Restrukturyzacja przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji |
| Forma pomocy | Gwarancja, pożyczka uprzywilejowana |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | Maksymalna gwarancja w wysokości 80 % pożyczki wynoszącej maksymalnie 600.000 EUR na przedsiębiorstwo |
| Czas trwania | Do 9.10.2009 |
| Sektory gospodarki | - |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Bürgschaftsbank Salzburg GmbH Faberstraße 18 A-5027 Salzburg |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 2.7.2008 |
| Numer pomocy | N 115/08 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Breitbandversorgung ländlicher Räume in Deutschland |
| Podstawa prawna | GAK Rahmenplan 2008-2011; Grundsätze für die Förderung der integrierten ländlichen Entwicklung; Teil B: Breitbandversorgung ländlicher Räume |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny, rozwój sektorowy |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 47 mln EUR. Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 141 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2008-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Abteilung 5 "Ländlicher Raum, Pflanzliche Erzeugung, Forst- und Holzwirtschaft" Referat 521 "Gemeinschaftsaufgabe Agrar- und Küstenstruktur (GAK) und EU-Programme zur Entwicklung ländlicher Räume" Rochusstr. 1 D-53123 Bonn |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2008.194.1 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2008-07-31 |
| Data ogłoszenia: | 2008-07-31 |
