Odwołanie od wyroku wydanego w dniu 13 września 2006 r. w sprawie T-210/02 British Aggregates Association przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich wniesione w dniu 27 listopada 2006 r. przez British Aggregates Association(Sprawa C-487/06 P)
(2007/C 42/14)
Język postępowania: angielski
(Dz.U.UE C z dnia 24 lutego 2007 r.)
Strony
Wnoszący odwołanie: British Aggregates Association (przedstawiciele: C. Puncey, Solicitor i L. Van den Hende, advocaat)
Druga strona postępowania: Komisja Wspólnot Europejskich, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii I Irlandii Północnej
Żądania wnoszącego odwołanie
– uchylenie wyroku Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 13 września 2006 r. w sprawie T-210/02 British Aggregates Association przeciwko Komisji;
– stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C (2002) 1478 wersja ostateczna z dnia 24 kwietnia 2002 r. (pomoc państwa N. 863/01 - Zjednoczone Królestwo, opłata za wydobycie kruszywa) z wyjątkiem części dotyczącej zwolnienia przyznanego w odniesieniu do Irlandii Północnej;
– obciążenie Komisji kosztami postępowania w instancji odwoławczej oraz postępowania przed Sądem w sprawie T- 210/02.
Zarzuty i główne argumenty
Wnoszący odwołanie wnosi o uchylenie wyroku i podnosi następujące zarzuty:
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo, ustalając istnienie pomocy państwa w sposób nieobiektywny;
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo w ocenie selektywności, odróżniając sytuację opłaty za wydobycie kruszywa od sytuacji, która miała miejsce w sprawie Adria-Wien Pipeline i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke(1);
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo przyjmując, że opłata środowiskowa nie ma charakteru selektywnego, jeśli jest stosowana w odniesieniu do szczególnego sektora działalności, nie wymagając jednak dokładnej definicji tego sektora i nie ustalając takiej definicji;
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo, nie stosując właściwej kontroli decyzji Komisji;
– Sąd Pierwszej Instancji popełnił błąd w ocenie "charakteru i ogólnej struktury" opłaty za wydobycie kruszywa oraz kwestii zwolnień wywozowych;
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo potwierdzając, że Komisja nie miała obowiązku wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego;
– Sąd Pierwszej Instancji naruszył prawo uznając, że zaskarżona decyzja była wystarczająco uzasadniona.
______
(1) Wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99, Rec. str. I-8365.