Dokument dostawy wyrobów akcyzowych objętych zwolnieniem od akcyzy ze względu na ich przeznaczenie, ewidencja tych wyrobów oraz wykaz środków skażających alkohol etylowy służący do stosowania zwolnień od akcyzy.
ROZPORZĄDZENIEMINISTRA FINANSÓW 1 z dnia 26 lutego 2009 r.w sprawie dokumentu dostawy wyrobów akcyzowych objętych zwolnieniem od akcyzy ze względu na ich przeznaczenie, ewidencji tych wyrobów oraz wykazu środków skażających alkohol etylowy służącego do stosowania zwolnień od akcyzy
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1 4 WZÓR DOKUMENTU DOSTAWY
WZÓR DOKUMENTU DOSTAWY
| DOKUMENT DOSTAWY WYROBÓW OBJĘTYCH ZWOLNIENIEM OD AKCYZY /Delivery document for goods exempted from excise duty/ | NR /No/........ | ||
| 1. Nazwa/nazwisko i imię podmiotu, który wystawił dokument dostawy /Entity's name/surname of the document drawer/1): | 3. Nazwa/nazwisko i imię podmiotu odbierającego wyroby zwolnione /Entity's name/surname and forename of consignee/2): | ||
| Nr akcyzowy podmiotu /Entity's excise duty identification number/3): | Nr akcyzowy podmiotu /Entity's excise duty identification number/3): | ||
| 2. Adres siedziby/miejsca zamieszkania podmiotu, który wystawił dokument dostawy /Drawer's address/place of residence/: | 4. Adres siedziby/miejsca zamieszkania podmiotu odbierającego wyroby zwolnione /Consignee's address/place of residence/: | ||
| 5. Adres miejsca wysyłki wyrobów zwolnionych /Address of dispatch place/: | 7. Adres miejsca odbioru wyrobów zwolnionych /Place of receipt address/: | ||
| 6. Data wysyłki wyrobów zwolnionych /Date of dispatch of goods/: | 8. Data odbioru wyrobów zwolnionych / Date of receipt/: | ||
| 9. Data i podpis podmiotu, który wystawił dokument dostawy, lub osoby reprezentującej podmiot wystawiający /Date and drawer's or his representative signature/: | 10. Potwierdzam odbiór wyrobów wymienionych w polu 11 /I confirm receipt of goods mentioned in section 11/ .................................................... | ||
| ......................................................... | Data i podpis podmiotu odbierającego lub osoby reprezentującej podmiot odbierający /Date and recipient's or his representative signature/ | ||
2) Odpowiednio: podmiot pośredniczący lub podmiot zużywający. /Respectively: excise agent or final consumer/
3) Wypełnia się tylko w przypadku podmiotu prowadzącego skład podatkowy, zarejestrowanego handlowca i podmiotu pośredniczącego. /It is filled in only by the warehouse keeper, registered trader and excise agent/
| 11 | WYROBY AKCYZOWE ZWOLNIONE OD AKCYZY STANOWIĄCE PRZEDMIOT DOSTAWY /Document for goods exempted from excise duty/ | |||||
| Lp. /No/ | Nazwa wyrobu /Commodity | Kod CN wyrobu /CN code/ | J.m.4) Unit measure | Ilość w j.m. z kol. 4 /Quantity/ | Przeznaczenie uprawniające do zwolnienia (krótki opis i podst. prawna) /Destination of goods confirming the entitlement to exemption (short description and legal basis/ | Adnotacje dotyczące odbioru wyrobów /Notes on receipt of goods/ |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
4) Jednostka miary, w której jest wyrażona stawka podatku akcyzowego. Dopuszcza się możliwość określenia ilości gazu płynnego w litrach, pod warunkiem podania w kol. 7 parametrów jego przeliczenia z jednostek miary wagowych na jednostki miary objętościowe. /Unit of measure, in which the excise rate is reflected. The quantity of liquid gas may be determined in litres, under condition that in column 7 the parameters of its convertion from weight into volumetric measure is given./
ZAŁĄCZNIK Nr 2 5 WYKAZ ŚRODKÓW SKAŻAJĄCYCH ALKOHOL ETYLOWY WYKORZYSTYWANY DO PRODUKCJI PRODUKTÓW NIEPRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, SŁUŻĄCY DO STOSOWANIA ZWOLNIEŃ Z AKCYZY
WYKAZ ŚRODKÓW SKAŻAJĄCYCH ALKOHOL ETYLOWY WYKORZYSTYWANY DO PRODUKCJI PRODUKTÓW NIEPRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, SŁUŻĄCY DO STOSOWANIA ZWOLNIEŃ Z AKCYZY
| Lp. | Środek skażający | Minimalny dodatek do 1 hl alkoholu 100% vol |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | Aceton | 3.000 ml |
| 2 | Alkohol benzylowy | 3.000 ml |
| 3 | Alkohol butylowy | 5.000 ml |
| 4 | Alkohol izopropylowy (propan-2-ol) | 10.000 ml |
| 5 | Benzyna silnikowa | 3.000 ml |
| 6 | Bromek lub chlorek etylu | 300 ml |
| 7 | Eter etylo-tert-butylowy | 3.000 ml |
| 8 | Eter dietylowy | 3.000 ml |
| 9 | Ftalan dietylu | 1.000 ml |
| 10 | Keton etylowo-metylowy | 3.000 ml |
| 11 | Mieszanina acetonu i benzoesanu denatonium | 2.000 ml 1 g |
| 12 | Mieszanina alkoholu izopropylowego (propan-2-ol) | 6.000 ml |
| i benzoesanu denatonium | 1 g | |
| 13 | Mieszanina ketonu etylowo-metylowego | 2.000 ml |
| i benzoesanu denatonium | 1 g | |
| 14 | Mieszanina glukonianu chlorheksydyny 20 % roztworu wodnego (chlorhexidinum gluconicum) | 1.000 ml |
| i ftalanu dietylu | 800 ml | |
| 15 | Mieszanina jodu krystalicznego | 100 g |
| i ftalanu dietylu | 800 ml | |
| 16 | Mieszanina kwasu salicylowego | 2.000 g |
| i ftalanu dietylu | 800 ml | |
| 17 | Mieszanina olejku eterycznego lub kompozycji zapachowej niekonsumpcyjnej | 1.000 g |
| i alkoholu izopropylowego (propan-2-ol) | 6.000 ml | |
| 18 | Mieszanina oleju rycynowego | 1.000 ml |
| i ftalanu dietylu | 800 ml | |
| 19 | Nafta - frakcja naftowa z destylacji zachowawczej | 2.000 ml |
| 20 | Nipagina (aseptina) | 3.000 g |
| 21 | Octan etylu | 5.000 ml |
| 22 | Ogólny środek skażający Ogólny środek skażający - zgodny z Polską Normą PN-C-97911 "Ogólny środek skażający" | 500 ml |
| 23 | Szelak | 3.000 g |
| 24 | Toluol lub toluen | 3.000 ml |
| 25 | Benzoesan denatonium (dopuszczone jest stosowanie roztworów benzoesanu denatonium w etanolu lub alkoholu tert-butylowym po uprzednim przeliczeniu dawki na czysty składnik) | 2 g |
| 26 | Benzoesan denatonium rozpuszczony w 130 ml alkoholu tert-butylowego | 2 g |
| Identyfikator: | Dz.U.2009.32.251 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Dokument dostawy wyrobów akcyzowych objętych zwolnieniem od akcyzy ze względu na ich przeznaczenie, ewidencja tych wyrobów oraz wykaz środków skażających alkohol etylowy służący do stosowania zwolnień od akcyzy. |
| Data aktu: | 2009-02-26 |
| Data ogłoszenia: | 2009-02-27 |
| Data wejścia w życie: | 2009-03-01 |
