Kirgistan-Polska. Program wykonawczy o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki na lata 2004-2006. Warszawa.2004.03.16.

PROGRAM WYKONAWCZY
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki na lata 2004-2006,
podpisany w Warszawie dnia 16 marca 2004 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Kirgiskiej, zwane dalej "Stronami",

- pragnąc rozwijać suwerenne, partnerskie, oparte na wzajemnym zaufaniu stosunki między obu krajami,

- przekonane, że współpraca w dziedzinie kultury, edukacji i nauki będzie sprzyjała zbliżeniu społeczeństw obu krajów i upowszechnianiu wiedzy na temat tradycji i współczesności kraju partnera,

- kierując się zasadami zachowania pokoju, poszanowania praw człowieka, otwartości, tolerancji oraz dialogu kultur,

- w celu realizacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy kulturalnej i naukowej, sporządzonej w Warszawie dnia 5 czerwca 1993 r.,

uzgodniły, co następuje:

I.

Nauka i edukacja

Artykuł  1

Strony będą współpracowały, zwracając szczególną uwagę na następujące zagadnienia:

1)
wymianę informacji o systemach edukacji, planach ich rozwoju i kierunkach reformowania;
2)
kształcenie kadr w specjalnościach będących przedmiotem zainteresowania Stron;
3)
popieranie współpracy między jednostkami edukacyjnymi wszystkich poziomów i szczebli;
4)
popieranie przeprowadzania wspólnych imprez naukowych, konferencji, sympozjów, olimpiad i konkursów dla młodzieży.
Artykuł  2
1.
Strony będą popierały nawiązywanie bezpośredniej współpracy między akademiami nauk, szkołami wyższymi oraz innymi zainteresowanymi jednostkami naukowo-badawczymi obu krajów w zakresie:
1)
prowadzenia wspólnych badań naukowych;
2)
wymiany pracowników naukowo-dydaktycznych oraz naukowców i specjalistów w celu prowadzenia zajęć, udziału w kongresach, seminariach naukowych, konferencjach, sympozjach;
3)
wymiany informacji i publikacji naukowych.
2.
Zainteresowane instytucje będą ustalały i określały między sobą dziedziny współpracy oraz warunki finansowe.
Artykuł  3

Strona polska przyzna rocznie Stronie kirgiskiej:

1)
do dziesięciu miejsc na studiach wyższych, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;
2)
dwa miejsca na studiach doktoranckich w zakresie różnych specjalności, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych;
3)
dziesięć miesięcy na stażach naukowo-badawczych, trwających od 1 do 9 miesięcy, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.
Artykuł  4

Strona kirgiska przyzna rocznie Stronie polskiej 18 miesięcy na staże naukowo-badawcze, trwające od 1 do 9 miesięcy, wolnych od opłat za naukę, bez świadczeń stypendialnych.

Artykuł  5

Strona polska skieruje, zgodnie z zapotrzebowaniem Strony kirgiskiej, lektorów języka polskiego do pracy w szkołach wyższych w Republice Kirgiskiej.

Artykuł  6
1.
Strona polska, na zaproszenie Strony kirgiskiej, skieruje nauczycieli języka polskiego do pracy dydaktycznej do szkół Republiki Kirgiskiej.
2.
Strona kirgiska stworzy możliwość nauki języka polskiego obywatelom Republiki Kirgiskiej, w tym osobom pochodzenia polskiego.
Artykuł  7

Strony będą popierały wymianę informacji między odpowiednimi instytucjami w obu krajach. Strony będą popierały wymianę publikacji i pomocy naukowych umożliwiających poznanie historii, geografii i kultury obu państw.

II.

Kultura i sztuka

Artykuł  8

Strony będą sprzyjały wymianie filmów na zasadach komercyjnych i niekomercyjnych.

Artykuł  9

Strony będą popierały udział kinematografii kraju partnera w międzynarodowych festiwalach i przeglądach filmów organizowanych w swoich krajach, zgodnie z regulaminami tych imprez.

Artykuł  10

Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie kinematografii między polskimi a kirgiskimi instytucjami i organizacjami.

Artykuł  11

Strony będą dążyły do zorganizowania koncertów i występów artystycznych w kraju partnera.

Artykuł  12

Strony będą popierały udział swoich zespołów i solistów w festiwalach artystycznych organizowanych w kraju partnera.

Artykuł  13
1.
Strony wymienią na zasadach wzajemności zespoły folklorystyczne w ramach międzynarodowych festiwali folkloru organizowanych w obu krajach.
2.
Strony będą popierać współpracę instytucji i organizacji związanych z ruchem amatorskim i sztuką ludową. Strony będą umożliwiać na zasadach wzajemności wymianę specjalistów w tych dziedzinach.
Artykuł  14

Strony będą dążyły do zorganizowania w kraju partnera wystaw sztuki współczesnej lub dawnej. Szczegóły zostaną uzgodnione przez zainteresowane instytucje.

Artykuł  15

Strony będą współpracować w celu niedopuszczenia do nielegalnego wwozu, wywozu i przekazywania dóbr kultury stanowiących ich dziedzictwo kulturalne, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju oraz konwencjami międzynarodowymi, których oba kraje są sygnatariuszami. Strony uznają, że dobra kultury nielegalnie wywiezione z terytorium jednego państwa i nielegalnie wwiezione na terytorium drugiego państwa podlegają zwrotowi.

Artykuł  16

Strony będą współpracować w dziedzinie ochrony praw autorskich i pokrewnych, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju oraz konwencjami międzynarodowymi, których oba kraje są sygnatariuszami.

Artykuł  17

Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie archeologii, muzealnictwa, konserwacji i ochrony zabytków między zainteresowanymi instytucjami polskimi i kirgiskimi. Szczegóły współpracy zostaną uzgodnione między zainteresowanymi instytucjami.

Artykuł  18

Strony będą popierały współpracę Bibliotek Narodowych obu krajów w zakresie wymiany ekspertów, a także informacji i mikrofilmów. Strony będą dążyły do realizacji wspólnych projektów edukacyjnych w dziedzinie czytelnictwa książek oraz działalności wydawniczej i bibliotecznej.

Artykuł  19

Strony będą popierały współpracę w dziedzinie archiwistyki, w szczególności w zakresie: dostępu do archiwów dla celów naukowych, społecznych i prawnych, wymiany doświadczeń, publikacji i mikrofilmów, w oparciu o bezpośrednie porozumienia między naczelnymi dyrekcjami archiwów państwowych.

Artykuł  20

Strony będą popierały bezpośrednią współpracę w dziedzinie radiofonii i telewizji.

III.

Młodzież i sport

Artykuł  21

Strony będą popierały rozwój kontaktów młodzieży obu krajów.

Artykuł  22
1.
Strony będą popierały bezpośrednie kontakty federacji, stowarzyszeń i klubów sportowych obu krajów. Współpraca instytucji sportowych będzie obejmowała:
1)
popularyzację narodowych dyscyplin sportu;
2)
wymianę doświadczeń oraz materiałów naukowych i metodycznych, organizację seminariów i szkoleń podnoszących kwalifikacje specjalistów w dziedzinie kultury fizycznej i sportu;
3)
wymianę ekspertów w zakresie sportu masowego, walki z dopingiem oraz zapewnienia bezpieczeństwa na imprezach sportowych.
2.
Zainteresowane instytucje będą ustalały między sobą zasady wymiany i warunki finansowe.

IV.

Warunki wymiany osobowej

Artykuł  23

Wymiana osobowa będzie się odbywała w ramach: studiów doktoranckich, studiów wyższych, staży naukowo-badawczych, delegowania lektorów i nauczycieli języka polskiego oraz wizyt krótkoterminowych.

Artykuł  24
1.
Strona przyjmująca zapewni osobom uczestniczącym w wymianie na podstawie artykułów 3 i 4 Programu wykonawczego:
1)
bezpłatną naukę w państwowych szkołach wyższych oraz jednostkach uprawnionych do prowadzenia studiów doktoranckich;
2)
odpłatne zakwaterowanie w domu akademickim.
2.
Strona wysyłająca zapewni, że osoby uczestniczące w wymianie na podstawie artykułów 3 i 4 Programu wykonawczego będą posiadać środki na:
1)
pokrycie kosztów utrzymania i zakwaterowania;
2)
pokrycie kosztów podróży do miejsca odbywania nauki lub stażu i z powrotem;
3)
ubezpieczenie (polisę) na wypadek nagłych zachorowań lub nieszczęśliwego wypadku, chyba że prawo do świadczeń zdrowotnych wynika z przepisów kraju przyjmującego.
3.
Strona wysyłająca każdego roku do dnia 31 marca przekaże pełną informację o kandydatach na studia w szkołach wyższych i studiach doktoranckich ze wskazaniem wybranego przez nich kierunku.

Strona przyjmująca udzieli odpowiedzi do dnia 30 czerwca każdego roku.

Artykuł  25
1.
Lektorom i nauczycielom języka polskiego kierowanym na podstawie artykułu 5 i 6 Programu wykonawczego do pracy w szkołach i szkołach wyższych w Republice Kirgiskiej, Strona kirgiska zapewni, zgodnie z obowiązującymi przepisami:
1)
miesięczne wynagrodzenie oraz wynagrodzenie za czas urlopu;
2)
niezbędną opiekę lekarską (z wyjątkiem leczenia przewlekłych chorób i usług protetycznych) na takich samych warunkach jak dla obywateli Republiki Kirgiskiej;
3)
bezpłatne zakwaterowanie;
4)
pomoc w załatwianiu niezbędnych formalności związanych z wjazdem, pobytem i zatrudnieniem (zezwolenie na podjęcie pracy, zameldowanie, wiza i inne).
2.
Strona polska pokryje koszty podróży lektorów i nauczycieli do miejsca zatrudnienia i z powrotem. Strona polska przekaże dokumenty lektorów i nauczycieli języka polskiego drogą dyplomatyczną.
Artykuł  26

Osoby, które podjęły naukę na studiach wyższych, studiach doktoranckich oraz stażach przed wejściem w życie niniejszego Programu wykonawczego, będą kontynuować naukę do czasu jej ukończenia na wcześniej ustalonych warunkach.

V.

Postanowienia ogólne i końcowe

Artykuł  27

Program wykonawczy nie wyklucza możliwości realizacji innych form współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki, pod warunkiem uzgodnienia ich drogą dyplomatyczną.

Artykuł  28
1.
Program wykonawczy wejdzie w życie w dniu otrzymania późniejszej noty informującej o wypełnieniu przez Strony wewnętrznych procedur niezbędnych dla wejścia w życie programu.
2.
Program wykonawczy pozostanie w mocy do wejścia w życie nowego Programu wykonawczego, nie dłużej jednak niż do dnia 31 grudnia 2007 r.

SPORZĄDZONO w Warszawie, dnia 16 marca 2004 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, kirgiskim i rosyjskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst rosyjski będzie uważany za rozstrzygający.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2004.248.2490

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Kirgistan-Polska. Program wykonawczy o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki na lata 2004-2006. Warszawa.2004.03.16.
Data aktu: 16/03/2004
Data ogłoszenia: 22/11/2004
Data wejścia w życie: 26/07/2004