Zm.: rozporządzenie w sprawie wykazu leków podstawowych i uzupełniających oraz wysokości odpłatności za leki uzupełniające.
ROZPORZĄDZENIEMINISTRA ZDROWIAz dnia 18 sierpnia 2000 r.zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazu leków podstawowych i uzupełniających oraz wysokości odpłatności za leki uzupełniające.
Na podstawie art. 37 ust. 5 pkt 1 i 3 ustawy z dnia 6 lutego 1997 r. o powszechnym ubezpieczeniu zdrowotnym (Dz. U. Nr 28, poz. 153 i Nr 75, poz. 468, z 1998 r. Nr 117, poz. 756, Nr 137, poz. 887, Nr 144, poz. 929 i Nr 162, poz. 1116, z 1999 r. Nr 45, poz. 439, Nr 49, poz. 483, Nr 63, poz. 700, Nr 70, poz. 777, Nr 72, poz. 802, Nr 109, poz. 1236 i Nr 110, poz. 1255 i 1256 oraz z 2000 r. Nr 12, poz. 136 i Nr 18, poz. 230) zarządza się, co następuje:
§ 1.
W rozporządzeniu Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 15 grudnia 1998 r. w sprawie wykazu leków podstawowych i uzupełniających oraz wysokości odpłatności za leki uzupełniające (Dz. U. Nr 156, poz. 1029 oraz z 1999 r. Nr 53, poz. 568, Nr 70, poz. 794 i Nr 108, poz. 1230) wprowadza się następujące zmiany:A.
W załączniku nr 1 do rozporządzenia "Wykaz leków podstawowych":1)
pod lp. 1 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Cetolol | tabl. powl. 200 mg | 40 tabl. powl. | ||
| B | Rp. | Cetolol | tabl. powl. 400 mg | 30 tabl. powl. |
2)
lp. 11 otrzymuje brzmienie:| 11 | Atenololum | ||||||
| B | Rp. | Apo-Atenol | tabl. 0,05 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Apo-Atenol | tabl. 0,1 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Atehexal, Atehexal 50 | tabl. powl. 0,05 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atehexal, Atehexal 100 | tabl. powl. 0,1 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atendol 50 | tabl. powl. 0,05 g | 50 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atendol 100 | tabl. powl. 0,1 g | 50 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atenolol, Atenolol 25 | tabl. powl. 0,025 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atenolol, Atenolol 50 | tabl. 0,05 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Atenolol | tabl. powl. 0,05 g | 56 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atenolol | tabl. powl. 0,1 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atenolol 100 | tabl. 0,1 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Blocotenol-25 | tabl. powl. 0,025 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Blocotenol-50 | tabl. powl. 0,05 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Blocotenol-100 | tabl. powl. 0,1 g | 60 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Normocard | tabl. 0,05 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Normocard | tabl. 0,1 g | 60 tabl. | |||
| B | Rp. | Tenormin | tabl. powl. 0,1 g | 56 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Atehexal 25 | tabl. powl. 0,025 g | 60 tabl. powl. |
3)
pod lp. 22 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Bisoprolol 5 | tabl. powl. 5 mg | 30 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Bisoprolol 10 | tabl. powl. 10 mg | 30 tabl. powl. |
4)
pod lp. 25:a)
w odniesieniu do leków o nazwie Tensiomin we wszystkich przypadkach w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyrazy "Captopril-Egis",b)
na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Captohexal 6,25 | tabl. 6,25 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Captohexal 12,5 | tabl. 12,5 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Captohexal 25 | tabl. 25 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Captohexal 50 | tabl. 50 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Captohexal 100 | tabl. 100 mg | 30 tabl. |
5)
lp. 32 otrzymuje brzmienie:| 32 | Clotrimazolum | ||||||
| Rp. | Canesten | tabl. dopochw. 100 mg | 6 tabl. + aplikator | ||||
| Rp. | Canesten | tabl. dopochw. 200 mg | 3 tabl. + aplikator | ||||
| Rp. | Canesten | tabl. dopochw. 500 mg | 1 tabl. + aplikator | ||||
| Rp. | Clotrimazolum, Clotrimazol | tabl. dopochw. 100 mg | 6 tabl. | ||||
| Rp. | Clotrimazolum | tabl. dopochw. 500 mg | 1 tabl. | ||||
| Rp. | Clotrimazolum 1%, Clotrimazol | maść do oczu 1% | 3 g | ||||
| Rp. | Plimycol | tabl. dopochw. 200 mg | 3 tabl. |
6)
pod lp. 36:a)
w odniesieniu do leku o nazwie Bactrim forte w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "Bactrim",b)
w odniesieniu do leku o nazwie Biseptol w rubryce "Opakowanie, na które ustalono ryczałt" wyrazy "80 ml" zastępuje się wyrazami "100 ml",c)
w odniesieniu do leku o nazwie Septrin 480 w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "Septrin",7)
pod lp. 38 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | B12 Ankermann | roztwór do iniekcji | ||||
| 100 mcg/ml | 1 fiol. 5 ml | ||||||
| B | Rp | B12 Ankermann | roztwór do iniekcji | ||||
| 1000 mcg/ml | 5 amp. 1 ml | ||||||
| B | Rp. | B12 Ankermann | roztwór do iniekcji | ||||
| 1000 mcg/ml | 5 amp. 5 ml |
8)
pod lp. 46 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Dilzem 120 retard | tabl. o przedł. uwaln. 120 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Dilzem 180 retard | tabl. o przedł. uwaln. 180 mg | 30 tabl. |
9)
pod lp. 58 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Disalunil | tabl. 25 mg | 30 tabl. |
10)
lp. 63 otrzymuje brzmienie:| 63 | Ibuprofenum | ||||||
| B | Rp. | Advil | tabl. powl. 200 mg | 50 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Ibuprofen | draż. 200 mg | 60 draż. | |||
| B | Rp. | Ibuprom | tabl. powl. 200 mg | 50 tabl. powl. | |||
| B | Rp. | Ibumetin | tabl. o przedł. dział. 600 mg | 30 tabl. |
11)
pod lp. 64 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Cardiosorbid | kaps. o przedł. uwaln. 20 mg | 30 kaps. | |||
| B | Rp. | Cardiosorbid | kaps. o przedł. uwaln. 40 mg | 30 kaps. |
12)
pod lp. 69 w odniesieniu do leku o nazwie Loperamid w rubryce "Opakowanie, na które ustalono ryczałt" wyrazy "10 tabl." zastępuje się wyrazami "30 tabl.",13)
lp. 74 otrzymuje brzmienie:| 74 | Methotrexatum | ||||||
| A | Rp. | Methotrexat | tabl. 10 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Methotrexat | tabl. 2,5 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Methotrexate | tabl. 2,5 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Trexan | tabl. 2,5 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Metotreksat-Knoll 2,5 | tabl. 2,5 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Metotreksat-Knoll 5 | tabl. 5 mg | 100 tabl. | |||
| A | Rp. | Metotreksat-Knoll 10 | tabl. 10 mg | 100 tabl. |
14)
pod lp. 78 na końcu dodaje się wyrazy:| A | Rp. | Landicor | tabl. 0,1 mg | 30 tabl. |
15)
pod lp. 88:a)
w odniesieniu do leku o nazwie Unipres 10 w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "Unipres",b)
w odniesieniu do leku o nazwie Unipres 20 w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "Unipres",16)
pod lp. 106 w odniesieniu do leku o nazwie Apo-Ranitidine tabl. powl. 0,15 g w rubryce "Opakowanie, na które ustalono ryczałt" wyrazy "40 tabl. powl." zastępuje się wyrazami "30 tabl. powl.",17)
pod lp. 107 w odniesieniu do leku o nazwie Clivarin 1432 roztw. do inj. 0,25 ml w rubryce "Opakowanie, na które ustalono ryczałt" wyrazy "5 ampstrzyk." zastępuje się wyrazami "2 ampstrzyk.",18)
pod lp. 112 w odniesieniu do leku o nazwie Isoptin SR tabl. powl., tabl. powl. o przedł. uwaln. 0,24 g w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyrazy "Isoptin SR-E 240".B.
W załączniku nr 2 do rozporządzenia "Wykaz leków uzupełniających wydawanych za odpłatnością 30% ceny leku":1)
pod lp. 11 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Horacort | aerozol do nosa, | 200 dawek | |||
| zawiesina 50 μg/dawkę | |||||||
| inhal. |
2)
pod lp. 41 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Fluconazole | kaps. 150 mg | 1 kaps. |
3)
pod lp. 48 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Biogonadyl 5000 | liof. i rozp. do sporz. roztworu | 1 amp. z liof. + amp. z rozp. 2 ml | |||
| do wstrzyk. 5000 j.m. |
4)
pod lp. 75 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Brostagin | syrop 60 mg/5 ml | 250 ml |
C.
W załączniku nr 3 do rozporządzenia "Wykaz leków uzupełniających wydawanych za odpłatnością 50% ceny leku":1)
pod lp. 8:a)
w odniesieniu do leku o nazwie Ambrosol syrop 15 mg/5 ml w rubryce 5 dodaje się "·",b)
na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | · | Ambrohexal | roztwór doustny | |||
| 7,5 mg/ml | 50 ml | ||||||
| B | Rp. | · | Ambrohexal | syrop 15 mg/5 ml | 100 ml | ||
| B | Rp. | · | Ambrohexal | tabl. musujące 30 mg | 20 tabl. | ||
| B | Rp. | · | Ambroxol | syrop 15 mg/5 ml | 120 ml | ||
| B | Rp. | · | Ambroxol | syrop 30 mg/5 ml | 120 ml | ||
| B | Rp. | · | Bronchopront | tabl. musujące 30 mg | 20 tabl. | ||
| B | Rp. | · | Bronchopront | kaps. o przedł. uwaln. | |||
| 75 mg | 10 kaps. |
2)
lp. 10 otrzymuje brzmienie:| 10 | Amlodipinum | ||||||
| B | Rp. | Amlopin, Amlodipinum | tabl. 0,005 g | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Amlopin, Amlodipinum | tabl. 0,01 g | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Amlozek | tabl. 0,005 g | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Amlozek | tabl. 0,01 g | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Norvasc | tabl. 0,005 g | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Norvasc | tabl. 0,01 g | 30 tabl. |
3)
pod lp. 22 na końcu dodaje się wyrazy:| Rp. | Mucopront | syrop 250 mg/5 g | 200 ml | ||||
| Rp. | PectoDrill | tabl. do ssania 750 mg | 20 tabl. | ||||
| Rp. | PectoDrill | syrop 5 g/100 ml | 200 ml |
4)
pod lp. 23 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Tadroxil | kaps. 500 mg | 12 kaps. |
5)
pod lp. 25 w odniesieniu do leku o nazwie Vercef MR w rubryce "Postać i dawka" wyrazy "kaps. o przedł. uwaln. 375 mg" zastępuje się wyrazami "tabl. o zmod. uwaln. 375 mg",6)
pod lp. 27 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Zinnat | granulat do sporz. | 46,9 g granulatu/ 50 ml zawiesiny | |||
| zawiesiny doustnej 250 mg/5 ml |
7)
pod lp. 50 w odniesieniu do leku o nazwie Cataflam w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyrazy "Cataflam 50",8)
pod lp. 51:a)
w odniesieniu do leku o nazwie Voltaren 50 w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "Voltaren",b)
w odniesieniu do leku o nazwie Rewodina 50 w rubryce "Opakowanie" wyrazy "50 tabl. powl." zastępuje się wyrazami "20 tabl. powl.",c)
w odniesieniu do leku o nazwie Diclofenac Duo Pharmavit w rubryce "Nazwa" dodaje się przecinek i wyraz "DicloDuo",d)
w odniesieniu do leku o nazwie Dicloratio Uno w rubryce "Opakowanie" wyrazy "30 tabl." zastępuje się wyrazami "10 tabl.",e)
na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Dicloberl retard | kaps. o przedł. uwaln. | ||||
| 100 mg | 20 kaps. | ||||||
| B | Rp. | Naklofen Duo | kaps. o zmod. uwaln. | ||||
| 75 mg | 20 kaps. | ||||||
| B | Rp. | Voltaren | czopki doodbytnicze | ||||
| 100 mg | 5 czopków |
9)
pod lp. 54 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Doxar | tabl. 1 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Doxar | tabl. 2 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Doxar | tabl. 4 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Doxaratio 1 | tabl. 1 mg | 14 tabl. | |||
| B | Rp. | Doxaratio 2 | tabl. 2 mg | 14 tabl. | |||
| B | Rp. | Doxaratio 4 | tabl. 4 mg | 14 tabl. | |||
| B | Rp. | Kamiren | tabl. 1 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Kamiren | tabl. 2 mg | 30 tabl. | |||
| B | Rp. | Kamiren | tabl. 4 mg | 30 tabl. |
10)
pod lp. 57 na końcu dodaje się wyrazy:| Rp. | Davercin | żel 2,5% | 30 g |
11)
pod lp. 59 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Climara-50 | system transdermalny 50 mcg/dobę (3,8 mg) | 4 plastry | |||
| B | Rp. | Climara-100 | system transdermalny | ||||
| 100 mcg/dobę (7,6 mg) | 4 plastry |
12)
lp. 60 otrzymuje brzmienie:| 60 | Estradiolum (Norethisteroni | ||||||
| acetas + Estradiolum) | |||||||
| B | Rp. | Estracomb TTS | plaster 50 mcg + (250 mcg + 50 mcg) | 8 plastrów (4 plastry Estraderm + 4 plastry Estragest) | |||
| B | Rp. | Systen Conti | system transdermalny | ||||
| 3,2 mg(50 mcg/24 h) + | 8 plastrów | ||||||
| 11,2 mg (170 mcg/24 h) | |||||||
| B | Rp. | Systen Sequi | system transdermalny 3,2 mg + (3,2 mg + 11,2 mg) | 8 plastrów (4 plastry | |||
| Systen 50 + 4 plastry | |||||||
| Systen Conti) |
13)
pod lp. 64 w odniesieniu do leków o nazwie Plendil w obydwu przypadkach w rubryce "Opakowanie" wyrazy "30 tabl. powl." zastępuje się wyrazami "28 tabl. powl.",14)
pod lp. 65 na końcu dodaje się wyrazy:| Rp. | Fenoratio retard | kaps. o przedł. uwaln. 250 mg | 30 kaps. | ||||
| Rp. | Grofibrat 200 | kaps. 200 mg | 30 kaps. | ||||
| Rp. | Lipanthyl 140 M | kaps. 140 mg | 30 kaps. | ||||
| Rp. | Lipanthyl 267 M | kaps. 267 mg | 30 kaps. | ||||
| Rp. | Lipofibrat | kaps. o przedł. uwaln. 250 mg | 30 kaps. |
15)
pod lp. 91 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Diroton | tabl. 5 mg | 28 tabl. | |||
| B | Rp. | Diroton | tabl. 10 mg | 28 tabl. | |||
| B | Rp. | Diroton | tabl. 20 mg | 28 tabl. |
16)
pod lp. 92 w odniesieniu do leku o nazwie Rotadin w rubryce "Opakowanie" wyrazy "10 tabl." zastępuje się wyrazami "30 tabl.",17)
pod lp. 94 w odniesieniu do leku o nazwie Ipertrofan 40 w rubryce "Opakowanie" wyrazy "10 tabl. powl." zastępuje się wyrazami "30 tabl. powl.",18)
pod lp. 99 w odniesieniu do leku o nazwie Vitaminum PP tabl. 0,05 g w rubryce "Opakowanie" wyrazy "20 tabl." zastępuje się wyrazami "25 tabl.",19)
pod lp. 107 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Controloc | tabl. dojelit. 20 mg | 14 tabl. |
20)
lp. 115 otrzymuje brzmienie:| 115 | Pygeum africanum extr. | ||||||
| Rp. | Poldanen | tabl. powl. 42 mg | 30 tabl. powl. | ||||
| Rp. | Poldanen | kaps. twarde 30 mg | 30 kaps. | ||||
| Rp. | Tadenan, Tadenan 25 | kaps. 0,025 g | 60 kaps. | ||||
| Rp. | Tadenan, Tadenan 50 | kaps. 0,05 g | 30 kaps. |
21)
pod lp. 118 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Renicin | tabl. powl. 150 mg | 10 tabl. powl. |
22)
pod lp. 121 na końcu dodaje się wyrazy:| B | Rp. | Verospiron | kaps. 50 mg | 30 kaps. | |||
| B | Rp. | Verospiron | kaps. 100 mg | 30 kaps. |
23)
lp. 129 otrzymuje brzmienie:| 129 | Tocopheroli acetas | ||||||
| Rp. | Vitaminum E | kaps. twarde 300 mg | 20 kaps. | ||||
| Rp. | Vitamin E 400 | kaps. 400 mg | 30 kaps. |
24)
lp. 131 otrzymuje brzmienie:| 131 | Trandolaprilum | ||||||
| Rp. | Gopten, Gopten 0,5 | kaps. 0,5 mg | 40 kaps. | ||||
| Rp. | Gopten, Gopten 2,0 | kaps. 2 mg | 28 kaps. |
§ 2.
Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 4 września 2000 r.Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.2000.71.835 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Zm.: rozporządzenie w sprawie wykazu leków podstawowych i uzupełniających oraz wysokości odpłatności za leki uzupełniające. |
| Data aktu: | 2000-08-18 |
| Data ogłoszenia: | 2000-08-29 |
| Data wejścia w życie: | 2000-09-04 |
