Międzynarodowa konwencja telekomunikacyjna. Nairobi.1982.11.06.

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA TELEKOMUNIKACYJNA,
sporządzona w Nairobi dnia 6 listopada 1982 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 6 listopada 1982 r. została sporządzona w Nairobi Międzynarodowa konwencja telekomunikacyjna.

Po zapoznaniu się z powyższą konwencją Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że wymieniona konwencja jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie dnia 16 stycznia 1986 r.

(Tekst konwencji zawiera załącznik do niniejszego numeru).

ZAŁĄCZNIK

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA TELEKOMUNIKACYJNA

sporządzona w Nairobi dnia 6 listopada 1982 r.

SPIS TREŚCI

CZĘŚĆ  PIERWSZA

POSTANOWIENIA PODSTAWOWE

Wstęp

Rozdział  I

Skład, cele i struktura Związku

Art. 1. Skład Związku

Art. 2. Prawa i obowiązki członków

Art. 3. Siedziba Związku

Art. 4. Cele Związku

Art. 5. Struktura Związku

Art. 6. Konferencja Pełnomocników

Art. 7. Konferencje administracyjne

Art. 8. Rada Administracyjna

Art. 9. Sekretariat Generalny

Art. 10. Międzynarodowa Izba Rejestracji Częstotliwości

Art. 11. Międzynarodowe komitety doradcze

Art. 12. Komitet Koordynacyjny

Art. 13. Funkcjonariusze wybieralni i personel Związku

Art. 14. Organizacja pracy i prowadzenie obrad na konferencjach i innych zebraniach

Art. 15. Finanse Związku

Art. 16. Języki

Art. 17. Zdolność prawna Związku

Rozdział  II

Postanowienia ogólne dotyczące telekomunikacji

Art. 18. Prawo publiczności do korzystania z międzynarodowej służby telekomunikacyjnej

Art. 19. Zatrzymywanie telekomunikacji

Art. 20. Zawieszenie służby

Art. 21. Odpowiedzialność

Art. 22. Tajemnica przekazywanych wiadomości

Art. 23. Uruchomienie, eksploatacja i ochrona łączy i urządzeń telekomunikacyjnych

Art. 24. Zawiadamianie o wykroczeniach

Art. 25. Prawo pierwszeństwa dla wiadomości telekomunikacyjnych dotyczących bezpieczeństwa życia ludzkiego

Art. 26. Prawo pierwszeństwa dla telegramów i rozmów państwowych

Art. 27. Język tajny

Art. 28. Opłaty i zwolnienia od opłat

Art. 29. Sporządzanie i regulowanie rachunków

Art. 30. Jednostka monetarna

Art. 31. Układy specjalne

Art. 32. Konferencje, umowy i organizacje regionalne

Rozdział  III

Postanowienia specjalne dotyczące radiokomunikacji

Art. 33. Racjonalne wykorzystanie widma częstotliwości radiowych i orbity satelitów geostacjonarnych

Art. 34. Wymiana korespondencji

Art. 35. Szkodliwe zakłócenia

Art. 36. Wezwania i korespondencja w razie niebezpieczeństwa

Art. 37. Fałszywe lub zwodnicze sygnały niebezpieczeństwa, sygnały pilne, bezpieczeństwa lub rozpoznawcze

Art. 38. Urządzenia służb obrony narodowej

Rozdział  IV

Stosunki z Organizacją Narodów Zjednoczonych i innymi organizacjami międzynarodowymi

Art. 39. Stosunki z Organizacją Narodów Zjednoczonych

Art. 40. Stosunki z organizacjami międzynarodowymi

Rozdział  V

Stosowanie konwencji i regulaminów

Art. 41. Postanowienia podstawowe i Regulamin ogólny

Art. 42. Regulaminy administracyjne

Art. 43. Ważność obowiązujących regulaminów administracyjnych

Art. 44. Wykonywanie konwencji i regulaminów

Art. 45. Ratyfikacja konwencji

Art. 46. Przystąpienie do konwencji

Art. 47. Wypowiedzenie konwencji

Art. 48. Uchylenie Międzynarodowej konwencji telekomunikacyjnej (Málaga-Torremolinos 1973)

Art. 49. Stosunki z państwami nie będącymi stronami konwencji

Art. 50. Załatwianie sporów

Rozdział  VI

Określenia

Art. 51. Określenia

Rozdział  VII

Postanowienia końcowe

Art. 52. Wejście w życie i rejestracja konwencji

CZĘŚĆ  DRUGA

REGULAMIN OGÓLNY

Rozdział  VIII

Funkcjonowanie Związku

Art. 53. Konferencja Pełnomocników

Art. 54. Konferencje administracyjne

Art. 55. Rada Administracyjna

Art. 56. Sekretariat Generalny

Art. 57. Międzynarodowa Izba Rejestracji Częstotliwości

Art. 58. Międzynarodowe komitety doradcze

Art. 59. Komitet Koordynacyjny

Rozdział  IX

Postanowienia ogólne dotyczące konferencji

Art. 60. Zaproszenie i dopuszczenie na Konferencję Pełnomocników w razie istnienia rządu zapraszającego

Art. 61. Zaproszenie i dopuszczenie na konferencje administracyjne w razie istnienia rządu zapraszającego

Art. 62. Procedura zwoływania światowych konferencji administracyjnych na żądanie członków Związku lub na wniosek Rady Administracyjnej

Art. 63. Procedura zwoływania regionalnych konferencji administracyjnych na żądanie członków Związku lub na wniosek Rady Administracyjnej

Art. 64. Postanowienia odnoszące się do konferencji zwoływanych bez rządu zapraszającego

Art. 65. Postanowienia wspólne dla wszystkich konferencji. Zmiana daty lub miejsca konferencji

Art. 66. Terminy i tryb przedstawiania propozycji i sprawozdań na konferencje

Art. 67. Pełnomocnictwa delegacji na konferencje

Rozdział  X

Postanowienia ogólne dotyczące międzynarodowych komitetów doradczych

Art. 68. Warunki uczestnictwa

Art. 69. Zadania zgromadzenia ogólnego

Art. 70. Zebrania zgromadzenia ogólnego

Art. 71. Języki i prawo głosowania na zgromadzeniach ogólnych

Art. 72. Komisje studiów

Art. 73. Postępowanie w komisjach studiów

Art. 74. Funkcje dyrektora; sekretariat wyspecjalizowany

Art. 75. Propozycje na konferencje administracyjne

Art. 76. Stosunki pomiędzy komitetami doradczymi oraz stosunki z innymi organizacji międzynarodowymi

Rozdział  XI

Regulamin wewnętrzny konferencji i innych zebrań

Art. 77. Regulamin wewnętrzny konferencji i innych zebrań

1. Porządek miejsc

2. Otwarcie konferencji

3. Uprawnienia przewodniczącego konferencji

4. Powołanie komisji

5. Skład komisji

6. Przewodniczący i zastępcy przewodniczących podkomisji

7. Zwoływanie posiedzeń

8. Propozycje zgłoszone przed otwarciem konferencji

9. Propozycje lub poprawki składane w toku obrad konferencji

10. Warunki, którym powinny odpowiadać propozycje lub poprawki, aby były przedmiotem rozważania i głosowania

11. Propozycje lub poprawki pominięte lub odroczone

12. Prowadzenie obrad na posiedzeniu plenarnym

13. Prawo głosowania

14. Głosowanie

15. Komisje i podkomisje. Prowadzenie obrad i procedura głosowania

16. Zastrzeżenia

17. Protokoły posiedzeń plenarnych

18. Protokoły i sprawozdania komisji i podkomisji

19. Zatwierdzanie protokołów, podsumowań i sprawozdań

20. Numeracja

21. Przyjęcie ostateczne

22. Podpisanie

23. Komunikaty prasowe

24. Zwolnienie od opłat.

Rozdział  XII

Inne postanowienia

Art. 78. Języki

Art. 79. Finanse

Art. 80. Odpowiedzialność finansowa konferencji administracyjnych i zgromadzeń ogólnych międzynarodowych komitetów doradczych

Art. 81. Sporządzanie i regulowanie rachunków

Art. 82. Arbitraż: tryb postępowania

Rozdział  XIII

Regulaminy administracyjne

Art. 83. Regulaminy administracyjne

Formuła końcowa

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA TELEKOMUNIKACYJNA

CZĘŚĆ  PIERWSZA

POSTANOWIENIA PODSTAWOWE

Wstęp

1

1. 
Uznając w pełni suwerenne prawa każdego kraju do normowania swej telekomunikacji i mając na uwadze narastające znaczenie telekomunikacji dla zachowania pokoju i dla społecznego i gospodarczego rozwoju wszystkich krajów, pełnomocnicy Umawiających się Rządów, w celu ułatwienia pokojowych stosunków i współpracy między narodami poprzez sprawne działanie służb telekomunikacji, zawarli zgodnie niniejszą konwencję, będącą podstawowym aktem Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego.

Rozdział  I

SKŁAD, CELE I STRUKTURA ZWIĄZKU

Artykuł  1

Skład Związku

2

1. 
Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny składa się z członków, którymi z uwzględnieniem zasady uniwersalizmu oraz korzyści płynących z powszechnego uczestnictwa w Związku są:

3

a) wszystkie kraje wymienione w załączniku 1*), które podpisały i ratyfikowały konwencję bądź przystąpiły do niej;

4

b) wszystkie kraje nie wymienione w załączniku 1, które zostały członkami Organizacji Narodów Zjednoczonych i przystąpiły do konwencji zgodnie z postanowieniami artykułu 46;

5

c) wszystkie kraje suwerenne, nie wymienione w załączniku 1 i nie będące członkami Organizacji Narodów Zjednoczonych, które złożyły wniosek o przyjęcie ich do Związku w charakterze członka i które, po uzyskaniu zgody dwóch trzecich liczby członków Związku na ten wniosek, przystąpiły do konwencji zgodnie z postanowieniami artykułu 46.

6

2. 
Przy stosowaniu postanowień pozycji 5, gdy wniosek o przyjęcie w charakterze członka złożony został w przerwie między dwiema Konferencjami Pełnomocników w drodze dyplomatycznej i za pośrednictwem kraju, w którym znajduje się siedziba Związku, Sekretarz Generalny zasięga opinii członków Związku w tej sprawie. Członek, który nie wypowie się w terminie czterech miesięcy, licząc od daty zwrócenia się do niego o opinię, będzie uważany za wstrzymującego się.

______

*) Tekst załączników do konwencji znajduje się w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.

Artykuł  2

Prawa i obowiązki członków

7

1. 
Członkowie Związku mają prawa i obowiązki przewidziane w konwencji.

8

2. 
W zakresie udziału w konferencjach, zebraniach i konsultacjach Związku prawa członków są następujące:

9

a) każdy członek jest uprawniony do brania udziału w konferencjach Związku, może być wybierany do Rady Administracyjnej i ma prawo przedstawić kandydatów na stanowiska funkcjonariuszy wybieralnych do wszystkich stałych organów Związku;

10

b) z zastrzeżeniem postanowień pozycji 117 i 179, każdy członek ma prawo do jednego głosu na wszystkich konferencjach Związku, na wszystkich zebraniach międzynarodowych komitetów doradczych i, jeśli jest członkiem Rady Administracyjnej, na wszystkich sesjach Rady;

11

c) z zastrzeżeniem postanowień pozycji 117 i 179, każdy członek ma także prawo do jednego głosu we wszystkich konsultacjach, przeprowadzanych w drodze korespondencyjnej.

Artykuł  3

Siedziba Związku

12

Siedzibą Związku jest Genewa.

Artykuł  4

Cele Związku

13

1. 
Związek ma na celu:

14

a) utrzymanie i rozwijanie współpracy międzynarodowej między wszystkimi członkami Związku dla ulepszania i racjonalnego wykorzystania wszelkiego rodzaju telekomunikacji, jak również popieranie i świadczenie pomocy technicznej krajom rozwijającym się w zakresie telekomunikacji;

15

b) popieranie rozwoju urządzeń technicznych i ich najbardziej wydajnej eksploatacji w celu podniesienia sprawności usług telekomunikacyjnych, zwiększenia ich użyteczności i jak najszerszego udostępnienia ich społeczeństwu;

16

c) uzgadnianie działalności krajów zmierzającej do osiągnięcia wymienionych celów.

17

2. 
W tym celu Związek będzie w szczególności:

18

a) rozdzielał widmo częstotliowości radiowych i rejestrował przydziały częstotliwości radiowych w sposób pozwalający na uniknięcie szkodliwych zakłóceń między stacjami radiokomunikacyjnymi poszczególnych krajów;

19

b) koordynował działalność mającą na celu wyeliminowanie szkodliwych zakłóceń między stacjami radiokomunikacyjnymi poszczególnych krajów oraz polepszenie wykorzystania widma częstotliwości radiowych;

20

c) wspomagał współpracę międzynarodową w celu świadczenia pomocy technicznej krajom rozwijającym się oraz budowę, rozwijanie i doskonalenie sprzętu i sieci telekomunikacyjnych w krajach rozwijających się, z użyciem wszelkich środków będących w jego dyspozycji, stosownie do potrzeb, zarówno przez udział w odpowiednich programach Organizacji Narodów Zjednoczonych, jak i wykorzystanie własnych środków;

21

d) koordynował działalność mającą na celu harmonijny rozwój urządzeń telekomunikacyjnych, w szczególności stosujących technikę satelitarną, w celu możliwie pełnego wykorzystania stwarzanych przez nie możliwości;

22

e) popierał współpracę członków mającą na celu ustalanie opłat na możliwie najniższym poziomie, dającym się jednocześnie pogodzić z wysoką jakością usług i zdrową samowystarczalną gospodarką finansową telekomunikacji;

23

f) popierał przyjmowanie środków zapewniających bezpieczeństwo życia ludzkiego przez współdziałanie służb telekomunikacji;

24

g) prowadził badania, ustanawiał przepisy, podejmował uchwały, formułował zalecenia i opinie, gromadził i ogłaszał informacje dotyczące telekomunikacji.

Artykuł  5

Struktura Związku

25

Związek ma następujące organy:

26

1. 
Konferencję Pełnomocników, najwyższy organ Związku;

27

2. 
Konferencje administracyjne;

28

3. 
Radę Administracyjną;

29

4. 
Niżej wymienione organy stałe Związku:

30

a) Sekretariat Generalny;

31

b) Międzynarodową Izbę Rejestracji Częstotliwości (IFRB);

32

c) Międzynarodowy Doradczy Komitet Radiokomunikacyjny (CCIR);

33

d) Międzynarodowy Doradczy Komitet Telegraficzny i Telefoniczny (CCITT).

Artykuł  6

Konferencja Pełnomocników

34

1. 
Konferencja Pełnomocników składa się z delegacji reprezentujących członków. Jest ona normalnie zwoływana co pięć lat, a w każdym razie okres pomiędzy kolejnymi Konferencjami Pełnomocników nie powinien przekraczać sześciu lat.

35

2. 
Konferencja Pełnomocników:

36

a) określa ogólne zasady, którymi Związek powinien kierować się dla osiągnięcia celów wymienionych w artykule 4 niniejszej konwencji;

37

b) rozpatruje sprawozdanie Rady Administracyjnej dotyczące działalności wszystkich organów Związku od ostatniej Konferencji Pełnomocników;

38

c) ustala wskaźniki budżetu Związku, jak również wysokość wydatków na okres do następnej Konferencji Pełnomocników, uwzględniając wszelkie odpowiednie aspekty pracy Związku w tym okresie, łącznie z programem konferencji i narad, jak również wszelkie plany średnioterminowe przedstawione przez Radę Administracyjną;

39

d) opracowuje ogólne wytyczne co do stanu personalnego Związku i zgodnie z potrzebami ustala podstawowe wynagrodzenia, stawki płac oraz system dodatków do płac i emerytur dla wszystkich pracowników Związku;

40

e) bada rachunki Związku i w razie potrzeby zatwierdza je ostatecznie;

41

f) wybiera członków Związku mających wejść w skład Rady Administracyjnej;

42

g) wybiera Sekretarza Generalnego i zastępcę Sekretarza Generalnego oraz ustala terminy objęcia przez nich urzędu;

43

h) wybiera członków IFRB i ustala datę objęcia przez nich urzędu;

44

i) wybiera dyrektorów międzynarodowych komitetów doradczych i ustala daty objęcia przez nich urzędu;

45

j) poddaje rewizji konwencję, jeśli uzna to za potrzebne;

46

k) zawiera lub poddaje rewizji, jeśli zajdzie tego potrzeba, umowy pomiędzy Związkiem a innymi organizacjami międzynarodowymi, rozpatruje umowy zawarte tymczasowo w imieniu Związku przez Radę Administracyjną z tymi organizacjami i, jeśli uzna za stosowne, wprowadza je w życie;

47

l) zajmuje się wszelkimi innymi sprawami telekomunikacji, których rozpatrzenie uzna za konieczne.

Artykuł  7

Konferencje administracyjne

48

1. 
Do konferencji administracyjnych Związku zalicza się:

49

a) światowe konferencje administracyjne;

50

b) regionalne konferencje administracyjne.

51

2. 
Konferencje administracyjne zwołuje się normalnie dla rozpatrzenia określonych zagadnień telekomunikacyjnych. Jedynie sprawy wpisane do porządku dziennego mogą być przedmiotem obrad tych konferencji. Decyzje konferencji powinny być we wszystkich przypadkach zgodne z postanowieniami konwencji. Przy przyjmowaniu uchwał i postanowień konferencje administracyjne powinny brać pod uwagę przewidywane skutki finansowe i powinny unikać przyjmowania uchwał i postanowień mogących pociągnąć za sobą przekroczenie limitów wydatków określonych przez Konferencję Pełnomocników.

52

3. 
1) Porządek dzienny światowej konferencji administracyjnej może obejmować:

53

a) częściową rewizję regulaminów administracyjnych wymienionych w pozycji 643;

54

b) wyjątkowo, pełną rewizję jednego lub więcej z tych regulaminów;

55

c) wszystkie inne zagadnienia o charakterze światowym, należące do kompetencji konferencji.

56

2) Porządek dzienny regionalnej konferencji administracyjnej może jedynie obejmować określone zagadnienia telekomunikacji o charakterze regionalnym, włącznie z wytycznymi dla Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości, odnoszącymi się do działalności interesującej dany region, pod warunkiem że wytyczne te nie są sprzeczne z interesami innych regionów. Ponadto decyzje takiej konferencji we wszystkich przypadkach powinny odpowiadać postanowieniom regulaminów administracyjnych.

Artykuł  8

Rada Administracyjna

57

1. 
1) Rada Administracyjna składa się z czterdziestu jeden członków Związku wybranych przez Konferencję Pełnomocników, z uwzględnieniem konieczności sprawiedliwego podziału miejsc w Radzie między wszystkie regiony świata. Z wyjątkiem przypadków zwolnienia miejsca w Radzie w warunkach określonych w Regulaminie ogólnym, członkowie Związku wybrani do Rady Administracyjnej sprawują swój urząd do czasu, w którym Konferencja Pełnomocników dokona wyboru nowej Rady. Członkowie Rady mogą być ponownie wybierani.

58

2)
Każdy z członków Rady mianuje do udziału w pracach Rady osobę, której może pomagać jeden lub więcej zastępców.

59

2. 
Rada Administracyjna uchwala swój regulamin wewnętrzny.

60

3. 
W okresach między Konferencjami Pełnomocników Rada Administracyjna działa w imieniu Konferencji Pełnomocników w granicach udzielonych przez nią uprawnień.

61

4. 
1) Rada Administracyjna ma obowiązek podejmować wszelkie kroki, ułatwiające wprowadzenie w życie przez członków postanowień konwencji, regulaminów administracyjnych, uchwał Konferencji Pełnomocników oraz, w razie potrzeby, uchwał innych konferencji lub zebrań Związku, jak również wykonywać wszelkie inne zadania zlecone jej przez Konferencję Pełnomocników.

62

2)
Określa corocznie politykę w zakresie pomocy technicznej zgodnie z celami Związku.

63

3)
Zapewnia sprawną koordynację działalności Związku i sprawuje skuteczną kontrolę finansową nad organami stałymi.

64

4)
Popiera współpracę międzynarodową mającą na celu zapewnienie współpracy technicznej z krajami rozwijającymi się wszystkimi środkami będącymi w jej dyspozycji, a w szczególności poprzez udział Związku w odpowiednich programach Organizacji Narodów Zjednoczonych, zgodnie z zadaniami Związku, które polegają na popieraniu rozwoju telekomunikacji wszystkimi możliwymi sposobami.
Artykuł  9

Sekretariat Generalny

65

1. 
1) Sekretariatem Generalnym Związku kieruje Sekretarz Generalny przy pomocy jednego zastępcy Sekretarza Generalnego.

66

2)
Sekretarz Generalny i zastępca Sekretarza Generalnego przystępują do pełnienia swych obowiązków od daty ustalonej w chwili ich wyboru. Zazwyczaj pełnią oni swoje obowiązki do daty ustalonej przez następną Konferencję Pełnomocników i mogą być wybrani ponownie na to stanowisko tylko jeden raz.

67

3)
Sekretarz Generalny podejmuje wszelkie niezbędne kroki dla oszczędnego wykorzystania zasobów Związku i jest odpowiedzialny przed Radą Administracyjną za całość gospodarki administracyjnej i finansowej Związku. Zastępca Sekretarza Generalnego jest odpowiedzialny przed Sekretarzem Generalnym.

68

2. 
1) Jeżeli stanowisko Sekretarza Generalnego zwolni się, obowiązki Sekretarza Generalnego przejmuje zastępca Sekretarza Generalnego i pełni je do daty ustalonej przez następną Konferencję Pełnomocników; może on być ponownie wybrany na to stanowisko z zachowaniem postanowień pozycji 66. Po objęciu w tych warunkach stanowiska Sekretarza Generalnego przez zastępcę Sekretarza Generalnego stanowisko zastępcy Sekretarza Generalnego uważa się za zwolnione z tą samą datą i należy zastosować postanowienia pozycji 69.

69

2)
Jeżeli stanowisko zastępcy Sekretarza Generalnego zwolni się wcześniej niż na 180 dni przed datą, na którą ustalone zostało zwołanie następnej Konferencji Pełnomocników, jego następcę na okres pozostały do zakończenia kadencji powołuje Rada Administracyjna.

70

3)
Jeżeli stanowiska Sekretarza Generalnego i zastępcy Sekretarza Generalnego zwolnią się jednocześnie, czynności Sekretarza Generalnego pełni, przez okres nie przekraczający 90 dni, funkcjonariusz wybieralny, najdłużej pełniący swoje obowiązki. Rada Administracyjna powołuje Sekretarza Generalnego i jeżeli oba stanowiska zwolniły się wcześniej niż na 180 dni przed datą, na którą zostało ustalone zwołanie następnej Konferencji Pełnomocników - powołuje również zastępcę Sekretarza Generalnego. Funkcjonariusz powołany w ten sposób pełni funkcję w okresie pozostałym do zakończenia kadencji jego poprzednika. Wymienieni funkcjonariusze mogą być przedstawieni do wyborów na stanowiska Sekretarza Generalnego i (lub) zastępcy Sekretarza Generalnego przez wyżej wymienioną Konferencję Pełnomocników.

71

3. 
Sekretarz Generalny działa w charakterze prawnego przedstawiciela Związku.

72

4. 
Zastępca Sekretarza Generalnego pomaga Sekretarzowi Generalnemu w wykonywaniu jego obowiązków i wykonuje określone zadania, które zleci mu Sekretarz Generalny. Pełni on obowiązki Sekretarza Generalnego w czasie jego nieobecności.
Artykuł  10

Międzynarodowa Izba Rejestracji Częstotliwości

73

1. 
Międzynarodowa Izba Rejestracji Częstotliwości (IFRB) składa się z pięciu członków niezależnych, wybranych przez Konferencję Pełnomocników. Członkowie ci są wybierani spośród kandydatów zgłoszonych przez kraje członkowskie Związku w sposób zapewniający sprawiedliwą reprezentację poszczególnych regionów świata. Każdy członek Związku może zgłosić tylko jednego kandydata, obywatela swego kraju.

74

2. 
Członkowie Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości obejmują swoje obowiązki w terminach określonych w czasie ich wyborów i pozostają na swych stanowiskach do daty określonej przez kolejną Konferencję Pełnomocników.

75

3. 
Członkowie Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości przy sprawowaniu swojego urzędu nie reprezentują swoich krajów ani regionów, lecz działają jako bezstronni rzecznicy obdarzeni mandatem międzynarodowym.

76

4. 
Główne zadania Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości polegają na:

77

a) prowadzeniu systematycznych wpisów przydziałów częstotliwości, dokonywanych przez poszczególne kraje zgodnie z trybem postępowania przewidzianym w Regulaminie radiokomunikacyjnym i zgodnie z wszelkimi uchwałami, jakie mogą być podjęte przez właściwe konferencje Związku, w celu zapewnienia ich oficjalnego uznania międzynarodowego;

78

b) prowadzeniu na tych samych warunkach i w tym samym celu właściwego zapisu przydzielonych przez kraje pozycji dla satelitów geostacjonarnych;

79

c) udzielaniu członkom porad mających na celu wykorzystanie praktyczne jak największej liczby kanałów radiokomunikacyjnych w tych pasmach widma częstotliwości, gdzie mogą powstać wzajemne szkodliwe zakłócenia, jak również w celu sprawiedliwego, wydajnego i oszczędnego wykorzystania orbity satelitów geostacjonarnych, biorąc pod uwagę potrzeby krajów wymagających pomocy, specyficzne potrzeby krajów rozwijających się, jak również szczególne położenie geograficzne niektórych krajów;

80

d) wykonywaniu wszelkich zadań dodatkowych odnoszących się do przydziału i wykorzystania częstotliwości oraz sprawiedliwego wykorzystania orbity satelitów geostacjonarnych, zgodnie z trybem postępowania przewidzianym w Regulaminie radiokomunikacyjnym, zleconych przez właściwą konferencję Związku albo też - za zgodą większości członków Związku - Przez Radę Administracyjną, w celu przygotowania takiej konferencji lub w wykonaniu jej uchwał;

81

e) udzielaniu pomocy technicznej przy przygotowywaniu i organizacji konferencji radiokomunikacyjnych, w porozumieniu - w razie potrzeby - z innymi stałymi organami Związku i z uwzględnieniem wszelkich wytycznych Rady Administracyjnej dotyczących tego przygotowania. Jednocześnie Izba udzieli swej pomocy w pracach przygotowawczych do tych konferencji krajom rozwijającym się;

82

f) prowadzeniu na bieżąco niezbędnej dokumentacji odnoszącej się do wykonywanych prze nią czynności.

Artykuł  11

Międzynarodowe komitety doradcze

83

1. 
1) Międzynarodowy Doradczy Komitet Radiokomunikacyjny (CCIR) ma za zadanie badanie zagadnień technicznych i eksploatacyjnych z dziedziny radiokomunikacji, bez ograniczeń zakresu częstotliwości, oraz opracowywanie zaleceń odnoszących się do tych zagadnień; powyższe badania w zasadzie nie powinny odnosić się do zagadnień ekonomicznych, lecz jeżeli badania dotyczą porównania rozwiązań technicznych, czynniki ekonomiczne mogą być brane pod uwagę.

84

2)
Międzynarodowy Doradczy Komitet Telegraficzny i Telefoniczny (CCITT) ma za zadanie prowadzenie badań i wydawanie zaleceń w sprawach techniki, eksploatacji i taryfikacji służb telekomunikacyjnych, innych niż sprawy techniki i eksploatacji radiokomunikacji, które - zgodnie z pozycją 83 - wchodzą w zakres zainteresowań CCIR.

85

3)
Przy wykonywaniu swoich zadań każdy komitet doradczy powinien zwracać należytą uwagę na badanie zagadnień i opracowywanie zaleceń bezpośrednio związanych z tworzeniem, rozwojem i udoskonalaniem telekomunikacji w krajach rozwijających się, zarówno w zakresie regionalnym, jak i w dziedzinie międzynarodowej.

86

2. 
Członkami międzynarodowych komitetów doradczych są:

87

a) z mocy prawa - zarządy wszystkich członków Związku;

88

b) każde uznane prywatne towarzystwo eksploatacyjne, które za zgodą członka je uznającego wyrazi chęć uczestniczenia w pracach tych komitetów.

89

3. 
Każdy z międzynarodowych komitetów doradczych działa za pośrednictwem:

90

a) zgromadzenia ogólnego;

91

b) komisji studiów utworzonych przez siebie;

92

c) dyrektora wybieranego przez Konferencję Pełnomocników i powoływanego zgodnie z pozycją 323.

93

4. 
Tworzy się Komisję Światową Planu oraz komisje regionalne planu, stosownie do wspólnych decyzji zgromadzeń ogólnych międzynarodowych komitetów doradczych. Komisje te opracowują plan ogólny dla międzynarodowej sieci telekomunikacyjnej w celu ułatwienia skoordynowanego rozwoju międzynarodowych służb telekomunikacyjnych. Komisje przedstawiają międzynarodowym komitetom doradczym zagadnienia, których rozpatrzenie ma szczególne znaczenie dla krajów rozwijających się i które należą do kompetencji tych komitetów.

94

5. 
Komisje regionalne planu mogą ściśle współpracować z organizacjami regionalnymi, które wyrażą chęć takiej współpracy.

95

6. 
Metody pracy międzynarodowych komitetów doradczych określone są w Regulaminie ogólnym.
Artykuł  12

Komitet Koordynacyjny

96

1. 
W skład Komitetu Koordynacyjnego wchodzi Sekretarz Generalny, zastępca Sekretarza Generalnego, dyrektorzy międzynarodowych komitetów doradczych, przewodniczący i wiceprzewodniczący Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości. Przewodniczy mu Sekretarz Generalny, a w razie jego nieobecności - zastępca Sekretarza Generalnego.

97

2. 
Komitet Koordynacyjny doradza i udziela praktycznej pomocy Sekretarzowi Generalnemu we wszystkich sprawach administracyjnych, finansowych i współpracy technicznej, dotyczących więcej niż jednego stałego organu, oraz w sprawach stosunków zewnętrznych Związku i publicznych informacji. Komitet powinien uwzględniać postanowienia konwencji, decyzje Rady Administracyjnej i interesy Związku jako całości.

98

3. 
Komitet Koordynacyjny rozpatruje również inne sprawy skierowane do niego zgodnie z postanowieniami konwencji oraz sprawy przekazane mu przez Radę Administracyjną. Po rozpatrzeniu tych spraw Komitet przedstawia Radzie Administracyjnej za pośrednictwem Sekretarza Generalnego odpowiednie sprawozdanie.
Artykuł  13

Funkcjonariusze wybieralni i personel Związku

99

1. 
1) W czasie wykonywania swoich czynności funkcjonariusze wybieralni, jak również personel Związku, nie powinni zwracać się o instrukcje ani też ich otrzymywać od jakiegokolwiek rządu lub jakiejkolwiek władzy spoza Związku. Powinni oni wstrzymać się od wszelkiego działania nie dającego się pogodzić z ich stanowiskiem funkcjonariuszy międzynarodowych.

100

2)
Każdy członek będzie respektował wyłącznie międzynarodowy charakter czynności funkcjonariuszy wybieralnych oraz personelu Związku i nie będzie usiłował wpływać na nich przy wykonywaniu ich obowiązków.

101

3)
Jeżeli to nie stanowi części ich obowiązków, funkcjonariusze wybieralni, jak również personel Związku, nie mogą mieć jakichkolwiek udziałów lub korzyści finansowych jakiegokolwiek charakteru w jakimkolwiek przedsiębiorstwie zajmującym się telekomunikacją. Jednakże określenie "korzyści finansowe" nie może być interpretowane jako przeszkoda w pobieraniu w dalszym ciągu uposażenia emerytalnego z tytułu zatrudnienia lub służby na poprzednio zajmowanym stanowisku.

102

4)
W celu zapewnienia skutecznego działania Związku kraj-członek, którego obywatel został wybrany Sekretarzem Generalnym, zastępcą Sekretarza Generalnego, członkiem IFRB lub dyrektorem Międzynarodowego Komitetu Doradczego, pewien powstrzymać się, w miarę możliwości, od odwołania tej osoby w okresie pomiędzy Konferencjami Pełnomocników.

103

2. 
Sekretarz Generalny, zastępca Sekretarza Generalnego, dyrektorzy międzynarodowych komitetów i członkowie Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości powinni być obywatelami różnych krajów członkowskich Związku. Przy ich wyborze należy uwzględniać zasady podane w pozycji 104 oraz zasadę sprawiedliwej reprezentacji geograficznej regionów świata.

104

3. 
Decydującym względem przy przyjmowaniu personelu i ustalaniu warunków pracy powinna być konieczność zapewnienia Związkowi usług osób odznaczających się wysoką efektywnością pracy, fachowością i nieskazitelnością charakteru. Powinna być także brana pod uwagę konieczność doboru personelu z możliwie najszerszym uwzględnieniem zasady sprawiedliwej reprezentacji geograficznej.
Artykuł  14

Organizacja pracy i prowadzenie obrad na konferencjach i innych zebraniach

105

1. 
Przy organizowaniu prac i prowadzeniu obrad na konferencjach, zgromadzeniach ogólnych i zebraniach międzynarodowych komitetów doradczych stosuje się regulamin wewnętrzny, zawarty w Regulaminie ogólnym.

106

2. 
Konferencje, Rada Administracyjna, zgromadzenia ogólne i zebrania międzynarodowych komitetów doradczych mogą, w uzupełnieniu regulaminu wewnętrznego, przyjąć takie zasady, jakie uznają za niezbędne. Jednakże te dodatkowe zasady nie mogą być sprzeczne z konwencją; postanowienia dodatkowe przyjęte przez zgromadzenia ogólne i grupy studiów powinny być opublikowane w formie rezolucji w dokumentach zgromadzeń ogólnych.
Artykuł  15

Finanse Związku

107

1. 
Na wydatki związku składają się wydatki dotyczące:

108

a) Rządy Administracyjnej i organów stałych Związku;

109

b) Konferencji Pełnomocników i światowych konferencji administracyjnych;

110

c) współpracy i pomocy technicznej udzielanej krajom rozwijającym się.

111

2. 
Wydatki Związku pokrywają jego członkowie; składki członkowskie ustalane są proporcjonalnie do liczby jednostek w klasie wybranej przez każdego członka zgodnie z następującą tabelą:

klasa 40 jednostek

" 35 "

" 30 "

" 25 "

" 20 "

" 18 "

" 15 "

" 13 "

" 10 "

" 8 "

" 5 "

" 4 "

" 3 "

" 2 "

" 11/2 "

" 1 "

" 1/2 "

" 1/4 "

" 1/8 " dla najsłabiej rozwiniętych krajów wskazanych

przez ONZ i innych krajów na podstawie decyzji

Rady Administracyjnej

112

3. 
Każdy członek ma prawo wybrać liczbę jednostek powyżej 40 ponad klasy składek podane w pozycji 111.

113

4. 
Członkowie mają prawo swobodnego wyboru klasy składek, według której będą uczestniczyć w pokrywaniu wydatków Związku.

114

5. 
W okresie obowiązywania konwencji żadne zmniejszenie ilości jednostek składek, ustalonych zgodnie z konwencją, nie może wejść w życie. Jednakże w wyjątkowych okolicznościach, jak na przykład w razie klęski żywiołowej pociągającej za sobą konieczność programu pomocy międzynarodowej, Rada Administracyjna może wyrazić zgodę na zmniejszenie klasy jednostek na prośbę członka, który udowodni, że nie będzie w stanie utrzymać klasy jednostek początkowo wybranej.

115

6. 
Wydatki regionalnych konferencji administracyjnych wymienionych w pozycji 50 dzieli się między wszystkich członków zainteresowanego regionu stosownie do klasy ich udziału w wydatkach Związku oraz, na tej samej podstawie, między członków z innych regionów, którzy ewentualnie uczestniczyli w tych konferencjach.

116

7. 
Członkowie płacą z góry swoje składki roczne, obliczone na podstawie budżetu przyjętego przez Radę Administracyjną.

117

8. 
Członkowie zalegający z wpłatami na rzecz Związku tracą prawo głosu określone w pozycjach 10 i 11, jeżeli suma ich zaległości jest równa wysokości ich składek należnych za dwa poprzednie lata lub przekracza tę wysokość.

118

9. 
Postanowienia regulujące sprawę składek uznanych prywatnych towarzystw eksploatacyjnych, organizacji naukowych lub przemysłowych i organizacji międzynarodowych znajdują się w Regulaminie ogólnym.
Artykuł  16

Języki

119

1. 
1) Językami urzędowymi Związku są: angielski, arabski, chiński, hiszpański, francuski i rosyjski.

120

2)
Językami roboczymi związku są: angielski, hiszpański i francuski.

121

3)
W razie rozbieżności wiarygodny jest tekst francuski.

122

2. 
1) Dokumenty końcowe Konferencji Pełnomocników i konferencji administracyjnych, jak również ich akta końcowe, protokoły, uchwały, zalecenia i opinie powinny być sporządzane w językach urzędowych, w brzmieniu równoznacznym i w jednakowej formie.

123

2)
Wszystkie inne dokumenty tych konferencji powinny być sporządzane w językach roboczych Związku.

124

3. 
1) Oficjalne dokumenty służbowe Związku, przewidziane w regulaminach administracyjnych, powinny być publikowane w sześciu językach urzędowych.

125

2)
Propozycje i opinie przedstawione do rozpatrzenia konferencjom i zebraniom międzynarodowych komitetów doradczych, zredagowane w jednym z języków urzędowych, są podawane do wiadomości członkom w językach roboczych Związku.

126

3)
Wszystkie inne dokumenty, które Sekretarz Generalny opracowuje dla powszechnego użytku w trakcie wykonywania swych zadań, powinny być sporządzane w trzech językach roboczych.

127

4. 
1) W czasie obrad konferencji Związku i zgromadzeń ogólnych międzynarodowych komitetów doradczych i na posiedzeniach grup studiów włączonych do programu prac zatwierdzonego przez zgromadzenia ogólne oraz posiedzenia Rady Administracyjnej powinien być stosowany skuteczny system wzajemnego tłumaczenia między sześcioma językami urzędowymi.

128

2)
Na innych posiedzeniach międzynarodowych komitetów doradczych obrady będą prowadzone w językach roboczych, z zastrzeżeniem, że członkowie żądający tłumaczenia na poszczególny język roboczy poinformują z wyprzedzeniem przynajmniej na 90 dni o swym udziale w posiedzeniu.

129

3)
Obrady mogą się toczyć w mniejszej liczbie języków, niż podano wyżej, jeżeli wszyscy uczestnicy konferencji lub zebrania wyrażą zgodę na taki tryb postępowania.
Artykuł  17

Zdolność prawna Związku

130

Związek ma na terytorium każdego z członków zdolność prawną, jaka jest mu niezbędna do wykonywania czynności i osiągania swoich celów.

Rozdział  II

POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE TELEKOMUNIKACJI

Artykuł  18

Prawo publiczności do korzystania z międzynarodowej służby telekomunikacyjnej

131

Członkowie uznają prawo publiczności do korzystania z urządzeń międzynarodowej służby publicznej do przesyłania wiadomości. Usługi, opłaty i gwarancje dla każdego rodzaju korespondencji są jednakowe dla wszystkich użytkowników bez prawa pierwszeństwa lub jakiegokolwiek uprzywilejowania.

Artykuł  19

Zatrzymywanie telekomunikacji

132

1. 
Członkowie zastrzegają sobie prawo wstrzymania przesyłki każdego telegramu prywatnego, którego treść wydaje się zagrażać bezpieczeństwu państwa lub uchybiać jego prawu, porządkowi publicznemu bądź dobrym obyczajom, pod warunkiem natychmiastowego zawiadomienia urzędu nadawczego o zatrzymaniu telegramu w całości lub też jakiejkolwiek jego części, z wyjątkiem przypadku, gdy wysłanie takiego zawiadomienia wydaje się grozić bezpieczeństwu państwa.

133

2. 
Członkowie zastrzegają sobie prawo przerwania każdego innego prywatnego połączenia telekomunikacyjnego, które wydaje się zagrażać bezpieczeństwu państwa lub uchybiać jego prawu, porządkowi publicznemu lub dobrym obyczajom.
Artykuł  20

Zawieszenie służby

134

Każdy członek zastrzega sobie prawo zawieszenia międzynarodowej służby telekomunikacyjnej na czas nieokreślony bądź całkowicie, bądź też w pewnych relacjach i (lub) dla pewnych rodzajów połączeń wychodzących, przychodzących czy tranzytowych, pod warunkiem niezwłocznego zawiadomienia o tym wszystkich pozostałych członków za pośrednictwem Sekretarza Generalnego.

Artykuł  21

Odpowiedzialność

135

Członkowie nie przyjmują żadnej odpowiedzialności w stosunku do użytkowników międzynarodowej służby telekomunikacyjnej, w szczególności z tytułu roszczeń o odszkodowanie.

Artykuł  22

Tajemnica przekazywanych wiadomości

136

1. 
Członkowie zobowiązują się stosować wszelkie możliwe środki, odpowiednie do używanego systemu telekomunikacyjnego, w celu zapewnienia tajemnicy wiadomości przekazywanych połączeniami międzynarodowymi.

137

2. 
Jednakże zastrzegają sobie prawo zawiadamiania właściwych władz o treści tych wiadomości w celu zapewnienia stosowania wewnętrznego ustawodawstwa krajowego lub wykonania konwencji międzynarodowych, których są stronami.
Artykuł  23

Uruchomienie, eksploatacja i ochrona łączy i urządzeń telekomunikacyjnych

138

1. 
Członkowie będą podejmować wszelkie niezbędne kroki mające na celu uruchamianie w najlepszych warunkach technicznych łączy i urządzeń, niezbędnych dla zapewnienia szybkiego i nieprzerwanego międzynarodowego ruchu telekomunikacyjnego.

139

2. 
W miarę możliwości łącza te i urządzenia powinny być eksploatowane według najlepszych metod i wzorów opartych na praktycznych doświadczeniach eksploatacji oraz utrzymane w stanie zdatnym do użytku i na poziomie odpowiadającym postępowi nauki i techniki.

140

3. 
W ramach swego prawodawstwa członkowie zapewnią ochronę tych łączy i urządzeń.

141

4. 
Jeżeli układy specjalne nie stanowią inaczej, każdy z członków będzie stosować niezbędne środki dla zapewnienia konserwacji tych odcinków międzynarodowych łączy telekomunikacyjnych, które znajdują się pod jego kontrolą.
Artykuł  24

Zawiadamianie o wykroczeniach

142

Dla ułatwienia stosowania artykułu 44 członkowie zobowiązują się informować się wzajemnie o wykroczeniach przeciwko postanowieniom niniejszej konwencji i dołączonych do niej regulaminów administracyjnych.

Artykuł  25

Prawo pierwszeństwa dla wiadomości telekomunikacyjnych dotyczących bezpieczeństwa życia ludzkiego

143

Międzynarodowe służby telekomunikacyjne są zobowiązane do udzielania bezwzględnego pierwszeństwa wiadomościom telekomunikacyjnym dotyczącym bezpieczeństwa życia ludzkiego na morzu, lądzie, w powietrzu i w przestrzeni kosmicznej, jak również wyjątkowo pilnym epidemiologicznym wiadomościom telekomunikacyjnym Światowej Organizacji Zdrowia.

Artykuł  26

Prawo pierwszeństwa dla telegramów i rozmów państwowych

144

Z zastrzeżeniem postanowień artykułów 25 i 36, telegramy państwowe, na żądanie nadawcy, korzystają z prawa pierwszeństwa w stosunku do innych telegramów. Również państwowe rozmowy telefoniczne mogą na wyraźne żądanie korzystać, w miarę możliwości, z prawa pierwszeństwa przed innymi rozmowami telefonicznymi.

Artykuł  27

Język tajny

145

1. 
Telegramy państwowe, jak również telegramy służbowe, mogą być redagowane w języku tajnym we wszystkich relacjach.

146

2. 
Prywatne telegramy zredagowane w języku tajnym mogą być dopuszczone w komunikacji między wszystkimi krajami, z wyjątkiem tych, które uprzednio zawiadomiły, za pośrednictwem Sekretarza Generalnego, że nie dopuszczają języka tajnego do tego rodzaju korespondencji.

147

3. 
Członkowie, którzy nie dopuszczają telegramów prywatnych, zredagowanych w językach tajnych, wychodzących lub przychodzących na ich terytorium, powinni jednak zezwolić na tranzyt tych telegramów, z wyjątkiem zawieszenia służby wymienionego w artykule 20.
Artykuł  28

Opłaty i zwolnienia od opłat

148

Postanowienia dotyczące opłat telekomunikacyjnych oraz różnych przypadków zwolnienia od opłat są zawarte w regulaminach administracyjnych dołączonych do niniejszej konwencji.

Artykuł  29

Sporządzanie i regulowanie rachunków

149

Regulowanie rachunków międzynarodowych należy traktować jako transakcje bieżące dokonywane zgodnie z bieżącymi zobowiązaniami międzynarodowymi zainteresowanych krajów, jeżeli ich rządy zawarły porozumienia w tej sprawie. W braku takich porozumień lub układów specjalnych, zawartych zgodnie z postanowieniami artykułu 31, regulowanie rachunków odbywa się zgodnie z postanowieniami regulaminów administracyjnych.

Artykuł  30

Jednostka monetarna

150

Przy braku odrębnych porozumień, zawartych między członkami, jednostkami monetarnymi stosowanymi przy ustalaniu taryf obliczeniowych dla międzynarodowych służb telekomunikacyjnych i zestawiania rachunków międzynarodowych będą:

- albo jednostka monetarna Międzynarodowego Funduszu Monetarnego,

- albo frank złoty,

zgodnie z ich określeniem w regulaminach administracyjnych. Postanowienia w sprawie ich stosowania są zawarte w załączniku 1 do regulaminu telegraficznego i telefonicznego.

Artykuł  31

Układy specjalne

151

Członkowie zastrzegają dla siebie i dla uznanych przez siebie prywatnych towarzystw eksploatacyjnych oraz dla innych towarzystw należycie w tym celu upoważnionych prawo zawierania układów specjalnych w sprawach telekomunikacji, które nie dotyczą ogółu członków. Układy te nie powinny jednak naruszać postanowień niniejszej konwencji lub dołączonych do niej regulaminów administracyjnych odnoszących się do szkodliwych zakłóceń, które mogłyby wynikać dla służb radiokomunikacyjnych innych krajów wskutek wykonywania tych układów.

Artykuł  32

Konferencje, umowy i organizacje regionalne

152

Członkowie zastrzegają sobie prawo odbywania konferencji regionalnych, zawierania umów regionalnych i powoływania do życia organizacji regionalnych dla załatwiania spraw telekomunikacji, mogących znaleźć rozwiązanie w skali regionalnej. Umowy regionalne nie powinny naruszać postanowień niniejszej konwencji.

Rozdział  III

POSTANOWIENIA SPECJALNE DOTYCZĄCE RADIOKOMUNIKACJI

Artykuł  33

Racjonalne wykorzystanie widma częstotliwości radiowych i orbity satelitów geostacjonarnych

153

1. 
Członkowie dołożą starań, ażeby ograniczyć ilość użytkowanych częstotliwości i szerokości widma do minimum, które jest niezbędne do zadowalającego działania potrzebnych służb. W tym celu będą dokładać starań, ażeby najnowsze osiągnięcia techniki były wprowadzane w życie bez żadnej zwłoki.

154

2. 
Przy wykorzystywaniu pasm częstotliwości dla radiokomunikacji kosmicznej członkowie będą uwzględniać fakt, że częstotliwości i orbita satelitów geostacjonarnych stanowią ograniczone źródło zasobów naturalnych, które powinny być wykorzystywane skutecznie i oszczędnie zgodnie z postanowieniami Regulaminu radiokomunikacyjnego, ażeby poszczególne kraje lub grupy krajów mogły uzyskać sprawiedliwy dostęp do nich, z uwzględnieniem szczególnych potrzeb krajów rozwijających się i położenia geograficznego poszczególnych krajów.
Artykuł  34

Wymiana korespondencji

155

1. 
Stacje prowadzące wymianę radiokomunikacyjną w służbie ruchomej obowiązane są w granicach ich normalnego działania wymieniać wzajemnie korespondencję radiową, niezależnie od stosowanego przez nie systemu radiowego.

156

2. 
Jednakże aby nie hamować postępu nauki, postanowienia pozycji 155 nie mogą przeszkadzać w stosowaniu systemu radiowego nie nadającego się do współpracy z innymi systemami, pod warunkiem że niezdolność ta wynika z istoty danego systemu, a nie jest wynikiem zastosowania urządzeń mających na celu jedynie uniemożliwienie współpracy.

157

3. 
Bez względu na postanowienia pozycji 155 stacja może być przydzielona do międzynarodowej ograniczonej służby telekomunikacyjnej, określonej przez cel tej służby lub przez inne okoliczności, niezależnie od stosowanego systemu.
Artykuł  35

Szkodliwe zakłócenia

158

1. 
Wszystkie stacje, bez względu na ich przeznaczenie, powinny być tak instalowane i eksploatowane, aby nie powodowały szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej lub służbom radiowym pozostałych członków, uznanych przez nich prywatnych towarzystw eksploatacyjnych i innych towarzystw należycie uprawnionych do pełnienia służby radiokomunikacyjnej i działających zgodnie z postanowieniami Regulaminu radiokomunikacyjnego.

159

2. 
Każdy członek zobowiązuje się nałożyć na uznane prze siebie prywatne towarzystwa eksploatacyjne i inne uprawnione do tego towarzystwa obowiązek przestrzegania postanowień pozycji 158.

160

3. 
Ponadto członkowie uznają za pożądane poczynić wszelkie praktycznie możliwe kroki dla zabezpieczenia korespondencji radiowej lub służb radiowych, wymienionych w pozycji 158, przed szkodliwymi zakłóceniami powodowanymi działaniem wszelkiego rodzaju aparatów i urządzeń elektrycznych.
Artykuł  36

Wezwania i korespondencja w razie niebezpieczeństwa

161

Stacje radiokomunikacyjne obowiązane są odbierać, z prawem bezwzględnego pierwszeństwa, wezwania i korespondencję w razie niebezpieczeństwa, bez względu na ich pochodzenie, odpowiadać na te wezwania w ten sam sposób i podejmować niezwłoczne kroki, jakich wymaga sytuacja.

Artykuł  37

Fałszywe lub zwodnicze sygnały niebezpieczeństwa, sygnały pilne, bezpieczeństwa lub rozpoznawcze

162

Członkowie zobowiązują się podejmować wszelkie potrzebne środki, aby zapobiec nadawaniu lub dalszemu przekazywaniu fałszywych lub zwodniczych sygnałów niebezpieczeństwa, sygnałów pilnych bądź bezpieczeństwa lub sygnałów rozpoznawczych, oraz współpracować przy lokalizacji i identyfikacji stacji nadających takie sygnały z ich kraju.

Artykuł  38

Urządzenia służb obrony narodowej

163

1. 
Członkowie zachowują całkowitą swobodę w zakresie wojskowych urządzeń radiokomunikacyjnych swoich sił zbrojnych lądowych, morskich i powietrznych.

164

2. 
Przy używaniu tych urządzeń należy jednak przestrzegać, w miarę możliwości, postanowień regulaminowych, dotyczących pomocy w przypadkach niebezpieczeństwa, podejmowania środków przeciwdziałających powstawaniu szkodliwych zakłóceń, jak również, stosownie do rodzaju pełnionej przez nie służby, postanowień regulaminów administracyjnych, dotyczących typu nadawań i dopuszczalnych częstotliwości.

165

3. 
Ponadto gdy urządzenia te biorą udział w służbie korespondencji publicznej lub w innych służbach podlegających przepisom regulaminów administracyjnych dołączonych do niniejszej konwencji, w zasadzie powinny one przy pełnieniu tych służb odpowiadać postanowieniom regulaminowym.

Rozdział  IV

STOSUNKI Z ORGANIZACJĄ NARODÓW ZJEDNOCZONYCH I INNYMI ORGANIZACJAMI MIĘDZYNARODOWYMI

Artykuł  39

Stosunki z Organizacją Narodów Zjednoczonych

166

1. 
Stosunki pomiędzy Organizacją Narodów Zjednoczonych a Międzynarodowym Związkiem Telekomunikacyjnym określa układ zawarty pomiędzy tymi dwiema organizacjami, którego tekst zawiera załącznik nr 3 do niniejszej konwencji.

167

2. 
Zgodnie z postanowieniami artykułu XVI wyżej wspomnianego układu eksploatacyjne służby telekomunikacyjne Organizacji Narodów Zjednoczonych mają prawa i obowiązki określone w niniejszej konwencji i regulaminach administracyjnych. Zgodnie z powyższym są one uprawnione do uczestniczenia z głosem doradczym we wszystkich konferencjach Związku, włącznie z zebraniami międzynarodowych komitetów doradczych.
Artykuł  40

Stosunki z organizacjami międzynarodowymi.

168

Dla osiągnięcia pełnej współpracy międzynarodowej w dziedzinie telekomunikacji Związek współdziała z organizacjami międzynarodowymi o pokrewnej działalności i zainteresowaniach.

Rozdział  V

STOSOWANIE KONWENCJI I REGULAMINÓW

Artykuł  41

Postanowienia podstawowe i Regulamin ogólny

169

W razie niezgodności między jakimkolwiek postanowieniem pierwszej części konwencji (Postanowienia podstawowe, pozycje 1 do 194) a postanowieniem drugiej części Regulamin ogólny, pozycje 201 do 643), obowiązuje postanowienie pierwszej części.

Artykuł  42

Regulaminy administracyjne

170

1. 
Postanowienia konwencji są uzupełnione przez regulaminy administracyjne, które regulują wykonywanie telekomunikacji i obowiązują wszystkich członków.

171

2. 
Ratyfikacja niniejszej konwencji stosownie do artykułu 45 lub przystąpienie do niniejszej konwencji stosowanie do artykułu 46 oznacza przyjęcie regulaminów administracyjnych obowiązujących w chwili tej ratyfikacji lub tego przystąpienia.

172

3. 
Członkowie powinni powiadamiać Sekretarza Generalnego o zatwierdzeniu przez nich każdej rewizji tych regulaminów, dokonanej przez właściwe konferencje administracyjne. Sekretarz Generalny informuje członków o otrzymaniu zawiadomień dotyczących zatwierdzenia w miarę ich napływania.

173

4. 
W razie rozbieżności między postanowieniem konwencji i któregokolwiek z regulaminów administracyjnych obowiązuje postanowienie konwencji.
Artykuł  43

Ważność obowiązujących regulaminów administracyjnych

174

Regulaminy administracyjne, o których mowa w pozycji 170, są to regulaminy, które obowiązują w chwili podpisywania niniejszej konwencji. Uważa się je za dołączone do niniejszej konwencji i pozostają one w mocy, z zastrzeżeniem częściowych zmian, które mogą być przyjęte stosownie do pozycji 53, aż do chwili wejścia w życie nowych regulaminów opracowanych przez właściwe konferencje administracyjne, które mają je zastąpić jako załączniki do niniejszej konwencji.

Artykuł  44

Wykonywanie konwencji i regulaminów

175

1. 
Członkowie są zobowiązani do przestrzegania postanowień niniejszej konwencji i dołączonych do niej regulaminów administracyjnych we wszystkich urzędach i stacjach telekomunikacyjnych założonych i eksploatowanych przez siebie, które pełnią służbę międzynarodową lub które mogą powodować szkodliwe zakłócenia służbom radiokomunikacyjnym innych krajów. Nie dotyczy to służb, które na mocy postanowień artykułu 38 zwolnione są od tego obowiązku.

176

2. 
Są oni poza tym obowiązani do stosowania niezbędnych środków, aby uznane towarzystwa eksploatacyjne, uprawnione do instalowania i wykorzystywania połączeń telekomunikacyjnych, przestrzegały postanowień niniejszej konwencji i regulaminów administracyjnych, jeżeli przedsiębiorstwa te pełnią służbę międzynarodową lub eksploatują stacje mogące powodować szkodliwe zakłócenia służbom radiokomunikacyjnym innych krajów.
Artykuł  45

Ratyfikacja konwencji

177

1. 
Niniejsza konwencja będzie ratyfikowana przez każdy z rządów, który ją podpisał, stosownie do zasad konstytucyjnych obowiązujących w danym kraju. Dokumenty ratyfikacyjne powinny być przekazane w możliwie najkrótszym czasie Sekretarzowi Generalnemu w drodze dyplomatycznej, za pośrednictwem rządu kraju, w którym znajduje się siedziba Związku. Sekretarz Generalny powiadamia członków o każdym złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego.

178

2. 
1) W ciągu dwóch lat od daty wejścia w życie niniejszej konwencji każdy z rządów sygnatariuszy konwencji korzysta z praw przyznanych członkom Związku zgodnie z pozycją 8-11, nawet jeśli nie złożył dokumentu ratyfikacyjnego stosownie do pozycji 177.

179

2)
Po upływie dwóch lat od daty wejścia w życie niniejszej konwencji Rząd sygnatariusz konwencji, który nie złożył dokumentu ratyfikacyjnego stosownie do postanowień pozycji 177, nie będzie uprawniony do głosowania na jakiejkolwiek konferencji Związku, sesji Rady Administracyjnej, zebraniu organów stałych Związku ani w jakiejkolwiek konsultacji korespondencyjnej prowadzonej stosownie do postanowień konwencji, aż do chwili złożenia dokumentu ratyfikacyjnego; prawa tego Rządu, poza prawem głosowania, pozostają nienaruszone.

180

3. 
Po wejściu w życie niniejszej konwencji zgodnie z artykułem 52 każda ratyfikacja obowiązuje od daty złożenia dokumentu ratyfikacyjnego Sekretarzowi Generalnemu.

181

4. 
W razie gdy jeden lub kilka Rządów sygnatariuszy nie ratyfikowało konwencji, będzie ona jednakże obowiązywała Rządy, które ją ratyfikowały.
Artykuł  46

Przystąpienie do konwencji

182

1. 
Rząd kraju, który nie podpisał niniejszej konwencji, może do niej przystąpić w każdym czasie, zgodnie z postanowieniami artykułu 1.

183

2. 
Dokument przystąpienia powinien być przesłany Sekretarzowi Generalnemu drogą dyplomatyczną, za pośrednictwem Rządu kraju, w którym znajduje się siedziba Związku. Przystąpienie, jeżeli nie postanowiono inaczej, nabiera mocy od daty złożenia dokumentu. Sekretarz Generalny zawiadamia członków o przystąpieniu oraz przesyła każdemu z nich uwierzytelniony odpis tego dokumentu.
Artykuł  47

Wypowiedzenie konwencji

184

1. 
Każdy członek, który ratyfikował konwencję lub do niej przystąpił, ma prawo wypowiedzieć ją przez notyfikację skierowaną do Sekretarza Generalnego w drodze dyplomatycznej za pośrednictwem Rządu kraju, w którym znajduje się siedziba Związku. Sekretarz Generalny zawiadamia o tym pozostałych członków.

185

2. 
Wypowiedzenie to nabiera mocy po upływie jednego roku od dnia otrzymania notyfikacji przez Sekretarza Generalnego.
Artykuł  48

Uchylenie Międzynarodowej konwencji telekomunikacyjnej (Málaga-Torremolinos 1973)

186

Niniejsza konwencja uchyla i zastępuje w stosunkach między Umawiającymi się Rządami áMiędzynarodową konwencję telekomunikacyjną (Mlaga-Torremolinos 1973).

Artykuł  49

Stosunki z państwami nie będącymi stronami konwencji

187

Każdy członek zastrzega dla siebie, jak również dla uznanych przez siebie prywatnych towarzystw eksploatacyjnych prawo określania warunków, na jakich odbywać się będzie wymiana telekomunikacyjna z państwem nie będącym stroną konwencji. Jeżeli członek przejmuje od państwa nie będącego stroną konwencji wiadomość telekomunikacyjną, powinien przesłać tę wiadomość dalej; w obrębie dróg telekomunikacyjnych tego członka mają zastosowanie obowiązujące postanowienia konwencji i regulaminów administracyjnych, jak również normalne stawki.

Artykuł  50

Załatwianie sporów

188

1. 
Członkowie mogą załatwiać swe spory w sprawach dotyczących stosowania niniejszej konwencji lub regulaminów wspomnianych w artykule 42 w drodze dyplomatycznej lub stosując tryb postępowania ustalony w układach dwustronnych lub wielostronnych, zawartych między nimi w sprawie rozstrzygania sporów międzynarodowych, a także w każdy inny sposób, na który wspólnie się zgodzą.

189

2. 
W razie gdy żaden z tych sposobów nie zostanie użyty, każdy członek będący stroną w sporze może odwołać się do arbitrażu, zgodnie z postanowieniami określonymi w Regulaminie ogólnym lub stosownie do dodatkowego protokołu fakultatywnego.

Rozdział  VI

OKREŚLENIA

Artykuł  51

Określenia

190

Gdy z treści niniejszej konwencji inaczej nie wynika:

191

a) określenia podane w załączniku nr 2 do niniejszej konwencji mają znaczenia nadane im w tym załączniku;

192

b) inne określenia podane w regulaminach wspomnianych w artykule 42 mają znaczenia nadane im w tych regulaminach.

Rozdział  VII

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

Artykuł  52

Wejście w życie i rejestracja konwencji

193

Niniejsza konwencja wchodzi w życie dnia 1 stycznia 1984 r. w stosunkach między członkami, którzy przed tą datą złożą dokumenty ratyfikacyjne lub dokumenty przystąpienia.

194

Zgodnie z postanowieniami artykułu 102 Karty Narodów Zjednoczonych Sekretarz Generalny zarejestruje niniejszą konwencję w Sekretariacie Organizacji Narodów Zjednoczonych.

CZĘŚĆ  DRUGA

REGULAMIN OGÓLNY

Rozdział  VIII

FUNKCJONOWANIE ZWIĄZKU

Artykuł  53

Konferencja Pełnomocników

201

1. 
1) Konferencja Pełnomocników zbiera się zgodnie z postanowieniami pozycji 34.

202

2)
Jeżeli jest to praktycznie możliwe, datę i miejsce Konferencji Pełnomocników ustala poprzednia Konferencja Pełnomocników; w przeciwnym razie datę i miejsce określa Rada Administracyjna po uzyskaniu zgody większości członków Związku.

203

2. 
1) Data i miejsce następnych Konferencji Pełnomocników lub tylko jedno z nich może ulec zmianie:

204

a) na żądanie co najmniej jednej czwartej członków Związku, skierowane indywidualnie do Sekretarza Generalnego;

205

b) na wniosek Rady Administracyjnej.

206

2) W obu przypadkach nową datę i nowe miejsce lub jedno z nich ustala się za zgodą większości członków Związku.

Artykuł  54

Konferencje administracyjne

207

1. 
1) Porządek dzienny konferencji administracyjnej jest ustalony przez Radę Administracyjną, w odniesieniu do światowej konferencji administracyjnej - za zgoda większości członków Związku, a w odniesieniu do regionalnej konferencji administracyjnej - za zgoda większości członków zainteresowanego regionu, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 229.

208

2)
Porządek dzienny powinien obejmować wszystkie zagadnienia, o których włączeniu zdecydowała Konferencja Pełnomocników.

209

3)
Porządek dzienny światowej konferencji administracyjnej odnoszącej się do radiokomunikacji może również obejmować opracowanie wytycznych dla działalności Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości i dokonanie oceny tej działalności. Światowa konferencja administracyjna może do tych decyzji włączyć odpowiednio wskazania lub postulaty dla stałych organów Związku.

210

2. 
1) Światowa konferencja administracyjna jest zwoływana:

211

a) na podstawie decyzji Konferencji Pełnomocników, która może ustalić datę i miejsce jej zebrania;

212

b) na podstawie zalecenia poprzedniej światowej konferencji administracyjnej, z zastrzeżeniem zatwierdzenia przez Radę Administracyjną;

213

c) na żądanie co najmniej jednej czwartej liczby członków Związku, zgłoszone indywidualnie do Sekretarza Generalnego;

214

d) na wniosek Rady Administracyjnej.

215

2) W przypadkach przewidzianych w pozycjach 212, 213, 214 i ewentualnie 211 datę i miejsce konferencji ustala Rada Administracyjna za zgodą większości członków Związku, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 229.

216

3. 
1) Regionalna konferencja administracyjna jest zwoływana:

217

a) na podstawie decyzji Konferencji Pełnomocników;

218

b) na podstawie zalecenia światowej konferencji administracyjnej lub poprzedniej regionalnej konferencji administracyjnej, z zastrzeżeniem zatwierdzenia przez Radę Administracyjną;

219

c) na żądanie co najmniej jednej czwartej liczby członków Związku należących do zainteresowanego regionu, zgłoszonych indywidualnie do Sekretarza Generalnego;

220

d) na wniosek Rady Administracyjnej.

221

2) W przypadkach przewidzianych w pozycjach 218, 219, 220 i ewentualnie 217 datę i miejsce konferencji ustala Rada Administracyjna za zgodą większości członków Związku należących do danego regionu, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 229.

222

4. 
1) Porządek dzienny, data i miejsce konferencji administracyjnej mogą ulec zmianie:

223

a) na prośbę co najmniej jednej czwartej liczby członków Związku w odniesieniu do światowej konferencji administracyjnej lub jednej czwartej liczby członków Związku należących do zainteresowanego regionu w odniesieniu do regionalnej konferencji administracyjnej; prośby te są zgłaszane indywidualnie do Sekretarza Generalnego, który przedstawia je Radzie Administracyjnej do aprobaty;

224

b) na wniosek Rady Administracyjnej.

225

2) W przypadkach przewidzianych w pozycjach 223 i 224 proponowane zmiany są ostatecznie przyjęte, jeżeli w odniesieniu do światowej konferencji administracyjnej wyraziła na nie zgodę większość członków Związku, a w odniesieniu do regionalnej konferencji administracyjnej - większość członków Związku należących do właściwego regionu, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 229.

226

5. 
1) Konferencja Pełnomocników lub Rada Administracyjna może uznać za celowe poprzedzenie głównej sesji konferencji administracyjnej zebraniem przygotowawczym w celu opracowania i przedstawienia propozycji dotyczących podstaw technicznych pracy konferencji.

227

2)
Zwołanie takiego zebrania przygotowawczego i jego porządek obrad wymaga aprobaty większości członków Związku w odniesieniu do światowej konferencji administracyjnej lub większości członków Związku należących do zainteresowanego regionu w odniesieniu do regionalnej konferencji administracyjnej, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 229.

228

3)
Jeżeli zebranie przygotowawcze konferencji administracyjnej nie postanowi inaczej, teksty przyjęte ostatecznie będą ujęte w formę sprawozdania zatwierdzonego przez to zebranie i podpisanego przez jego przewodniczącego.

229

6. 
Przy konsultacjach przewidzianych w pozycjach 207, 215, 221, 225 i 227 członkowie Związku, którzy nie odpowiedzieli w terminie ustalonym przez Radę Administracyjną, będą uznani za nie uczestniczących w tych konsultacjach i w następstwie tego nie będą uwzględniani przy obliczaniu większości. Jeżeli liczba otrzymanych odpowiedzi nie przekroczyła połowy liczby konsultowanych członków Związku, przeprowadza się nową konsultację, której wynik uważany będzie za wiążący bez względu na liczbę oddanych głosów.

230

7. 
Na żądanie Konferencji Pełnomocników, Rady Administracyjnej lub uprzedniej konferencji administracyjnej w sprawie przygotowania podstaw technicznych dla przyszłej konferencji administracyjnej i pod warunkiem, że konieczne dyspozycje budżetowe wyda Rada Administracyjna, CCIR może zwołać zebranie przygotowawcze do konferencji, poprzedzające wspomnianą konferencję administracyjną. Sprawozdanie z tego zebrania przygotowawczego do konferencji będzie przedstawione przez dyrektora CCIR za pośrednictwem Sekretarza Generalnego jako wkład do prac konferencji administracyjnej.
Artykuł  55

Rada Administracyjna

231

1. 
1) Rada Administracyjna składa się z członków Związku wybranych przez Konferencję Pełnomocników.

232

2)
Jeżeli w czasie między dwiema Konferencjami Pełnomocników zwolni się miejsce w Radzie Administracyjnej, to z mocy prawa przypada ono członkowi Związku, który w ostatnich wyborach otrzymał największą liczbę głosów spośród nie wybranych członków z tego samego regionu.

233

3)
Miejsce w Radzie uważa się za wakujące:

234

a)
jeżeli członek Rady nie jest reprezentowany na dwóch kolejnych sesjach rocznych Rady;

235

b)
jeżeli państwo będące członkiem Związku zrezygnuje ze swej funkcji członka Rady.

236

2. 
W miarę możliwości osoba wyznaczona przez członka Rady Administracyjnej do udziału w pracach Rady powinna być funkcjonariuszem jego administracji telekomunikacyjnej lub być bezpośrednio odpowiedzialna przed tą administracją, lub działać w jej imieniu; osoba ta powinna mieć odpowiednie kwalifikacje z tytułu swego doświadczenia w służbie telekomunikacyjnej.

237

3. 
Na początku każdej dorocznej sesji Rada Administracyjna wybiera spośród przedstawicieli swych członków przewodniczącego i zastępcę przewodniczącego, biorąc pod uwagę zasadę rotacji między regionami. Wybrani pełnią swój urząd aż do otwarcia następnej sesji rocznej i nie mogą być wybierani ponownie. Zastępca przewodniczącego pełni obowiązki przewodniczącego w czasie jego nieobecności.

238

4. 
1) Rada Administracyjna zbiera się na sesje doroczne w siedzibie Związku.

239

2)
W czasie takiej sesji Rada może podjąć decyzję o zwołaniu, w drodze wyjątku, sesji nadzwyczajnej.

240

3)
W przerwach między sesjami zwyczajnymi Rada może być zwołana, w zasadzie w siedzibie Związku, przez jej przewodniczącego na żądanie większości swych członków lub na wniosek przewodniczącego w warunkach przewidzianych w pozycji 267.

241

5. 
Sekretarz Generalny i zastępca Sekretarza Generalnego, przewodniczący i wiceprzewodniczący Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości oraz dyrektorzy międzynarodowych komitetów doradczych uczestniczą z mocy prawa w obradach Rady Administracyjnej, ale bez prawa głosu. Rada może jednak odbywać posiedzenia ograniczone wyłącznie do swoich członków.

242

6. 
Sekretarz Generalny pełni obowiązki sekretarza Rady Administracyjnej.

243

7. 
Rada Administracyjna podejmuje decyzje tylko w czasie trwania sesji. Wyjątkowo Rada podczas trwania sesji może podjąć decyzję, że pewne szczególne zagadnienie będzie uzgodnione korespondencyjnie.

244

8. 
Przedstawiciel każdego z członków Rady Administracyjnej ma prawo uczestniczyć w charakterze obserwatora we wszystkich zebraniach stałych organów Związku, wymienionych w pozycjach 31, 32 i 33.

245

9. 
Związek obciążają jedynie koszty podróży, utrzymania i ubezpieczenia, poniesione przez przedstawiciela każdego z członków Rady Administracyjnej w związku z pełnieniem jego czynności na sesjach Rady.

246

10. 
W celu wykonywania nadań założonych na nią w konwencji Rada Administracyjna w szczególności:

247

a) w okresach między Konferencjami Pełnomocników zapewnia współpracę ze wszystkimi organizacjami międzynarodowymi, wymienionymi w artykułach 39 i 40. W tym celu zawiera w imieniu Związku układy tymczasowe z organizacjami międzynarodowymi wymienionymi w artykule 40 oraz z Organizacją Narodów Zjednoczonych, stosując przy tym postanowienia układu pomiędzy Organizacją Narodów Zjednoczonych i Międzynarodowym Związkiem Telekomunikacyjnym; te układy tymczasowe powinny być przedstawione następnej Konferencji Pełnomocników, zgodnie z postanowieniami pozycji 46;

248

b) podejmuje decyzje o realizacji postanowień w sprawie przyszłych konferencji lub zebrań, które pociągają za sobą skutki finansowe i które zostały podjęte przez konferencje administracyjne lub zgromadzenia ogólne międzynarodowych komitetów doradczych; przy tym Rada Administracyjna bierze pod uwagę postanowienia artykułu 80;

249

c) podejmuje decyzje w sprawie zmian organizacyjnych w ramach stałych organów Związku, przedstawionych jej przez Sekretarza Generalnego;

250

d) rozpatruje i uchwala plany wieloletnie dotyczące stanowisk i personelu Związku;

251

e) ustala liczbę i zaszeregowanie personelu Sekretariatu Generalnego i wyspecjalizowanych sekretariatów stałych organów Związku, kierując się ogólnymi wytycznymi ustalonymi przez Konferencję Pełnomocników, jak również mając na uwadze pozycję 104 zatwierdza listę stanowisk grupy profesjonalnej i grup wyższych, które ze względu na stały rozwój dokonujący się w dziedzinie technologii i eksploatacji telekomunikacyjnej powinny być powierzane pracownikom zatrudnionym w ramach umów terminowych, z możliwością przedłużenia, w celu angażowania jak najbardziej kompetentnych specjalistów, których kandydatury są zgłaszane za pośrednictwem członków Związku; wymieniona lista ma być proponowana przez Sekretarza Generalnego w porozumieniu z Komitetem Koordynacyjnym i podlegać stałemu przeglądowi;

252

f) opracowuje wszelkie regulaminy, które uzna za niezbędne dla administracyjnej i finansowej działalności Związku, oraz regulaminy administracyjne, które powinny uwzględniać bieżącą praktykę Organizacji Narodów Zjednoczonych i organizacji wyspecjalizowanych, stosujących jednolity system uposażeń, dodatków i emerytur;

253

g) kontroluje działalność administracyjną Związku i decyduje o podjęciu odpowiednich środków mających na celu skuteczną racjonalizację tej działalności;

254

h) rozpatruje i uchwala roczny budżet Związku oraz projekt budżetu na rok następny, uwzględniając ustalone prze Konferencję Pełnomocników limity wydatków i wprowadzając wszelkie możliwe oszczędności, mając jednak stale na uwadze zobowiązanie Związku do osiągania zadowalających wyników możliwie jak najszybciej za pośrednictwem konferencji i przez realizację programów pracy organów stałych; przy wykonywaniu tego zadania Rada będzie również uwzględniać opinie Komitetu Koordynacyjnego przedstawione prze Sekretarz Generalnego w sprawie planów pracy, o których mowa w pozycji 302, i wyniki analiz kosztów, o których mowa w pozycjach 301 i 304;

255

i) podejmuje niezbędne kroki dla przeprowadzenia rocznej kontroli rachunków Związku, które przedstawia Sekretarz Generalny, oraz w razie potrzeby zatwierdza je w celu przedstawienia następnej Konferencji Pełnomocników;

256

j) koryguje w razie potrzeby:

257

1) tabelę wynagrodzeń pracowników merytorycznych i wyższych funkcjonariuszy, z wyłączeniem wynagrodzeń dla osób na stanowiskach obsadzonych w drodze wyboru, przystosowując ją do tabeli wynagrodzeń przyjętej przez Organizację Narodów Zjednoczonych dla odpowiednich kategorii jednolitego systemu;

2) tabelę wynagrodzeń pracowników służb kategorii ogólnych, przystosowując ją do wynagrodzeń stosowanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych i organizacje wyspecjalizowane, znajdujące się w siedzibie Związku;

259

3) dodatki służbowe dla pracowników merytorycznych i wyższych funkcjonariuszy, włącznie ze stanowiskami obsadzanymi w drodze wyboru, stosownie do postanowień Organizacji Narodów Zjednoczonych, obowiązujących w siedzibie Związku;

260

4) dodatki dla wszystkich pracowników Związku, stosownie do zmian przyjętych w jednolitym systemie Organizacji Narodów Zjednoczonych;

261

5) wpłaty Związku i personelu do wspólnego funduszu emerytalnego pracowników Organizacji Narodów Zjednoczonych, stosownie do postanowień Komitetu Mieszanego tego funduszu;

262

6) dodatki związane ze zmianami kosztów utrzymania, przyznawane członkom funduszu ubezpieczeniowego personelu Związku, zgodnie z praktyką stosowaną przez Organizację Narodów Zjednoczonych;

263

k) podejmuje niezbędne środki dla zwołania Konferencji Pełnomocników i konferencji administracyjnych Związku zgodnie z postanowieniami artykułów 53 i 54;

264

l) przedstawia Konferencji Pełnomocników wszelkie opinie, które uzna za wskazane;

265

m) rozpatruje i koordynuje programy pracy stałych organów Związku, jak również ich realizację i stan przygotowań, łącznie z harmonogramami zebrań, a w szczególności podejmuje kroki, które uzna za właściwe, dla ograniczenia liczby i czasu trwania konferencji i zebrań oraz zmniejszenia przewidywanych kosztów konferencji i zebrań;

266

n) udziela, za zgodą większości członków Związku - w przypadku światowej konferencji administracyjnej lub większości członków Związku należących do zainteresowanego regionu - w przypadku regionalnej konferencji administracyjnej, odpowiednich dyrektyw stałym organom Związku, dotyczących ich pomocy technicznej i innej w przygotowaniach i organizacji konferencji administracyjnych;

267

o) z zastrzeżeniem postanowień pozycji 103, w razie zwolnienia się stanowiska Sekretarza Generalnego i (lub) zastępcy Sekretarza Generalnego w warunkach opisanych w pozycji 69 lub 70, przystępuje do wyznaczenia jego następcy na sesji zwyczajnej, jeśli stanowisko zostało zwolnione na 90 dni przed tą sesją, albo na sesji zwołanej przez przewodniczącego w terminach określonych w pozycjach 69 lub 70;

268

p) zapewnia wyznaczenie następcy na zwolnione stanowisko dyrektora międzynarodowego komitetu doradczego na pierwszej zwyczajnej sesji po zwolnieniu się tego stanowiska; dyrektor wyznaczony w ten sposób pełni swe funkcje zgodnie z pozycją 323 do terminu określonego przez następną Konferencję Pełnomocników i może być on wybrany na to stanowisko na następnej Konferencji Pełnomocników;

269

q) zapewnia wyznaczenie następcy na zwolnione stanowisko członka Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości zgodnie z trybem przewidzianym w pozycji 315;

270

r) wykonuje inne czynności przewidziane w konwencji i wszelkie czynności, które w granicach określonych przez konwencję i regulaminy administracyjne uzna za konieczne dla sprawnej administracji Związku lub jego poszczególnych organów stałych;

271

s) podejmuje za zgodą większości członków Związku niezbędne postanowienia dla tymczasowego uregulowania spraw nie przewidzianych w konwencji, regulaminach administracyjnych i ich załącznikach, których rozwiązanie nie może być odłożone do następnej właściwej konferencji;

272

t) przedstawia sprawozdanie z działalności wszystkich organów Związku od poprzedniej Konferencji Pełnomocników;

273

u) przesyła członkom Związku możliwie najszybciej po każdej swej sesji zwięzłe sprawozdania ze swych prac wraz z innymi dokumentami, które uzna za właściwe;

274

v) podejmuje decyzje w sprawie zapewnienia sprawiedliwej reprezentacji geograficznej personelu Związku i kontroluje wykonanie tych decyzji.

Artykuł  56

Sekretariat Generalny

275

1. 
Sekretarz Generalny:

276

a) koordynuje działalność różnych organów stałych Związku, uwzględniając poglądy Komitetu Koordynacyjnego, o których mowa w pozycji 96, w celu zapewnienia możliwie najbardziej wydajnego i oszczędnego wykorzystania personelu, funduszy i innych zasobów Związku;

277

b) organizuje pracę Sekretariatu Generalnego i mianuje personel tego sekretariatu, stosując się do wytycznych udzielonych przez Konferencję Pełnomocników oraz do zasad ustalonych przez Radę Administracyjną;

278

c) podejmuje kroki administracyjne dotyczące organizacji wyspecjalizowanych sekretariatów stałych organów Związku i mianuje personel tych sekretariatów na podstawie wyboru i propozycji kierownika każdego z tych organów, aczkolwiek ostateczna decyzja w sprawach mianowania lub zwolnienia należy do Sekretarza Generalnego;

279

d) informuje Radę Administracyjną o wszystkich postanowieniach przyjętych przez Organizację Narodów Zjednoczonych i organizacje wyspecjalizowane, dotyczących warunków służby, dodatków i emerytur w jednolitym systemie;

280

e) czuwa nad przestrzeganiem regulaminów administracyjnych i finansowych, zatwierdzonych przez Radę Administracyjną;

281

f) dostarcza opinii prawnych organom Związku;

282

g) pełni nadzór, wyłącznie administracyjny, nad personelem siedziby Związku, dla zapewnienia możliwie wydajnego jego wykorzystania oraz stosowania w odniesieniu do tego personelu warunków pracy przewidzianych w jednolitym systemie. Personel wyznaczony do bezpośredniej pomocy dyrektorom międzynarodowych komitetów doradczych i personel Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości pracuje pod bezpośrednim kierownictwem zainteresowanych wysokich funkcjonariuszy, ale zgodnie z ogólnymi wytycznymi Rady Administracyjnej i Sekretarza Generalnego;

283

h) w interesie ogólnym Związku i po konsultacji z przewodniczącym Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości lub z dyrektorem zainteresowanego komitetu doradczego przydziela tymczasowo pracowników Związku do innych prac, w zależności od zmian nasilenia pracy w siedzibie Związku. O tymczasowych przesunięciach i skutkach finansowych tych przesunięć Sekretarz Generalny powiadamia Radę Administracyjną;

284

i) zapewnia prace Sekretariatu związane z przygotowaniem i wynikające z konferencji Związku;

285

j) przygotowuje zalecenia dla pierwszego spotkania kierowników delegacji, omówionego w pozycji 450, biorąc pod uwagę wyniki konsultacji regionalnych;

286

k) organizuje, w razie potrzeby w porozumieniu z rządem zapraszającym, sekretariaty konferencji Związku i we współpracy z przełożonym zainteresowanego organu stałego Związku dostarcza niezbędnych służb na okres zebrań każdego organu stałego Związku, wykorzystując personel Związku w zakresie, w jakim uzna to za niezbędne, zgodnie z pozycją 283. Sekretarz Generalny może również na żądanie i na podstawie umowy organizować sekretariaty wszystkich innych zebrań dotyczących telekomunikacji;

287

l) utrzymuje w stanie aktualnym wydawnictwa urzędowe, sporządzone na podstawie danych dostarczanych w tym celu przez stałe organy Związku lub przez administracje, z wyjątkiem rejestru częstotliwości i wszelkiej innej dokumentacji podstawowej, która może mieć związek z działalnością Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości;

288

m) ogłasza zasadnicze sprawozdania stałych organów Związku, jak również zalecenia i instrukcje eksploatacyjne, wynikające z tych zaleceń, które powinny być stosowane w międzynarodowym ruchu telekomunikacyjnym;

289

n) ogłasza układy międzynarodowe lub regionalne, dotyczące telekomunikacji i nadsyłane mu przez strony, i utrzymuje w stanie aktualnym teksty tych układów;

290

o) ogłasza normy techniczne Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości oraz wszelką inną dokumentację dotyczącą przydziałów i wykorzystania częstotliwości i pozycji satelitów na orbicie satelitów geostacjonarnych, którą w ramach swych obowiązków Izba opracuje;

291

p) sporządza, ogłasza i utrzymuje w stanie aktualnym, w razie potrzeby przy pomocy innych organów stałych Związku:

292

1) dokumenty dotyczące składu i struktury Związku;

293

2) statystyki ogólne i wydawnictwa służbowe Związku przewidziane w regulaminach administracyjnych;

294

3) wszystkie inne dokumenty, których sporządzanie zleciły konferencje i Rada Administracyjna;

295

q) zbiera i ogłasza, w odpowiedniej formie, informacje z poszczególnych krajów i informacje międzynarodowe dotyczące telekomunikacji w świecie;

296

r) zbiera i ogłasza, we współpracy z innymi stałymi organami Związku, informacje o charakterze technicznym lub administracyjnym, które mogłyby być szczególnie przydatne dla krajów rozwijających się w celu okazania im pomocy w udoskonalaniu ich sieci telekomunikacyjnych. Uwaga tych krajów powinna być również zwrócona na możliwości, które dają programy międzynarodowe prowadzone pod egidą Organizacji Narodów Zjednoczonych;

297

s) gromadzi i ogłasza wszelkie informacje, które mogą być użyteczne dla członków, dotyczące rozwoju środków technicznych podnoszących sprawność służb telekomunikacyjnych, a w szczególności mających na celu możliwie jak najlepsze wykorzystanie częstotliwości radiowych dla zmniejszenia wzajemnych zakłóceń;

298

t) wydaje periodyczne czasopismo o charakterze informacyjnym i ogólnodokumentacyjnym z zakresu telekomunikacji, korzystając z materiałów dostarczanych sekretariatowi lub przezeń zebranych, łącznie z materiałami, które może uzyskać od innych organizacji międzynarodowych;

299

u) w konsultacji z dyrektorem zainteresowanego komitetu doradczego lub, w razie potrzeby, z Przewodniczącym Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości ustala formę, w jakiej wydawane są wszystkie wydawnictwa Związku, biorąc pod uwagę ich charakter i treść oraz możliwie najwłaściwszą i najoszczędniejszą metodę publikacji;

300

v) podejmuje niezbędne kroki, ażeby wydawane dokumenty były rozsyłane we właściwym czasie;

301

w) po konsultacji z Komitetem Koordynacyjnym i wprowadzeniu wszelkich możliwych oszczędności sporządza i przedstawia Radzie Administracyjnej projekt budżetu rocznego i wstępny budżet na rok następny, obejmujący wydatki Związku w granicach ustalonych przez Konferencję Pełnomocników - w dwóch wersjach. Jedna wersja jest przygotowywana dla zerowego wzrostu jednostki składkowej, a druga - dla wzrostu mniejszego lub równego limitowi ustalonemu w protokole dodatkowym I po sięgnięciu do rachunku rezerwowego. Projekt budżetu i załącznik zawierający analizę kosztów, po zatwierdzeniu przez Radę, jest przesłany do wiadomości wszystkim członkom Związku;

302

x) po konsultacji z Komitetem Koordynacyjnym i uwzględnieniu jego zdania przygotowuje i przedstawia Radzie Administracyjnej plany pracy na przyszłość, obejmujące zasadniczy zakres działalności prowadzonej w siedzibie Związku, zgodnie z wytycznymi Rady Administracyjnej;

303

y) przygotowuje i przedstawia Radzie Administracyjnej plany wieloletnie angażowania i awansowania oraz plany likwidacji stanowisk;

304

z) biorąc pod uwagę opinię Komitetu Koordynacyjnego, przygotowuje i przedstawia Radzie Administracyjnej analizę kosztów zasadniczej działalności prowadzonej w siedzibie Związku w roku poprzedzającym sesję Rady, z uwzględnieniem w szczególności osiągniętych skutków racjonalizacji pracy;

305

aa) z pomocą Komitetu Koordynacyjnego sporządza sprawozdanie z działalności finansowej, przedstawiane corocznie Radzie Administracyjnej, oraz bezpośrednio przed każdą Konferencją Pełnomocników - rachunek roczny; dokumenty te, po sprawdzeniu i zatwierdzeniu przez Radę Administracyjną, podawane są do wiadomości wszystkich członków i przedstawiane następnej Konferencji Pełnomocników do zbadania i ostatecznego zatwierdzenia;

306

ab) z pomocą Komitetu Koordynacyjnego sporządza roczne sprawozdanie z działalności Związku, które po zatwierdzeniu przez Radę Administracyjną przesyła wszystkim członkom;

307

ac) wykonuje wszelkie inne zadania Sekretariatu Związku;

308

ad) wykonuje każde inne zadanie powierzone mu przez Radę Administracyjną.

309

2. 
Sekretarz Generalny lub zastępca Sekretarza Generalnego uczestniczą, w charakterze doradczym, w Konferencjach Pełnomocników i konferencjach administracyjnych Związku oraz w zgromadzeniach ogólnych międzynarodowych komitetów doradczych; ich udział w posiedzeniach Rady Administracyjnej określony jest postanowieniami pozycji 241 i 242; Sekretarz Generalny lub jego przedstawiciel mogą brać udział, w charakterze doradczym, we wszystkich innych zebraniach Związku.
Artykuł  57

Międzynarodowa Izba Rejestracji Częstotliwości

310

1. 
1) Członkowie Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości powinni mieć pełne kwalifikacje oparte na wiedzy technicznej w dziedzinie radiokomunikacji oraz doświadczenie praktyczne w sprawach przydziału i wykorzystania częstotliwości.

311

2)
Ponadto dla lepszego rozumienia zagadnień przedstawianych Izbie stosownie do pozycji 79 każdy z członków powinien znać warunki geograficzne, ekonomiczne i demograficzne jednego z regionów świata.

312

2. 
1) Procedura wyborów jest ustalana przez Konferencję Pełnomocników zgodnie z zasadami podanymi w pozycji 73.

313

2)
Przy kolejnych wyborach każdy członek Izby może być ponownie zgłoszony przez kraj, którego jest obywatelem.

314

3)
Członkowie Izby obejmują swoje obowiązki od daty ustalonej prze Konferencję Pełnomocników, która ich wybrała. Pełnią oni swój urząd w zasadzie do dnia ustalonego przez konferencję, która wybiera ich następców.

315

4)
Jeżeli w okresie między dwiema Konferencjami Pełnomocników, wybierającymi członków Izby, wybrany członek Izby rezygnuje ze stanowiska, opuści swą pracę lub umrze, Przewodniczący Izby prosi Sekretarza Generalnego o wezwanie krajów członków Związku należących do zainteresowanego regionu do zgłaszania kandydatów na następcę, którego wyboru dokona Rada Administracyjna na kolejnej sesji rocznej. Jednakże gdy stanowisko zostanie zwolnione na więcej niż dziewięćdziesiąt dni przed sesją Rady Administracyjnej lub po dorocznej sesji Rady Administracyjnej poprzedzającej kolejną Konferencję Pełnomocników, kraj, którego obywatelem był wspomniany członek, wyznacza możliwie jak najszybciej w ciągu dziewięćdziesięciu dni jego zastępcę, obywatela tego samego kraju, który będzie pełnił swe obowiązki do czasu objęcia funkcji przez nowego członka wybranego przez Radę Administracyjną lub odpowiednio do czasu, gdy nowi członkowie Izby wybrani przez Konferencje Pełnomocników obejmą swoje obowiązki. W obydwu przypadkach koszty podróży zastępcy ponosi jego administracja. Zastępca może być zgłoszony jako kandydat do wyborów przez Radę Administracyjną lub przez Konferencję Pełnomocników.

316

3. 
1) Metody pracy Izby określa Regulamin radiokomunikacyjny.

317

2)
Członkowie Izby wybierają spośród siebie przewodniczącego i zastępcę przewodniczącego, którzy pełnią swój urząd w ciągu jednego roku. W każdym następnym roku zastępca przewodniczącego obejmuje urząd przewodniczącego i wybierany jest nowy zastępca przewodniczącego.

318

3)
Izba dysponuje wyspecjalizowanym sekretariatem.

319

4. 
Żaden z członków Izby nie będzie żądał ani też otrzymywał instrukcji w sprawie wykonywania swoich obowiązków od jakiegokolwiek rządu lub członków rządu, od jakiejkolwiek organizacji lub osoby fizycznej albo prawnej. Również każdy członek respektować będzie międzynarodowy charakter Izby i czynności jej członków i w żadnym przypadku nie będzie usiłował wpłynąć na któregokolwiek z członków Izby przy wykonywaniu jego obowiązków.
Artykuł  58

Międzynarodowe komitety doradcze

320

1. 
Każdy z międzynarodowych komitetów doradczych działa za pośrednictwem:

321

a) zgromadzenia ogólnego, które zbiera się w zasadzie co cztery lata. Jeżeli zwołana została właściwa światowa konferencja administracyjna, zebranie zgromadzenia ogólnego powinno być zwołane, w miarę możności, nie później niż na osiem miesięcy przed tą konferencją;

322

b) komisji studiów powoływanych przez zgromadzenie ogólne do opracowywania zagadnień przeznaczonych do badań;

323

c) dyrektora wybieranego przez Konferencję Pełnomocników na okres między dwiema Konferencjami Pełnomocników. Może być on wybrany ponownie na następnej Konferencji Pełnomocników. Jeśli jego stanowisko nieoczekiwanie zwolni się, Rada Administracyjna mianuje nowego dyrektora na swej najbliższej dorocznej sesji zgodnie z postanowieniami pozycji 268;

324

d) sekretariatu wyspecjalizowanego, który pomaga dyrektorowi;

325

e) laboratoriów lub urządzeń technicznych utworzonych przez Związek.

326

2. 
1) Zagadnienia badane przez każdy z międzynarodowych komitetów doradczych, odnośnie do których mają one wydać zalecenia, są im przekazywane przez Konferencję Pełnomocników, konferencje administracyjne, Radę Administracyjną, inny komitet doradczy lub Międzynarodową Izbę Rejestracji Częstotliwości. Uzupełniają one zagadnienia, które zgromadzenie ogólne zainteresowanego komitetu doradczego zdecydowało włączyć do badań, lub zagadnienia, których badanie zaproponowano lub zaakceptowano w drodze korespondencji w okresie między zgromadzeniami ogólnymi przy poparciu przynajmniej dwudziestu członków Związku.

327

2)
Na prośbę zainteresowanych krajów każdy komitet doradczy może także prowadzić badania i udzielać porad odnośnie do zagadnień dotyczących telekomunikacji krajowej tych krajów. Badanie tych zagadnień powinno być prowadzone stosowanie do postanowień pozycji 326; w razie potrzeby porównywania alternatyw technicznych, również czynniki ekonomiczne mogą być włączone do rozważań.
Artykuł  59

Komitet Koordynacyjny

328

1. 
1) Komitet Koordynacyjny pomaga i udziela rad Sekretarzowi Generalnemu we wszystkich zagadnieniach wymienionych w pozycji 97 i pomaga Sekretarzowi Generalnemu w wypełnianiu obowiązków przydzielonych mu w pozycjach 276, 298, 301, 302, 305 i 306.

329

2)
Komitet zobowiązany jest do zapewnienia współpracy ze wszystkimi organizacjami międzynarodowymi, wymienionymi w artykułach 39 i 40, w zakresie reprezentowania organów stałych Związku na konferencjach tych organizacji.

330

3)
Komitet bada wyniki działalności Związku w dziedzinie współpracy technicznej i przedstawia Radzie Administracyjnej zalecenia za pośrednictwem Sekretarza Generalnego.

331

2. 
Komitet powinien dążyć do formułowania swych wniosków jednogłośnie. W razie braku poparcia większości Komitetu, jego przewodniczący może, w okolicznościach wyjątkowych, podejmować na własną odpowiedzialność decyzje, jeżeli uważa, że dane zagadnienia są pilne i nie mogą być odłożone do następnej Sesji Rady Administracyjnej. W tych przypadkach sporządza on w trybie pilnym pisemne sprawozdanie na temat tych zagadnień i kieruje je do członków Rady Administracyjnej z podaniem powodów, które skłoniły go do podjęcia decyzji, załączając przedstawione na piśmie opinie wyrażone przez innych członków Komitetu. Jeżeli badane w tych okolicznościach sprawy nie są pilne, niemniej jednak ważne, powinny one być przedstawione do rozpatrzenia przez Radę Administracyjną na jej najbliższej sesji.

332

3. 
Komitet zbiera się w zasadzie co najmniej raz w miesiącu i jest zwoływany przez jego przewodniczącego; może być również zwołany, w razie potrzeby, na żądanie dwóch jego członków.

333

4. 
Z prac Komitetu Koordynacyjnego sporządza się sprawozdanie, które powinno być dostępne, na żądanie, członkom Rady Administracyjnej.

Rozdział  IX

POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE KONFERENCJI

Artykuł  60

ZAPROSZENIE I DOPUSZCZENIE NA KONFERENCJĘ PEŁNOMOCNIKÓW W RAZIE ISTNIENIA RZĄDU ZAPRASZAJĄCEGO

334

1. 
Rząd zapraszający, w porozumieniu z Radą Administracyjną, ustala ostateczną datę i dokładne miejsce Konferencji.

335

2. 
1) Na rok przed tą datą rząd zapraszający wysyła zaproszenie do rządu każdego kraju - członka Związku.

336

2)
Zaproszenia te mogą być przesłane bezpośrednio bądź za pośrednictwem Sekretarza Generalnego lub innego rządu.

337

3. 
Sekretarz Generalny wysyła zaproszenie do Organizacji Narodów Zjednoczonych stosownie do postanowień artykułu 39 oraz, na ich prośbę, do regionalnych organizacji telekomunikacyjnych wymienionych w artykule 32.

338

4. 
Rząd zapraszający, za zgodą Rady Administracyjnej bądź na jej wniosek, może zaprosić organizacje wyspecjalizowane Organizacji Narodów Zjednoczonych, jak również Międzynarodową Agencję Energii Atomowej do wysłania na Konferencję obserwatorów z głosem doradczym na zasadzie wzajemności.

339

5. 
1) Rząd zapraszający powinien otrzymać odpowiedzi członków najpóźniej na miesiąc przed otwarciem Konferencji; w miarę możliwości odpowiedzi powinny zawierać wszystkie szczegóły dotyczące składu delegacji.

340

2)
Odpowiedzi te mogą być przesłane do rządu zapraszającego bezpośrednio bądź za pośrednictwem Sekretarza Generalnego lub innego rządu.

341

6. 
Wszystkie stałe organy Związku mogą być reprezentowane na Konferencji w charakterze doradczym.

342

7. 
Do udziału w Konferencji Pełnomocników dopuszcza się:

343

a) delegacje, w rozumieniu podanym w załączniku nr 2;

344

b) obserwatorów Organizacji Narodów Zjednoczonych;

345

c) obserwatorów regionalnych organizacji telekomunikacyjnych, stosownie do pozycji 337;

346

d) obserwatorów organizacji wyspecjalizowanych i Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej, stosownie do pozycji 338.

Artykuł  61

Zaproszenie i dopuszczenie na konferencje administracyjne w razie istnienia rządu zapraszającego

347

1. 
1) Postanowienia pozycji 334 do 340 mają zastosowanie do konferencji administracyjnych.

348

2)
Członkowie Związku mogą zawiadamiać uznane przez nich prywatne towarzystwa eksploatacyjne o otrzymaniu zaproszenia.

349

2. 
1) Rząd zapraszający może, w porozumieniu z Radą Administracyjną lub na jej wniosek, zawiadomić o konferencji organizacje międzynarodowe, które są zainteresowane w delegowaniu na konferencję swych obserwatorów z głosem doradczym.

350

2)
Zainteresowane organizacje międzynarodowe w ciągu dwóch miesięcy od daty otrzymania notyfikacji powinny zwrócić się do rządu zapraszającego z prośbą o dopuszczenie.

351

3)
Rząd zapraszający zbiera zgłoszenia, a konferencja podejmuje sama decyzję o dopuszczeniu.

352

3. 
Do udziału w konferencjach administracyjnych dopuszcza się:

353

a) delegacje, w rozumieniu podanym w załączniku 2;

354

b) obserwatorów Organizacji Narodów Zjednoczonych;

355

c) obserwatorów regionalnych organizacji telekomunikacyjnych wymienionych w artykule 32;

356

d) obserwatorów organizacji wyspecjalizowanych i Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej, stosownie do pozycji 338;

357

e) obserwatorów organizacji międzynarodowych dopuszczonych stosownie do postanowień pozycji 349 do 351;

358

f) przedstawicieli uznanych prywatnych towarzystw eksploatacyjnych, należycie uprawnionych przez członka, od którego zależą;

359

g) stałe organy Związku, w charakterze doradczym, jeżeli konferencja rozważa sprawy wchodzące w zakres ich kompetencji. W razie potrzeby konferencja może zaprosić do udziału w konferencjach organ, który nie uznał za potrzebne być reprezentowany.

360

h) obserwatorów członków Związku, uczestniczących bez prawa głosu w administracyjnej konferencji regionalnej regionu innego niż ten, do którego należą wyżej wspomniani członkowie.

Artykuł  62

Procedura zwoływana światowych konferencji administracyjnych na żądanie członków Związku lub na wniosek Rady Administracyjnej

361

1. 
Członkowie Związku, którzy życzą sobie zwołania światowej konferencji administracyjnej, powiadamiają o tym Sekretarza Generalnego, proponując porządek obrad, miejsce i datę konferencji.

362

2. 
Sekretarz Generalny, po otrzymaniu podobnych żądań co najmniej od jednej czwartej liczby członków Związku, przesyła najwłaściwszym środkiem łączności zawiadomienie wszystkim członkom, prosząc o powiadomienie go w terminie sześciu tygodni, czy zgadzają się lub nie zgadzają na przedstawione propozycje.

363

3. 
Jeżeli większość członków, określona stosownie do postanowień pozycji 229, wypowie się za propozycją w całości, to jest wyrazi zgodę jednocześnie na porządek dzienny, datę i miejsce proponowanego zebrania, Sekretarz Generalny zawiadamia wszystkich członków najwłaściwszym środkiem łączności.

364

4. 
1) Jeżeli przyjęta propozycja przewiduje zwołanie konferencji w innej miejscowości niż ta, w której znajduje się siedziba Związku, Sekretarz Generalny zwraca się do rządu zainteresowanego kraju z zapytaniem, czy zgadza się on być rządem zapraszającym.

365

2)
W przypadku zgody Sekretarz Generalny w porozumieniu z tym rządem podejmuje kroki niezbędne do zwołania konferencji.

366

3)
W przypadku braku zgody Sekretarz Generalny prosi członków, którzy żądali zwołania konferencji, o przedstawienie nowych propozycji co do miejsca konferencji.

367

5. 
W razie przyjęcia propozycji zwołania konferencji w siedzibie Związku mają zastosowanie postanowienia artykułu 64.

368

6. 
1) Jeżeli propozycja (porządek dzienny, data i miejsce) nie została przyjęta w całości przez większość członków, określoną stosownie do pozycji 229, Sekretarz Generalny podaje otrzymane wypowiedzi do wiadomości członkom Związku, prosząc ich o ostateczne wypowiedzenie się w terminie sześciu tygodni co do punktów nie rozstrzygniętych.

369

2)
Punkty te uważa się za przyjęte, jeżeli zatwierdzi je większość członków, określona stosownie do postanowień pozycji 229.

370

7. 
Tryb postępowania wymieniony wyżej ma zastosowanie również wówczas, gdy propozycję zwołania światowej konferencji administracyjnej zgłosi Rada Administracyjna.
Artykuł  63

Procedura zwoływania regionalnych konferencji administracyjnych na żądanie członków Związku lub na wniosek Rady Administracyjnej

371

W przypadku regionalnych konferencji administracyjnych tryb postępowania podany w artykule 62 ma zastosowanie tylko do członków z zainteresowanego regionu. Jeżeli konferencja ma być zwołana z inicjatywy członków z danego regionu, wystarczy, gdy Sekretarz Generalny otrzyma zgodne żądania od czwartej części członków z tego regionu.

Artykuł  64

Postanowienia odnoszące się do konferencji zwoływanych bez rządu zapraszającego

372

Jeżeli konferencja ma się zebrać bez rządu zapraszającego, stosuje się postanowienia artykułu 60 i 61. Sekretarz Generalny, po porozumieniu się z Rządem Konfederacji Szwajcarskiej, podejmuje niezbędne kroki dla zwołania i zorganizowania konferencji w siedzibie Związku.

Artykuł  65

Postanowienia wspólne dla wszystkich konferencji. Zmiana daty lub miejsca konferencji

373

1. 
Postanowienia artykułów 62 i 63 stosuje się przez analogię, gdy chodzi o zmianę, na żądanie członka Związku lub na propozycję Rady Administracyjnej, daty i miejsca konferencji lub tylko jednego z nich. Jednakże zmiany te mogą być przeprowadzone tylko wtedy, gdy wypowie się za nimi większość zainteresowanych członków, określona stosownie do postanowień pozycji 229.

374

2. 
Każdy członek, który proponuje zmianę daty lub miejsca konferencji, powinien mieć poparcie niezbędnej liczby pozostałych członków.

375

3. 
W takich przypadkach Sekretarz Generalny w zawiadomieniu przewidzianym w pozycji 362 wskaże na przypuszczalne skutki finansowe wynikające ze zmiany miejsca lub daty, na przykład na poczynione już wydatki dla przygotowania zwołania konferencji w miejscu wyznaczonym uprzednio.
Artykuł  66

Terminy i tryb przedstawiania propozycji i sprawozdań na konferencje

376

1. 
Niezwłocznie po wysłaniu zaproszeń Sekretarz Generalny zwraca się do członków o nadesłanie mu w terminie czterech miesięcy wniosków dotyczących prac konferencji.

377

2. 
Każdy wniosek, którego przyjęcie pociąga za sobą rewizję tekstu konwencji lub regulaminów administracyjnych, powinien zawierać powołanie na pozycję tych części tekstu, które wymagają rewizji. Cel propozycji powinien być w każdym przypadku podany w możliwie krótkiej formie.

378

3. 
Sekretarz Generalny, w miarę otrzymywania wniosków, podaje je do wiadomości wszystkim członkom.

379

4. 
Sekretarz Generalny zbiera i systematyzuje wnioski i sprawozdania otrzymane od administracji, Rady Administracyjnej, zgromadzeń ogólnych, międzynarodowych komitetów doradczych oraz zebrań przygotowawczych konferencji i przesyła członkom co najmniej na cztery miesiące przed datą otwarcia konferencji. Wybieralni funkcjonariusze Związku nie mają prawa przedstawiania wniosków.
Artykuł  67

Pełnomocnictwa delegacji na konferencje

380

1. 
Delegacja wysłana na konferencję przez członka Związku powinna być należycie akredytowana, stosownie do postanowień pozycji 381 do 387.

381

2. 
1) Delegacja na Konferencję Pełnomocników powinna być akredytowana aktem podpisanym przez głowę państwa lub przez szefa rządu bądź przez ministra spraw zagranicznych.

382

2)
Delegacja na konferencję administracyjną powinna być akredytowana aktem podpisanym przez głowę państwa lub przez szefa rządu bądź prze ministra spraw zagranicznych, bądź wreszcie przez ministra, w którego gestii znajdują się zagadnienia rozpatrywane przez konferencję.

383

3)
Z zastrzeżeniem potwierdzenia akredytacji przez jedną z władz wymienionych w pozycji 381 lub 382, otrzymanego przed podpisaniem aktów końcowych, delegacja może być tymczasowo akredytowana przez szefa misji dyplomatycznej swojego kraju przy rządzie kraju, w którym odbywa się konferencja, lub jeżeli konferencja odbywa się w siedzibie Związku - przez szefa stałego przedstawicielstwa swojego kraju przy Biurze Organizacji Narodów Zjednoczonych w Genewie.

384

3. 
Pełnomocnictwa przyjmuje się, jeżeli są one podpisane przez jedną z władz wymienionych w pozycji 381 do 383 i odpowiadają jednemu z następujących kryteriów:

385

- udzielają delegacji pełnych uprawnień,

386

- upoważniają delegację do reprezentowania swojego rządu bez żadnych ograniczeń,

387

- uprawniają delegację lub niektórych jej członków do podpisania aktów końcowych.

388

4. 
1) Delegacja, której pełnomocnictwa uznane zostały przez posiedzenie plenarne za należyte, ma prawo głosowania w imieniu danego członka i podpisania aktów końcowych.

389

2)
Delegacja, której pełnomocnictwa nie zostały uznane za należyte przez posiedzenie plenarne, nie ma prawa głosowania ani też podpisania aktów końcowych, do czasu usunięcia tych nieprawidłowości.

390

5. 
Pełnomocnictwa powinny być złożone w sekretariacie konferencji możliwie jak najszybciej. Weryfikację pełnomocnictw poleca się specjalnej komisji określonej w pozycji 471; przedstawia ona swe wnioski na posiedzeniu plenarnym w terminie przez nie określonym. Do czasu podjęcia przez posiedzenie plenarne decyzji w tej sprawie delegacja członka Związku jest upoważniona do udziału w pracach konferencji i korzystania z prawa głosowania przysługującego temu członkowi.

391

6. 
W zasadzie członkowie Związku powinni starać się wysyłać na konferencję Związku swoje własne delegacje. Jednakże gdy wyjątkowo członek nie może wysłać własnej delegacji, może on udzielić delegacji innego członka Związku pełnomocnictw do głosowania i podpisywania w jego imieniu. Takie przekazanie pełnomocnictw powinno być dokonane aktem podpisanym odpowiednio przez jedną z władz wymienionych w pozycji 381 lub 382.

392

7. 
Delegacja uprawniona do głosowania może przekazać innej delegacji uprawnionej do głosowania swoje prawo głosu na czas jednego lub kilku posiedzeń, w których nie może uczestniczyć. W takim przypadku powinna ona w odpowiednim czasie zawiadomić o tym przewodniczącego konferencji w formie pisemnej.

393

8. 
Delegacja nie może rozporządzać zastępczo więcej niż jednym głosem.

394

9. 
Pełnomocnictwa i zawiadomienia o przekazaniu uprawnień, przesłane telegraficznie, nie będą przyjmowane. Natomiast będą przyjmowane telegramy zawierające odpowiedź na prośbę przewodniczącego lub sekretariatu konferencji o wyjaśnienia dotyczące pełnomocnictw.

Rozdział  X

POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE MIĘDZYNARODOWYCH KOMITETÓW DORADCZYCH

Artykuł  68

Warunki uczestnictwa

395

1. 
Członkowie międzynarodowych komitetów doradczych wymienieni w pozycjach 87 i 88 mogą uczestniczyć we wszystkich pracach właściwego komitetu doradczego.

396

2. 
1) Każda prośba uznanego prywatnego towarzystwa eksploatacyjnego o dopuszczenie do uczestnictwa w pracach komitetu doradczego musi być zatwierdzona przez członka, który je uznał. Prośba powinna być skierowana przez tego członka do Sekretarza Generalnego, który podaje ją do wiadomości wszystkim członkom i dyrektorowi właściwego komitetu doradczego. Dyrektor komitetu doradczego powiadamia uznane prywatne towarzystwo eksploatacyjne o działaniach podjętych w wyniku tej prośby.

397

2)
Uznane prywatne towarzystwo eksploatacyjne nie może występować w imieniu członka, który je uznał, chyba że członek ten każdorazowo powiadomi właściwy komitet doradczy, że upoważnia do tego to towarzystwo.

398

3. 
1) Międzynarodowe i regionalne organizacje telekomunikacyjne, wymienione w artykule 32, o podobnym zakresie działania, i które uzgadniają swoje prace z działalnością Związku, mogą być dopuszczone do udziału w pracach komitetów doradczych z głosem doradczym.

399

2)
Pierwsza prośba międzynarodowej lub regionalnej organizacji telekomunikacyjnej wymienionej w artykule 32 o dopuszczenie do uczestnictwa w pracach komitetu doradczego powinna być skierowana do Sekretarza Generalnego, który podaje ją do wiadomości wszystkim członkom najodpowiedniejszymi środkami łączności, prosząc o wypowiedź, czy prośba ma być uwzględniona. Prośba będzie uwzględniona, jeżeli większość otrzymanych w ciągu jednego miesiąca odpowiedzi członków będzie przychylna. Sekretarz Generalny powiadamia wszystkich członków oraz członków Komitetu Koordynacyjnego o wynikach konsultacji.

400

4. 
1) Instytucje naukowe i organizacje przemysłowe prowadzące badania nad zagadnieniami telekomunikacji lub zajmujące się projektowaniem lub wytwarzaniem sprzętu dla służb telekomunikacyjnych mogą być dopuszczone z głosem doradczym na posiedzenie komisji studiów komitetów doradczych, pod warunkiem uzyskania zgody administracji zainteresowanych krajów.

401

2)
Każdy wniosek instytucji naukowej lub organizacji przemysłowej o dopuszczenie na posiedzenie komisji studiów komitetu doradczego powinien być potwierdzony przez administrację zainteresowanego kraju. Wniosek powinien być skierowany przez tę administrację do Sekretarza Generalnego, który informuje o tym wszystkich członków i dyrektora zainteresowanego komitetu. Dyrektor komitetu doradczego powiadamia instytucję naukową lub organizację przemysłową o działaniach podjętych w związku z wnioskiem.

402

5. 
Każde uznane prywatne towarzystwo eksploatacyjne, każda międzynarodowa lub regionalna organizacja telekomunikacyjna bądź instytucja naukowa lub organizacja przemysłowa, która została dopuszczona do uczestnictwa w pracach komitetu doradczego, ma prawo zgłosić swoją rezygnację z uczestnictwa, przesyłając zawiadomienie do Sekretarza Generalnego. Rezygnacja ta nabiera mocy po upływie jednego roku, licząc od dnia otrzymania zawiadomienia przez Sekretarza Generalnego.
Artykuł  69

Zadania zgromadzenia ogólnego

403

Zgromadzenie ogólne:

404

a) rozpatruje sprawozdania komisji studiów i zatwierdza, zmienia lub odrzuca projekty zaleceń, zawarte w tych sprawozdaniach;

405

b) dokonuje przeglądu istniejących zagadnień w celu stwierdzenia, czy należy kontynuować ich badanie, oraz ustala listę nowych zagadnień, które mają być badane stosownie do postanowień pozycji 326. Przy formułowaniu tekstu nowych zagadnień należy mieć na uwadze, że studia te powinny w zasadzie być zakończone w czasie równym dwóm okresom między zgromadzeniami ogólnymi;

406

c) zatwierdza program prac, wynikający z postanowień pozycji 405, ustala kolejność badań zagadnień w zależności od ich ważności, pierwszeństwa i pilności oraz kieruje się potrzebą utrzymania na najniższym poziomie zapotrzebowania na środki finansowe Związku;

407

d) decyduje, na podstawie zatwierdzonego planu pracy, o którym mowa w pozycji 406, o celowości utrzymania bądź zlikwidowania istniejących komisji studiów lub utworzenia nowych komisji studiów;

408

e) przydziela komisjom studiów zagadnienia do badań;

409

f) rozpatruje i zatwierdza sprawozdanie dyrektora z działalności komitetu za okres do ostatniego zgromadzenia ogólnego;

410

g) zatwierdza, w razie potrzeby, w celu przedstawienia Radzie Administracyjnej, szacunkowe potrzeby finansowe komitetu na okres do następnego zgromadzenia ogólnego, opracowane przez dyrektora, stosownie do postanowień pozycji 439.

411

h) przy przyjmowaniu uchwał i postanowień zgromadzenie ogólne powinno mieć na uwadze przewidywane ich skutki finansowe i powinno dążyć do unikania przyjęcia uchwał i postanowień mogących pociągnąć za sobą wydatki przekraczające górne limity kredytów ustalonych przez Konferencję Pełnomocników;

412

i) rozpatruje sprawozdania Komisji Planu Światowego i wszelkie inne zagadnienia, których rozpatrzenie uzna za niezbędne w ramach postanowień artykułu 11 i niniejszego rozdziału.

Artykuł  70

Zebranie zgromadzenia ogólnego

413

1. 
Zgromadzenie ogólne zbiera się w zasadzie w czasie i miejscu ustalonym przez poprzednie zgromadzenie ogólne.

414

2. 
Data i miejsce zgromadzenia ogólnego lub jedno z nich mogą ulec zmianie za zgodą większości członków Związku, którzy odpowiedzą na zapytanie Sekretarza Generalnego w tej sprawie.

415

3. 
Na każdym z tych zebrań zgromadzeniu ogólnemu komitetu doradczego przewodniczy przewodniczący delegacji kraju, w którym odbywa się zebranie, a w razie gdy zebranie odbywa się w siedzibie Związku - osoba wybrana przez samo zgromadzenie ogólne. Przewodniczący ma do pomocy wiceprzewodniczących wybranych przez zgromadzenie ogólne.

416

4. 
Sekretarz Generalny ma obowiązek podejmować, w uzgodnieniu z dyrektorem zainteresowanego komitetu doradczego, wszelkie niezbędne środki administracyjne i finansowe dla zrealizowania zebrań zgromadzenia ogólnego i komisji studiów.
Artykuł  71

Języki i prawo głosowania na zgromadzeniach ogólnych

417

1. 
1) Języki używane w czasie zgromadzeń ogólnych określone są w artykułach 16 i 78.

418

2)
Dokumenty przygotowawcze komisji studiów, dokumenty i protokoły zgromadzeń ogólnych oraz dokumenty publikowane w następstwie ich prac przez międzynarodowe komitety doradcze opracowywane są w trzech językach roboczych Związku.

419

2. 
Członkowie uprawnieni do głosowania na posiedzeniach zgromadzeń ogólnych komitetów doradczych wymienieni są w pozycji 10. Jednakże gdy kraj-członek Związku nie jest reprezentowany przez administrację, przedstawiciele uznanych prywatnych towarzystw tego kraju mają jako całość, niezależnie od ich liczby, prawo do jednego głosu, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 397.

420

3. 
Postanowienia pozycji 391 do 394, odnoszące się do głosowania per procura, stosuje się do zgromadzeń ogólnych.
Artykuł  72

Komisje studiów

421

1. 
Zgromadzenie ogólne powołuje i utrzymuje zgodnie z potrzebami komisje studiów, niezbędne do opracowywania zagadnień, które powinny być poddane badaniom. Administracje, uznane prywatne towarzystwa eksploatacyjne oraz międzynarodowe i regionalne organizacje telekomunikacyjne, dopuszczone stosowanie do postanowień pozycji 398 i 399, które chcą wziąć udział w pracach komisji studiów, zgłaszają swój udział podczas zebrania zgromadzenia ogólnego lub też później dyrektorowi zainteresowanego komitetu doradczego.

422

2. 
Poza tym do udziału w każdym posiedzeniu jakiejkolwiek komisji studiów mogą być dopuszczeni z głosem doradczym rzeczoznawcy instytucji naukowych lub organizacji przemysłowych, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 400 i 401.

423

3. 
Dla każdej komisji studiów zgromadzenie ogólne mianuje głównego sprawozdawcę i zastępcę głównego sprawozdawcy. Jeżeli ilość pracy komisji studiów tego wymaga, zgromadzenie ogólne mianuje dla tej komisji tylu dodatkowych zastępców głównego sprawozdawcy, ilu uważa za niezbędnych. Przy mianowaniu głównych sprawozdawców i zastępców głównych sprawozdawców należy szczególną uwagę zwracać na kryteria kompetencji na zasadzie sprawiedliwej reprezentacji geograficznej i potrzebę popierania bardziej aktywnego udziału krajów rozwijających się. Jeżeli w czasie między dwoma zebraniami zgromadzenia ogólnego główny sprawozdawca nie może wykonywać swych funkcji i jeżeli jego komisja studiów miała tylko jednego zastępcę głównego sprawozdawcy, zajmuje on jego miejsce. W przypadku gdy chodzi o komisję studiów, dla której zgromadzenie ogólne mianowało kilku zastępców głównego sprawozdawcy, komisja ta w czasie następnego zebrania wybiera spośród nich nowego głównego sprawozdawcę i w razie potrzeby, nowego zastępcę głównego sprawozdawcy spośród swoich członków. Taka komisja studiów wybiera również nowego zastępcę głównego sprawozdawcy, w razie gdy jeden z zastępców jej głównego sprawozdawcy nie może wykonywać swych obowiązków w czasie między dwoma zebraniami zgromadzenia ogólnego.
Artykuł  73

Postępowanie w komisjach studiów

424

1. 
Zagadnienia powierzone komisjom studiów są w miarę możliwości rozpatrywane w drodze korespondencyjnej.

425

2. 
1. Zgromadzenie ogólne może jednak dać wytyczne w sprawie zwołania zebrań komisji studiów, których odbycie wydaje się niezbędne do opracowania większych zespołów zagadnień.

426

2)
W zasadzie, w okresie między dwoma zgromadzeniami ogólnymi komisje studiów odbywają nie więcej niż po dwa zebrania, łącznie z zebraniem końcowym poprzedzającym zgromadzenie ogólne.

427

3)
Ponadto, jeżeli główny sprawozdawca komisji studiów uzna, po zgromadzeniu ogólnym, że dla przedyskutowania zagadnień, które nie mogły być rozwiązane w drodze wymiany korespondencji, konieczne jest odbycie jednego lub kilku zebrań nie przewidzianych przez zgromadzenie ogólne, może on za zgodą swej administracji i w porozumieniu z zainteresowanym dyrektorem i członkami swej komisji zaproponować odbycie zebrania w dogodnym miejscu, uwzględniając konieczność utrzymania wydatków na najniższym poziomie.

428

3. 
Zgromadzenie ogólne może, w razie potrzeby powoływać mieszane grupy robocze dla opracowywania zagadnień, które wymagają udziału specjalistów z kilku komisji studiów.

429

4. 
Po porozumieniu się z Sekretarzem Generalnym dyrektor komitetu doradczego, w uzgodnieniu z głównymi sprawozdawcami zainteresowanych komisji studiów, sporządza ogólny plan zebrań zespołów komisji studiów, których posiedzenia powinny się odbyć w tym samym miejscu i czasie.

430

5. 
Dyrektor przesyła sprawozdania końcowe komisji studiów uczestniczącym administracjom, uznanym prywatnym towarzystwom eksploatacyjnym, które są członkami komitetu doradczego, i ewentualnie międzynarodowym i regionalnym organizacjom telekomunikacyjnym, które w nich uczestniczyły. Sprawozdania te powinny być przesłane do adresata możliwie jak najszybciej, a w każdym razie tak, aby otrzymano je na miesiąc przed datą następnego zgromadzenia ogólnego. Odstępstwo od tego wymagania może nastąpić jedynie w odniesieniu do zebrań komisji studiów, które się odbyły bezpośrednio przed zebraniem zgromadzenia ogólnego. Zagadnienia, które nie były przedmiotem przesłanego w ten sposób sprawozdania, nie mogą figurować w porządku obrad zgromadzenia ogólnego.
Artykuł  74

Funkcje dyrektora; sekretariat wyspecjalizowany

431

1. 
1) Dyrektor komitetu doradczego koordynuje prace zgromadzenia ogólnego i komisji studiów; jest on odpowiedzialny za organizację prac komitetu doradczego.

432

2)
Dyrektor odpowiada za dokumentację komitetu i łącznie z Sekretarzem Generalnym podejmuje potrzebne kroki, ażeby była ona ogłaszana w językach roboczych Związku.

433

3)
Dyrektor ma do pomocy sekretariat utworzony z personelu wyspecjalizowanego, który pracuje pod jego bezpośrednim kierownictwem nad organizacją prac komitetu.

434

4)
Personel sekretariatów wyspecjalizowanych laboratoriów i urządzeń technicznych komitetów doradczych podlega pod względem administracyjnym Sekretarzowi Generalnemu, stosownie do postanowień pozycji 282.

435

2. 
Dyrektor dobiera personel techniczny i administracyjny tego sekretariatu w ramach budżetu zatwierdzonego przez Konferencję Pełnomocników lub Radę Administracyjną. Mianowania tego personelu dokonuje Sekretarz Generalny w uzgodnieniu z dyrektorem. Ostateczna decyzja o mianowaniu lub zwolnieniu należy do Sekretarza Generalnego.

436

3. 
Dyrektor, z mocy prawa, uczestniczy z głosem doradczym w obradach zgromadzenia ogólnego i komisji studiów. Podejmuje on wszelkie konieczne kroki w celu przygotowania zebrań zgromadzenia ogólnego i komisji studiów, z zastrzeżeniem postanowień pozycji 416.

437

4. 
Dyrektor przedstawia zgromadzeniu ogólnemu sprawozdania z działalności komitetu doradczego od czasu ostatniego zebrania zgromadzenia ogólnego. Sprawozdania te, po przyjęciu, przesyła się Sekretarzowi Generalnemu w celu przedstawienia Radzie Administracyjnej.

438

5. 
Dyrektor przedstawia Radzie Administracyjnej na jej dorocznej sesji sprawozdania z działalności komitetu za ubiegły rok, do wiadomości Rady oraz członków Związku.

439

6. 
Dyrektor, po konsultacji z Sekretarzem Generalnym, przedstawia zgromadzeniu ogólnemu do zatwierdzenia ocenę potrzeb finansowych komitetu doradczego na okres do następnego zgromadzenia ogólnego. Ocenę tę, po zatwierdzeniu, przesyła się Sekretarzowi Generalnemu w celu przedstawienia Radzie Administracyjnej.

440

7. 
Dyrektor zestawia, w celu włączenia przez Sekretarza Generalnego do projektu rocznego budżetu Związku, przewidywane wydatki Komitetu na rok następny, opierając się na ocenie potrzeb finansowych komitetu zatwierdzonych przez zgromadzenie ogólne.

441

8. 
Dyrektor uczestniczy, w niezbędnym zakresie, w działalności Związku w dziedzinie współpracy technicznej, stosownie do postanowień konwencji.
Artykuł  75

Propozycje na konferencje administracyjne

442

1. 
Zgromadzenia ogólne międzynarodowych komitetów doradczych są upoważnione do przedstawiania na konferencjach administracyjnych propozycji wynikających bezpośrednio z opracowanych zaleceń lub wyników prowadzonych studiów.

443

2. 
Zgromadzenia ogólne komitetów doradczych mogą również przedstawiać propozycje zmian regulaminów administracyjnych.

444

3. 
Propozycje te przedstawia się we właściwym czasie Sekretarzowi Generalnemu w celu usystematyzowania, skoordynowania i rozpowszechnienia, stosownie do postanowień pozycji 379.
Artykuł  76

Stosunki pomiędzy komitetami doradczymi oraz stosunki z innymi organizacjami międzynarodowymi

445

1. 
1) Zgromadzenia ogólne komitetów doradczych mogą powoływać komisje mieszane dla prowadzenia badań i wydawania zaleceń w zakresie zagadnień wspólnie je interesujących.

446

2)
Dyrektorzy komitetów doradczych, w porozumieniu z głównymi sprawozdawcami, mogą organizować wspólne zebrania komisji studiów obu komitetów doradczych, w celu przestudiowania i przygotowania projektów zaleceń w zakresie interesujących je wspólnych zagadnień. Te projekty zaleceń przedstawia się na najbliższym zebraniu zgromadzenia ogólnego każdego z komitetów.

447

2. 
W razie gdy jeden z komitetów doradczych zostanie zaproszony do wzięcia udziału w zebraniu innego komitetu doradczego lub organizacji międzynarodowej, jego zgromadzenie ogólne lub jego dyrektor ma prawo, uwzględniając pozycję 329, podjęcia kroków dla zapewnienia tego uczestnictwa z głosem doradczym.

448

Sekretarz Generalny, zastępca Sekretarza Generalnego, przewodniczący Międzynarodowej Izby Rejestracji Częstotliwości i dyrektor drugiego komitetu doradczego lub ich przedstawiciele mogą brać udział w charakterze doradczym w zebraniach komitetu doradczego. W razie potrzeby, komitet może zapraszać na swoje zebrania, w charakterze doradczym, przedstawicieli każdego organu stałego Związku, który nie uważał swego udziału za potrzebny.

Rozdział  XI

REGULAMIN WEWNĘTRZNY KONFERENCJI I INNYCH ZEBRAŃ

Artykuł  77

Regulamin wewnętrzny konferencji i innych zebrań

1. Porządek miejsc

449

Na posiedzeniach konferencji delegacje zajmują miejsca w porządku alfabetycznym nazw swoich krajów w języku francuskim.

2. Otwarcie konferencji

450

1. 
1) Posiedzenie inauguracyjne konferencji poprzedzane jest zebraniem przewodniczących delegacji, na którym przygotowuje się porządek obrad pierwszego posiedzenia plenarnego oraz opracowuje propozycje w sprawie organizacji, obsady stanowisk przewodniczących i zastępców przewodniczących konferencji i jej komisji, z uwzględnieniem zasady rotacji reprezentacji geograficznej, wymaganych kompetencji oraz postanowień pozycji 454.

451

2)
Przewodniczący zebrania przewodniczących delegacji wyznaczony jest stosowanie do postanowień pozycji 452 i 453.

452

2. 
1) Konferencję otwiera osoba wyznaczona przez rząd zapraszający.

453

2)
W przypadku braku rządu zapraszającego, otwiera ją najstarszy z przewodniczących delegacji.

454

3. 
1) Na pierwszym posiedzeniu plenarnym dokonuje się wyboru przewodniczącego, którym zwykle bywa osoba wyznaczona przez rząd zapraszający.

455

2)
W przypadku braku rządu zapraszającego, przewodniczący jest wybierany z uwzględnieniem propozycji przedstawionej przez przewodniczących delegacji w czasie zebrania przewidzianego w pozycji 450.

456

4. 
Ponadto pierwsze posiedzenie plenarne:

457

a) dokonuje wyboru zastępców przewodniczącego konferencji;

458

b) tworzy komisje konferencji i wybiera ich przewodniczących i zastępców przewodniczących;

459

c) ustanawia sekretariat konferencji, który składa się z personelu Sekretariatu Generalnego Związku i, w razie potrzeby, z personelu udostępnionego przez administrację rządu zapraszającego.

460

1. 
Poza wszelkimi uprawnieniami, przysługującymi mu na podstawie niniejszego regulaminu, przewodniczący otwiera i zamyka każde posiedzenie plenarne, kieruje obradami, czuwa nad przestrzeganiem regulaminu wewnętrznego, udziela głosu, poddaje sprawy pod głosowanie i ogłasza przyjęte decyzje.

461

2. 
Przewodniczący sprawuje ogólne kierownictwo nad pracami konferencji i czuwa nad utrzymaniem porządku w czasie posiedzeń plenarnych. Rozstrzyga o kwestiach formalnych, a w szczególności ma prawo zaproponować odroczenie lub zamknięcie dyskusji bądź też zamknięcie lub zawieszenie posiedzenia. Może on również decydować o odroczeniu zwołania posiedzenia plenarnego, jeżeli uzna to za konieczne.

462

3. 
Chroni on prawo wszystkich delegacji do swobodnego i pełnego wyrażania swych poglądów na rozpatrywaną sprawę.

463

4. 
Czuwa, ażeby dyskusja ograniczała się do sprawy rozpatrywanej, i może przerwać wystąpienie każdego z mówców, który odbiega od tematu, żądając ograniczenia jego wypowiedzi do sprawy rozpatrywanej.

4. Powołanie komisji

464

1. 
Posiedzenie plenarne może powoływać komisje do rozpatrzenia spraw zgłoszonych na obrady konferencji. Komisje te mogą powoływać podkomisje. Komisje i podkomisje mogą również tworzyć grupy robocze.

465

2. 
Podkomisje i grupy robocze tworzone są tylko w razie niezbędnej potrzeby.

466

3. 
Z uwzględnieniem postanowień pozycji 464 i 465 tworzy się następujące komisje:

467

4. 
1. Komisja kierująca

468

a) Komisja ta z zasady składa się z przewodniczącego konferencji lub narady, który przewodniczy tej komisji, zastępców przewodniczącego oraz przewodniczących i wiceprzewodniczących komisji;

469

b) Komisja kierująca koordynuje wszelkie sprawy dotyczące sprawnego wykonywania prac oraz planuje kolejność i liczbę posiedzeń, unikając w miarę możliwości ich jednoczesności ze względu na małą liczbę członków niektórych delegacji;

470

4. 
2. Komisja pełnomocnictw

471

Komisja sprawdza pełnomocnictwa delegacji na konferencje i składa posiedzeniu plenarnemu sprawozdanie o swych postanowieniach w terminie określonym przez nie.

472

4. 
3. Komisja redakcyjna

473

a) Teksty przygotowane przez różne komisje, które powinny być sformułowane możliwie w swej ostatecznej formie przez te komisje, z uwzględnieniem wyrażonych poglądów, przekazywane są do komisji redakcyjnej, której obowiązkiem jest udoskonalenie ich formy bez zmiany istoty i, w razie potrzeby, dostosowanie ich do tekstów poprzednich, które nie uległy zmianie,

474

b) Komisja redakcyjna przedstawia te teksty posiedzeniu plenarnemu, które je zatwierdza lub przekazuje odpowiedniej komisji do dalszego rozpatrzenia.

475

4. 
4. Komisja kontroli budżetowej

476

a) Przy otwarciu każdej konferencji lub zebrania posiedzenie plenarne wyznacza komisję kontroli budżetowej, której zleca się opracowanie oceny organizacji konferencji i urządzeń udostępnionych delegatom oraz rozpatrzenie i zatwierdzenie rachunków wydatków poniesionych podczas trwania konferencji lub zebrania. Do komisji tej wchodzą, oprócz członków delegacji, którzy życzą sobie w niej brać udział, przedstawiciel Sekretarza Generalnego i w przypadku istnienia rządu zapraszającego - jego przedstawiciel.

477

b) Przed całkowitym wydatkowaniem sum z budżetu zatwierdzonego przez Radę Administracyjną dla konferencji lub zebrania komisja kontroli budżetowej, wraz z sekretariatem konferencji lub zebrania, przedstawia na posiedzeniu plenarnym wstępne zestawienie wydatków. Posiedzenie plenarne bierze to pod uwagę przy decyzji, czy osiągnięte rezultaty usprawiedliwiają przedłużenie konferencji lub zebrania poza datę, w której nastąpiłoby wyczerpanie sum z zatwierdzonego budżetu.

478

c) Przy końcu każdej konferencji lub zebrania komisja kontroli budżetowej przedstawia na posiedzeniu plenarnym sprawozdanie wskazujące możliwie ściśle przewidywaną sumę wydatków konferencji lub zebrania, jak również oszacowanie kosztów mogących wyniknąć z realizacji postanowień przyjętych przez konferencję lub zebranie.

479

d) Po rozpatrzeniu i zatwierdzeniu tego sprawozdania posiedzenie plenarne przesyła to sprawozdanie wraz ze swymi uwagami do Sekretarza Generalnego w celu przedstawienia Radzie Administracyjnej na jej kolejnej sesji rocznej.

480

5. 
1. Konferencje Pełnomocników

481

Komisje składają się z delegatów krajów członkowskich oraz obserwatorów wymienionych w pozycjach 344, 345 i 346, którzy zgłosili swój udział lub zostali wyznaczeni przez posiedzenie plenarne.

482

5. 
2. Konferencje administracyjne

483

Komisje składają się z delegatów krajów członkowskich, obserwatorów i przedstawicieli wymienionych w pozycjach 354 do 358, którzy zgłosili swój udział w komisji lub zostali wyznaczeni przez posiedzenie plenarne.

484

6. Przewodniczący i zastępcy przewodniczących podkomisji

485

Przewodniczący każdej komisji proponuje kandydatury przewodniczących i zastępców przewodniczących podkomisji, które mogą być powołane.

486

O posiedzeniach plenarnych i posiedzeniach komisji, podkomisji i grup roboczych należy ogłaszać możliwie wcześnie w miejscu konferencji.

8. Propozycje zgłoszone przed otwarciem konferencji

487

Propozycje zgłoszone przed otwarciem konferencji posiedzenie plenarne przekazuje właściwym dla nich komisjom, powołanym stosowanie do postanowień działu 4 niniejszego regulaminu wewnętrznego. Jednakże posiedzenie plenarne może samo zająć się bezpośrednio każdym wnioskiem.

488

1. 
Propozycje lub poprawki zgłoszone po otwarciu konferencji wręcza się, zależnie od sprawy, przewodniczącemu konferencji, przewodniczącemu właściwej komisji lub sekretariatowi konferencji w celu ich publikacji i rozpowszechniania jako dokumenty konferencji.

489

2. 
Nie można składać propozycji lub poprawek na piśmie, jeżeli nie są one podpisane przez przewodniczącego zainteresowanej delegacji lub przez jego zastępcę.

490

3. 
Przewodniczący konferencji, komisji albo podkomisji lub grupy roboczej może w każdej chwili zgłaszać propozycje mogące przyspieszyć obrady.

491

4. 
Tekst każdej propozycji lub poprawki, która podlega rozpatrzeniu, powinien być treściwy i dokładny.

492

5. 
1) Do przewodniczącego konferencji lub przewodniczącego właściwej komisji, podkomisji lub odpowiedniej grupy roboczej należy w każdym przypadku decyzja, czy propozycję lub poprawkę można przedstawić ustnie w czasie posiedzenia lub też w formie pisemnej w celu publikacji i rozpowszechnienia, stosownie do postanowień pozycji 488.

493

2)
W zasadzie tekst każdej ważniejszej propozycji, która ma być poddana pod głosowanie, powinien być rozpowszechniony w językach roboczych konferencji dostatecznie wcześniej, aby można było zaznajomić się dokładnie z treścią propozycji przed jej rozpatrywaniem.

494

3)
Ponadto przewodniczący konferencji, po otrzymaniu propozycji lub poprawek wspomnianych w pozycji 488, powinien, zależnie od treści, skierować je do właściwych komisji lub na posiedzenie plenarne.

495

6. 
Każda upoważniona osoba może odczytać bądź żądać odczytania na posiedzeniu plenarnym każdej propozycji lub poprawki przez nią zgłoszonej w toku konferencji oraz powinna mieć możliwość jej uzasadnienia.

10. Warunki, którym powinny odpowiadać propozycje lub poprawki, aby były przedmiotem rozważania i głosowania

496

1. 
Żadna propozycja lub poprawka zgłoszona przed otwarciem konferencji lub przez delegację w czasie trwania konferencji nie może być poddana pod dyskusję, jeżeli przy przystąpieniu do jej rozpatrzenia nie uzyska poparcia przynajmniej jeszcze jednej delegacji.

497

2. 
Każda należycie poparta propozycja lub poprawka powinna być poddana pod głosowanie po dyskusji.

498

Gdy propozycja lub poprawka została pominięta lub rozpatrzenie jej odroczono, delegacja wnioskująca ją powinna czuwać, aby ta propozycja lub poprawka nie została przeoczona w czasie dalszych obrad.

12. Prowadzenie obrad na posiedzeniu plenarnym

499

12. 
1. Quorum.

500

Do ważności głosowania na zebraniu plenarnym konieczna jest obecność lub reprezentacja więcej niż połowy delegacji akredytowanych na konferencji i mających prawo głosowania.

501

12. 
2. Porządek obrad.

502

1)
Osoby, które pragną zabrać głos, mogą to uczynić tylko za zgodą przewodniczącego. W zasadzie, zabierając głos, należy podać, w jakim charakterze się przemawia.

503

2)
Każda osoba zabierająca głos powinna wypowiadać się powoli i wyraźnie, oddzielając słowa i czyniąc w razie potrzeby przerwy, aby pozwolić wszystkim zrozumieć jej myśl.

504

12. 
3. Wnioski i kwestie formalne.

505

1)
W czasie obrad każda delegacja może zgłosić w chwili, którą uzna za stosowną, wniosek formalny lub wysunąć kwestię formalną, o których powinien natychmiast zadecydować przewodniczący zgodnie z niniejszym regulaminem wewnętrznym. Każda delegacja może odwołać się od decyzji przewodniczącego, która jednak pozostaje w mocy, jeżeli większość delegacji obecnych i głosujących nie jest jej przeciwna.

506

2)
Delegacja, zgłaszając wniosek formalny, nie może w tym wystąpieniu poruszać treści sprawy będącej przedmiotem dyskusji.

507

12. 
4. Kolejność wniosków i kwestii formalnych.

508

Wnioski i kwestie formalne, o których mowa w pozycji 505 i 506, są rozpatrywane w następującej kolejności:

509

a) wszelkie kwestie formalne dotyczące stosowania niniejszego regulaminu wewnętrznego, łącznie z procedurą głosowań;

510

b) zawieszenie posiedzenia;

511

c) zamknięcie posiedzenia;

512

d) odroczenie obrad nad sprawą rozważaną;

513

e) zamknięcie dyskusji nad sprawą rozważaną;

514

f) wszelkie inne wnioski lub kwestie formalne, które mogą być wysunięte i których wzajemną kolejność ustala przewodniczący.

515

12. 
5. Wniosek o zawieszenie lub zamknięcie posiedzenia.

516

W toku dyskusji nad jakąkolwiek sprawą delegacja może zaproponować zawieszenie lub zamknięcie posiedzenia, podając uzasadnienie swej propozycji. Jeżeli propozycja ta będzie poparta, udziela się głosu dwóm mówcom wypowiadającym się przeciwko zamknięciu lub zawieszeniu, i tylko w tej sprawie, po czym wniosek poddaje się pod głosowanie.

517

12. 
6. Wniosek o odroczenie obrad.

518

W toku dyskusji nad każdą sprawą delegacja może zaproponować odroczenie obrad na określony okres. W razie gdy na temat wniosku wywiąże się dyskusja, udział w niej może wziąć tylko trzech mówców, nie licząc wnioskodawcy: jeden za wnioskiem i dwóch przeciwko wnioskowi, po czym wniosek poddaje się pod głosowanie.

519

12. 
7. Wniosek o zamknięcie dyskusji.

520

Delegacja może w dowolnej chwili zaproponować zamknięcie dyskusji nad rozpatrywaną sprawą. W tym przypadku udziela się głosu tylko dwóm mówcom sprzeciwiającym się zamknięciu dyskusji, po czym wniosek poddaje się pod głosowanie. Jeżeli wniosek zostanie przyjęty, przewodniczący natychmiast poddaje pod głosowanie sprawę będącą przedmiotem dyskusji.

521

12. 
8. Ograniczenie wystąpień.

522

1)
Posiedzenie plenarne może w razie potrzeby ograniczyć czas trwania i liczbę wystąpień tej samej delegacji w tej samej sprawie.

523

2)
Jednakże w kwestiach proceduralnych przewodniczący ogranicza czas trwania każdego wystąpienia najwyżej do pięciu minut.

524

3)
Jeżeli mówca przekroczy czas udzielony mu na wystąpienie, przewodniczący powiadamia o tym zgromadzenie i prosi mówcę, aby zechciał szybko zakończyć swe przemówienie.

525

12. 
9. Zamknięcie listy mówców.

526

1)
W toku obrad przewodniczący może zarządzić odczytanie listy zapisanych do głosu mówców, dodając do niej nazwy delegacji, które proszą jeszcze o głos, i za zgodą zgromadzenia może ogłosić listę mówców za zamkniętą. Jednakże, gdy uważa to za właściwe, może w drodze wyjątku udzielić prawa odpowiedzi na każde wygłoszone wystąpienie nawet po zamknięciu listy.

527

2)
Po wyczerpaniu listy mówców przewodniczący ogłasza zamknięcie dyskusji.

528

12. 
10. Sprawy kompetencji.

529

Sprawy dotyczące kompetencji, które mogą się wyłonić, powinny być rozstrzygnięte przed przystąpieniem do głosowania nad istotą sprawy będącej przedmiotem dyskusji.

530

12. 
11. Wycofanie i ponowne zgłoszenie wniosku.

531

Wnioskodawca może wycofać swój wniosek przed poddaniem go pod głosowanie. Każdy wniosek w ten sposób wycofany z poprawką lub bez poprawki może być zgłoszony ponownie lub może być podjęty przez delegację, która jest autorem poprawki, bądź przez każdą inną delegację.

532

1. 
Na wszystkich posiedzeniach konferencji delegacja członka Związku, należycie przez niego upełnomocniona do udziału w konferencji, ma prawo do jednego głosu, zgodnie z artykułem 2.

533

2. 
Delegacja członka Związku korzysta ze swego prawa do głosowania na warunkach określonych w artykule 67.

14. Głosowanie

534

14. 
1. Określenie większości.

535

1)
Większość tworzy więcej niż połowa delegacji obecnych i głosujących.

536

2)
Wstrzymanie się od głosowania nie jest brane pod uwagę przy obliczaniu głosów potrzebnych do utworzenia większości.

537

3)
W przypadku równości głosów, propozycję lub poprawkę uważa się za odrzuconą.

538

4)
W rozumieniu niniejszego regulaminu za "delegację obecną i głosującą" uważa się każdą delegację, która wypowie się za propozycją lub przeciw niej.

539

14. 
2. Nieuczestniczenie w głosowaniu.

540

Delegacje obecne, które nie biorą udziału w określonym głosowaniu lub wyraźnie oświadczą, że nie chcą w nim uczestniczyć, nie są uważane za nieobecne, gdy chodzi o ustalenie quorum w myśl pozycji 500, ani za wstrzymujące się od głosowania, gdy chodzi o zastosowanie postanowień pozycji 544.

541

14. 
3. Większość kwalifikowana.

542

W przypadkach dotyczących przyjęcia nowych członków Związku przyjmuje się większość podaną w artykule 1.

543

14. 
4. Wstrzymanie się od głosu więcej niż pięćdziesiąt procent.

544

W razie gdy liczba wstrzymujących się od głosowania przekracza liczbę oddanych głosów (za, przeciw i wstrzymujących się), rozpatrzenie wniosku odkłada się na jedno z późniejszych posiedzeń, podczas którego nie bierze się pod uwagę wstrzymujących się od głosowania.

545

14. 
5. Procedura głosowania.

546

1)
Istnieją następujące procedury głosowania:

547

a)
jako zasada ogólna - przez podniesienie ręki, chyba że zażądano głosowania imiennego według procedury określonej pod lit. b), lub głosowania tajnego według procedury określonej pod lit. c);

548

b)
głosowanie imienne członków obecnych uprawnionych do głosowania w porządku alfabetycznym nazw ich krajów w języku francuskim:

549

1)
jeżeli przynajmniej dwie delegacje, obecne i uprawnione do głosowania, tego zażądają przed rozpoczęciem głosowania i jeżeli nie zażądano tajnego głosowania według procedury określonej pod lit. c) lub

550

2)
jeżeli głosowanie według procedury określonej pod lit. a) nie wskazało na wyraźną większość;

551

c)
głosowanie tajne, jeżeli przynajmniej pięć delegacji obecnych i uprawnionych do głosowania zażąda tego przed rozpoczęciem głosowania.

552

2)
Przed rozpoczęciem głosowania przewodniczący rozpatruje wszelkie zgłoszone żądania w sprawie procedury przeprowadzenia głosowania, a następnie formalnie ogłasza procedurę, która będzie zastosowana w sprawie poddanej pod głosowanie. Następnie ogłasza rozpoczęcie głosowania, a gdy się ono zakończy, ogłasza jego wyniki.

553

3)
W razie przyjęcia procedury głosowania tajnego, Sekretariat podejmuje natychmiast kroki zmierzające do zapewnienia tajności głosowania.

554

4)
Głosowanie może być przeprowadzone z wykorzystaniem urządzeń elektronicznych, jeżeli odpowiedni system jest dostępny i jeżeli konferencja tak zdecyduje.

555

14. 
6. Zakaz przerywania głosowania.

556

Żadnej z delegacji nie wolno przerywać rozpoczętego głosowania; nie dotyczy to zgłoszenia wniosku proceduralnego odnoszącego się do sposobu głosowania. Wniosek proceduralny nie może zawierać propozycji pociągającej za sobą zamianę sposobu głosowania będącego w toku lub zmianę istoty kwestii poddanej pod głosowanie. Głosowanie zaczyna się oświadczeniem przewodniczącego o rozpoczęciu głosowania i kończy oświadczeniem przewodniczącego podającym wyniki.

557

14. 
7. Uzasadnienie głosowania.

558

Po zakończeniu głosowania przewodniczący udziela głosu delegacjom, które chcą podać motywy swojego głosowania.

559

14. 
8. Głosowanie nad propozycją częściami.

560

1)
Jeżeli wnioskodawca sobie tego życzy lub gdy zgromadzenie uważa to za stosowne, lub gdy za zgodą wnioskodawcy proponuje to przewodniczący, propozycję dzieli się na poszczególne części, które poddaje się pod głosowanie oddzielnie. Części propozycji, które zostaną przyjęte, poddaje się następnie pod głosowanie jako całość.

561

2)
Jeżeli wszystkie części propozycji zostały odrzucone, samą propozycję uważa się za odrzuconą.

562

14. 
9. Kolejność głosowania nad propozycjami dotyczącymi tej samej sprawy:

563

1)
Jeżeli ta sama sprawa jest przedmiotem kilku propozycji, propozycje te poddaje się pod głosowanie w kolejności ich zgłoszenia, jeżeli zgromadzenie nie postanowi inaczej.

564

2)
Po każdym głosowaniu zgromadzenie decyduje, czy należy przystąpić do głosowania nad następną z kolei propozycją, czy nie.

565

14. 
10. Poprawki.

566

1)
Za poprawkę uważa się każdą propozycję zmiany, polegającą jedynie na skreśleniu, uzupełnieniu lub zmianie części pierwotnej propozycji.

567

2)
Każda poprawka do propozycji, przyjęta przez delegację, która propozycję tę zgłosiła, powinna być natychmiast wprowadzona do pierwotnego tekstu.

568

3)
Propozycja zmiany nie będzie uważana za poprawkę, jeżeli zgromadzenie jest zdania, że nie da się jej pogodzić z pierwotną propozycją.

569

14. 
11. Głosowanie nad poprawkami.

570

1)
Jeżeli propozycja jest przedmiotem poprawki, najpierw odbywa się głosowanie nad poprawką.

571

2)
Jeżeli propozycja jest przedmiotem kilku poprawek, najpierw odbywa się głosowanie nad tą z poprawek, która najbardziej odbiega od tekstu pierwotnego; jeśli ta poprawka nie otrzyma poparcia większości, odbywa się głosowanie nad tą z pozostałych poprawek, która znowu najbardziej odbiega od tekstu pierwotnego, i ta procedura jest stosowana dotąd, aż kolejna poprawka uzyska poparcie większości; jeżeli wszystkie zgłoszone poprawki zostały rozpatrzone i żadna nie uzyskała poparcia większości, propozycja pierwotna bez zmian będzie poddana pod głosowanie.

572

3)
Jeżeli jedna lub kilka poprawek zostanie przyjętych, propozycję tak zmienioną poddaje się z kolei pod głosowanie.

573

14. 
12. Powtórzenie głosowania.

574

1)
W pracach komisji, podkomisji lub grup roboczych konferencji lub zebrania propozycja, część propozycji lub poprawka, która została przyjęta przez komisję, podkomisję lub grupę roboczą w drodze głosowania, nie może być poddana ponownie pod głosowanie przez tę samą komisję, podkomisję lub grupę roboczą. Powyższe obowiązuje niezależnie od wybranej procedury głosowania.

575

2)
W pracach posiedzenia plenarnego nie może być poddana pod ponowne głosowanie propozycja, część propozycji lub poprawka, chyba że:

576

a)
zażąda tego większość członków uprawnionych do głosowania;

577

b)
żądanie powtórzenia głosowania zostało zgłoszone przynajmniej następnego dnia po głosowaniu.

578

1. 
Przewodniczącym komisji i podkomisji przysługują analogiczne uprawnienia, jakie dział 3 niniejszego regulaminu wewnętrznego przyznaje przewodniczącemu konferencji.

579

2. 
Postanowienia określone w dziale 12 niniejszego regulaminu wewnętrznego, dotyczące prowadzenia obrad posiedzenia plenarnego, stosuje się do obrad komisji i podkomisji, z wyjątkiem postanowień dotyczących quorum.

580

3. 
Przy głosowaniach w ramach komisji i podkomisji stosuje się postanowienia określone w dziale 14 niniejszego regulaminu wewnętrznego.

16. Zastrzeżenia

581

1. 
Delegacje, które nie zdołały przekonać innych delegacji o słuszności swych poglądów, powinny w zasadzie, w miarę możliwości, przyjąć zdanie większości.

582

2. 
Jeżeli jednak delegacji wydaje się, że którekolwiek z postanowień jest tego rodzaju, że może stać na przeszkodzie ratyfikacji konwencji lub zatwierdzeniu zmian regulaminu przez jej rząd, delegacja ta może zgłosić zastrzeżenie, ostateczne lub tymczasowe, w sprawie tego postanowienia.

583

1. 
Protokoły posiedzeń plenarnych sporządza sekretariat konferencji, który powinien zapewnić ich rozpowszechnienie między delegacjami możliwie jak najszybciej, a w każdym razie nie później niż do 5 dni roboczych po każdym posiedzeniu.

584

2. 
Po rozpowszechnieniu protokołów delegacje mogą złożyć sekretariatowi konferencji na piśmie i to w możliwie najkrótszym czasie poprawki, które uważają za uzasadnione, co nie stoi na przeszkodzie zgłoszeniu poprawek ustnie na posiedzeniu, na którym protokoły są zatwierdzane.

585

3. 
1) W zasadzie protokoły zawierają tylko propozycje i wnioski wraz z głównymi motywami, podanymi w sposób możliwie jak najbardziej zwięzły.

586

2)
Jednakże każda delegacja ma prawo zażądać zamieszczenia w streszczeniu lub w pełnej formie każdego swego oświadczenia wygłoszonego w czasie obrad. W tym przypadku delegacja w zasadzie powinna, w celu ułatwienia pracy sprawozdawcom, zapowiedzieć to na początku swego wystąpienia i ponadto doręczyć sekretariatowi konferencji tekst najpóźniej w ciągu dwóch godzin po zamknięciu posiedzenia.

587

4. 
Z uprawnienia podanego w pozycji 586, dotyczącego zamieszczenia oświadczeń, należy jednak korzystać w sposób oględny.

18. Protokoły i sprawozdania komisji i podkomisji

588

1. 
1) Sprawozdania z obrad posiedzeń komisji i podkomisji sporządza po każdym posiedzeniu sekretariat konferencji, który powinien zapewnić ich rozpowszechnienie między delegacje nie później niż w ciągu 5 dni po każdym posiedzeniu. Sprawozdania powinny zawierać zasadnicze punkty dyskusji, wszystkie opinie, które należy odnotować, jak również wszystkie propozycje i wnioski wynikające z całości obrad.

589

2)
Każda delegacja ma jednak również prawo skorzystania z uprawnienia wynikającego z pozycji 586.

590

3)
Z uprawnienia wspomnianego wyżej delegacje powinny korzystać oględnie.

591

2. 
Komisje i podkomisje mogą opracowywać sprawozdania częściowe, jeśli uznają je za niezbędne, i ewentualnie przy zakończeniu swych prac przedstawią sprawozdanie końcowe, w którym w skróconej formie podają propozycje i wnioski będące wynikiem rozpatrzenia zleconych im zagadnień.

592

1. 
1) W zasadzie na początku każdego posiedzenia plenarnego lub każdego posiedzenia komisji lub podkomisji przewodniczący zapytuje, czy delegacje mają uwagi do protokołu lub sprawozdania z poprzedniego posiedzenia. Protokoły i sprawozdania uważa się za przyjęte, jeżeli do sekretariatu nie wpłynęło żadne sprostowanie i jeżeli nie zgłoszono sprzeciwu ustnie. W przeciwnym przypadku niezbędne sprostowania wnosi się odpowiednio do protokołu lub sprawozdania.

593

2)
Każde sprostowanie, częściowe lub ostateczne, musi być przyjęte przez zainteresowaną komisję lub podkomisję.

594

2. 
1) Protokoły ostatniego posiedzenia plenarnego sprawdza i zatwierdza przewodniczący tego posiedzenia.

595

2)
Podsumowania z ostatniego posiedzenia komisji lub podkomisji sprawdza i zatwierdza przewodniczący komisji lub podkomisji.

20. Numeracja

596

1. 
Numeracja rozdziałów, artykułów i pozycji tekstów podlegających rewizji pozostaje bez zmiany aż do dnia pierwszego czytania na posiedzeniu plenarnym. Teksty dodane otrzymują tymczasowe numery ostatniego paragrafu poprzedzającego tekstu, z dodatkiem "A", "B" itd.

597

2. 
Ostateczną numerację rozdziałów, artykułów i pozycji, po ich przyjęciu w pierwszym czytaniu, powierza się komisji redakcyjnej; na podstawie decyzji posiedzenia plenarnego może ona zostać powierzona Sekretarzowi Generalnemu.

598

Teksty aktów końcowych uważa się za ostateczne po przyjęciu ich w drugim czytaniu na posiedzeniu plenarnym.

22. Podpisanie

599

Teksty ostateczne przyjęte przez konferencję przedstawia się do podpisania delegatom posiadającym pełnomocnictwa określone w artykule 67, w porządku alfabetycznym nazw ich krajów w języku francuskim.

600

Urzędowe komunikaty o pracach konferencji przesyła się prasie wyłącznie po autoryzowaniu ich przez przewodniczącego konferencji.

24. Zwolnienie od opłat

601

W czasie trwania konferencji członkowie delegacji, członkowie Rady Administracyjnej, wyżsi funkcjonariusze stałych organów Związku, uczestniczący w konferencji, i personel Sekretariatu Związku delegowany na konferencję mają prawo korzystać bezpłatnie z usług poczty, telegrafu, telefonu i teleksu w zakresie ustalonym przez rząd kraju, w którym odbywa się konferencja, w porozumieniu z innymi rządami i zainteresowanymi uznanymi prywatnymi towarzystwami eksploatacyjnymi.

Rozdział  XII

INNE POSTANOWIENIA

Artykuł  78

Języki

602

1. 
1) Podczas konferencji Związku, zebrań Rady Administracyjnej i międzynarodowych komitetów doradczych mogą być używane inne języki niż wymienione w pozycjach 120 i 127:

603

a) jeżeli do Sekretarza Generalnego lub kierownika zainteresowanego organu stałego wpłynął wniosek użycia dodatkowo jednego lub kilku języków w mowie lub piśmie, pod warunkiem że poniesione w związku z tym dodatkowe koszty zostaną pokryte przez członków, którzy wniosek zgłosili lub poparli;

604

b) jeżeli którakolwiek delegacja przyjmie na siebie zorganizowanie na własny koszt ustnego tłumaczenia ze swego języka na którykolwiek z języków wymienionych w pozycji 127.

605

2) W przypadku przewidzianym w pozycji 603 Sekretarz Generalny lub kierownik właściwego organu stałego uwzględnia w miarę możliwości to życzenie, po otrzymaniu od zainteresowanych członków zobowiązania, że pokryją oni całkowicie koszty poniesione przez Związek.

606

3) W przypadku przewidzianym w pozycji 604 zainteresowana delegacja może ponadto, jeżeli sobie tego życzy, zorganizować na własny koszt tłumaczenie ustne na własny język z jednego z języków wymienionych w pozycji 127.

607

2. 
Wszystkie dokumenty, o których mowa w pozycjach 122 do 126, mogą być publikowane również w innych językach niż tam wymienione, pod warunkiem że członkowie, którzy żądają tego publikowania, zobowiążą się pokryć wszystkie koszty poniesione w związku z tłumaczeniem i publikacją.
Artykuł  79

Finanse

608

1. 
1) Każdy członek, co najmniej na sześć miesięcy przed wejściem w życie konwencji, powinien zawiadomić Sekretarza Generalnego, którą klasę składek wybrał.

609

2)
O tej decyzji Sekretarz Generalny powiadamia członków.

610

3)
Członkowie, którzy nie zawiadomią o podjętej przez nich decyzji w terminie przewidzianym w pozycji 608, zachowują klasę składek wybraną uprzednio.

611

4)
Członkowie mogą w każdym czasie zmienić klasę składek na wyższą niż ta, którą wybrali uprzednio.

612

2. 
1) Każdy nowy członek wpłaca na poczet roku swojego przystąpienia składkę w wysokości obliczonej od pierwszego dnia miesiąca, w którym nastąpiło przystąpienie.

613

2)
W razie wypowiedzenia konwencji przez członka, składkę należy zapłacić do ostatniego dnia miesiąca, w którym wypowiedzenie nabrało mocy obowiązującej.

614

3. 
Sumy dłużne podlegają oprocentowaniu od początku każdego roku budżetowego Związku. Stopa procentowa wynosi 3% (trzy procent) rocznie dla pierwszych sześciu miesięcy i 6% (sześć procent) rocznie, począwszy od siódmego miesiąca.

615

4. 
Następujące postanowienia stosuje się do składek prywatnych uznanych towarzystw eksploatacyjnych, organizacji naukowych lub przemysłowych i organizacji międzynarodowych:

616

a) prywatne uznane towarzystwa eksploatacyjne i organizacje naukowe lub przemysłowe uczestniczą w wydatkach międzynarodowych komitetów doradczych, w których pracach zgłosiły swój udział. Prywatne uznane towarzystwa eksploatacyjne uczestniczą także w wydatkach konferencji administracyjnych, do których zgłosiły swój udział lub w których uczestniczyły stosownie do postanowień pozycji 358;

617

b) organizacje międzynarodowe również uczestniczą w wydatkach konferencji lub zebrań, do udziału w których zostały dopuszczone, jeżeli Rada Administracyjna nie zwolniła ich od tego na zasadzie wzajemności;

618

c) prywatne uznane towarzystwa eksploatacyjne, organizacje naukowe lub przemysłowe oraz organizacje międzynarodowe, które uczestniczą w wydatkach konferencji lub zebrań stosowanie do postanowień pozycji 616 i 617, mają prawo swobodnego wyboru klasy spośród wyszczególnionych w tabeli podanej w pozycji 111 konwencji, z wyjątkiem klas 1/4 i 1/8 zastrzeżonych dla członków Związku, według której będą uczestniczyć w wydatkach; zawiadamiają one Sekretarza Generalnego o wybranej klasie;

619

d) prywatne uznane towarzystwa eksploatacyjne, organizacje naukowe lub przemysłowe oraz organizacje międzynarodowe, które uczestniczą w wydatkach konferencji lub zebrań, mogą w każdym czasie zmienić klasę składek na wyższą niż ta, którą wybrały uprzednio;

620

e) w okresie obowiązywania konwencji nie może ulec zmniejszeniu liczba jednostek składek;

621

f) w razie wypowiedzenia udziału w pracach międzynarodowego komitetu doradczego, składkę należy zapłacić aż do ostatniego dnia miesiąca, w którym wypowiedzenie nabrało mocy obowiązującej;

622

g) wysokość jednostki składek prywatnych uznanych towarzystw eksploatacyjnych, organizacji naukowych lub przemysłowych oraz organizacji międzynarodowych w wydatkach międzynarodowych komitetów doradczych, do których prac zgłosiły swój udział, ustala się na 1/5 jednostki składek członków Związku. Składki te traktowane są jako dochody Związku. Podlegają one oprocentowaniu stosownie do postanowień pozycji 614;

623

h) wysokość jednostki składek w wydatkach konferencji administracyjnej, przypadających na prywatne uznane towarzystwa eksploatacyjne, które brały w niej udział stosownie do pozycji 358, i organizacje międzynarodowe, które brały w niej udział, jest ustalana w wyniku podziału całości budżetu konferencji przez ogólną liczbę jednostek wpłacanych przez członków z tytułu ich udziału w wydatkach Związku. Składki te traktowane są jako dochody Związku. Podlegają one oprocentowaniu począwszy od sześćdziesiątego dnia po wysłaniu rachunku, stosownie do postanowień pozycji 614.

624

5. 
Wydatki na laboratoria lub na urządzenia techniczne Związku, powstałe wskutek pomiarów, prób lub badań specjalnych, wykonywanych na rzecz poszczególnych członków lub grup członków, organizacji regionalnych lub innych, są pokrywane przez tych członków, te grupy, organizacje i inne.

625

6. 
Sekretarz Generalny w porozumieniu z Radą Administracyjną ustala ceny wydawnictw sprzedawanych administracjom, uznanym prywatnym towarzystwom eksploatacyjnym lub osobom prywatnym, mając na uwadze, że koszty druku i rozpowszechniania powinny w zasadzie być pokryte ze sprzedaży tych wydawnictw.

626

7. 
Związek będzie prowadzić rachunek rezerwowy w celu utrzymania finansów operacyjnych dla pokrywania podstawowych wydatków i posiadania wystarczającej rezerwy kasowej oraz dla zapobieżenia, w możliwym stopniu, uciekaniu się do pożyczek. Wysokość rachunku rezerwowego jest ustalana corocznie przez Radę Administracyjną na podstawie spodziewanych potrzeb. Przy końcu każdego roku finansowego wszelkie kredyty budżetowe, które nie zostały wydatkowane lub obciążone, są przelewane na rachunek rezerwowy. Inne szczegółowe postanowienia dotyczące tego rachunku są podane w regulaminie finansowym.
Artykuł  80

Odpowiedzialność finansowa konferencji administracyjnych i zgromadzeń ogólnych międzynarodowych komitetów doradczych

627

1. 
Przed przyjęciem propozycji o skutkach finansowych konferencje administracyjne i zgromadzenia ogólne międzynarodowych komitetów doradczych powinny wziąć pod uwagę wszelkie postanowienia finansowe Związku w celu upewnienia się, że propozycje te nie spowodują wydatków przekraczających kredyt, którym Rada Administracyjna może dysponować.

628

2. 
Żadne postanowienie konferencji administracyjnej lub zgromadzenia ogólnego międzynarodowych komitetów doradczych nie może być realizowane, jeśli spowodowałoby to bezpośredni lub pośredni wzrost wydatków ponad limit kredytów, którymi Rada Administracyjna może dysponować.
Artykuł  81

Sporządzanie i regulowanie rachunków

629

1. 
Administracje członków oraz uznane prywatne towarzystwa eksploatacyjne, biorące udział w międzynarodowej służbie telekomunikacyjnej, uzgadniają wysokość swych wierzytelności i zobowiązań.

630

2. 
Rachunki dotyczące wierzytelności i zobowiązań, wymienione w pozycji 629, sporządza się zgodnie z postanowieniami regulaminów administracyjnych, chyba że zainteresowane strony zawarły odrębne porozumienia w tej sprawie.
Artykuł  82

Arbitraż: tryb postępowania

(patrz artykuł 50)

631

1. 
Strona odwołująca się do arbitrażu wszczyna postępowanie, przesyłając stronie pozwanej zawiadomienie o wszczęciu postępowania rozjemczego.

632

2. 
Strony powinny porozumieć się wzajemne, czy rozjemstwo ma być powierzone osobom, administracjom lub też rządom. Jeśli w ciągu miesiąca od daty zawiadomienia o wszczęciu postępowania rozjemczego strony nie dojdą do porozumienia w tej sprawie, rozjemstwo powierza się rządom.

633

3. 
Jeżeli rozjemstwo powierza się osobom, rozjemcy nie mogą być obywatelami krajów będących stronami w sporze ani też mieć miejsca zamieszkania w tych krajach, bądź też być na ich służbie.

634

4. 
Jeżeli rozjemstwo powierza się rządom lub ich administracjom, należy wybrać je spomiędzy członków nie zainteresowanych w sporze, lecz będących stronami umowy, której stosowanie wywołało spór.

635

5. 
W ciągu trzech miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia o wszczęciu postępowania rozjemczego każda ze stron, będąca w sporze, wyznaczy rozjemcę.

636

6. 
Jeżeli w sporze są zainteresowane więcej niż dwie strony, każda z dwu grup mających wspólne interesy w sporze wyznacza jednego rozjemcę, zgodnie z postępowaniem określonym w pozycjach 634 i 635.

637

7. 
Obaj wyznaczeni w ten sposób rozjemcy porozumiewają się co do wyboru trzeciego, który, jeżeli dwaj pierwsi rozjemcy są osobami, a nie rządami lub administracjami, powinien odpowiadać warunkom określonym w pozycji 633, a ponadto mieć inną przynależność państwową niż dwaj pierwsi. W braku porozumienia między dwoma rozjemcami co do wyboru trzeciego rozjemcy, każdy z rozjemców zaproponuje trzeciego, nie zainteresowanego w jakikolwiek sposób w sporze. Sekretarz Generalny dokona wyboru trzeciego rozjemcy drogą losowania.

638

8. 
Strony będące w sporze mogą porozumieć się co do załatwienia sporu przez jednego rozjemcę, wyznaczonego za wspólną zgodą stron; każda ze stron może również wybrać rozjemcę i prosić Sekretarza Generalnego o dokonanie wyboru między nimi drogą losowania.

639

9. 
Rozjemca lub rozjemcy ustalają procedurę arbitrażu według swego swobodnego uznania.

640

10. 
Orzeczenie pojedynczego rozjemcy jest ostateczne i wiążące dla stron będących w sporze. Jeżeli rozjemstwo jest powierzone kilku rozjemcom, orzeczenie, które zapadnie większością głosów rozjemców, jest ostateczne i wiążące dla stron.

641

11. 
Każda ze stron ponosi koszty, które spowodowała w związku ze zbadaniem sprawy i jej skierowaniem na drogę postępowania rozjemczego. Koszty inne niż koszty spowodowane przez same strony obciążają w równych częściach strony biorące udział w sporze.

642

12. 
Związek dostarczy wszelkich informacji odnoszących się do sporu, których będzie potrzebował rozjemca lub rozjemcy.

Rozdział  XIII

REGULAMINY ADMINISTRACYJNE

Artykuł  83

Regulaminy administracyjne

643

Postanowienia konwencji uzupełniają następujące regulaminy administracyjne:

- Regulamin telegraficzny,

- Regulamin telefoniczny,

- Regulamin radiokomunikacyjny.

Na dowód czego właściwi pełnomocnicy podpisali konwencję w językach angielskim, chińskim, hiszpańskim, francuskim i rosyjskim po jednym egzemplarzu, z tym że w razie sporu rozstrzygający będzie tekst francuski; egzemplarze te zostaną złożone w archiwum Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego, który prześle kopię każdemu z Rządów-sygnatariuszy.

Sporządzono w Nairobi dnia 6 listopada 1982 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024