Taryfa wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI
z dnia 21 października 1961 r.
o taryfie wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.

Na podstawie art. 157 § 3 prawa o ustroju sądów powszechnych (Dz. U. z 1950 r. Nr 39, poz. 360, z 1951 r. Nr 5, poz. 41, z 1952 r. Nr 1, poz. 5 oraz z 1957 r. Nr 31, poz. 133) zarządza się, co następuje:
§  1.
Za sporządzenie zaświadczonego tłumaczenia tłumacz przysięgły pobiera wynagrodzenie w wysokości następującej:
1)
za stronicę tłumaczenia na język polski:

a) z języka angielskiego, białoruskiego, czeskiego, francuskiego, litewskiego, niemieckiego, rosyjskiego, słowackiego i ukraińskiego 25 zł

b) z innego języka europejskiego, z języka łacińskiego lub żydowskiego 30 zł

c) z języka pozaeuropejskiego 40 zł

2)
za stronicę tłumaczenia z języka polskiego:

a) na język angielski, białoruski, czeski, francuski, litewski, niemiecki, rosyjski, słowacki i ukraiński, 40 zł

b) na inny język europejski, na język łaciński lub żydowski, 50 zł

c) na język pozaeuropejski 60 zł.

§  2.
Za tłumaczenie tekstów naukowych, fachowych, specjalistycznych oraz streszczeń prac naukowych stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 50%.
§  3.
Za tłumaczenie tekstów:
1)
sporządzonych pismem ręcznym,
2)
wypełnionych odręcznie na drukowanych formularzach,
3)
zniszczonych lub uszkodzonych

- o ile teksty te są trudne do odczytania - stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 25%.

§  4.
Za tłumaczenie tekstów naukowych, fachowych lub specjalistycznych, o ile są one zarazem trudne do odczytania (§ 3), stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 75%.
§  5.
Za sprawdzenie i zaświadczenie dostarczonego tłumaczenia wynagrodzenie wynosi 50% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  6.
Za sporządzanie zaświadczonego odpisu pisma w języku obcym wynagrodzenie wynosi 30% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  7.
Za sprawdzenie i zaświadczenie zgodności dostarczonego odpisu tekstu w języku obcym wynagrodzenie wynosi 20% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  8.
Za sporządzenie i zaświadczenie następnych egzemplarzy nie będących przebitkami sporządzonego przez tłumacza tłumaczenia lub odpisu pisma w języku obcym wynagrodzenie wynosi 30% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  9.
1.
Wynagrodzenie za tłumaczenie ustne (np. przed sądem, urzędem) za każdą rozpoczętą godzinę obecności wynosi stawkę przewidzianą za stronicę tłumaczenia, określoną w § 1.
2.
Do wynagrodzeń za tłumaczenia przewidziane w ust. 1 stosuje się stawki określone w § 1 pkt 2, jeżeli tłumaczenie było dokonane zarówno na język polski, jak i z tego języka.
3.
Wynagrodzenie za stratę czasu wezwanego tłumacza, z którego usług następnie nie skorzystano, wynosi za każdą rozpoczętą godzinę obecności 15 zł, jednak nie więcej niż 45 zł za dobę.
4.
Godziny obecności oblicza się od godziny, na którą tłumacz został wezwany, do chwili zwolnienia go od udziału w czynności.
§  10.
Przy obliczaniu wynagrodzenia w myśl §§ 1-7 uważa się za stronicę 25 wierszy, a za wiersz - 45 znaków maszynopisu (rękopisu). Stronicę rozpoczętą liczy się za całą.
§  11.
Tracą moc dotychczasowe przepisy o taryfie dla tłumaczów przysięgłych.
§  12.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie trzydziestu dni od dnia ogłoszenia.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1961.48.257

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Taryfa wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.
Data aktu: 21/10/1961
Data ogłoszenia: 14/11/1961
Data wejścia w życie: 15/12/1961