Wejście w życie nowego tekstu załącznika VII i nowego załącznika IX do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 12 października 1953 r.
w sprawie wejścia w życie nowego tekstu załącznika VII i nowego załącznika IX do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, na podstawie komunikatu Urzędu Centralnego Przewozów Międzynarodowych Kolejami Żelaznymi w Bernie, że zgodnie z częścią I punkt 1 konwencji dodatkowej z dnia 13 maja 1950 r. do konwencji międzynarodowej z dnia 23 listopada 1933 r. o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT) (Dz. U. z 1953 r. Nr 38, poz. 159) weszły w życie załączniki VII i IX do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r. (Dz. U. z 1937 r. Nr 89, poz. 642), w brzmieniu niżej podanym. Załączniki te obowiązują Polskę od dnia 1 września 1953 r.
Jednocześnie traci moc obowiązującą załącznik VII do powyższej konwencji, który wszedł w życie dnia 1 października 1938 r. (Dz. U. z 1937 r. Nr 89, poz. 642 i 643).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  VII

do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Paryżu dnia 23 listopada 1933 r.

Przekład.

ZAŁĄCZNIK VII

Regulamin międzynarodowy dla przewozu wagonów prywatnych.

(RMP)

Artykuł  1

Przedmiot i zasięg regulaminu.

§  1.
Regulamin niniejszy ma zastosowanie do wszelkiego przewozu próżnych lub załadowanych wagonów prywatnych, które w myśl postanowień artykułu 2 są dopuszczone do komunikacji międzynarodowej i które są nadawane do przewozu na warunkach "Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT)".
§  2.
Jeżeli niniejszy regulamin nie zawiera specjalnych przepisów, to dla przewozów wymienionych w § 1 mają zastosowanie postanowienia KMT.
Artykuł  2

Dopuszczenie wagonów do komunikacji międzynarodowej.

Celem dopuszczenia do komunikacji międzynarodowej wagony powinny być włączone przez jedną z kolei żelaznych, podległych KMT, do jej taboru na nazwisko prywatnej osoby (osoba fizyczna lub inny podmiot prawa) i zaopatrzone specjalnym znakiem [P]|.

Osoba prywatna, której nazwisko powinno być wypisane na wagonie, jest w niniejszym regulaminie określona jako "właściciel".

Artykuł  3

Używanie wagonów.

Nadawca może użyć wagonu tylko dla przewozu takich towarów, dla których wagon nadaje się według umowy o włączeniu do taboru. Tylko nadawca jest odpowiedzialny za skutki nieprzestrzegania tego przepisu.

Artykuł  4

Przyrządy specjalne.

Jeżeli wagon jest zaopatrzony w przyrządy specjalne (przyrządy do chłodzenia, zbiorniki na wodę, mechanizmy itp.) to nadawca ma te przyrządy obsługiwać lub zapewnić obsługę. Ten obowiązek przechodzi na odbiorcę, skoro uczynił on użytek ze swych uprawnień wynikających z art. 16 KMT.

Artykuł  5

Warunki przyjęcia do przewozu,

§  1.
Prawo nadania wagonu do przewozu przysługuje właścicielowi.

Każdy inny nadawca wagonu tak próżnego jak i załadowanego obowiązany jest doręczyć stacji nadania równocześnie z listem przewozowym upoważnienie właściciela.

Takie upoważnienie nie jest potrzebne, jeżeli ten nadawca jest odbiorcą wagonu z poprzedniej przesyłki i jeżeli stacja nadania przed złożeniem listu przewozowego nie otrzymała od właściciela w liście poleconym wskazówek, że wagon bez zgody właściciela nie może być wysłany.

§  2.
W braku odmiennego zlecenia właściciela, kolej żelazna jest uprawniona zwrócić z urzędu właścicielowi na stację macierzystą na koszt właściciela za listem przewozowym, wystawionym na jego nazwisko i adres:

- każdy wagon, który nadszedł w stanie próżnym, i którego nie rozpoczęto załadowywać w ciągu 15 dni od chwili postawienia do dyspozycji,

- każdy wagon, który nadszedł załadowany, a który w ciągu 8 dni po zakończeniu wyładowania nie został ponownie nadany do przewozu.

Jeżeli kolej żelazna nie skorzysta z tych możliwości, obowiązana jest po upływie wyżej podanych terminów zawiadomić właściciela o położeniu, w jakim znajduje się jego wagon; w tym przypadku zwrot wagonu z urzędu nie może nastąpić w ciągu 8 dni od wysłania zawiadomienia do właściciela.

Postanowień niniejszego paragrafu nie stosuje się do wagonów znajdujących się w kraju kolei, do której taboru włączono wagon prywatny, ani znajdujących się na bocznicach prywatnych.

§  3.
Wynajmujący, którego nazwisko wypisano na wagonie za zgodą kolei włączającej wagon do swego taboru, wstępuje przy wykonaniu postanowień niniejszego artykułu z samego prawa w miejsce właściciela.
Artykuł  6

Dane zamieszczone w liście przewozowym.

§  1.
Nadawca powinien zamieścić w liście przewozowym, oprócz danych przewidzianych przez KMT, następujące dane:
a)
jeśli chodzi o wagon próżny: w rubryce "Oznaczenie towaru" - wskazówkę "wagon prywatny próżny", specjalne cechy charakterystyczne wagonu należy podać w rubryce "Wagony";
b)
jeśli chodzi o wagon załadowany: w rubryce "Oznaczenie towaru" po danych o rodzaju towaru - słowa "załadowane do wagonu prywatnego", specjalne cechy charakterystyczne wagonu należy podać w rubryce "Wagony".
§  2.
Jeżeli nadawca próżnego wagonu życzy sobie specjalnego zabezpieczenia terminu dostawy według postanowień art. 12, wówczas obowiązany jest zamieścić w rubryce "Oświadczenie co do załatwienia..." następującą wskazówkę "Specjalne zabezpieczenie terminu dostawy".
Artykuł  7

Zaliczenia i zaliczki w gotowiźnie.

§  1.
Przesyłki próżnych wagonów nie mogą być obciążone zaliczeniami ani zaliczkami w gotowiźnie.
§  2.
Przy przewozie załadowanych wagonów prywatnych wysokość zaliczenia nie może przekraczać wartości załadowanego towaru.
Artykuł  8

Deklaracja wartości dostawy.

§  1.
Przy przesyłkach próżnych wagonów nie jest dozwolona deklaracja wartości dostawy.
§  2.
Przy przewozie wagonów załadowanych deklaracja wartości dostawy obowiązuje tylko w odniesieniu do towaru załadowanego do wagonu.
Artykuł  9

Zawieszenie biegu terminu dostawy.

§  1.
Poza przypadkami przewidzianymi w art. 11 § 7 KMT, bieg terminu dostawy zawiesza się również wtedy, gdy przewóz został przerwany wskutek uszkodzenia wagonu, chyba że kolej żelazna jest odpowiedzialna za to uszkodzenie w myśl postanowień art. 13.
§  2.
Jeżeli towar, załadowany do wagonu uszkodzonego przeładowano na inny wagon, termin dostawy dla towaru zaczyna biec dalej od chwili, kiedy możliwy jest dalszy przewóz po przeładowaniu.
Artykuł  10

Stwierdzenie uszkodzenia wagonu lub zaginięcia jego części składowych.

§  1.
Jeżeli kolej żelazna spostrzeże lub przypuszcza albo osoba uprawniona twierdzi, że wagon został uszkodzony lub że zaginęły jego części składowe, wówczas kolej żelazna powinna stwierdzić w protokole, przewidzianym w art. 43 KMT, rodzaj uszkodzenia lub zaginięcia oraz, jeśli to jest możliwe, powód uszkodzenia i czas jego powstania.

Wspomniany protokół należy bezzwłocznie przesłać kolei, do której taboru włączono wagon prywatny.

§  2.
Jeśli wagon jest załadowany, to w danym przypadku należy w odniesieniu do towaru sporządzić odrębny protokół stosownie do postanowień art. 43 KMT.
Artykuł  11

Uszkodzenie wagonu uniemożliwiające dalszy przewóz.

§  1.
Jeżeli próżny wagon zostanie tak uszkodzony, że dalszy przewóz nie jest możliwy lub że nie nadaje się on do przewozu ładunku, wówczas stacja, która stwierdziła uszkodzenie, powinna natychmiast i bezpośrednio od nadawcy telegraficznie zażądać wskazówek. Jeżeli nadawca nie jest również właścicielem wagonu, wówczas odpis telegramu należy przesłać właścicielowi dla informacji.

Jeżeli nadawca w ciągu ośmiu dni od wysłania telegramu nie udzieli wskazówek, kolej żelazna jest uprawniona zwrócić z urzędu wagon na stację macierzystą za listem przewozowym, wystawionym na nazwisko i adres właściciela, skoro przywróciła wagon do zdatności do biegu. Przyczyny zwrotu wagonu należy podać w liście przewozowym w rubryce "Oznaczenie towaru".

Koszty przewozu i inne koszty powstałe aż do stacji, na której wagon zatrzymano, koszty za zawiadomienie nadawcy i ewentualnie właściciela, jak również koszty, wynikłe wskutek wykonania wskazówek nadawcy lub zwrotu wagonu z urzędu na stację macierzystą przez kolej żelazną, obciążają przesyłkę.

§  2.
Jeżeli załadowany wagon zostanie tak uszkodzony, że dalszy przewóz nie jest możliwy, a wagon musi być rozładowany, postanowienia § 1 mają zastosowanie do wagonu rozładowanego.
§  3.
Kolej żelazna może na własny koszt dokonać nieznacznych napraw, niezbędnych dla umożliwienia dalszego przebiegu prywatnego w stanie próżnym lub ładownym, nie żądając nadesłania wskazówek.
§  4.
Wynajmujący, którego nazwisko wypisano na wagonie za zgodą kolei włączającej wagon do swego taboru; wstępuje przy wykonaniu postanowień niniejszego artykułu z samego prawa w miejsce właściciela.
Artykuł  12

Wysokość odszkodowania w razie przekroczenia terminu dostawy.

§  1.
Jeżeli kolej żelazna odpowiada za przekroczenie terminu dostawy próżnego lub załadowanego wagonu, wówczas jest obowiązana, niezależnie od ewentualnego odszkodowania za przekroczenie terminu dostawy towaru załadowanego do wagonu, zapłacić uprawnionemu stałe odszkodowanie w wysokości 2 franków za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia.
§  2.
Nadawca próżnego wagonu może zażądać specjalnego zabezpieczenia terminu dostawy. Pobiera się za to opłatę w wysokości 1 franka za każde rozpoczęte 100 km, jednakowoż najmniej 10 franków. Stałe odszkodowanie podwyższa się w tym przypadku na 4 franki za dzień; suma odszkodowania nie może być jednakowoż niższa od opłaty zapłaconej za specjalne zabezpieczenie terminu dostawy.
§  3.
Jeżeli przekroczenie terminu dostawy wynikło wskutek złego zamiaru lub rażącego niedbalstwa kolei żelaznej, stałe odszkodowanie podwyższa się na 4 franki na dzień.
Artykuł  13

Odpowiedzialność kolei żelaznej za zaginięcie lub uszkodzenie wagonu lub jego części składowych.

§  1.
Kolej żelazna odpowiada za zaginięcie lub uszkodzenie wagonu albo jego części składowych od chwili przyjęcia do przewozu do chwili wydania, chyba że udowodni, iż szkoda powstała nie z jej winy.
§  2.
W razie zaginięcia wagonu odszkodowanie jest ograniczone do wartości wagonu, którą ustala się stosownie do zasad zawartych w umowie o włączenie wagonu.

W razie uszkodzenia odszkodowanie ustala się według postanowień zawartych w umowie o włączenie wagonu,

§  3.
Za zaginięcie lub uszkodzenie luźnych części wagonu kolej żelazna odpowiada tylko wówczas, jeżeli części te są wypisane na obu bocznych ścianach wagonu. Kolej żelazna nie odpowiada za zaginięcie lub uszkodzenie luźnych narzędzi.
§  4.
Kolej żelazna odpowiada za uszkodzenie naczyń z gliny, szkła, terrakoty itp. tylko wówczas, jeżeli szkody te powstają w związku z innym uszkodzeniem wagonu za które kolej żelazna odpowiada według wyżej zamieszczonych postanowień.

Jeżeli uprawniony nie udowodni, że szkoda wynika z winy kolei żelaznej, to kolej żelazna odpowiada za uszkodzenia naczyń, pokrytych od wewnątrz (emalią, ebonit, itd.), tylko wtedy, gdy na samym naczyniu są ślady zewnętrznego uszkodzenia, za które kolej żelazna ponosi odpowiedzialność według wyżej zamieszczonych postanowień.

§  5.
Co do odszkodowań właściciel wstępuje z samego prawa w prawa nadawcy i odbiorcy. Reklamacje można wnosić tylko do kolei żelaznej, która włączyła wagon do swego taboru, a powództwa mogą być wnoszone tylko przeciw tejże kolei żelaznej która z samego prawa wstępuje w miejsce kolei żelaznej ponoszącej odpowiedzialność.
Artykuł  14

Domniemanie o zaginięciu wagonu. Odnalezienie wagonu.

§  1.
Wagon uważa się za zaginiony, jeżeli nie zostanie oddany odbiorcy do dyspozycji w ciągu 6 miesięcy upływie terminu dostawy.

Ten termin przedłuża się o czas trwania unieruchomienia wagonu, które wynikło wskutek przyczyny nie zawinionej przez kolej żelazną lub wskutek uszkodzenia.

§  2.
Jeżeli wagon uważany za zaginiony odnaleziono po zapłaceniu odszkodowania, to właściciel może w ciągu 6 miesięcy od otrzymania wiadomości od kolei, która włączyła wagon do swego taboru, zażądać, by wagon zwrócono mu bezpłatnie do stacji macierzystej za zwrotem odszkodowania.

ZAŁĄCZNIK  IX

do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r.

Przekład.

ZAŁĄCZNIK IX

Regulamin międzynarodowy dla przewozu pojemników

(RMK)

Rozdział  I

Postanowienia ogólne.

Artykuł  1

Przedmiot i zasięg regulaminu.

§  1.
Regulamin niniejszy ma zastosowanie do przewozu pojemników będących własnością kolei lub osób prywatnych (osoby fizycznej lub innego podmiotu prawa) i dopuszczonych przez kolej żelazną, które są nadawane do przewozu na warunkach "Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT)". Pojemniki takie powinny odpowiadać obowiązującym przepisom międzyrządowym dla przewozu koleją lub dla przewozu odbywającego się koleją na części drogi.
§  2.
Uważa się za pojemniki w myśl niniejszego regulaminu techniczne urządzenia (skrzynie, ramy, cysterny itp.) sporządzone celem ułatwienia przewozu towarów z domu do domu koleją lub w transporcie kombinowanym koleją i innymi środkami przewozowymi.
Artykuł  2

Przepisy ogólne.

§  1.
Zawartość jednego pojemnika może być przedmiotem tylko jednej umowy o przewóz.
§  2.
Jeżeli niniejszy regulamin nie zawiera specjalnych przepisów wówczas do przewozu próżnych i ładownych pojemników mają zastosowanie postanowienia KMT.
Artykuł  3

Przewóz z domu do domu.

Przy przesyłkach, które kolej przyjmuje w domu lub dostarcza do domu, umowa o przewóz jest zawarta w domu nadawcy i kończy się w domu odbiorcy,

Rozdział  II

Pojemniki będące własnością kolei.

Artykuł  4

Przydzielanie. Opłaty.

Kolej przydziela pojemniki nadawcom w miarę swych możliwości. Za użytkowanie pojemników można pobierać opłaty, których wysokość ustalają taryfy lub przepisy.

Artykuł  5

Dane zamieszczone w liście przewozowym.

Oprócz danych przewidzianych przez KMT powinien nadawca zamieścić w liście przewozowym następujące dane:

a)
w rubryce "Adres lub cechy i numery" nazwę kolei właścicielki pojemnika, numer pojemnika, jego wagę własną w kilogramach oraz jego pojemność w m3 lub w litrach;
b)
w rubryce "Oznaczenie towaru" po danych co do towaru uwagę "załadowano do pojemnika".

Waga własna pojemnika nie może obejmować również wagi wewnętrznych luźnych urządzeń specjalnych, mających charakter opakowania lub umocnienia.

Artykuł  6

Przekazanie, zwrot, manipulacja.

Taryfy i przepisy ustalają warunki, na podstawie których oddaje się pojemniki do dyspozycji, terminy zwrotu, opłaty za przekroczenie tych terminów, jak również warunki załadowania i wyładowania.

Przez załadowanie rozumie się nie tylko załadowanie do wagonu lecz również czynności dodatkowe, w szczególności umocnienie pojemników,

Artykuł  7

Oczyszczanie.

Odbiorca jest obowiązany oczyścić pojemniki po wyładowaniu. Jeżeli pojemniki zostaną zwrócone kolei nie oczyszczone, wówczas kolej może zażądać opłacenia należności, której wysokość ustalają taryfy lub przepisy.

Artykuł  8

Ponowne używanie.

Pojemniki, które zostały wydane w stanie ładownym, mogą być użyte przez nadawcę do ponownego przewozu tylko za zgodą kolei.

Artykuł  9

Zaginięcie lub uszkodzenie.

§  1.
Osoba przyjmująca od kolei pojemnik próżny lub załadowany jest obowiązana zbadać stan tego pojemnika w chwili otrzymania go do dyspozycji; odpowiada ona za wszystkie uszkodzenia, które zostaną stwierdzone w chwili zwrotu pojemnika kolei żelaznej i których nie zgłosiła w chwili otrzymania go do dyspozycji, chyba że udowodni, że uszkodzenia istniały już w chwili oddania jej pojemnika do dyspozycji lub że powstały wskutek okoliczności, którym nie mogła przeciwdziałać i których następstw nie mogła uniknąć.
§  2.
Nadawca odpowiada za zaginiecie lub uszkodzenie pojemnika, powstałe w czasie trwania umowy o przewóz, jeśli zaginięcie lub uszkodzenie, wynikło wskutek winy jego lub jego pracowników.
§  3.
Jeśli pojemnik nie zostanie zwrócony kolei żelaznej w ciągu 30 dni następujących po dniu oddania go do dyspozycji, kolej żelazna może go uważać za zaginiony i żądać zapłacenia jego wartości.

Rozdział  III

Pojemniki prywatne.

Artykuł  10

Dopuszczenie do komunikacji.

Celem dopuszczenia do komunikacji międzynarodowej pojemniki prywatne powinny być dopuszczone do przewozu przez jedną z kolei żelaznych podległych KMT, zaopatrzone przez tę kolej w znak specjalny [P] oraz odpowiadać co do swej budowy i napisów warunkom przewidzianym w artykule 1.

Artykuł  11

Przyrządy specjalne.

Jeżeli pojemniki prywatne są zaopatrzone w przyrządy specjalne (przyrządy do chłodzenia, zbiorniki na wodę, mechanizmy itp.), to nadawca ma te przyrządy obsługiwać lub zapewnić obsługę. Ten obowiązek przechodzi na odbiorcę, skoro uczynił on użytek ze swych uprawnień wynikających z artykułu 16 KMT.

Artykuł  12

Dane zamieszczone w liście przewozowym.

§  1.
Dla pojemników w stanie ładownym nadawca powinien, oprócz danych przewidzianych przez KMT, zamieścić następujące dane:
a)
w rubryce "Adres lub cechy i numery" nazwę kolei, która dopuściła pojemnik do przewozu, numer pojemnika, znak [P] i wagę własną pojemnika w kilogramach oraz jego pojemność w m3 lub w litrach;
b)
w rubryce, Oznaczenie towaru" po danych co do towaru uwagę "załadowano do pojemnika".
§  2.
Dla pojemników próżnych nadawca powinien, oprócz danych przewidzianych przez KMT, zamieścić następujące dane:
a)
w rubryce "Adres lub cechy i numery" nazwę kolei, która dopuściła pojemnik do przewozu, numer pojemnika i znak [P]
b)
w rubryce "Oznaczenie towaru" wagę własną pojemnika w kilogramach i uwagę "próżny".
Artykuł  13

Przewóz powrotny w stanie próżnym i ponowne użycie.

Po wydaniu pojemnika odbiorcy kolej żelazna nie jest zobowiązana do starania się, by pojemnik został odesłany z powrotem w stanie próżnym lub ponownie użyty, chyba że zawarto specjalne umowy.

Artykuł  14

Zaliczenia.

Przesyłki próżnych pojemników nie mogą być obciążane zaliczeniami.

Artykuł  15

Odpowiedzialność za przekroczenie terminu dostawy.

Koleje żelazne mogą, niezależnie od postanowień KMT przez zawarcie odrębnej umowy z właścicielem pojemnika zapewnić właścicielowi pojemnika wypłacenie specjalnego odszkodowania za przekroczenie terminu dostawy.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1953.51.259

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Wejście w życie nowego tekstu załącznika VII i nowego załącznika IX do konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznymi (KMT), podpisanej w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r.
Data aktu: 12/10/1953
Data ogłoszenia: 31/12/1953
Data wejścia w życie: 31/12/1953