NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Sprostowanie błędu w przekładzie polskim Konwencji Międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.

OBWIESZCZENIE
MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH
z dnia 4 sierpnia 1930 r.
w sprawie sprostowania błędu w przekładzie polskim Konwencji Międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.

Na podstawie art. 5 lit. b) rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 23 grudnia 1927 r. W sprawie wydawania Dziennika Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. R. P. z 1928 r. Nr. 3, poz. 18) w brzmieniu ustawy z dnia 12 lutego 1930 r. w sprawie zmiany powyższego rozporządzenia (Dz. U. R. P. Nr. 13, poz. 89) prostuje się przekład polski punktu (2) B załącznika Konwencji Międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r. (Dz. U. R. P. z 1930 r. Nr. 21, poz. 177 na str. 232) w ten sposób, że zamiast słów: "(2) B. - Samochody, których całkowita waga (art. 7) nie przekracza 3.500 kilogramów" winny być zamieszczone słowa: "(2) B. - Samochody, których całkowita waga (art. 7) przekracza 3.500 kilogramów".
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1930.59.483

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Sprostowanie błędu w przekładzie polskim Konwencji Międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.
Data aktu:1930-08-04
Data ogłoszenia:1930-08-26
Data wejścia w życie:1930-08-26