Sprostowanie błędów w tekście polskim konwencji, dotyczącej procedury cywilnej, podpisanej w Hadze dnia 17 lipca 1905 r.
OBWIESZCZENIEMINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCHz dnia 28 września 1927 r.w sprawie sprostowania błędów w tekście polskim konwencji, dotyczącej procedury cywilnej, podpisanej w Hadze dnia 17 lipca 1905 r.
W polskim tekście art. 10 konwencji, dotyczącej procedury cywilnej, podpisanej w Hadze dnia 17 lipca 1905 r., opublikowanej w № 126 Dz. U. R. P. z 1926 r., poz. 735, w lewej kolumnie na stronie 1480 w 3 i 4 wierszach od góry wydrukowane zostało "konsularnego tłumacza i t. d." zamiast, jak być powinno: "konsularnego przedstawiciela państwa wzywającego, albo zaprzysiężonego tłumacza państwa wezwanego"; w tymże tekście w art. 27 wspomnianej konwencji w lewej kolumnie na stronie 1484 w 4 i 5 wierszach wydrukowano "założenia dokumentu ratyfikacyjnego" zamiast "złożenia dokumentów ratyfikacyjnych", co niniejszem prostuje się.
Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.1927.91.821 |
| Rodzaj: | obwieszczenie |
| Tytuł: | Sprostowanie błędów w tekście polskim konwencji, dotyczącej procedury cywilnej, podpisanej w Hadze dnia 17 lipca 1905 r. |
| Data aktu: | 1927-09-28 |
| Data ogłoszenia: | 1927-10-21 |
| Data wejścia w życie: | 1927-10-21 |
