NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2026/287 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Divodes FG Family zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2026/287
z dnia 6 lutego 2026 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Divodes FG Family" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 18 kwietnia 2018 r. przedsiębiorstwo Diversey Europe Operations B.V. przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek o udzielenie pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Divodes FG Family", należącą do grup produktowych 2 i 4 opisanych w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Niderlandów zgodził się rozpatrzyć wniosek. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-FK051028-46.

(2) Rodzina produktów biobójczych "Divodes FG Family" zawiera propan-1-ol i propan-2-ol jako substancje czynne, które figurują w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grup produktowych 2 i 4.

(3) W dniu 6 września 2024 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 21 marca 2025 r. Agencja przedłożyła Komisji swoją opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "Divodes FG Family" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Divodes FG Family" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 6 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 8 kwietnia 2025 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Divodes FG Family".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym udziela się przedsiębiorstwu Diversey Europe Operations B.V. pozwolenia unijnego o numerze EU-0034601-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Divodes FG Family" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 1 marca 2026 r. do dnia 29 lutego 2036 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2026 r.

ZAŁĄCZNIK

Streszczenie sprawozdania dotyczącego charakterystyki rodziny produktów biobójczych

Grupa produktów Divodes FG

Grupa produktowa

PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Numer zezwolenia EU-0034601-0000

Numer zasobu w R4BP EU-0034601-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

Rozdział  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa rodziny produktów
NazwaGrupa produktów Divodes FG
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwoleniaNazwaDiversey Europe Operations B.V.
AdresDe Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen NL
Numer zezwoleniaEU-0034601-0000
Numer zasobu w R4BPEU-0034601-0000
Data udzielenia zezwolenia1 marca 2026 r.
Data ważności zezwolenia29 lutego 2036 r.
1.4.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producentaDiversey Europe Operations B.V.
Adres producentaDe Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnychDiversey Europe Operations B.V. site 1 Diversey España Production S.L.U., Avenida Conde Duque 5, 7 y 9, Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) Hiszpania
Diversey Europe Operations B.V. site 2 Diversey Italy Production Srl, Strada Statale 235 I - 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Włochy

Diversey Europe Operations B.V. site 3 Diversey UK Production Limited, Cotes Park Industrial Estate DE55 4PA Somercotes, Alfreton Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Diversey Europe Operations B.V. site 4 Diversey Netherlands Production BV, Rembrandtlaan 414 7545 ZW Enschede Holandia

Diversey Europe Operations B.V. site 5 Diversey Germany Production OHG, Morschheimer Strasse 12 D-67292 Kirchheimbolanden Niemcy

Nazwa producentaOrvema B.V.
Adres producentaWestkanaaldijk 26-I 3606 AM Maarssen Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnychOrvema B.V. site 1 Westkanaaldijk 26-I 3606 AM Maarssen Holandia
Nazwa producentaBrenntag GmbH
Adres producentaAm Röhrenwerk 46 47259 Duisburg Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychBrenntag GmbH site 1 Am Röhrenwerk 46 47259

Duisburg Niemcy

Nazwa producentaBrenntag SA
Adres producentaZone d'Activités les Sauzets 07340 Andance Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnychBrenntag SA site 1 Zone d'Activités les Sauzets 07340 Andance Francja
Nazwa producentaBrenntag Nederland B.V.
Adres producentaChemieweg 9, Havennummer 4208 3197 KC Botlek Rotterdam Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnychBrenntag Nederland B.V. site 1 Chemieweg 9, Havennummer 4208 3197 KC Botlek Rotterdam Holandia
Nazwa producentaBrenntag Schweizerhall AG
Adres producentaElsässerstrasse 229/245 4056 Basel Szwajcaria
Lokalizacja zakładów produkcyjnychBrenntag Schweizerhall AG site 1 Elsässerstrasse 229/245 4056 Basel Szwajcaria
Nazwa producentaCheport spol s.r.o.
Adres producentaLhotsko 93 76312 Vizovice Czechy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychCheport spol s.r.o. site 1 Lhotsko 93 76312 Vizovice Czechy
Nazwa producentaIonic Products Ltd
Adres producentaBlaris Industrial Estate, Altona Road BT27 5QB Lisburn, Northern Ireland Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnychIonic Products Ltd site 1 Blaris Industrial Estate, Altona Road BT27 5QB Lisburn, Northern Ireland Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Nazwa producentaMultifill B.V.
Adres producentaConstructieweg 25a, P.O. Box 367 3640 AJ Mijdrecht

Holandia

Lokalizacja zakładów produkcyjnychMultifill B.V. site 1 Constructieweg 25a, P.O. Box 367 3640 AJ Mijdrecht Holandia
Nazwa producentaPluswipes Ltd
Adres producentaPywell Road, Willowbrook East Industrial Estate NN17 5XJ Corby Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnychPluswipes Ltd site 1 Pywell Road, Willowbrook East Industrial Estate NN17 5XJ Corby Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
1.5.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynnaPropan-1-ol
Nazwa producentaBASF SE
Adres producentaCarl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychBASF SE site 1 Carl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen Niemcy
Substancja czynnaPropan-1-ol
Nazwa producentaOXEA Corporation
Adres producenta2001 FM 3057 TX 77414 Bay City Stany Zjednoczone
Lokalizacja zakładów produkcyjnychOXEA Corporation site 1 2001 FM 3057 TX 77414 Bay City Stany Zjednoczone
Substancja czynnaPropan-2-ol
Nazwa producentaSASOL Solvents Germany GmbH
Adres producentaAnckelmannsplatz D-20537 Hamburg Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychSASOL Solvents Germany GmbH site 1 Shamrockstrasse 88 D-44623 Herne Niemcy

SASOL Solvents Germany GmbH site 2 Römerstr. 733

D-47443 Moers Niemcy

Substancja czynnaPropan-2-ol
Nazwa producentaShell Chemicals Europe B.V.
Adres producentaPostbus 2334 3000 CH Rotterdam Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnychShell Chemicals Europe B.V. site 1 Shell Nederland Chemie BV/Shell Nederland Raffinaderij B.V., Vondelingenweg 601 3196 KK Rotterdam-Pernis Holandia
Substancja czynnaPropan-2-ol
Nazwa producentaExxon Mobil Chemicals
Adres producentaHermeslaan 2 1831 Machelen Belgia
Lokalizacja zakładów produkcyjnychExxon Mobil Chemicals site 1 ExxonMobil's Baton Rouge Refinery and Chemical Plant, 4045 Scenic Hwy LA 70805 Baton Rouge Stany Zjednoczone

Exxon Mobil Chemicals site 2 Esso Refinery Fawley SO45 1TX Southampton Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Substancja czynnaPropan-2-ol
Nazwa producentaNovapex
Adres producenta21 Chemin de la Sauvegarde - 21 Ecully Parc - CS 33167 69134 Écully Cedex Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnychNovapex site 1 Novapex SAS Usine de Rousillon, Rue Gaston Monmousseau, Saint Maurice l'Exil 38556 Cédex Francja

Rozdział  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW

2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Propan-1-olSubstancja czynna71-23-8200-746-952,2 - 52,2 % (w/w)
Propan-2-olSubstancja czynna67-63-0200-661-717,5 - 17,5 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz Impregnowane ściereczki XX

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

Rozdział 1. META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC: Meta 1: Divodes FG VT29
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Rozdział 2. SKŁAD W META SPC 1

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Propan-1-olSubstancja czynna71-23-8200-746-952,2 - 52,2 % (w/w)
Propan-2-olSubstancja czynna67-63-0200-661-717,5 - 17,5 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH226: Łatwopalna ciecz i pary.

H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

H336: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.

Zwroty wskazujące środki ostrożnościP210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P261: Unikać wdychania oparów.

P271: Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

P280: Stosować ochronę oczu lub twarzy.

P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE

SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.

P312: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P403+P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

P405: Przechowywać pod zamknięciem.

P501: zawartość usuwać placówki zajmującej się usuwaniem odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi.

P501: pojemnik usuwać placówki zajmującej się usuwaniem odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Zastosowanie nr 1 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 2 - Sektor przemysłowy i opieka zdrowotna (czyste powierzchnie)

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach przemysłowych (np. w laboratoriach oraz w przemyśle farmaceutycznym i kosmetycznym) i opieki zdrowotnej.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na oczyszczonych powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwości stosowania:

Laboratoria: Do 10 razy dziennie

Pomieszczenia czyste (stopień wentylacji wynoszący

8 na godz.): Do 20 razy dziennie

Pomieszczenia czyste (stopień wentylacji wynoszący

20 na godz.): Do 40 razy dziennie

Branża farmaceutyczna i kosmetyczna: Do 80 razy dziennie

Opieka zdrowotna (np. szpitale i gabinety lekarskie):

Do 8 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Spryskać oczyszczoną powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle kosmetycznym i opiece zdrowotnej w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

W laboratoriach, pomieszczeniach czystych oraz w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i szpitalach:

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

W gabinetach lekarskich:

Należy zapewnić, aby aplikacja była przeprowadzana w pomieszczeniach o minimalnej wentylacji wynoszącej 5 wymian powietrza na godzinę. (N-29)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Zastosowanie nr 2 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 2 - Obszary instytucjonalne i publiczne - Zastosowanie profesjonalne (czyste powierzchnie)

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach instytucjonalnych (np. w placówkach edukacyjnych) i publicznych.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na oczyszczonych powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Spryskać oczyszczoną powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

W obszarach instytucjonalnych i publicznych:

Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.3.
Opis zastosowań

Tabela 3

Zastosowanie nr 3 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 4 - Przemysł spożywczy i produkcji napojów (czyste powierzchnie)

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Wirusy
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni (mających m.in. pośredni kontakt z żywnością) w przemyśle spożywczym i produkcji napojów (w tym w kuchniach, przemyśle produkcji napojów i mięsnym).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na oczyszczonych powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Spryskać oczyszczoną powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle spożywczym i produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy: 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.4.
Opis zastosowań

Tabela 4

Zastosowanie nr 4 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 2 - Sektor przemysłowy i opieka zdrowotna

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach przemysłowych (np. w laboratoriach oraz w przemyśle farmaceutycznym i kosmetycznym) i opieki zdrowotnej.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwości stosowania:

Laboratoria: Do 10 razy dziennie

Pomieszczenia czyste (stopień wentylacji wynoszący

8 na godz.): Do 20 razy dziennie

Pomieszczenia czyste (stopień wentylacji wynoszący

20 na godz.): Do 40 razy dziennie

Branża farmaceutyczna i kosmetyczna: Do 80 razy dziennie

Opieka zdrowotna (np. szpitale i gabinety lekarskie):

Do 8 razy dziennie

Stosować w temperaturze pokojowej

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Spryskać powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Powierzchnia (przemysłowa, w tym w przemyśle kosmetycznym i opiece zdrowotnej):

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

W laboratoriach, pomieszczeniach czystych oraz w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i szpitalach:

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

W gabinetach lekarskich:

Należy zapewnić, aby aplikacja była przeprowadzana w pomieszczeniach o minimalnej wentylacji wynoszącej 5 wymian powietrza na godzinę. (N-29)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.5.
Opis zastosowań

Tabela 5

Zastosowanie nr 5 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 2 - Obszary instytucjonalne i publiczne - Zastosowanie profesjonalne

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach instytucjonalnych (np. w placówkach edukacyjnych) i publicznych

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.5.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Spryskać powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Powierzchnia w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.5.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

W obszarach instytucjonalnych i publicznych:

Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).(N-78)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.5.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.5.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Nie dotyczy

4.5.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.6.
Opis zastosowań

Tabela 6

Zastosowanie nr 6 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 4 - Przemysł spożywczy

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni (np. w kuchniach)

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.6.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Spryskać powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Powierzchnia (ogólna) w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.6.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.6.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.6.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.6.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.7.
Opis zastosowań

Tabela 7

Zastosowanie nr 7 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 4 - Przemysł spożywczy i produkcji napojów (szczególne wskazówki)

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Grzyby
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni (np. w kuchniach, mleczarniach oraz w przemyśle spożywczym i produkcji napojów).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie)

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.7.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Spryskać powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Powierzchnia w przemyśle produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby: 5 minut

Powierzchnia w przemyśle mięsnym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Powierzchnia w przemyśle mlecznym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 5 minut

Powierzchnia w przemyśle mięsnym w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.7.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.7.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.7.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.7.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.8.
Opis zastosowań

Tabela 8

Zastosowanie nr 8 - Spryskiwanie pod ciśnieniem - Gr. 4

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Wirusy
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni w przemyśle mleczarskim, produkcji napojów i przetwórstwa spożywczego.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu spryskiwania pod ciśnieniem: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 50 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania:

Dezynfekcja pod koniec zmiany roboczej: Raz dziennie

Dezynfekcja w połowie zmiany roboczej: Do 3 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie).

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l

4.8.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Wstępnie oczyszczona powierzchnia:

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Spryskać oczyszczoną powierzchnię (50 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle spożywczym i produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy: 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia:

Spryskać powierzchnię (50 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Zabrudzona powierzchnia (ogólna) w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby: 5 minut

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mięsnym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby: 5 minut

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mlecznym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 5 minut

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mięsnym w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.8.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie). (N-78)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.8.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.8.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.8.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.9.
Opis zastosowań

Tabela 9

Zastosowanie nr 9 - Spryskiwanie pod ciśnieniem - Gr. 2

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach przemysłowych (np. w laboratoriach oraz w przemyśle farmaceutycznym i kosmetycznym).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu spryskiwania pod ciśnieniem: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 50 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania:

Dezynfekcja pod koniec zmiany roboczej: Raz dziennie

Dezynfekcja w połowie zmiany roboczej: Do 3 razy dziennie

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie).

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l

4.9.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Wstępnie oczyszczona powierzchnia:

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Spryskać oczyszczoną powierzchnię (50 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia (w tym w przemyśle kosmetycznym):

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sek.

Zabrudzona powierzchnia:

Spryskać powierzchnię (50 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Zabrudzona powierzchnia (w tym w przemyśle kosmetycznym):

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.9.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.9.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.9.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.9.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.10.
Opis zastosowań

Tabela 10

Zastosowanie nr 10 - Dezynfekcja zamknięcia pojemnika - Gr. 4

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Wirusy
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do zamknięć pojemników z zaworem w przemyśle spożywczym i produkcji napojów.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu automatycznego sprzętu do spryskiwania: Gotowy do użycia środek do spryskiwania zamknięć pojemników.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 1-10 ml/ zamknięcie pojemnika

Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania: Do 600 pojemników na godzinę

Można stosować w obszarach o temperaturze pokojowej lub w niskich temperaturach 4°C (chłodnie).

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l

4.10.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Automatyczne spryskiwanie na zamknięcie pojemnika z zaworem (1-10 ml na zamknięcie pojemnika). Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle spożywczym i produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy: 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia (ogólna) w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby: 5 minut

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mięsnym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mlecznym w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 5 minut

Zabrudzona powierzchnia w przemyśle mięsnym w temp. 4°C:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

4.10.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.10.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.10.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.10.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.11.
Opis zastosowań

Tabela 11

Zastosowanie nr 12 - Dezynfekcja rękawic - Gr. 2 i Gr. 4

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do nieporowatych rękawic noszonych przez pracowników placówek opieki zdrowotnej, laboratoriów oraz przemysłu farmaceutycznego, kosmetycznego, mleczarskiego, produkcji napojów i przetwórstwa spożywczego.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, nieporowatych rękawic.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 3 ml (obie dłonie) Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie.

Temperatura stosowania: temperatura pokojowa

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.11.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Nanieść bezpośrednio na czyste, nieporowate rękawice, równomiernie rozprowadzając, i odczekać 30 sekund, aby zapewnić działanie produktu przeciwko bakteriom i drożdżakom. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię.

Nie stosować do dezynfekcji rękawic medycznych objętych rozporządzeniem (UE) 2017/745

4.11.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)

4.11.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.11.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.11.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.12.
Opis zastosowań

Tabela 12

Zastosowanie nr 13 - Dezynfekcja na małą skalę - Rozpylacz spustowy - Gr. 2 - Gabinety weterynaryjne

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do twardych, nieporowatych powierzchni ogólnego zastosowania w gabinetach weterynaryjnych.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Natrysk

Szczegółowy opis:

Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza spustowego: Gotowy do użycia środek do spryskiwania na powierzchniach.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 25 ml/m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie Stosować w temperaturze pokojowej

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (nasadka rozpylacza spustowego) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2 l.

Sztywny pojemnik (zakrętka) (HDPE): 0,75, 1, 1,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 900, 950, 1 000 l.

4.12.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Spryskać powierzchnię (25 ml/m2) i dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Czasy kontaktu

Powierzchnia:

Bakterie i drożdżaki: 5 minut

4.12.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Należy zapewnić, aby aplikacja była przeprowadzana w pomieszczeniach o minimalnej wentylacji wynoszącej 5 wymian powietrza na godzinę. (N-29)
Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.12.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.12.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.12.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1

5.1.
Instrukcje stosowania

Zob. szczegółowe instrukcje dotyczące indywidualnego stosowania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Zob. specyficzne środki ograniczające ryzyko dotyczące indywidualnego zastosowania.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wynieść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwłocznie umyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112 / po karetkę w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać osobie poszkodowanej coś do picia, jeśli jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112 / po karetkę w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

Stabilność i reaktywność

Reaktywność: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie występuje żadne zagrożenie reaktywnością.

Stabilność chemiczna: Produkt stabilny w normalnych warunkach przechowywania i użytkowania.

Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie występują żadne niebezpieczne reakcje.

Warunki, których należy unikać: Nieznane w normalnych warunkach przechowywania i użytkowania.

Materiały niezgodne: Nieznane w normalnych warunkach użytkowania.

Niebezpieczne produkty rozkładu: Nieznane w normalnych warunkach przechowywania i użytkowania.

Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska

Nie dopuścić do przedostania się produktu w postaci nierozcieńczonej lub niezneutralizowanej do ścieków lub rowów melioracyjnych.

Nie dopuścić do przedostania się do systemu kanalizacji, wód powierzchniowych lub gruntowych. Rozcieńczyć dużą ilością wody.

Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, pochłaniacz uniwersalny, trociny).

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Usuwać zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

36-miesięczny okres trwałości.

Przechowywać w temp. poniżej 30°C.

Rozdział 6. INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN podanych w sekcjach "Środki ograniczające ryzyko dotyczące konkretnego zastosowania" są następujące:

EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami

EN 166 - Osobiste środki ochrony oczu - Specyfikacje

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz. U. L 131 z 5 maja 1998 r., s. 11).

W odniesieniu do "Kategorii użytkowników" należy uwzględnić, co następuje: "użytkownicy profesjonalni (w tym użytkownicy przemysłowi)" to przeszkoleni użytkownicy profesjonalni, jeśli wymaga tego prawodawstwo krajowe.

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaSuma Quicksan D4.3Obszar rynku: UE
Suma QuicksanObszar rynku: UE
HORECA Select DESINFEKTIONSSPRAYObszar rynku: UE
Divodes FGObszar rynku: UE
Divodes FG VT 29Obszar rynku: UE
ClearKlens

Divodes FG

Obszar rynku: UE
ClearKlens FGObszar rynku: UE
DOMESTOS QuickGuardObszar rynku: UE
GLORIX

QuickGuard

Obszar rynku: UE
KLINEX

QuickGuard

Obszar rynku: UE
LYSOFORM

QuickGuard

Obszar rynku: UE
SAVO

QuickGuard

Obszar rynku: UE
CIF QuickGuardObszar rynku: UE
VISS QuickGuardObszar rynku: UE
JIF QuickGuardObszar rynku: UE
FLORASZEPT

QuickGuard

Obszar rynku: UE
ANDY

QuickGuard

Obszar rynku: UE
SUPERANDY

QuickGuard

Obszar rynku: UE
ANDYSAN

QuickGuard

Obszar rynku: UE
Numer zezwoleniaEU-0034601-0001 1-1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Propan-1-olSubstancja czynna71-23-8200-746-952,2 % (w/w)
Propan-2-olSubstancja czynna67-63-0200-661-717,5 % (w/w)

Rozdział  1.

META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC: Meta 2: Divodes FG Ściereczki
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 2

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Propan-1-olSubstancja czynna71-23-8200-746-952,2 - 52,2 % (w/w)
Propan-2-olSubstancja czynna67-63-0200-661-717,5 - 17,5 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowychImpregnowane ściereczki

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH226: Łatwopalna ciecz i pary.

H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

H336: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.

Zwroty wskazujące środki ostrożnościP101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

P102: Chronić przed dziećmi.

P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich.

P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P261: Unikać wdychania oparów.

P271: Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

P280: Stosować ochronę oczu lub twarzy.

P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE

SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.

P312: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P403+P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

P405: Przechowywać pod zamknięciem.

P501: zawartość usuwać placówki zajmującej się usuwaniem odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi.

P501: pojemnik usuwać placówki zajmującej się usuwaniem odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Zastosowanie nr 1 - Dezynfekcja na małą skalę - Ściereczki - Gr. 2 Sektor przemysłowy i opieka zdrowotna - Zastosowanie profesjonalne

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach przemysłowych (np. w laboratoriach oraz w przemyśle kosmetycznym i farmaceutycznym) i opieki zdrowotnej.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: przecieranie

Szczegółowy opis:

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni

Stosowane dawki

i częstotliwość stosowania

Stosowana dawka: W przypadku ściereczek o rozmiarze 133 x 200 mm: stosować 1 ściereczkę na m2; W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 195 mm: stosować 1 ściereczkę na 1,75 m2; W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 390 mm: stosować 1 ściereczkę na 2,5 m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 20 razy dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej.

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zatyczka zatrzaskowa z uszczelką indukcyjną z aluminium lub uszczelką indukcyjną z PET albo bez uszczelki) (PP): 150, 200, 50°, 1 000 ściereczek

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Otworzyć pokrywkę, wziąć pojedynczą ściereczkę i zamknąć pokrywkę. Używać wyłącznie wilgotnych ściereczek. Przetrzeć powierzchnię i odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Bez spłukiwania.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle kosmetycznym i opiece zdrowotnej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Zastosowanie nr 2 - Dezynfekcja na małą skalę - Ściereczki - Gr. 2 Obszary instytucjonalne i publiczne - Zastosowanie profesjonalne

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach instytucjonalnych (np. w placówkach edukacyjnych) i publicznych.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: przecieranie

Szczegółowy opis:

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: W przypadku ściereczek o rozmiarze 133 x 200 mm: stosować 1 ściereczkę na m2; W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 195 mm: stosować 1 ściereczkę na 1,75 m2;

W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 390 mm: stosować 1 ściereczkę na 2,5 m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej.

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zatyczka zatrzaskowa z uszczelką indukcyjną z aluminium lub uszczelką indukcyjną z PET albo bez uszczelki) (PP): 150, 200, 500, 1 000 ściereczek

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Otworzyć pokrywkę, wziąć pojedynczą ściereczkę i zamknąć pokrywkę. Używać wyłącznie wilgotnych ściereczek. Przetrzeć powierzchnię i odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Bez spłukiwania.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Osoby bez ochrony nie powinny przebywać w pobliżu obszarów poddanych działaniu produktu i podczas jego stosowania aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (zmieniony N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.3.
Opis zastosowań

Tabela 3

Zastosowanie nr 3 - Dezynfekcja na małą skalę - Ściereczki - Gr. 2 i Gr. 4 Obszary instytucjonalne i publiczne - Do powszechnego użytku (zastosowanie nieprofesjonalne)

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Nazwa zwyczajowa: Grzyby

Nazwa zwyczajowa: Wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego dla PT2)

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w obszarach instytucjonalnych (np. w placówkach edukacyjnych) i publicznych. Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w kuchniach oraz w przemyśle spożywczym i produkcji napojów. Nie nadaje się do użytku domowego

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: przecieranie

Szczegółowy opis:

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: W przypadku ściereczek

o rozmiarze 133 x 200 mm: stosować 1 ściereczkę na m2

W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 195 mm: stosować 1 ściereczkę na 1,75 m2

Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 5 razy dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej.

Kategoria(-e) użytkownikówogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści)
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zatyczka zatrzaskowa z uszczelką indukcyjną z aluminium lub uszczelką indukcyjną z PET albo bez uszczelki) (PP): 150, 200, 500, 1 000 ściereczek

4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Otworzyć pokrywkę, wziąć pojedynczą ściereczkę i zamknąć pokrywkę. Używać wyłącznie wilgotnych ściereczek. Przetrzeć powierzchnię i odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Bez spłukiwania.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy (ograniczone spektrum działania wirusobójczego): 5 minut

Należy stosować zgodnie z instrukcją. (N-359)

4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Nie dotykać powierzchni poddanych działaniu środka, dopóki całkowicie nie wyschną.

Unikać zanieczyszczenia oczu. (N-317)

Do stosowania wyłącznie przez osoby dorosłe. (N-327)

Informacje o produkcie (tj. etykieta i/lub ulotka) muszą wyraźnie wskazywać, że: produkt nie powinien być dostarczany do powszechnego użytku (np. "wyłącznie dla profesjonalnych użytkowników").

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz zwierząt. (N-316)

4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. (N-360)

4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.4.
Opis zastosowań

Tabela 4

Zastosowanie nr 4 - Dezynfekcja na małą skalę - Ściereczki - Gr. 4 - Zastosowanie profesjonalne

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Nazwa zwyczajowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Wirusy
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach Produkt gotowy do użycia.
Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: przecieranie

Szczegółowy opis:

Gotowa do użycia ściereczka do czystych, twardych, nieporowatych powierzchni w kuchniach oraz w przemyśle spożywczym i produkcji napojów.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: W przypadku ściereczek o rozmiarze 133 x 200 mm: stosować 1 ściereczkę na m2; W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 195 mm: stosować 1 ściereczkę na 1,75 m2;

W przypadku ściereczek o rozmiarze 200 x 390 mm: stosować 1 ściereczkę na 2,5 m2 Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 20 razy dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej.

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zatyczka zatrzaskowa z uszczelką indukcyjną z aluminium lub uszczelką indukcyjną z PET albo bez uszczelki) (PP): 150, 200, 500, 1 000 ściereczek

4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Dokładnie wyczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed dezynfekcją. Otworzyć pokrywkę, wziąć pojedynczą ściereczkę i zamknąć pokrywkę. Używać wyłącznie wilgotnych ściereczek. Przetrzeć powierzchnię i odczekać przez określony czas kontaktu, aby zapewnić działanie produktu (zob. czasy kontaktu poniżej). Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Bez spłukiwania.

Czasy kontaktu

Wstępnie oczyszczona powierzchnia w przemyśle spożywczym i produkcji napojów w temperaturze pokojowej:

Bakterie i drożdżaki: 30 sekund

Grzyby i wirusy: 5 minut

4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne spełniające wymogi normy europejskiej EN 374 lub odpowiednik odporne na chemikalia (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
Osoby bez ochrony powinny przebywać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu aż do całkowitego wyschnięcia powierzchni. (N-188)

Stosowanie takiego sprzętu ochronnego pozostaje bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego dokumentu i norm europejskich znajduje się w sekcji 6.

4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

4.5.
Opis zastosowań

Tabela 5

Zastosowanie nr 5 - Dezynfekcja rękawic - Gr. 2 i Gr. 4 - Zastosowanie profesjonalne

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT04: Dziedzina żywności i pasz

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: Bakterie

Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach Ściereczka gotowa do użycia
Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: przecieranie

Szczegółowy opis:

Gotowa do użycia ściereczka do stosowania na czystych, nieporowatych rękawicach noszonych przez pracowników szpitali i innych placówek opieki zdrowotnej, laboratoriów oraz przemysłu farmaceutycznego, kosmetycznego, mleczarskiego, produkcji napojów i przetwórstwa spożywczego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 1 ściereczka (obie dłonie) Nie wymaga rozcieńczenia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować do 10 razy dziennie.

Stosować w temperaturze pokojowej

Kategoria(-e) użytkownikówprzemysłowy profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweSztywny pojemnik (zatyczka zatrzaskowa z uszczelką indukcyjną z aluminium lub uszczelką indukcyjną z PET albo bez uszczelki) (PP): 150, 200, 500, 1 000 ściereczek

4.5.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Stosować tylko na czystych, nieporowatych rękawicach. Otworzyć pokrywkę, wziąć pojedynczą ściereczkę i zamknąć pokrywkę. Używać wyłącznie wilgotnych ściereczek. Przetrzeć rękawice i odczekać 30 sekund, aby zapewnić działanie produktu przeciwko bakteriom i drożdżakom. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Bez spłukiwania.

Nie stosować do dezynfekcji rękawic medycznych objętych rozporządzeniem (UE) 2017/745

4.5.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Należy obowiązkowo korzystać z ochrony oczu (gogle chemiczne zgodne z normą EN 166 lub odpowiednik). (N-70)

4.5.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Nie dotyczy

4.5.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie dotyczy

4.5.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nie dotyczy

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2

5.1.
Instrukcje stosowania

Zob. szczegółowe instrukcje dotyczące indywidualnego stosowania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Zob. specyficzne środki ograniczające ryzyko dotyczące indywidualnego zastosowania.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wynieść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwłocznie umyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112 / po karetkę w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać osobie poszkodowanej coś do picia, jeśli jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112 / po karetkę w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

Stabilność i reaktywność

Reaktywność: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie występuje żadne zagrożenie reaktywnością.

Stabilność chemiczna: Produkt stabilny w normalnych warunkach przechowywania i użytkowania.

Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie występują żadne niebezpieczne reakcje.

Warunki, których należy unikać: Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym.

Materiały niezgodne: Nieznane w normalnych warunkach użytkowania.

Niebezpieczne produkty rozkładu: Nieznane w normalnych warunkach przechowywania i użytkowania.

Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska

Nie dopuścić do przedostania się produktu w postaci nierozcieńczonej lub niezneutralizowanej do ścieków lub rowów melioracyjnych.

Nie dopuścić do przedostania się do systemu kanalizacji, wód powierzchniowych lub gruntowych. Rozcieńczyć dużą ilością wody.

Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, pochłaniacz uniwersalny, trociny).

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Usuwać zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

24-miesięczny okres trwałości. Przechowywać w temp. poniżej 30°C.

Rozdział 6. INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN podanych w sekcjach "Środki ograniczające ryzyko dotyczące konkretnego zastosowania" są następujące:

EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami

EN 166 - Osobiste środki ochrony oczu - Specyfikacje

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz. U. L 131 z 5 maja 1998 r., s. 11).

Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmieniającego dyrektywę 2001/83/WE, rozporządzenie (WE) nr 178/2002 i rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 oraz uchylającego dyrektywy Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.U. L 117 z 05.05.2017, s. 1-175)

W odniesieniu do "Kategorii użytkowników" należy uwzględnić, co następuje: "użytkownicy profesjonalni (w tym użytkownicy przemysłowi)" to przeszkoleni użytkownicy profesjonalni, jeśli wymaga tego prawodawstwo krajowe.

Dla opakowań zawierających:

500-1 000 chusteczek w opakowaniu:

Materiał chusteczek: 100% polipropylen lub 60% wiskoza/40% polipropylen

Powierzchnia chusteczki/opakowanie: 39 m2

Przybliżona objętość płynu/chusteczki: 2,69 g/chusteczka (1 000 szt.); 5,48 g/chusteczka (500 szt.)

150-200 chusteczek w opakowaniu:

Materiał chusteczek: 100% polipropylen lub 60% wiskoza/40% polipropylen

Powierzchnia chusteczki/opakowanie: 4 m2 (150 szt.); 5,3 m2 (200 szt.)

Przybliżona objętość płynu/chusteczka: 2,27 g/chusteczka

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaDivodes FG Wipes VT75Obszar rynku: UE
Divodes FG WipesObszar rynku: UE
Suma Disinfection WipesObszar rynku: UE
Suma Disinfection Wipes XLObszar rynku: UE
Suma Disinfection Wipes XXLObszar rynku: UE
Suma Quicksan WipesObszar rynku: UE
Suma Quicksan Wipes XLObszar rynku: UE
Suma Quicksan Wipes XXLObszar rynku: UE
DOMESTOS QuickGuard WipesObszar rynku: UE
GLORIX QuickGuard WipesObszar rynku: UE
KLINEX QuickGuard WipesObszar rynku: UE
LYSOFORM QuickGuard WipesObszar rynku: UE
SAVO QuickGuard WipesObszar rynku: UE
CIF QuickGuard WipesObszar rynku: UE
VISS QuickGuard WipesObszar rynku: UE
JIF QuickGuard WipesObszar rynku: UE
FLORASZEPT QuickGuard WipesObszar rynku: UE
ANDY QuickGuard WipesObszar rynku: UE
SUPERANDY QuickGuard WipesObszar rynku: UE
ANDYSAN QuickGuard WipesObszar rynku: UE
Numer zezwoleniaEU-0034601-0002 1-2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Propan-1-olSubstancja czynna71-23-8200-746-952,2 % (w/w)
Propan-2-olSubstancja czynna67-63-0200-661-717,5 % (w/w)
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Opinia z dnia 27 lutego 2025 r. w sprawie pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Divodes FG Family" (ECHA/BPC/461/2025), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2026.287

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2026/287 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Divodes FG Family zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu:2026-02-06
Data ogłoszenia:2026-02-09
Data wejścia w życie:2026-03-01