NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2024/2863 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/2863
z dnia 12 listopada 2024 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 30 kwietnia 2019 r. przedsiębiorstwo ITW Novadan ApS złożyło do Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o unijne pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan", należącą do grupy produktowej 3 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Danii zgodził się rozpatrzyć wniosek. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-DB051458-55.

(2) "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" zawiera L-(+)-kwas mlekowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grupy produktowej 3.

(3) W dniu 30 czerwca 2023 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 20 marca 2024 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 6 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 2 kwietnia 2024 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym udziela się przedsiębiorstwu ITW Novadan ApS pozwolenia unijnego o numerze EU-0032465-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 3 grudnia 2024 r. do dnia 30 listopada 2034 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 listopada 2024 r.

ZAŁĄCZNIK

Teat disinfectants L-(+)-lactic acid-based biocidal product family of Novadan

Grupa produktowa

PT03: Higiena weterynaryjna

Numer zezwolenia: EU-0032465-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0032465-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

STRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH

Rozdział  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa rodziny produktów
NazwaTeat disinfectants L-(+)-lactic acid-based biocidal product family of Novadan
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwoleniaNazwaITW Novadan ApS
AdresPlatinvej 21, 6000 Kolding, DK
Numer zezwoleniaEU-0032465-0000
Numer zasobu w R4BPEU-0032465-0000
Data udzielenia zezwolenia3 grudnia 2024 r.
Data ważności zezwolenia30 listopada 2034 r.

1.4.

1.5.

Producent(-ci) produktu

Nazwa producentaNovadan ApS
Adres producentaPlatinvej 21, 6000 Kolding, Dania
Lokalizacja zakładów produkcyjnychNovadan ApS site 1

Platinvej 21, 6000 Kolding, Dania

Producent(-ci) substancji czynnych

Substancja czynnaL-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producentaPurac Bioquímica SA
Adres producentaGran Viral, 19-25, 08160 Montmelo, Hiszpania
Lokalizacja zakładów produkcyjnychPurac Bioquímica SA site 1

Gran Viral, 19-25, 08160 Montmelo, Hiszpania

Substancja czynnaL-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producentaJungbunzlauer S.A.
Adres producentaZ.I. Portuaire, 67390 Marckolsheim, Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnychJungbunzlauer S.A. site 1

Z.I. Portuaire, 67390 Marckolsheim, Francja

Rozdział  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW

2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1-4,1 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

Rozdział  1.

META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC: meta-SPC 1
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 1

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1-4,1 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Zwroty wskazujące środki ostrożnościP280: Stosować ochronę oczu.

P305 + P351 + P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań
Tabela 1

Zastosowanie #1.1: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Metoda zanurzania ręcznego

Szczegółowy opis:

Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/ płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym.

Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Zastosowanie #1.4: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Metoda zanurzania automatycznego

Szczegółowy opis:

Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR).

Cały proces jest zautomatyzowany.

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1

5.1.
Instrukcje stosowania
Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20°C.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu.

Produkt pozostawić na wymieniu do następnego doju. Trzymaj zwierzęta w pozycji stojącej, aż produkt wyschnie (co najmniej 5 minut).

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Poniższe środki ochrony osobistej (PPE) nie naruszają przepisów o stosowaniu przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE ani innych przepisów Unii w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.

Podczas mieszania i ładowania, ręcznego natryskiwania, zanurzania i czyszczenia obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu zgodnie z normą europejską EN ISO 16321 lub równoważną.

Pełne odniesienia do przepisów i norm EN znajdują się w sekcji 6.

Unikaj przenoszenia rąk do oczu.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W razie wypadku lub złego samopoczucia skontaktować się z lekarzem lub pogotowiem - zabrać ze sobą etykietę lub niniejszą kartę charakterystyki. Lekarz może się zwrócić do Instytutu Toksykologii w szpitalu.

Jeśli objawy nie ustają, lub jeśli są wątpliwości co do stanu osoby poszkodowanej, trzeba się zwrócić po pomoc lekarską.

Nigdy nie podawaj wody ani podobnych płynów osobie nieprzytomnej.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

W przypadku wystąpienia objawów: zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wody. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast rozpocząć płukanie wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Zapobiegać uwalnianiu większych ilości do kanalizacji, wód gruntowych i powierzchniowych.

Ograniczyć i zebrać wyciek za pomocą niepalnego, absorbującego materiału, np. piasku, ziemi, wermikulitu lub ziemi okrzemkowej i umieścić w pojemniku do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.

Jeśli to tylko możliwe, czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą środków czyszczących. Należy unikać rozpuszczalników.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania:

Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami.

W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika.

Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać jako mieszane odpady komunalne (EWC code 20 03 01).

Wyrób nie podlega regułom dotyczącym niebezpiecznych odpadów.

Inne informacje:

Przy usuwaniu odpadów należy stosować te same środki ostrożności, które obowiązują dla preparatu.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu z dobrą wentylacją.

Chronić przed mrozem.

Chronić przed światłem słonecznym.

Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku.

Chronić przed dziećmi.

Okres trwałości: 24 miesiące.

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

Pełne odniesienia do przepisów i norm EN, o których mowa w sekcji 5.2 "Środki zmniejszające ryzyko":

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz. U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych

W odniesieniu do "Kategorii użytkowników" uwaga: "Profesjonaliści (w tym użytkownicy przemysłowi) oznaczają przeszkolonych profesjonalistów, jeśli jest to wymagane przez ustawodawstwo krajowe".

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaViri Barriere DipObszar rynku: UE
Agro White DipObszar rynku: UE
Lacto B DipObszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032465-0001 1-1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 % (w/w)
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaViri TE DipObszar rynku: UE
Agro Lac DipObszar rynku: UE
Lacto Extra DipObszar rynku: UE
Numer zezwoleniaEU-0032465-0002 1-1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 % (w/w)
7.3.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaNova FDObszar rynku: UE
Agro FDObszar rynku: UE
Lacto FDObszar rynku: UE
DF CUAObszar rynku: UE
Lacto Protect FilmObszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032465-0003 1-1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 % (w/w)

Rozdział  1.

META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC: meta-SPC 2
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna

Rozdział  2.

SKŁAD W META SPC 2

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 - 4,1 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Z META SPC 2
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Zwroty wskazujące środki ostrożnościP280: Stosować ochronę oczu.

P305 + P351 + P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań
Tabela 1

Zastosowanie #1.1: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Metoda zanurzania ręcznego

Szczegółowy opis:

Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/ płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym.

Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Zastosowanie #1.2 Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Ręczne rozpylanie, ręczny rozpylacz

Szczegółowy opis:

Po dojeniu za pomocą opryskiwacza spustowego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić pokrywkę ręcznego spryskiwacza do strzyków.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/ płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu ręcznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem.

Uzupełnić pojemnik świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.

Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

Profesjonalny obserwator musi nosić taki sam sprzęt ochrony osobistej (PPE), jak profesjonalny użytkownik.

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.
Opis zastosowań

Tabela 3

Zastosowanie #1.3 Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Ręczne opryskiwanie za pomocą elektronicznego opryskiwacza

Szczegółowy opis:

Po dojeniu ręcznym za pomocą elektronicznego opryskiwacza.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną elektronicznego rozpylacza.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/ płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem.

Wymienić pustą puszkę na nową, jeśli zajdzie taka potrzeba Po wykonaniu dezynfekcji umieścić rurkę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.

4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

Profesjonalny obserwator musi nosić taki sam sprzęt ochrony osobistej (PPE), jak profesjonalny użytkownik.

4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.
Opis zastosowań

Tabela 4

Zastosowanie #1.4: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego

(produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Metoda zanurzania automatycznego

Szczegółowy opis:

Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR).

Cały proces jest zautomatyzowany.

4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.
Opis zastosowań

Tabela 5

Zastosowanie #1.5 Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniemNie dotyczy.
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: Bakteria Nazwa zwyczajowa: Bakteria Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: Automatyczne rozpylanie produktu przez robota

Szczegółowy opis:

Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka:

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 2-4 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Rozcieńczenie (%):

Produkty gotowe do użycia (RTU) o pH = 3 ± 0,1.

Nie rozcieńczać.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Czas kontaktu: 5 minut.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister, polietylen o wysokiej gęstości (HDPE): 0,5 L, 5 L, 10 L, 20

L, 60 L

Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 L

Pojemnik pośredni (IBC), HDPE: 1 000 L

Nieprzezroczyste pojemniki.

4.5.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną robota do automatycznego rozpylania.

Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki. Po automatycznym udoju 2-4 ml produktu dezynfekującego jest rozpylane automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego.

Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.

4.5.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2

5.1.
Instrukcje stosowania
Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu.

Produkt pozostawić na wymieniu do następnego doju. Trzymaj zwierzęta w pozycji stojącej, aż produkt wyschnie (co najmniej 5 minut).

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Poniższe środki ochrony osobistej (PPE) nie naruszają przepisów o stosowaniu przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE ani innych przepisów Unii w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.

Podczas mieszania i ładowania, ręcznego natryskiwania, zanurzania i czyszczenia obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu zgodnie z normą europejską EN ISO 16321 lub równoważną.

Pełne odniesienia do przepisów i norm EN znajdują się w sekcji 6.

Unikaj przenoszenia rąk do oczu.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W razie wypadku lub złego samopoczucia skontaktować się z lekarzem lub pogotowiem - zabrać ze sobą etykietę lub niniejszą kartę charakterystyki. Lekarz może się zwrócić do Instytutu Toksykologii w szpitalu.

Jeśli objawy nie ustają, lub jeśli są wątpliwości co do stanu osoby poszkodowanej, trzeba się zwrócić po pomoc lekarską.

Nigdy nie podawaj wody ani podobnych płynów osobie nieprzytomnej.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

W przypadku wystąpienia objawów: zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wody. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast rozpocząć płukanie wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie w celu uzyskania pomocy lekarskiej.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Zapobiegać uwalnianiu większych ilości do kanalizacji, wód gruntowych i powierzchniowych.

Ograniczyć i zebrać wyciek za pomocą niepalnego, absorbującego materiału, np. piasku, ziemi, wermikulitu lub ziemi okrzemkowej i umieścić w pojemniku do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.

Jeśli to tylko możliwe, czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą środków czyszczących. Należy unikać rozpuszczalników.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania:

Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami.

W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika.

Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać jako mieszane odpady komunalne (EWC code 20 03 01).

Wyrób nie podlega regułom dotyczącym niebezpiecznych odpadów.

Inne informacje:

Przy usuwaniu odpadów należy stosować te same środki ostrożności, które obowiązują dla preparatu.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu z dobrą wentylacją.

Chronić przed mrozem.

Chronić przed światłem słonecznym.

Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku.

Chronić przed dziećmi.

Okres trwałości: 24 miesiące

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

Pełne odniesienia do przepisów i norm EN, o których mowa w sekcji 5.2 "Środki zmniejszające ryzyko":

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz. U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych

W odniesieniu do "Kategorii użytkowników" uwaga: "Profesjonaliści (w tym użytkownicy przemysłowi) oznaczają przeszkolonych profesjonalistów, jeśli jest to wymagane przez ustawodawstwo krajowe".

Rozdział  7.

TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaViri TE SprayObszar rynku: UE
Agro Lac SprayObszar rynku: UE
Lacto Extra SprayObszar rynku: UE
LactoPlusObszar rynku: UE
Teho Lacta SprayObszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032465-0004 1-2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 % (w/w)
7.2.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaNova LA SprayObszar rynku: UE
Agro LA SprayObszar rynku: UE
Lacto LA SprayObszar rynku: UE
Lacto MaxObszar rynku: UE
Lacto Protect SprühObszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032465-0005 1-2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowySubstancja czynna79-33-4201-196-24,1 % (w/w)
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Opinia ECHA z dnia 27 lutego 2024 r. w sprawie pozwolenia unijnego na "Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan" (ECHA/BPC/413/2024) (https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.2863

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2024/2863 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Teat disinfectants L-(+)-lactic acid based biocidal product family of Novadan zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu:2024-11-12
Data ogłoszenia:2024-11-13
Data wejścia w życie:2024-12-03