RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (EWG) nr 1657/93(1) ustanawia, do dnia 31 grudnia 2000 r., tymczasowe zawieszenie autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone do wyposażenia stref wolnocłowych Azorów i Madery.
(2) Zgodnie z przepisami art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1657/93, Komisja, po konsultacji z właściwymi organami portugalskimi, zbadała skutki przyjętych środków na rozwój strefy wolnocłowej Caniçal (Madera), która stanowi obecnie jedyną strefę wolnocłową w najbardziej peryferyjnych regionach Portugalii.
(3) Początkowo środki te miały pozytywny skutek w zakresie tworzenia i ustanawiania nowych przedsiębiorstw oraz rozwoju wielu działań związanych z przemysłem, szczególnie w sektorach materiałów włókienniczych, tworzyw sztucznych i szkła. Ostatnio warunki gospodarcze i problemy związane z infrastrukturą doprowadziły do spowolnienia powstawania nowych gałęzi przemysłu i sparaliżowały część sektora przetwórstwa. Ta sytuacja powinna ulec zmianie, gdy zakończone zostaną obecnie prowadzone prace związane z infrastrukturą i rozszerzeniem strefy wolnocłowej, a powstaną nowe innowacyjne gałęzie przemysłu przetwórczego, obok tych, które już prowadzą działania w zakresie prostej utylizacji, pakowania i składowania.
(4) Ze swojej strony organy portugalskie wyraziły zainteresowanie przedłużeniem terminu stosowania tych środków o okres w żadnym wypadku nie krótszy niż ten, który został uprzednio przyznany, w celu zachęcenia do inwestycji przemysłowych w strefie wolnocłowej Madery i w ten sposób promowania w rozwój społeczno-gospodarczy regionu.
(5) Po szczegółowym zbadaniu sytuacji i wpływu przyjętych środków takie przedłużenie terminu w związku z tymi środkami rzeczywiście wydaje się pobudzać rozwój działalności przemysłowej w strefie wolnocłowej; okres zawieszenia autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej dla podstawowego wyposażenia powinien być w związku z tym wydłużony, zgodnie z wnioskiem organów portugalskich.
(6) Niemniej jednak, w celu uniknięcia bezpośredniego wpływu na funkcjonowanie wspólnego rynku, musi zostać wyznaczony odpowiedni termin dla tych środków,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2000 r.
|
W imieniu Rady |
|
J. GLAVANY |
|
Przewodniczący |
______
1) Dz.U. L 158 z 30.6.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3256/94 (Dz.U. L 339 z 29.12.1994, str. 1).