Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

P10_TA(2025)0263 - Ochrona i zrównoważone wykorzystywanie morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową - Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 listopada 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony i zrównoważonego wykorzystywania morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową (COM(2025)0173 - C10-0074/2025 - 2025/0090(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

P10_TA(2025)0263
Ochrona i zrównoważone wykorzystywanie morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 listopada 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony i zrównoważonego wykorzystywania morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową (COM(2025)0173 - C10-0074/2025 - 2025/0090(COD)) 1

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

(C/2026/1671)

(Dz.U.UE C z dnia 22 kwietnia 2026 r.)

Poprawka 1

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(3a) Stosując tę dyrektywę, państwa członkowskie powinny należycie uwzględnić zasady i podejścia zapisane w art. 7 porozumienia BBNJ.

Poprawka 2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7) Jako strony Konwencji o różnorodności biologicznej Unia i jej państwa członkowskie są zobowiązane do osiągnięcia celów i założeń określonych w globalnych ramach różnorodności biologicznej z Kunmingu/Montrealu, przyjętych na piętnastym posiedzeniu Konferencji Stron Konwencji o różnorodności biologicznej w dniach 719 grudnia 2022 r., oraz długoterminowej strategicznej wizji., zgodnie z którą do 2050 r. różnorodność biologiczna ma być ceniona, chroniona, przywracana i mądrze wykorzystywana, aby zachować usługi ekosystemowe, dbać o kondycję planety i zapewniać korzyści niezbędne dla każdego człowieka. W unijnejstrategii na rzecz bioróżnorodności 2030 - tj. komunikacie Komisji z dnia 20 maja 2020 r. zatytułowanym "Unijna strategia na rzecz bioróżnorodności 2023 - Przywracanie przyrody do naszego życia" - określono wiele celów, w tym cel polegający na przywróceniu dobrego stanu środowiska ekosystemów morskich.(7) W unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności 2030 zapisanej w komunikacie Komisji z 20 maja 2020 r. pt. "Unijna strategia na rzecz bioróżnorodności 2030 - Przywracanie przyrody do naszego życia" określono wiele celów, w tym cel polegający na przywróceniu dobrego stanu środowiska ekosystemów morskich oraz na umożliwieniu zawarcia ambitnego, prawnie wiążącego porozumienia o morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową.

Poprawka 3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7a) Jako strony Konwencji o różnorodności biologicznej Unia i jej państwa członkowskie są zobowiązane do osiągnięcia celów i założeń określonych w globalnych ramach różnorodności biologicznej z Kunmingu/Montrealu, przyjętych na piętnastym posiedzeniu Konferencji Stron Konwencji o różnorodności biologicznej, która odbyła się od 7 do 19 grudnia 2022 r., w tym cel polegający na objęciu do 2030 r. co najmniej 30 % światowych oceanów systemami obszarów chronionych i innymi skutecznymi obszarowymi środkami ochrony, oraz długoterminowej strategicznej wizji., zgodnie z którą do 2050 r. różnorodność biologiczna ma być ceniona, chroniona, przywracana i mądrze wykorzystywana., aby zachować usługi

ekosystemowe, dbać o kondycję planety i zapewniać korzyści niezbędne wszystkim ludziom.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 b (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7b) Strony Konwencji o różnorodności biologicznej, zgodnie z zadaniem na 2030 r. służącym realizacji wizji strategicznej do 2050 r., mają podjąć pilne działania, by powstrzymać i odwrócić proces utraty różnorodności biologicznej.

Poprawka 5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 c (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7c) Tę dyrektywę należy stosować tak, by nie wpływać negatywnie na odpowiednie instrumenty i ramy prawne ani właściwe organy światowe, regionalne, subregionalne i sektorowe, a wspierać spójność i koordynację z tymi instrumentami, ramami i organami.

Poprawka 6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 d (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7d) Unia i jej państwa członkowskie powinny zatem opracować wspólne skoordynowane podejście i mechanizmy zapewniające spójność z pracami podejmowanymi na podstawie tych instrumentów i ram oraz przez takie organy, np. regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) jako właściwe międzynarodowe organy odpowiedzialne za ochronę zasobów rybołówstwa i zarządzanie nimi na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, czy też regionalne konwencje morskie, w tym jeśli chodzi o wspieranie stosowania decyzji i zaleceń Konferencji Stron na mocy części III porozumienia BBNJ.

Poprawka 7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 e (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7e) W komunikacie Komisji z 5 czerwca 2025 r. zatytułowanym "Europejski pakt na rzecz wszechoceanu" określono działania mające zapewnić szybką ratyfikację, transpozycję do prawa Unii i wykonanie porozumienia BBNJ oraz zrównoważone zarządzanie morzem pełnym. Przewidziano w nim również, że Unia wspiera wykonanie porozumienia BBNJ w krajach rozwijających się, wnosząc do globalnego programu na rzecz wszechoceanu wkład w wysokości 40 mln EUR.

Poprawka 8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 f (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7f) Deklaracja koalicji o wysokim poziomie ambicji na rzecz bioróżnorodności poza jurysdykcją krajową (BBNJ HAC) z 28 maja 2025 r., zainicjowanej
przez Komisję i skupiającej około 40 krajów, odzwierciedla ambicje Unii w dziedzinie globalnego zarządzania oceanami i ich ochrony. Zgodnie z tą wizją, której uzupełnieniem jest dyplomacja w dziedzinie mórz i oceanów, Komisja powinna poprzeć państwa członkowskie chętne do przyjęcia siedziby międzynarodowego sekretariatu

zdefiniowanego w art. 50 traktatu BBNJ oraz go współfinansować. Dzięki dyplomacji oceanicznej Unia powinna też zachęcać państwa trzecie do ratyfikowania porozumienia BBNJ i przestrzegania jego postanowień, aby stworzyć równe warunki działania.

Poprawka 9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 7 g (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(7g) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1026/2012 (1a) ustanawia ramy

umożliwiające wskazanie państw trzecich, które nie podejmują współpracy oraz pozwalają na niezrównoważone połowy stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii, a także przyjmowanie środków w odniesieniu do tych państw. To niedawno zmienione rozporządzenie umożliwia Unii uznanie państwa trzeciego za pozwalające na niezrównoważone połowy m.in. wtedy, gdy nie podejmuje ono współpracy w zarządzaniu zasobem będącym przedmiotem wspólnego zainteresowania w pełnej zgodności z postanowieniami UNCLOS i porozumienia ONZ o zasobach rybnych (UNFSA) lub z inną umową międzynarodową, np. porozumieniem BBNJ, lub zasadą prawa międzynarodowego oraz gdy nie przyjmuje niezbędnych środków zarządzania rybołówstwem. Dlatego ta dyrektywa powinna współdziałać z rozporządzeniem (UE) nr 1026/2012, zwłaszcza w odniesieniu do współpracy, którą można nawiązać w RFMO lub, jeżeli nie są one właściwe w odniesieniu do danego zasobu, w drodze ustaleń ad hoc między państwami, które są zainteresowane danymi połowami.

(1a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady

(UE) nr 1026/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy (Dz.U. L 316

z 14.11.2012, s. 34).

Poprawka 10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 10

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(10) Należy, jak stanowi art. 9 porozumienia BBNJ, wspierać uczciwy i sprawiedliwy podział korzyści wynikających z działalności związanej z morskimi zasobami genetycznymi i informacją cyfrową o sekwencjach DNA morskich zasobów genetycznych z obszarów znajdujących się poza jurysdykcją krajową na potrzeby ochrony i zrównoważonego wykorzystywania morskiej różnorodności biologicznej na tych obszarach;(10) Unia i państwa członkowskie powinny, jak stanowi art. 9 oraz cele porozumienia BBNJ, wspierać uczciwy i sprawiedliwy podział korzyści wynikających z działalności związanej z morskimi zasobami genetycznymi i informacją cyfrową o sekwencjach DNA morskich zasobów genetycznych z obszarów znajdujących się poza jurysdykcją krajową na potrzeby ochrony i zrównoważonego

wykorzystywania morskiejróżnorodności

biologicznej na tych obszarach, w tym przez wkład finansowy, przekazywanie technologii morskich lub tworzenie zdolności w państwach rozwijających się.

Poprawka 11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 14

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(14) Porozumienie BBNJ umożliwia ustanowienie narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych, na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową. Środki przyjęte przez Konferencję Stron na mocy porozumienia BBNJ powinny zostać wdrożone i, w razie potrzeby, transponowane do prawodawstwa UE.

W oczekiwaniu na transpozycję państwa członkowskie nie powinny podważać skuteczności przyjętych środków. Należy ustanowić procedury niezbędne do zapewnienia koordynacji między państwami członkowskimi a Komisją przed przedłożeniem Sekretariatowi BBNJ wszelkich wniosków dotyczących ustanowienia narzędzi zarządzania obszarowego lub wniosku w sprawie środka nadzwyczajnego.

(14) Porozumienie BBNJ umożliwia ustanowienie narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych, na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową. Środki przyjęte przez Konferencję Stron na mocy porozumienia BBNJ powinny zostać wdrożone i w stosownych przypadkach transponowane do prawodawstwa Unii. W oczekiwaniu na transpozycję nie należy podważać skuteczności przyjętych środków. Aby zapewnić koordynację na poziomie Unii, należy przyjąć procedury niezbędne do współpracy między państwami członkowskimi a Komisją, zanim w Sekretariacie BBNJ zostaną złożone wnioski dotyczących ustanowienia narzędzi zarządzania obszarowego lub wniosku w sprawie środka nadzwyczajnego.

Poprawka 12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 15

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(15) Zgodnie z niniejszą dyrektywą w przypadku wszelkich wniosków dotyczących ustanowienia narzędzi zarządzania obszarowego lub wszelkich wniosków dotyczących środków nadzwyczajnych na podstawie art. 19 i art. 24 ust. 3 porozumienia BBNJ Komisja powinna przeprowadzić wstępną ocenę prawną. Ocena ta powinna obejmować ocenę konieczności przedłożenia przez Unię takiego wniosku Sekretariatowi BBNJ.(15) W ramach ustalonych procedur Komisja powinna przeprowadzić ocenę prawną obejmującą ocenę potrzeby przedłożenia Sekretariatowi BBNJ

wniosku dotyczącego ustanowienia narzędzi

zarządzania obszarowego lub wniosku dotyczącego środka nadzwyczajnego na podstawie art. 19 i art. 24 ust. 3 porozumienia BBNJ w imieniu Unii lub w imieniu Unii i jej państw członkowskich lub tego, czy państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich, które przedłożyły projekt wniosku, mogą przedstawić wniosek Sekretariatowi we własnym imieniu.

Poprawka 13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 15 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(15a) Aby działać bez zbędnej zwłoki i ponieważ możliwe jest przyjęcie środków nadzwyczajnych w okresie między sesjami, gdy trzeba szybko zareagować, by zapobiec poważnym lub nieodwracalnym szkodom dla morskich obszarów różnorodności biologicznej znajdujących się poza jurysdykcją krajową lub złagodzić takie szkody, państwa członkowskie powinny móc składać wnioski dotyczące środka nadzwyczajnego bezpośrednio Sekretariatowi.

Poprawka 14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 15 b (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(15b) Morze pełne ma istotne znaczenie gospodarcze i społeczne dla Unii i całej jej gospodarki morskiej, a zwłaszcza dla unijnego rybołówstwa, bezpieczeństwa żywnościowego, produkcji energii,
nauki i handlu międzynarodowego. Ta dyrektywa, zawierająca przepisy o ustanawianiu narzędzi zarządzania obszarowego, powinna zapewnić spójne wdrażanie prawa Unii i równe warunki działania w całej Unii, a jednocześnie minimalizować obciążenia administracyjne dla państw członkowskich.

Poprawka 15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 17

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(17) Unia jest stroną Konwencji EuropejskiejKomisji Gospodarczej ONZ o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, podpisanej w Aarhus dnia 25 czerwca 1998 r. i ratyfikowanej w dniu 17 lutego 2005 r. Unia jest stroną Konwencji Europejskiej Komisji GospodarczejONZ o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym, podpisanejw Espoo dnia 25 lutego 1991 r. i ratyfikowanej w dniu 24 czerwca 1997 r. Zobowiązania wynikające z tych konwencji powinny nadal mieć zastosowanie w dziedzinach objętych zakresem niniejszej dyrektywy. Konwencja z Espoo ma na celu wzmocnienie współpracy międzynarodowej w zakresie oceny oddziaływania na środowisko, w szczególności w kontekście transgranicznym. Wśród celów konwencji z Aarhus znajduje się zagwarantowanie praw do udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji w sprawach dotyczących środowiska, aby przyczyniać się do ochrony prawa do życia w środowisku, które jest odpowiednie dla zdrowia i ogólnego dobrostanu. W zakresie niniejszej dyrektywy prawa do udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji w sprawach dotyczących środowiska powinny być wykonywane zgodnie z tymi samymi zasadami, które ustanowiono na mocy konwencji z Aarhus.(17) Unia jest stroną Konwencji EuropejskiejKomisji Gospodarczej ONZ o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, podpisanejw Aarhus 25 czerwca 1998 r. i ratyfikowanej17 lutego 2005 r. Unia jest stroną Konwencji Europejskiej Komisji GospodarczejONZ o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym, podpisanejw Espoo 25 lutego 1991 r. i ratyfikowanej 24 czerwca 1997 r. Zobowiązania wynikające z tych konwencji powinny nadal mieć zastosowanie w dziedzinach objętych zakresem niniejszej dyrektywy. Konwencja z Espoo ma na celu wzmocnienie współpracy międzynarodowejw zakresie oceny oddziaływania na środowisko, w szczególności w kontekście transgranicznym. Wśród celów konwencji z Aarhus znajduje się zagwarantowanie prawa do dostępu do informacji, praw do udziału społeczeństwa w podejmowaniu decyzji w sprawach dotyczących środowiska oraz dostępu do wymiaru sprawiedliwości, aby przyczyniać się do ochrony prawa do życia w środowisku, które jest odpowiednie dla zdrowia i ogólnego dobrostanu. W zakresie niniejszej dyrektywy prawa dostępu do informacji i udziału społeczeństwa

w podejmowaniu decyzji i dostępu do wymiaru sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska powinny być wykonywane zgodnie z tymi samymi zasadami, które ustanowiono na mocy konwencji z Aarhus.

Poprawka 16

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 18

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(18) Chociaż celem niniejszej dyrektywy jest ustanowienie ram prawnych regulujących działalność prowadzoną na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, wszelką działalność, która ma być prowadzona na obszarach podlegających jurysdykcji krajowej, która może mieć znaczący wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, powinna podlegać ocenie zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/92/UE (8), innymi odpowiednimi aktami prawnymi UE, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej

działalności (9), oraz przepisami krajowymi

transponującymi prawodawstwo UE. Zgodnie z art. 28 ust. 2 porozumienia BBNJ w UE taka działalność prowadzona na obszarach podlegających jurysdykcji krajowejpowinna być oceniana na podstawie obowiązujących przepisów UE. W takich przypadkach państwa członkowskie powinny zapewnić wypełnienie obowiązków wynikających z porozumienia BBNJ.

(18) Chociaż celem niniejszej dyrektywy jest ustanowienie ram prawnych regulujących działalność prowadzoną na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, wszelką działalność, która ma być prowadzona na obszarach podlegających jurysdykcji krajowej, która może powodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, powinna podlegać ocenie zgodnie z dotychczasowym prawem Unii, np. dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/92/UE (8), innymi odpowiednimi aktami prawnymi Unii, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanejdziałalności (9), oraz przepisami krajowymi transponującymi prawodawstwo Unii. Zgodnie z art. 28 ust. 2 porozumienia BBNJ w Unii taka działalność prowadzona na obszarach podlegających jurysdykcji krajowejpowinna być oceniana na podstawie obowiązujących przepisów Unii. W takich przypadkach państwa członkowskie powinny zapewnić wypełnienie obowiązków wynikających z porozumienia BBNJ.
(8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1-21.

(9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady

(UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724.

(8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1-21.

(9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady

(UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724.

Poprawka 17

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 19

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(19) Ponieważ inne mające zastosowanie instrumenty lub ramy prawne lub organy światowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe zapewniają ramy oceny wpływu planowanejdziałalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli krajowej, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie nie powinny być zobowiązane do przeprowadzania wstępnejkontroli lub oceny oddziaływania na środowisko zgodnie z niniejszą dyrektywą na warunkach określonych w art. 29 ust. 4 porozumienia BBNJ. W takich przypadkach zainteresowane państwo członkowskie powinno zapewnić publikację sprawozdania z oceny oddziaływania na środowisko za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ.(19) Jeżeli inne mające zastosowanie instrumenty lub ramy prawne lub organy światowe, regionalne,

subregionalne lub sektorowe zapewniają ramy oceny wpływu planowanejdziałalności podlegającej

jurysdykcji lub kontroli krajowej, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie nie powinny być zobowiązane do przeprowadzania wstępnejkontroli lub oceny oddziaływania na środowisko zgodnie z niniejszą dyrektywą, o ile państwa członkowskie sprawujące jurysdykcję lub kontrolę nad planowaną działalnością stwierdzą, że spełniono warunki określone w art. 29 ust. 4 porozumienia BBNJ. W takich przypadkach zainteresowane państwo członkowskie powinno zapewnić publikację sprawozdania z oceny oddziaływania na środowisko za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ.

Poprawka 18

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 19 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(19a) Ta dyrektywa nie ma zastosowania do okrętów wojennych, samolotów wojskowych ani okrętów wojennych floty pomocniczej. Państwa członkowskie powinny jednak zapewnić jak największą zgodność działań takich statków lub statków powietrznych z dyrektywą, na ile jest to racjonalne i wykonalne, i w tym celu przyjmować odpowiednie środki, nieutrudniające eksploatacji ani nieszkodzące zdolnościom eksploatacyjnym takich statków lub statków powietrznych będących ich własnością lub przez nie eksploatowanych.

Poprawka 19

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 20

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(20) Wszelkie plany lub programy przygotowane lub przyjęte przez organy krajowe, regionalne lub lokalne państw członkowskich, które to plany lub programy mogą mieć znaczący wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, powinny podlegać ocenie zgodnie z dyrektywą 2001/42/We Parlamentu Europejskiego i Rady (I0) oraz przepisami krajowymi transponującymi tę dyrektywę.(20) Wszelkie plany lub programy przygotowane lub przyjęte przez organy krajowe, regionalne lub lokalne państw członkowskich, które to plany lub programy mogą powodować znaczne

zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, powinny podlegać ocenie zgodnie z dyrektywą 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (10) oraz

przepisami krajowymi transponującymi tę dyrektywę.

(10) Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30-37.(10) Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30-37.

Poprawka 20

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 20 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(20a) W dyrektywie 2001/42/WE określono normy oceny oddziaływania na środowisko i gwarancje proceduralne zgodne z zobowiązaniami wynikającymi z porozumienia BBNJ i nie podważające tych zobowiązań. Stosowanie dyrektywy 2001/42/WE (la) na obszarach podlegających jurysdykcji lub kontroli państwa członkowskiego przyczynia się bezpośrednio do spełnienia wymogów strategicznej oceny oddziaływania na środowisko zapisanych w art. 39 porozumienia BBNJ.

(1a) Dyrektywa 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko (Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30).

Poprawka 21

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 21

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
(21) Przy określaniu prawdopodobieństwa wystąpienia znaczących skutków planowanejdziałalności państwa członkowskie powinny wziąć pod uwagę, w jakim stopniu mogą one być znaczące lub istotne. Dokonując tego ustalenia, państwa członkowskie powinny również uwzględnić kryteria określone w dyrektywie 2011/92/UE.(21) Przy określaniu prawdopodobieństwa spowodowania znacznego zanieczyszczenia lub wystąpienia znaczących i szkodliwych zmian w środowisku morskim w wyniku planowanejdziałalności państwa członkowskie powinny wziąć pod uwagę, w jakim stopniu mogą one być znaczące lub istotne. Dokonując tego ustalenia, państwa członkowskie powinny również uwzględnić kryteria określone w dyrektywie 2011/92/UE.

Poprawka 22

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 - akapit 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
Dyrektywa określa zasady mające zastosowanie do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowych o sekwencjach DNA, oceny oddziaływania środowiskowego planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, a także wprowadzenia i wdrożenia narzędzi zarządzania obszarowego i środków nadzwyczajnych na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową.

Poprawka 23

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 - akapit 1 - litera i

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
i) "planowana działalność" oznacza działalność obejmującą wykonywanie robót budowlanych, instalacji, programów lub innych interwencji w środowisku morskim, w tym regularną działalność mającą na celu wykorzystanie zasobów naturalnych;i) "planowana działalność" oznacza działalność w środowisku morskim obejmującą m.in. wykonywanie robót budowlanych, instalacji, programów lub innych interwencji, w tym regularną działalność mającą na celu wykorzystanie zasobów naturalnych;

Poprawka 24

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 - akapit 1 - litera j

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
j) "działalność podlegająca jurysdykcji lub kontroli" oznacza działalność prowadzoną zarówno przez podmioty publiczne, jak i prywatne, w odniesieniu do której państwo członkowskie może, zgodnie z prawem międzynarodowym, wykonywać swoje kompetencje lub uprawnienia;j) "działalność podlegająca jurysdykcji lub kontroli" oznacza działalność prowadzoną przez osoby prawne, zarówno publiczne, jak i prywatne, oraz przez osoby fizyczne, w odniesieniu do którejpaństwo członkowskie może, zgodnie z prawem międzynarodowym, wykonywać swoje kompetencje lub uprawnienia;

Poprawka 25

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 - akapit 1 - litera n

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
n) "społeczeństwo" oznacza zainteresowaną społeczność, a także ludy tubylcze i społeczności lokalne posiadające odpowiednią wiedzę tradycyjną, jak również odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne i sektorowe oraz środowisko naukowe;n) "społeczeństwo" oznacza zainteresowaną społeczność, a także Ludy Tubylcze i społeczności lokalne posiadające odpowiednią wiedzę tradycyjną, jak również odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne i sektorowe oraz środowisko naukowe;

(Pisownia Ludów Tubylczych wielką literą dotyczy całego tekstu we wszystkich językach).

Poprawka 26

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 - akapit 1 - litera s

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
s) "znikomy lub przejściowy wpływ" oznacza wpływ, który nie wiąże się ze znaczącym szkodliwym wpływem na środowisko morskie.s) "znikomy lub przejściowy wpływ" oznacza wpływ, który nie powoduje znacznych zanieczyszczeń ani znaczących i szkodliwych zmian w środowisku morskim.

Poprawka 27

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność odbywa się na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową.skreśla się

Poprawka 28

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 - ustęp 2 - litera a

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
a) połowów regulowanych mającym zastosowanie prawem międzynarodowym i działalności związanej z połowami; oraza) połowów regulowanych mającym zastosowanie prawem międzynarodowym i unijnym, np. wspólną polityką rybołówstwa, oraz działalności związanej z połowami; oraz

Poprawka 29

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 - ustęp 6

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
6. Państwa członkowskie zapewniają, aby repozytoria, w zakresie, w jakim jest to wykonalne, oraz bazy danych objęte ich jurysdykcją, przygotowywały co dwa lata sprawozdanie zbiorcze dotyczące dostępu do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowej o sekwencjach DNA powiązanych z ich znormalizowanym identyfikatorem partii "BBNJ" oraz udostępniały to sprawozdanie komitetowi ds. dostępu i podziału korzyści ustanowionemu na podstawie art. 15 porozumienia BBNJ.6. Państwa członkowskie zapewniają, aby repozytoria, w zakresie, w jakim jest to wykonalne, oraz bazy danych objęte ich jurysdykcją, przygotowywały co dwa lata sprawozdanie zbiorcze dotyczące dostępu do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowej o sekwencjach DNA powiązanych z ich znormalizowanym identyfikatorem partii "BBNJ" oraz udostępniały to sprawozdanie komitetowi ds. dostępu i podziału korzyści ustanowionemu na podstawie art. 15 porozumienia BBNJ. W stosownych przypadkach wykorzystują do celów powiadamiania i przechowywania danych zgodnie z porozumieniem BBNJ istniejące unijne systemy gromadzenia danych i sprawozdawczości.

Poprawka 30

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby potencjalny wpływ na środowisko morskie planowanejdziałalności podlegającejich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, podlegał ocenie przed wydaniem przez właściwy organ lub właściwe organy decyzji zezwalającejna nią (zezwolenia na inwestycję) zgodnie z niniejszą dyrektywą.1. Państwa członkowskie zapewniają, aby potencjalny wpływ na środowisko morskie planowanej działalności podlegającejich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, podlegał ocenie przed wydaniem przez właściwy organ lub właściwe organy decyzji zezwalającejna nią (zezwolenia na inwestycję) zgodnie z niniejszą dyrektywą. Na wniosek państwa członkowskiego Komisja udziela mu w tym pomocy technicznej.

Poprawka 31

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 - ustęp 6

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
6. Niniejszy rozdział nie ma zastosowania do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w przypadku gdy przeprowadzono w odniesieniu do niej wstępną kontrolę lub ocenę oddziaływania na środowisko zgodnie z wymogami określonymi w innych odpowiednich międzynarodowych instrumentach lub ramach prawnych lub w przypadku gdy tę kontrolę lub ocenę przeprowadziły odpowiednie organy międzynarodowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe. W przypadku działalności, w odniesieniu do której ocenę oddziaływania na środowisko przeprowadzono zgodnie z wymogami innych odpowiednich instrumentów lub ram prawnych lub w przypadku gdy ocenę tę przeprowadziły odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe państwa członkowskie zapewniają, aby spełnione zostały warunki określone w art. 29 ust. 4 porozumienia. BBNJ. W takich przypadkach zainteresowane państwo członkowskie zapewnia publikację sprawozdania z oceny oddziaływania na środowisko za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ oraz monitorowanie danej działalności.6. Niniejszy rozdział nie ma zastosowania do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w przypadku gdy przeprowadzono w odniesieniu do niej wstępną kontrolę lub ocenę oddziaływania na środowisko zgodnie z wymogami określonymi w innych odpowiednich międzynarodowych instrumentach lub ramach prawnych lub w przypadku gdy tę kontrolę lub ocenę przeprowadziły odpowiednie organy międzynarodowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe. W przypadku działalności, w odniesieniu do którejocenę oddziaływania na środowisko przeprowadzono zgodnie z wymogami innych międzynarodowych instrumentów lub ram prawnych lub prawa Unii, lub w przypadku, gdy ocenę tę przeprowadziły odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe, zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby:

a) spełnione zostały warunki określone w art. 29 ust. 4 porozumienia BBNJ;

b) opublikowano sprawozdanie z oceny oddziaływania na środowisko za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ oraz

c) monitorowanie działalności, w odniesieniu do której przeprowadzono ocenę oddziaływania na środowisko.

Poprawka 32

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 - ustęp 7

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
7. W odniesieniu do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach podlegających jurysdykcji krajoweji może mieć znaczący wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie stosują dyrektywę 2011/92/UE i inne odpowiednie akty prawne UE zawierające przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności. W odniesieniu do tej działalności państwa członkowskie terminowo udostępniają odpowiednie informacje za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ w trakcie procedury prowadzonejna podstawie dyrektywy 2011/92/UE i innych odpowiednich aktów prawnych UE, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanejdziałalności, oraz zapewniają monitorowanie działalności w sposób zgodny z wymogami tej dyrektywy i przepisami krajowymi.7. W odniesieniu do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach podlegających jurysdykcji krajoweji może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie stosują dyrektywę 2011/92/UE i inne odpowiednie akty prawne UE zawierające przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności. W odniesieniu do tej działalności państwa członkowskie terminowo udostępniają odpowiednie informacje, w tym istotne sprawozdania z monitorowania, za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ w trakcie procedury prowadzonejna podstawie dyrektywy 2011/92/UE i innych odpowiednich aktów prawnych UE, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanejdziałalności, oraz zapewniają monitorowanie działalności w sposób zgodny z wymogami tej dyrektywy i przepisami krajowymi.

Poprawka 33

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1. Jeżeli planowana działalność może mieć większy niż znikomy lub przejściowy wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową lub skutki działalności są nieznane lub mało znane, państwo członkowskie, którego jurysdykcji lub kontroli podlega dana działalność, dokonuje wstępnej kontroli, aby ustalić, czy działalność ta może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, a zatem podlega ocenie oddziaływania na środowisko.1. Jeżeli planowana działalność może mieć większy niż znikomy lub przejściowy wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową lub skutki działalności są nieznane lub mało znane, państwo członkowskie, którego jurysdykcji lub kontroli podlega dana działalność, dokonuje wstępnej kontroli, aby ustalić, czy działalność ta może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, przy czym uwzględnia zasadę ostrożności, jeżeli nie ma naukowej pewności, a zatem czy działalność ta podlega ocenie oddziaływania na środowisko, chyba że spełnione zostaną warunki zapisane w art. 8 ust. 6.

Poprawka 34

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 - ustęp 4 - litera j a (nowa)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
ja) w stosownych przypadkach opis wszelkich powiązanych skutków planowanej działalności, np. skutków gospodarczych, społecznych,

kulturowych i zdrowotnych, w tym wpływu na bezpieczeństwo żywnościowe, zatrudnienie

i gospodarkę regionalną, zgodnie z art. 31 i 35 porozumienia BBNJ.

Poprawka 35

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 - ustęp 5

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
5. W celu zapewnienia kompletności i wysokiej jakości sprawozdań z oceny oddziaływania na środowisko państwa członkowskie zapewniają, aby sprawozdania były przygotowywane przez ekspertów posiadających odpowiednie kompetencje oraz aby właściwe organy dysponowały wystarczającą wiedzą fachową do zbadania tych sprawozdań lub miały do niej dostęp w razie potrzeby.5. W celu zapewnienia kompletności i wysokiej jakości sprawozdań z oceny oddziaływania na środowisko państwa członkowskie zapewniają, aby sprawozdania były przygotowywane przez niezależnych ekspertów posiadających odpowiednie kompetencje, oraz wymagają od nich ujawnienia konfliktów interesów powiązanych z ich rola i zadaniami. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwe organy dysponowały wystarczającą wiedzą fachową do zbadania tych sprawozdań lub miały do niej dostęp w razie potrzeby.

Poprawka 36

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwy organ lub właściwe organy podjęły decyzję o zezwoleniu na prowadzenie planowanej działalności, jeżeli, uwzględniając środki łagodzenia lub zarządzania, ustaliły, że podjęto wszelkie racjonalne starania w celu zapewnienia, aby planowaną działalność prowadzono w sposób gwarantujący zapobieganie znaczącemu niekorzystnemu oddziaływaniu na środowisko morskie.1. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwy organ lub właściwe organy podjęły decyzję o zezwoleniu na prowadzenie planowanej działalności, jeżeli, uwzględniając środki łagodzenia lub zarządzania, ustaliły, że podjęto wszelkie racjonalne starania w celu zapewnienia, aby planowaną działalność prowadzono w sposób gwarantujący zapobieganie znacznemu zanieczyszczeniu lub znaczącym i szkodliwym zmianom w środowisku morskim.

Poprawka 37

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 - litera a

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
a) wnioski właściwego organu dotyczące

prawdopodobnego znaczącego wpływu planowanej działalności na środowisko morskie oraz główne powody wydania zezwolenia;

a) wnioski właściwego organu dotyczące

prawdopodobnego znacznego zanieczyszczenia lub znaczących i szkodliwych zmian w środowisku morskim w wyniku planowanej działalności oraz główne powody wydania zezwolenia;

Poprawka 38

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 4

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
4. Po podjęciu decyzji o zezwoleniu lub odmowie wydania zezwolenia na prowadzenie planowanej działalności państwa członkowskie niezwłocznie zapewniają, aby decyzja ta została podana do wiadomości społeczeństwa, w tym za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ i Sekretariatu BBNJ. W tym celu państwa członkowskie udostępniają uwagi i opinie otrzymane podczas konsultacji, o których mowa w art. 11, oraz opis sposobu, w jaki uwzględniono wspomniane uwagi i opinie lub w inny sposób się do nich odniesiono.4. Po podjęciu decyzji o zezwoleniu lub odmowie wydania zezwolenia na prowadzenie planowanej działalności państwa członkowskie niezwłocznie zapewniają, aby decyzja ta została podana do wiadomości społeczeństwa, w tym za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ i Sekretariatu BBNJ. W tym celu państwa członkowskie udostępniają publicznie warunki określone w decyzji o zatwierdzeniu planowanej działalności, w tym warunki dotyczące środków łagodzących

i kompensujących oraz wymogi dotyczące działań następczych, a także uwagi i opinie otrzymane podczas konsultacji, o których mowa w art. 11, oraz opis sposobu, w jaki uwzględniono wspomniane uwagi i opinie lub w inny sposób się do nich odniesiono.

Poprawka 39

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 13 - ustęp 2 - akapit 1 - wprowadzenie

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
W przypadku gdy państwo członkowskie sprawujące jurysdykcję lub kontrolę nad działalnością, na którą wydano zezwolenie, stwierdzi znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, których nie przewidziano w ocenie oddziaływania na środowisko, pod względem ich charakteru lub wagi, albo które wynikają z naruszeniaW przypadku gdy państwo członkowskie sprawujące jurysdykcję lub kontrolę nad działalnością, na którą wydano zezwolenie, stwierdzi znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, których nie przewidziano w ocenie oddziaływania na środowisko, pod względem ich charakteru lub wagi, albo
któregokolwiek z warunków, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b), lub w przypadku gdy strona porozumienia BBNJ lub organ naukowo-techniczny BBNJ zgłosi jakiekolwiek zastrzeżenia lub zalecenia, dane państwo członkowskie dokonuje przeglądu swojej decyzji. W tym celu państwo członkowskie:które wynikają z naruszenia któregokolwiek z warunków, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b), lub w przypadku gdy strona porozumienia BBNJ lub organ naukowo- techniczny BBNJ zgłosi jakiekolwiek zastrzeżenia lub zalecenia, dane państwo członkowskie dokonuje przeglądu swojej decyzji. W tym celu państwo członkowskie:

Poprawka 40

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 14 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
Państwa członkowskie zapewniają, aby zgodnie z odpowiednim krajowym systemem prawnym członkowie zainteresowanejspołeczności mieli dostęp do procedury odwoławczejprzed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym na mocy ustawy w celu zakwestionowania materialnejlub proceduralnej legalności decyzji, działań lub zaniechań na mocy art. 8-13.1. Zgodnie z celem, jakim jest przyczynianie się do wdrażania konwencji z Aarhus, państwa członkowskie zapewniają, aby zgodnie z odpowiednim krajowym systemem prawnym członkowie zainteresowanej społeczności mieli dostęp do procedury odwoławczej przed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym na mocy ustawy w celu zakwestionowania materialnej lub proceduralnej legalności decyzji, działań lub zaniechań na mocy art. 8-13 oraz 16-19, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z następujących warunków:

a) mają oni wystarczający interes;

b) powołują się oni na naruszenie przynależnego im prawa, jeżeli prawo administracyjne procesowe państwa członkowskiego stanowi, ze naruszenie takie jest warunkiem koniecznym dostępu do środków prawnych.

Poprawka 41

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 14 - ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1a. Państwa członkowskie określają, co stanowi wystarczający interes i naruszenie przynależnego prawa, zgodnie z celem, jakim jest zapewnienie zainteresowanej społeczności szerokiego dostępu do wymiaru sprawiedliwości. W tym celu interes wszelkich organizacji pozarządowych promujących ochronę środowiska i spełniających wymogi prawa krajowego uważa się za wystarczający do celu zapisanego w ust. 1 lit. a). Do celów ust. 1 lit. b) takie organizacje uważa się również za mające prawa, które mogą być naruszone.

Poprawka 42

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 14 - ustęp 1 b (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1b. Legitymacja procesowa w procedurze odwoławczej nie jest uwarunkowana rolą, jaką członek zainteresowanej społeczności odegrał na etapie partycypacyjnym procedur podejmowania decyzji na podstawie tej dyrektywy.

Poprawka 43

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 14 - ustęp 1 c (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1c. Państwa członkowskie określają, na jakim etapie można odwoływać się od decyzji, działań lub zaniechań, o których mowa w ust. 1.

Poprawka 44

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 14 - ustęp 1 d (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1d. Procedura odwoławcza musi być bezstronna, oparta na zasadzie równości, terminowa i niedyskryminacyjna ze względu na koszty oraz musi przewidywać odpowiednie i skuteczne mechanizmy dochodzenia roszczeń, w tym w stosownych przypadkach nakazy sądowe.

Poprawka 45

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 14 - ustęp 1 e (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1e. Państwa członkowskie zapewniają udostępnienie publicznie praktycznych informacji o dostępie do administracyjnych i sądowych procedur odwoławczych, o których mowa w niniejszym artykule.

Poprawka 46

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 15 - akapit 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
Państwa członkowskie mogą przeprowadzić, indywidualnie lub we współpracy z innymi państwami członkowskimi lub innymi stronami porozumienia BBNJ, strategiczne oceny oddziaływania na środowisko w odniesieniu do planów i programów dotyczących planowanejdziałalności podlegającejich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w celu oceny potencjalnego wpływu takich planów lub programów na środowisko morskie. W przypadku gdy dyrektywa 2001/42/WE przewiduje obowiązek przeprowadzenia strategicznej oceny oddziaływania na środowisko, przy przeprowadzaniu takich ocen państwa członkowskie przestrzegają przepisów tej dyrektywy.W przypadku gdy dyrektywa 2001/42/WE przewiduje obowiązek przeprowadzenia strategicznej oceny oddziaływania na środowisko, przy przeprowadzaniu takich ocen państwa członkowskie przestrzegają przepisów tej dyrektywy.

Państwa członkowskie mogą przeprowadzić, indywidualnie lub we współpracy z innymi państwami członkowskimi lub innymi stronami porozumienia BBNJ, strategiczne oceny oddziaływania na środowisko w odniesieniu do planów i programów dotyczących planowanejdziałalności podlegającejich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w celu oceny potencjalnego wpływu takich planów lub programów na środowisko morskie.

Poprawka 47

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 - ustęp 1

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1. Państwa członkowskie, niezależnie od tego, czy działają indywidualnie czy zbiorowo, przesyłają Komisji projekt wniosku na podstawie art. 19 porozumienia BBNJ lub projekt środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 tego porozumienia przed przedłożeniem go Sekretariatowi BBNJ. Po otrzymaniu wniosku Komisja informuje o tym wszystkie państwa członkowskie i udostępnia projekt wniosku. Jeżeli inne państwa członkowskie mają uwagi, przedkładają te uwagi Komisji w terminie 30 dni od otrzymania projektu wniosku lub wcześniej, jeżeli uzasadniają to środki nadzwyczajne. Komisja przesyła otrzymane uwagi pozostałym państwom członkowskim.1. Państwa członkowskie, niezależnie od tego, czy działają indywidualnie czy zbiorowo, przesyłają Komisji projekt wniosku na podstawie art. 19 porozumienia BBNJ lub projekt środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 tego porozumienia przed przedłożeniem go Sekretariatowi BBNJ. Po otrzymaniu wniosku Komisja informuje o tym wszystkie państwa członkowskie i niezwłocznie udostępnia projekt wniosku. Państwa członkowskie mogą przedłożyć Komisji uwagi na temat projektu wniosku lub środków nadzwyczajnych w terminie 30 dni od otrzymania projektu wniosku lub wcześniej, jeżeli uzasadniają to środki nadzwyczajne. Komisja przesyła otrzymane uwagi pozostałym państwom członkowskim.

Poprawka 48

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 - ustęp 2

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2. Komisja przedstawia wstępną ocenę projektu wniosku lub projektu środków nadzwyczajnych otrzymanych na podstawie ust. 1, zanim państwa członkowskie przedłożą Sekretariatowi BBNJ jakikolwiek wniosek lub projekt wniosku.. Celem wstępnej oceny jest pomoc w ustaleniu, czy należy przedłożyć wniosek lub środek nadzwyczajny, w imieniu Unii lub Unii i jej państw członkowskich.skreśla się

Poprawka 49

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 - ustęp 3

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
3. Komisja przedstawia wstępną ocenę tego, czy projekt wniosku lub projekt środka nadzwyczajnego otrzymany na podstawie ust. 1 powinien zostać przedłożony Sekretariatowi BBNJ przez Komisję w imieniu Unii. W oczekiwaniu na taką wstępną ocenę i jeżeli ze wstępnej oceny wynika, że wniosek należy złożyć w imieniu Unii, państwa członkowskie nie przedkładają Sekretariatowi BBNJ wniosku lub środka nadzwyczajnego, o których mowa w ust. 1.3. Komisja analizuje projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego oraz uwagi, które otrzyma zgodnie z ust. 1, i w ciągu 30 dni od upływu terminu na zgłoszenie uwag przez państwa członkowskie przedstawia ocenę prawną tego, czy Komisja powinna w imieniu Unii przedłożyć Sekretariatowi BBNJ projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego otrzymany na podstawie tego ustępu należy powinien. Ocenę prawną jest udostępnia się wszystkim państwom członkowskim.

Poprawka 50

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 - ustęp 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
3a. Jeżeli Komisja stwierdzi w ocenie prawnej, że projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego należy przedłożyć w imieniu Unii lub Unii i jej państw członkowskich, przedkłada, go Sekretariatowi BBNJ, w stosownych przypadkach wraz, z państwami członkowskimi.

Poprawka 51

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 - ustęp 3 b (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
3b. Jeżeli Komisja stwierdzi w ocenie prawnej, że projektu wniosku lub środka nadzwyczajnego nie należy przedkładać w imieniu Unii, państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich, które przesłały projekt, mogą przedłożyć go sekretariatowi BBNJ we własnym imieniu.

Poprawka 52

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 16 - ustęp 3 c (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
3c. Bez wpływu na ust. 1-3b niniejszego artykułu państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich może przełożyć wniosek dotyczący środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 porozumienia bezpośrednio do Sekretariatu BBNJ. Państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich informuje o tym Komisję i pozostałe państwa członkowskie oraz niezwłocznie udostępnia im przedłożony wniosek.

Poprawka 53

Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 16 - ustęp 3 d (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
3d. Państwa członkowskie i Komisja dążą do ścisłej współpracy i regularnych wzajemnych konsultacji w dobrej wierze, gdy opracowują i oceniają wnioski dotyczące narzędzi zarządzania obszarowego i środków nadzwyczajnych oraz przed przedłożeniem tych wniosków sekretariatowi BBNJ.

Poprawka 54

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 17 - ustęp 2

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2. W stosownych przypadkach w sprawie opracowywania wniosków, o których mowa w niniejszym rozdziale, przeprowadza się konsultacje

z zainteresowanymi stronami, w tym z państwami oraz organami światowymi, regionalnymi, subregionalnymi i sektorowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim, środowiskiem naukowym, sektorem prywatnym, ludami tubylczymi i społecznościami lokalnymi.

2. W sprawie opracowywania wniosków, o których mowa w niniejszym rozdziale, państwa członkowskie konsultują się w stosownych przypadkach z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym z państwami oraz organami światowymi, regionalnymi, subregionalnymi i sektorowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim, środowiskiem naukowym, sektorem prywatnym, Ludami Tubylczymi i społecznościami lokalnymi.

Poprawka 55

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 17 - ustęp 4 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
4a. Państwa członkowskie udostępniają w systemie wymiany informacji BBNJ informacje o wprowadzeniu narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych.

Poprawka 56

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 18 - ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
1a. W odniesieniu do swoich obywateli i statków lub w odniesieniu do działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli państwa członkowskie mogą przyjąć bardziej rygorystyczne środki oprócz środków przyjętych na podstawie części III porozumienia BBNJ, zgodnie z prawem międzynarodowym i przy wsparciu celów porozumienia.

Poprawka 57

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 18 - ustęp 2

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2. W stosownych przypadkach państwa członkowskie propagują przyjmowanie środków na mocy odpowiednich instrumentów i ram prawnych oraz wśród właściwych organów światowych, regionalnych, subregionalnych i sektorowych, których są członkami, w celu wsparcia wdrożenia decyzji i zaleceń wydanych przez Konferencję Stron na podstawie części III porozumienia BBNJ.2. W stosownych przypadkach państwa członkowskie i Komisja propagują przyjmowanie środków i współpracują w zakresie swoich kompetencji na mocy odpowiednich instrumentów i ram prawnych oraz wśród właściwych organów światowych, regionalnych, subregionalnych i sektorowych, których są członkami, w celu wsparcia i ułatwienia wdrożenia decyzji i zaleceń wydanych przez Konferencję Stron na podstawie części III porozumienia BBNJ.

Poprawka 58

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 18 - ustęp 2 a (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2a. Państwa członkowskie udostępniają w systemie wymiany informacji BBNJ informacje o wdrażaniu narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych.

Poprawka 59

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 18 - ustęp 2 b (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2b. Państwa członkowskie zachęcają państwa trzecie uprawnione do zostania stronami porozumienia BBNJ, w szczególności te, których działalność, statki lub obywatele funkcjonują na obszarze podlegającym ustanowionemu narzędziu zarządzania obszarowego, w tym morskiego obszaru chronionego, do przyjmowania środków służących wspieraniu decyzji i zaleceń Konferencji Stron dotyczących narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych, które to narzędzia ustanowiono na podstawie porozumienia BBNJ.

Poprawka 60

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 18 - ustęp 2 c (nowy)

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawka
2c. Na podstawie informacji od państw członkowskich Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu dwa razy w roku sprawozdania dotyczące środków wykonawczych przyjętych na mocy niniejszej dyrektywy oraz globalnego stanu wdrażania porozumienia BBNJ, w tym informacje na temat zgodności z przepisami, ich egzekwowania i monitorowania naukowego.
1 Sprawa została odesłana do komisji właściwej w celu przeprowadzenia negocjacji międzyinstytucjonalnych na podstawie art. 60 ust. 4 akapit czwarty Regulaminu (A10-0205/2025).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2026.1671

Rodzaj:informacja
Tytuł:P10_TA(2025)0263 - Ochrona i zrównoważone wykorzystywanie morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową - Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 listopada 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony i zrównoważonego wykorzystywania morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową (COM(2025)0173 - C10-0074/2025 - 2025/0090(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Data aktu:2026-04-22
Data ogłoszenia:2026-04-22