Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkania wyjaśniające w sprawie COMP/M.3696 - E.ON/MOL(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21)
(2006/C 223/07)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 16 września 2006 r.)
W dniu 2 czerwca 2005 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. ("rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw"), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której niemiecka grupa E.ON zamierza przejąć wyłączną kontrolę nad działalnością przedsiębiorstwa MOL Hungarian Oil and Gas Company Rt. ("MOL", Węgry) w zakresie hurtowej sprzedaży gazu, marketingu i handlu, jak również magazynowania gazu. Ponadto przedsiębiorstwo E.ON zamierza nabyć 50 % udziałów przedsiębiorstwa MOL w Panrusgáz, spółce stanowiącej wspólne przedsiębiorstwo MOL i Gazexport (spółki zależnej Gazpromu).
Po zakończeniu pierwszego etapu dochodzenia Komisja uznała, że wspomniana koncentracja budzi poważne wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem i porozumieniem EOG. Przede wszystkim transakcja wydaje się wpływać znacząco na rynek gazu i energii elektrycznej na Węgrzech, ponieważ przedsiębiorstwo MOL ma niemalże wyłączną kontrolę nad dostawami gazu (import i produkcja krajowa) i w związku z tym może zablokować dostęp do zasobów gazu oraz do infrastruktury gazowej na Węgrzech.
W związku z tym w dniu 7 lipca 2005 r. Komisja wszczęła postępowanie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
W dniach 20 lipca i 2 sierpnia 2005 r. przedsiębiorstwo E.ON uzyskało dostęp do "kluczowych dokumentów" w aktach Komisji zgodnie z rozdz. 7.2 "Najlepszych wzorców w zakresie postępowań dotyczących kontroli połączeń."
W dniu 2 sierpnia 2005 r. postępowanie zostało zawieszone na osiem dni zgodnie z art. 10 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw w związku z tym, że przedsiębiorstwo E.ON nie odpowiedziało w odpowiedni sposób i w wyznaczonym terminie na wniosek o udzielenie informacji zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
Dnia 19 września 2005 r. przesłano spółce E.ON pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. Zgodnie z ustaleniami pomiędzy E.ON i MOL, wersja pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń nie ujawniająca tajemnic handlowych E.ON została przekazana przedsiębiorstwu MOL przez pełnomocnika E.ON. W następnych dniach przyznano dostęp do akt Komisji. E.ON i MOL miały możliwość przedstawienia uwag co do ustaleń wstępnych Komisji w terminie do dnia 3 października 2005 r., określonym w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń. Termin przedstawienia uwag został następnie przedłużony do dnia 6 października 2005 r. na wniosek stron. Odpowiedź E.ON otrzymano dnia 5 października 2005 r.
Strony nie złożyły wniosku o rozpatrzenie ich argumentów w ramach formalnego spotkania wyjaśniającego.
W dniu 21 października 2005 r. przychyliłem się do wniosku przedsiębiorstwa Energie Baden-Württemberg AG o uznanie go za stronę zainteresowaną. Tego samego dnia Komisja przesłała przedsiębiorstwu nieopatrzone klauzulą poufności streszczenie zgłoszenia zastrzeżeń.
W dniu 20 października 2005 r. przedsiębiorstwo E.ON zaproponowało zobowiązania, które zostały następnie zmienione w dniach 11 i 16 listopada 2005 r. Po badaniu rynkowym proponowanych działań przedsiębiorstwo E.ON znacznie poprawiło projekt swoich zobowiązań, szczególnie jeśli chodzi o czas trwania programu uwalniania rynku gazu i mechanizm cenowy stosowany w aukcjach gazu.
Nie zostałem poproszony o sprawdzenie obiektywności wyżej wymienionego badania.
Za zgodą stron i na ich wyraźny wniosek Komisja wydała w dniu 10 listopada 2005 r. decyzję, zgodnie z art. 10 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, o przedłużeniu postępowania o 11 dni roboczych.
W świetle ostatecznie zaproponowanych zobowiązań i po przeanalizowaniu wyników badania rynkowego opracowany został projekt decyzji stwierdzającej zgodność omawianej koncentracji ze wspólnym rynkiem i z porozumieniem EOG.
W związku z powyższym stwierdzam, że w niniejszym postępowaniu prawo do złożenia ustnych wyjaśnień zostało zachowane wobec wszystkich stron.
Bruksela, dnia 7 grudnia 2005 r.