NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2024/3153 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/3153
z dnia 18 grudnia 2024 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności 1 , w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) pkt (ii),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) 2 , w szczególności jego art. 47 ust. 2 akapit pierwszy lit. b) oraz art. 54 ust. 4 akapit pierwszy lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2019/1793 3  ustanowiono przepisy w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych przy wprowadzaniu na terytorium Unii niektórych przesyłek żywności i pasz niepochodzących od zwierząt z niektórych państw trzecich - wymieniono je w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego, oraz w sprawie wprowadzenia specjalnych warunków regulujących wprowadzanie do Unii niektórych przesyłek żywności i pasz z niektórych państw trzecich ze względu na ryzyko zanieczyszczenia mikotoksynami, w tym aflatoksynami, pozostałościami pestycydów, oraz ryzyko zanieczyszczenia mikrobiologicznego, zanieczyszczenia barwnikami Sudan, rodaminą B i toksynami roślinnymi - wymieniono je w załączniku II do tego rozporządzenia wykonawczego.

(2) W art. 12 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 nałożono na Komisję obowiązek dokonywania - w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających sześciu miesięcy - przeglądu wykazów zawartych w załącznikach do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego w celu uwzględnienia nowych informacji związanych z ryzykiem dla zdrowia ludzkiego i niezgodnością z przepisami Unii. Takie nowe informacje obejmują dane uzyskiwane z powiadomień otrzymywanych za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach ("RASFF"), ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 178/2002, a także dane i informacje dotyczące przesyłek oraz przekazywane Komisji wyniki kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich przeprowadzonych przez państwa członkowskie.

(3) Ostatnie powiadomienia otrzymane za pośrednictwem systemu RASFF wskazują na istnienie poważnego, bezpośredniego lub pośredniego ryzyka dla zdrowia ludzkiego, związanego z niektórymi rodzajami żywności lub pasz. Ponadto kontrole urzędowe przeprowadzone przez państwa członkowskie w pierwszym półroczu 2024 r. w odniesieniu do niektórych rodzajów żywności i pasz niepochodzących od zwierząt wskazują, że należy zmienić wykazy określone w załącznikach I, II i IIa do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 w celu ochrony zdrowia ludzkiego w Unii.

(4) W odniesieniu do przesyłek cedratów (Citrus medica) z Bangladeszu dane z powiadomień w systemie RASFF oraz informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi w związku z możliwym zanieczyszczeniem pozostałościami pestycydów. Konieczne jest zatem wprowadzenie wymogu zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przy wprowadzaniu tego towaru z Bangladeszu. Towar ten należy zatem włączyć do załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(5) Od stycznia 2010 r. wspięga chińska (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) z Republiki Dominikańskiej jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Kontrole urzędowe tego towaru przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na ogólnie zadowalający stopień zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Zwiększony poziom kontroli urzędowych nie jest już zatem uzasadniony w przypadku tego towaru i należy skreślić dotyczącą go pozycję z załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793.

(6) Od lipca 2022 r. pomarańcze z Egiptu są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. W związku z tym, chociaż zwiększony poziom kontroli urzędowych jest nadal uzasadniony, kontrole urzędowe na poziomie 30 % przesyłek wprowadzanych do Unii nie są już uzasadnione w odniesieniu do tych towarów i w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zmniejszyć częstotliwość kontroli do 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(7) Od stycznia 2019 r. nasiona sezamu z Etiopii są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy ich wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia salmonellą. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Państwa członkowskie powinny jednak nadal przeprowadzać kontrole w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycje dotyczące nasion sezamu z Etiopii w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz, w związku z liczbą przesyłek w ostatnich trzech latach, określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(8) W odniesieniu do przesyłek ketmii jadalnej i nasion kminu rzymskiego z Indii w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.

(9) Od lipca 2018 r. rzepa biała (Brassica rapa ssp. Rapa) przetworzona lub zakonserwowana octem lub kwasem octowym lub solanką lub kwasem cytrynowym z Libanu jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i podlega specjalnym warunkom przy ich wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia rodaminą B. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Państwa członkowskie powinny jednak nadal przeprowadzać kontrole w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycje dotyczące rzepy białej (Brassica rapa ssp. Rapa) przetworzonej lub zakonserwowanej octem lub kwasem octowym lub solanką lub kwasem cytrynowym z Libanu w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz, w związku z liczbą przesyłek w ostatnich latach, określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(10) Od lipca 2017 r. papryka (słodka lub inna niż słodka) z rodzaju Capsicum ze Sri Lanki jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęta specjalnymi warunkami przy jej wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Państwa członkowskie powinny jednak nadal przeprowadzać kontrole w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycję dotyczącą papryki (słodkiej lub innej niż słodka) z rodzaju Capsicum ze Sri Lanki w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz, w związku z liczbą przesyłek w ostatnich trzech latach, określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(11) W odniesieniu do przesyłek fasolnika chińskiego (Vigna unguiculata) z Madagaskaru w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 50 %.

(12) W odniesieniu do przesyłek papryki (innej niż słodka) z rodzaju Capsicum z Rwandy w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.

(13) W odniesieniu do przesyłek suszonego oregano z Turcji w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia alkaloidami pirolizydynowymi. W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.

(14) W odniesieniu do przesyłek duriana (Durio zibethinus) z Wietnamu w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 20 %.

(15) Od października 2020 r. nasiona sezamu z Indii są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. W związku z tym, chociaż zwiększony poziom kontroli urzędowych jest nadal uzasadniony, kontrole urzędowe na poziomie 30 % przesyłek wprowadzanych do Unii nie są już uzasadnione w odniesieniu do tego towaru i w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zmniejszyć częstotliwość kontroli do 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(16) Od stycznia 2022 r. suplementy diety zawierające składniki botaniczne z Indii są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. W związku z tym, chociaż zwiększony poziom kontroli urzędowych jest nadal uzasadniony, kontrole urzędowe na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii nie są już uzasadnione w odniesieniu do tego towaru i w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zmniejszyć częstotliwość kontroli do 10 % przesyłek wprowadzanych do Unii. Ponadto, ponieważ pozycja dotycząca gumy guar z Indii została skreślona z załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2024/1662 4 , środek nie powinien dotyczyć gumy guar z Indii jako surowca zawierającego substancje botaniczne przeznaczone do produkcji suplementów żywnościowych.

(17) Od stycznia 2022 r. nasiona kminu rzymskiego z Turcji są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia alkaloidami pirolizydynowymi. Kontrole urzędowe tego towaru przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na utrzymujący się wysoki poziom niezgodności od momentu ustanowienia zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Kontrole te stanowią dowód na to, że wprowadzanie tego towaru do Unii stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi. Konieczne jest zatem, oprócz zwiększonego poziomu kontroli urzędowych, ustanowienie specjalnych warunków w odniesieniu do przywozu nasion kminu rzymskiego z Turcji. W szczególności wszystkim przesyłkom nasion kminu rzymskiego z Turcji powinno towarzyszyć świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z wymogami Unii. Wyniki pobierania próbek i analiz należy dołączać do wspomnianego świadectwa. Pozycję dotyczącą nasion kminu rzymskiego z Turcji w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika II do tego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 30 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(18) Aby zapewnić pewność prawa w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek, które zostały już wysłane z państwa pochodzenia lub z innego państwa trzeciego, jeżeli państwo to jest inne niż państwo pochodzenia, w momencie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przesyłek nasion kminu rzymskiego z Turcji, którym nie towarzyszą wyniki pobierania próbek i analiz ani świadectwo urzędowe, należy przewidzieć dwumiesięczny okres przejściowy. W tym okresie przejściowym w odniesieniu do tych przesyłek zapewnia się ochronę zdrowia publicznego, ponieważ towary te podlegają kontrolom identyfikacyjnym i kontrolom bezpośrednim z częstotliwością 30 % przesyłek wprowadzanych do Unii.

(19) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793.

(20) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/1793 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 1 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) specjalne warunki regulujące wprowadzanie do Unii następujących kategorii przesyłek żywności i pasz ze względu na ryzyko zanieczyszczenia mikotoksynami, w tym aflatoksynami i pozostałościami pestycydów, oraz ryzyko zanieczyszczenia mikrobiologicznego, zanieczyszczenia barwnikami Sudan i toksynami roślinnymi zgodnie z art. 53 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 178/2002:

(i) przesyłek żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, z państw trzecich lub części tych państw trzecich, zawierających rodzaje żywności i pasz wymienione w tabeli w pkt 1 załącznika II i objętych kodami CN i klasyfikacjami TARIC ustanowionymi w powyższym załączniku;

(ii) przesyłek żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, wysyłanych do Unii z państwa trzeciego innego niż państwo pochodzenia i zawierających rodzaje żywności i pasz wymienione w tabeli w pkt 3 załącznika II;";

2)
art. 14 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 14

Przesyłki nasion kminu rzymskiego z Turcji, które zostały wysłane do Unii z państwa pochodzenia lub z innego państwa trzeciego, jeżeli państwo to jest inne niż państwo pochodzenia, przed datą wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/3153 * , mogą być wprowadzane do Unii do dnia 8 marca 2025 r., nawet jeżeli nie towarzyszą im wyniki pobierania próbek i analiz ani świadectwo urzędowe, o których mowa w art. 10 i 11.

3)
załączniki I oraz II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2024 r.

ZAŁĄCZNIK 5  

ZAŁĄCZNIK I

Żywność i pasza niepochodzące od zwierząt, z niektórych państw trzecich, podlegające tymczasowemu zwiększeniu kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej i punktach kontroli
WierszPaństwo pochodzeniaŻywność i pasze (zamierzone zastosowanie)Kod CN C)Podpozy- cja TARICZagrożenieCzęstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich (%)
1Azerbejdżan (AZ)- Orzechy leszczyny

(Corylus sp.) w łupinach

080221 00
- Orzechy leszczyny

(Corylus sp.) bez łupin

0802 22 00
- Mieszanki orzechów lubex 0813 50 3970
owoców suszonych zawierające orzechy leszczynyex 0813 50 91

ex 0813 50 99

70

70

- Pasta z orzechówex 2007 10 1070
leszczynyex2007 10 9940
ex 2007 99 3905; 06
ex 2007 99 5033
ex 2007 99 9723
- Orzechy leszczyny,

przetworzone lub zakonserwowane w inny

ex 2008 19 12

ex 2008 19 19

30

30

sposób, włączając mieszankiex 2008 19 9230
ex 2008 19 9520
ex 2008 19 9930
ex 2008 97 1215
ex 2008 97 1415Aflatoksyny20
ex 2008 97 1615
ex 2008 97 1815
ex 2008 97 3215
ex 2008 97 3415
ex 2008 97 3615
ex 2008 97 3815
ex 2008 97 5115
ex 2008 97 5915
ex 2008 97 7215
ex 2008 97 7415
ex 2008 97 7615
ex 2008 97 7815
ex 2008 97 9215
ex 2008 97 9315
ex 2008 97 9415
ex 2008 97 9615
ex2008 97 9715
ex 2008 97 9815
- Mąka, mączka i proszek z orzechów leszczynyex 1106 30 9040
- Olejz orzechów leszczynyex 1515 90 9920
(Żywność)
2Bangladesz (BD)Wspięga pospolita, fasolnik egipski (Lablab purpureus) (Żywność)ex 0708 90 0030Pozostałości pestycydów (3)20
Cedraty (Citrus medica) (Żywność)ex 0805 90 0020Pozostałości pestycydów (3)20
3Burkina Faso (BF)Oberżyny/bakłażany (Solanum aethiopicum) (Żywność)ex 0709 30 0070Pozostałości pestycydów (3)20
4Wybrzeże Kości Słoniowej (CI)Olej palmowy (Żywność)151110 90

1511 90 11

ex 1511 90 19

90Barwniki

Sudan (14)

20
1511 90 99
5Chiny (CN)- Orzeszki ziemne,

w łupinkach

1202 41 00
- Orzeszki ziemne łuskane1202 42 00
- Masło orzechowe2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

Aflatoksyny10
- Makuchy i inne

pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych

2305 00 00
- Mąki i mączki

z orzeszków ziemnych

ex 1208 90 0020
- Pasta z orzeszków ziemnych

(Żywność i pasze)

ex 2007 10 10

ex2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

Słodka papryka (Capsicum annuum)

(Żywność - rozgniatana lub mielona)

ex 0904 22 0011Salmonella (4)10
Herbata, nawet aromatyzowana (Żywność)0902Pozostałości pestycydów (3) (5)20
6Kolumbia (CO)Granadilla i passiflora

(Passiflora ligularis i Passiflora edulis)

(Żywność)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

Pozostałości pestycydów (3)10
7Republika Dominikańska (DO)- Słodka papryka (Capsicum annuum)

- Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)

0709 60 10

0710 80 51

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (16)50
8Egipt (EG)- Słodka papryka (Capsicum annuum)

- Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)

0709 60 10

0710 80 51

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (6)30
Pomarańcze

(Żywność - świeża lub suszona)

080510Pozostałości pestycydów (3)20
Flaszowiec łuskowaty (Annona squamosa)

(Żywność - świeża lub schłodzona)

ex 0810 90 7520Pozostałości pestycydów (3)20
Liście winorośli

(Żywność)

ex 2008 99 99

ex 2008 99 99

11

19

Pozostałości pestycydów (3)20
9Etiopia (ET)Nasiona sezamu

(Żywność)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Salmonella (2)50
10Gruzja (GE)- Orzechy leszczyny

(Corylus sp.) w łupinach

080221 00
- Orzechy leszczyny

(Corylus sp.) bez łupin

0802 22 00
- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające orzechy leszczynyex 0813 50 39

ex 0813 50 91

ex 0813 50 99

70

70

70

- Pasta z orzechów leszczynyex 2007 10 1070
ex2007 10 9940
ex 2007 99 3905; 06
ex 2007 99 5033
ex 2007 99 9723
- Orzechy leszczyny,

przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszanki

ex 2008 19 12

ex 2008 19 19

ex 2008 19 92

30

30

30

ex 2008 19 9520
ex 2008 19 9930
ex 2008 97 1215
ex 2008 97 1415Aflatoksyny20
ex 2008 97 1615
ex 2008 97 1815
ex 2008 97 3215
ex 2008 97 3415
ex 2008 97 3615
ex 2008 97 3815
ex 2008 97 5115
ex 2008 97 5915
ex 2008 97 7215
ex 2008 97 7415
ex 2008 97 7615
ex 2008 97 7815
ex 2008 97 9215
ex 2008 97 9315
ex 2008 97 9415
ex 2008 97 9615
ex2008 97 9715
ex 2008 97 9815
- Mąka, mączka i proszek z orzechów leszczynyex 1106 30 9040
- Olejz orzechów leszczynyex 1515 90 9920
(Żywność)
11Ghana (GH)- Orzeszki ziemne,

w łupinkach

1202 41 00
- Orzeszki ziemne łuskane1202 42 00
- Masło orzechowe2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 1240
ex 2008 19 1950
ex 2008 19 9240
ex 2008 19 9540Aflatoksyny50
ex 2008 19 9950
- Makuchy i inne

pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych

2305 00 00
- Mąki i mączki

z orzeszków ziemnych

ex 1208 90 0020
- Pasta z orzeszków ziemnychex 2007 10 1080
(Żywność i pasze)ex2007 10 9950
ex 2007 99 3907; 08
12Izrael (IL) 15Bazylia pospolita (Ocimum basilicum) (Żywność)ex 1211 90 8620Pozostałości pestycydów (3)10
13Indie (IN)Liście betelu (Piper betle L.) (Żywność)ex 1404 90 00(11)10Salmonella (4)50
Ketmia jadalna

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

Pozostałości pestycydów (3) (7) (13)30
Moringa olejodajna (Moringa olefera) (Żywność świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

10

75

Pozostałości pestycydów (3)30
Ryż

(Żywność)

1006Aflatoksyny i ochratoksyna A5
Wspięga chińska

Wspięga chińska (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Żywność - świeże, schłodzone lub mrożone

warzywa)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Pozostałości pestycydów (3)10
Wspięga chińska

Wspięga chińska (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Żywność - świeże, schłodzone lub mrożone warzywa)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Pozostałości pestycydów (3)30
Guawa (Psidium guajava) (Żywność)ex 0804 50 0030Pozostałości pestycydów (3)30
Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans)

(Żywność - suszone przyprawy)

0908 11 00

0908 12 00

Aflatoksyny30
Papryka z rodzaju Capsicum (słodka lub inna niż słodka) (Żywność - suszona, pieczona, rozgniatana lub mielona)0904 21 10

ex 0904 22 00

ex 0904 21 90

ex 2005 99 10

ex 2005 99 80

11; 19 20

10; 90

94

Aflatoksyny10
- Nasiona kminu rzymskiego

- Nasiona kminu rzymskiego, rozgniatane lub mielone

(Żywność)

0909 31 00

0909 32 00

Pozostałości pestycydów (3)30
Mieszaniny dodatków do żywności zawierające mączkę chleba świętojańskiego lub gumę guar (Żywność)ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

Pozostałości pestycydów (13)20
Wanilia

(Żywność - suszone przyprawy)

0905Pozostałości pestycydów (13)20
Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki)

(Żywność - suszone przyprawy)

0907Pozostałości pestycydów (13)20
14Kenia (KE)Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Żywność - świeża lub schłodzona)

070820Pozostałości pestycydów (3)10
Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3)20
15Liban (LB)Rzepa biała (Brassica rapa ssp. rapa)

(Żywność - przetworzona lub zakonserwowana octem lub kwasem octowym)

ex 2001 90 9711; 19Rodamina B (12)50
Rzepa biała (Brassica rapa ssp. rapa)

(Żywność - przetworzona lub zakonserwowana solanką lub kwasem cytrynowym, niezamrożona)

ex 2005 99 8093Rodamina B (12)50
16Sri Lanka (LK)Alternantera bezszypułkowa (Alternanthera sessilis) (Żywność)ex 0709 99 9035Pozostałości pestycydów (3)50
Wspięga chińska

Wspięga chińska (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Żywność - świeże, schłodzone lub mrożone warzywa)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Pozostałości pestycydów (3)20
Papryka (słodka lub inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - suszona, pieczona, rozgniatana lub mielona)0904 21 10

ex 0904 21 90

ex 0904 22 00

ex 2005 99 10

ex 2005 99 80

90

11; 19

10; 90

94

Aflatoksyny50
17Madagaskar (MG)Fasolnik chiński (Vigna unguiculata) (Żywność)0713 35 00Pozostałości pestycydów (3)50
18Meksyk (MX)Papaja zielona (Carica papaya) (Żywność - świeża lub schłodzona)080720 00Pozostałości pestycydów (3)20
19Malezja (MY)Owoce chlebowca (Artocarpus heterophyllus) (Żywność - świeża)ex 0810 90 2020Pozostałości pestycydów (3)50
Mieszaniny dodatków do żywności zawierające mączkę chleba świętojańskiego (Żywność)ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

Pozostałości pestycydów (13)30
20Pakistan (PK)Mieszanki przypraw

(Żywność)

0910 91 90

0910 91 10

Aflatoksyny30
Ryż

(Żywność)

1006Aflatoksyny i ochratoksyna A10
Pozostałości pestycydów (3)10
21Rwanda (RW)Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3)30
22Syria (SY)Tahini i halva z nasion sezamu (Żywność)ex 1704 90 99

ex 1806 20 95

ex 1806 90 50

ex 1806 90 60

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

12; 92 13; 93 10

11; 91 41 41

Salmonella (2)20
23Tajlandia (TH)Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (8)30
Granadilla i passiflora

(Passiflora ligularis i Passiflora edulis)

(Żywność - świeża)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

Pozostałości pestycydów (3)10
24Turcja (TR)Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum)

(Żywność - świeża, schłodzona lub suszona)

0805 50 10Pozostałości pestycydów (3)30
Grejpfruty

(Żywność)

0805 40 00Pozostałości pestycydów (3)20
Granaty

(Żywność - świeża lub schłodzona)

ex 0810 90 7530Pozostałości pestycydów (3) (9)30
- Słodka papryka (Capsicum annuum)

- Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum

(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)

0709 60 10

0710 80 51

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (10)20
Suszone oregano (Żywność)ex 1211 90 8640Alkaloidy pirolizydynowe30
Nasiona sezamu

(Żywność)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Salmonella (2)20
Mieszaniny dodatków do żywności zawierające mączkę chleba świętojańskiego (Żywność)ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

Pozostałości pestycydów (13)30
25Uganda (UG)Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3)50
26Stany Zjednoczone (US)- Orzeszki ziemne,

w łupinkach

- Orzeszki ziemne łuskane

- Masło orzechowe

- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane

- Makuchy i inne

pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych

- Mąki i mączki

z orzeszków ziemnych

- Pasta z orzeszków ziemnych

(Żywność i pasze)

1202 41 00

1202 42 00

2008 11 10

2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

2305 00 00

ex 1208 90 00

ex 2007 10 10

ex2007 10 99

ex 2007 99 39

20

80

50

07; 08

Aflatoksyny20
27Wietnam (VN)Durian (Durio zibethinus) (Żywność - świeża lub schłodzona)081060 00Pozostałości pestycydów (3)20
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, kod CN jest oznaczony »ex«.

(2) Pobieranie próbek i analizy przeprowadza się zgodnie z procedurami pobierania próbek i referencyjnymi metodami badania

określonymi w załączniku III pkt 1 lit. a).

(3) Pozostałości przynajmniej pestycydów wymienionych w programie kontroli przyjętym zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE)

nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniającego dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), które to pestycydy mogą być badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS (pestycydów, które należy monitorować tylko w produktach pochodzenia roślinnego lub na ich powierzchni).

(4) Pobieranie próbek i analizy przeprowadza się zgodnie z procedurami pobierania próbek i referencyjnymi metodami badania

określonymi w załączniku III pkt 1 lit. b).

(5) Pozostałości tolfenpiradu.

(6) Pozostałości dikofolu (suma izomerów p, p' i o,p'), dinotefuranu, folpetu, prochlorazu (suma prochlorazu i jego metabolitów

zawierających grupę funkcyjną 2,4,6-trichlorofenolu, wyrażona jako prochloraz), tiofanatu metylowego i triforyny.

(7) Pozostałości diafentiuronu.

(8) Pozostałości formetanatu (suma formetanatu i jego soli wyrażona jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)), protiofosu

i triforyny.

(9) Pozostałości prochlorazu.

(10) Pozostałości diafentiuronu, formetanatu (suma formetanatu i jego soli wyrażona jako formetanat (chlorowodorek formetanatu)) i tiofanatu metylowego.

(11) Środki spożywcze zawierające liście betelu (Piper betle) lub składające się z nich, w tym, ale nie wyłącznie, te zgłoszone w ramach kodu CN 1404 90 00.

(12) Do celów niniejszego załącznika stężenie pozostałości rodaminy B, przy zastosowaniu metody analizy z granicą oznaczalności (LOQ), musi być niższe niż 0,1 mg/kg.

(13) Pozostałości tlenku etylenu (suma tlenku etylenu i 2-chloroetanolu wyrażona jako tlenek etylenu). W przypadku dodatków do żywności obowiązujący najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości (NDP) wynosi 0,1 mg/kg (granica oznaczalności (LOQ)). Zakaz stosowania tlenku etylenu wprowadzony rozporządzeniem Komisji (UE) nr 231/2012 z dnia 9 marca 2012 r. ustanawiającym specyfikacje dla dodatków do żywności wymienionych w załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 83 z 22.3.2012, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

(14) Do celów niniejszego załącznika nazwa »barwniki Sudan« odnosi się do następujących substancji chemicznych: (i) Sudan I (numer CAS

(15) 842-07-9); (ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6). Stężenie pozostałości barwników Sudan, przy zastosowaniu metody analizy z granicą oznaczalności (LOQ), musi być niższe niż 0,5 mg/kg).

Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją Państwa Izrael po 5 czerwca

(16) 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu. Pozostałości acefatu.

ZAŁĄCZNIK II

Żywność i pasze z niektórych państw trzecich, podlegające szczególnym warunkom wprowadzania na terytorium Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia mikotoksynami, w tym aflatoksynami, pozostałościami pestycydów, zanieczyszczenia mikrobiologicznego, barwnikami Sudan i toksynami roślinnymi

1. Żywność i pasze niepochodzące od zwierząt, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. b) ppkt (i)

WierszPaństwo pochodzeniaŻywność i pasze (zamierzone zastosowanie)Kod CN (1)Podpozy- cja TARICZagrożenieCzęstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich (%)
1Bangladesz (BD)Środki spożywcze zawierające liście betelu (Piper betle) lub składające się z nich (Żywność)ex 1404 90 00 (8)10Salmonella (5)50
2Boliwia (BO)- Orzeszki ziemne, w łupinkach

- Orzeszki ziemne łuskane

1202 41 00

1202 42 00

- Masło orzechowe2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 12

40
ex 2008 19 1950
ex 2008 19 92

ex2008 19 95

40

40

Aflatok- syny50
ex2008 19 9950
- Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych2305 00 00
- Mąki i mączki z orzeszków ziemnych

- Pasta z orzeszków ziemnych

(Żywność i pasze)

ex 1208 90 00

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex2007 99 39

20

80

50

07; 08

3Brazylia (BR)Pieprz czarny (Piper nigrum) (Żywność - nierozgniatana ani niemielona)ex0904 11 0010Salmonella (2)50
4Chiny (CN)Guma ksantanowa (Żywność i pasze)ex 3913 90 0040Pozostałości pestycydów (9)20
5Republika Dominikańska (DO)Oberżyny/bakłażany (Solanum melongena) (Żywność - świeża lub schłodzona)ex 0709 30 0005Pozostałości pestycydów (3)50
6Egipt (EG)- Orzeszki ziemne, w łupinkach

- Orzeszki ziemne łuskane

1202 41 00

1202 42 00

- Masło orzechowe2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 1240
ex 2008 19 1950
ex 2008 19 92

ex2008 19 95

40

40

Aflatok- syny30
ex2008 19 9950
- Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych2305 00 00
- Mąki i mączki z orzeszków ziemnychex 1208 90 0020
- Pasta z orzeszków ziemnychex 2007 10 1080
(Żywność i pasze)ex 2007 10 9950
ex2007 99 3907; 08
7Etiopia (ET)- Pieprz z rodzaju Piper; owoce

z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone

0904
- Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne

(Żywność - suszone przyprawy)

0910Aflatok- syny30
8Ghana (GH)Olej palmowy

(Żywność)

151110 90

1511 90 11

ex 1511 90 19

90Barwniki

Sudan (10)

50
1511 90 99
9Indonezja (ID)Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) (Żywność - suszone przyprawy)0908 11 00

0908 12 00

Aflatok- syny50
10Indie (IN)Liście curry (Bergera/Murraya koenigii) (Żywność - świeża, schłodzona, mrożona lub suszona)ex 1211 90 8610Pozostałości pestycydów (3) (11)50
- Orzeszki ziemne, w łupinkach1202 41 00
- Orzeszki ziemne łuskane1202 42 00
- Masło orzechowe2008 11 10
- Orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 1240
ex 2008 19 1950Aflatok-50
ex 2008 19 9240syny
ex2008 19 9540
ex2008 19 9950
- Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych2305 00 00
- Mąki i mączki z orzeszków ziemnychex 1208 90 0020
- Pasta z orzeszków ziemnychex 2007 10 1080
(Żywność i pasze)ex 2007 10 9950
ex2007 99 3907; 08
Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (4)30
Nasiona sezamu (Żywność)1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Salmonella (5)30
Nasiona sezamu

(Żywność i pasze)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Pozostałości pestycydów (9)20
Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone

(Żywność - suszone przyprawy)

0904Pozostałości pestycydów (9)20
Cynamon i kwiaty cynamonowca (Żywność - suszone przyprawy)0906Pozostałości pestycydów (9)20
Gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony (Żywność - suszone przyprawy)0908Pozostałości pestycydów (9)30
Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagodyjałowca (Żywność - suszone przyprawy)0909Pozostałości pestycydów (9)20
Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne

(Żywność - suszone przyprawy)

0910Pozostałości pestycydów (9)20
Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda (Żywność)2103Pozostałości pestycydów (9)20
Węglan wapnia

(Żywność i pasze)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 2530 90 70

2836 50 00

55

60

10

Pozostałości pestycydów (9)30
Suplementy diety zawierające składniki botaniczne (12) (Żywność)ex1302

ex 2106

Pozostałości pestycydów (9)10
11Iran (IR)- Pistacje w łupinach0802 51 00
- Pistacje bez łupin0802 52 00
- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające pistacjeex 0813 50 39

ex 0813 50 91

60

60

ex 0813 50 9960
- Pasta z pistacjiex 2007 10 1060
ex 2007 10 9930
ex2007 99 3903; 04
ex2007 99 5032
ex2007 99 9722
- Pistacje, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszankiex2008 19 13

ex2008 19 93

ex 2008 97 12

20

20

19

Aflatok- syny50
ex 2008 97 1419
ex 2008 97 1619
ex 2008 97 1819
ex 2008 97 3219
ex 2008 97 3419
ex 2008 97 3619
ex2008 97 3819
ex2008 97 5119
ex2008 97 5919
ex2008 97 7219
ex 2008 97 7419
ex2008 97 7619
ex2008 97 7819
ex2008 97 9219
ex2008 97 9319
ex2008 97 9419
ex2008 97 9619
ex 2008 97 9719
ex 2008 97 9819
- Mąka, mączka i proszek z pistacji

(Żywność)

ex 1106 30 9050
12Sri Lanka (LK)Wąkrotka azjatyckaex 1211 90 8660Pozosta-
(Centella asiatica)łości50
(Żywność)pestycydów (3)
13Nigeria (NG)Nasiona sezamu1207 40 90
(Żywność)ex 2008 19 1949Salmonella (5)50
ex 2008 19 9949
14Sudan(SD)Nasiona sezamu1207 40 90
(Żywność)ex 2008 19 1949Salmonella (5)50
ex 2008 19 9949
15Turcja (TR)- Pasta z suszonych figex 2007 10 1050
ex2007 10 9920
ex 2007 99 3901; 02
ex 2007 99 5031
ex 2007 99 9721
- Suszone figi, przetworzone lubex2008 97 1211
zakonserwowane, włączając mieszankiex 2008 97 1411
ex 2008 97 1611
ex2008 97 1811
ex 2008 97 3211
ex2008 97 3411
ex2008 97 3611
ex 2008 97 3811
ex 2008 97 5111Aflatoksyny20
ex 2008 97 5911
ex 2008 97 7211
ex 2008 97 7411
ex 2008 97 7611
ex 2008 97 7811
ex2008 97 9211
ex2008 97 9311
ex2008 97 9411
ex2008 97 9611
ex2008 97 9711
ex2008 97 9811
ex 2008 99 2810
ex 2008 99 3410
ex 2008 99 3710
ex 2008 99 4010
ex 2008 99 4960
ex 2008 99 6795
ex 2008 99 9960
- Mąka, mączka i proszekex 1106 30 9060
z suszonych fig
(Żywność)
- Pistacje w łupinach0802 51 00
- Pistacje bez łupin0802 52 00
- Mieszanki orzechów lub owocówex 0813 50 3960
suszonych zawierające pistacjeex 0813 50 9160
ex 0813 50 9960
- Pasta z pistacjiex 2007 10 1060
ex2007 10 9930
ex 2007 99 3903; 04
ex 2007 99 5032
ex 2007 99 9722
- Pistacje, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszankiex 2008 19 1320Aflatoksyny30
ex 2008 19 9320
- Pistacje,ex2008 97 1219
ex 2008 97 1419
ex 2008 97 1619
ex2008 97 1819
ex 2008 97 3219
ex2008 97 3419
ex2008 97 3619
ex 2008 97 3819
ex 2008 97 5119
ex 2008 97 5919
ex 2008 97 7219
ex 2008 97 7419
ex 2008 97 7619
ex 2008 97 7819
ex2008 97 9219
ex2008 97 9319
ex2008 97 9419
ex2008 97 9619
ex2008 97 9719
ex2008 97 9819
- Mąka, mączka i proszek z pistacjiex 1106 30 9050
(Żywność)
Liście winorośliex 2008 99 9911Pozostałości
(Żywność)ex 2008 99 9919pestycydów (3) (6)50
Mandarynki (włącznie z tangerynami i satsumami); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe (Żywność - świeża lub suszona)0805 29 00

0805 22 00;

0805 21;

Pozostałości pestycydów (3)20
Pomarańcze080510Pozostałości
(Żywność - świeża lub suszona)pestycydów (3)30
Nieprzetworzone całe, mielone, rozdrobnione, łupane, siekane pestki moreli przeznaczone do wprowadzenia do obrotu i przeznaczone dla konsumentów końcowych (13) (14) (Żywność)ex 1212 99 9520Cyjanek50
- Nasiona kminu rzymskiego

- Nasiona kminu rzymskiego, rozgniatane lub mielone

(Żywność)

0909 31 00

0909 32 00

Alkaloidy pirolizydy- nowe30
16Uganda (UG)Nasiona sezamu

(Żywność)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Salmonella (5)30
17Stany Zjednoczone (US)Ekstrakt z wanilii

(Żywność)

1302 19 05Pozostałości pestycydów (9)20
18Wietnam (VN)Ketmia jadalna (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

Pozostałości pestycydów (3) (7)50
Pitahaya (smoczy owoc)

(Żywność - świeża lub schłodzona)

ex 0810 90 2010Pozostałości pestycydów (3) (7)30
Papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum (Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona)ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pozostałości pestycydów (3) (7)50
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, kod CN jest oznaczony »ex«.

(2) Pobieranie próbek i analizy przeprowadza się zgodnie z procedurami pobierania próbek i referencyjnymi metodami badania określonymi w załączniku III pkt 1 lit. b).

(3) Pozostałości przynajmniej pestycydów wymienionych w programie kontroli przyjętym zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE)

nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniającego dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), które to pestycydy mogą być badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS (pestycydów, które należy monitorować tylko w produktach pochodzenia roślinnego lub na ich powierzchni).

(4) Pozostałości karbofuranu.

(5) Pobieranie próbek i analizy przeprowadza się zgodnie z procedurami pobierania próbek i referencyjnymi metodami badania

określonymi w załączniku III pkt 1 lit. a).

(6) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminiany wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram

i ziram) i metrafenonu.

(7) Pozostałości ditiokarbaminianów (ditiokarbaminiany wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram

i ziram), fentoatu i kwinalfosu.

(8) Środki spożywcze zawierające liście betelu (Piper betle) lub składające się z nich, w tym, ale nie wyłącznie, te zgłoszone w ramach kodu

CN 1404 90 00.

(9) Pozostałości tlenku etylenu (suma tlenku etylenu i 2-chloroetanolu wyrażona jako tlenek etylenu). W przypadku dodatków do

żywności obowiązujący NDP wynosi 0,1 mg/kg (LOQ). Zakaz stosowania tlenku etylenu wprowadzony rozporządzeniem Komisji (UE) nr 231/2012 z dnia 9 marca 2012 r. ustanawiającym specyfikacje dla dodatków do żywności wymienionych w załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 83 z 22.3.2012, s. 1), ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2012/231/oj).

(10) Do celów niniejszego załącznika nazwa »barwniki Sudan« odnosi się do następujących substancji chemicznych: (i) Sudan I (numer CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6). Stężenie pozostałości barwników Sudan, przy zastosowaniu metody analizy z granicą oznaczalności (LOQ), musi być niższe niż 0,5 mg/kg.

(11) Pozostałości acefatu.

(12) Zarówno produkty gotowe, jak i surowce, z wyjątkiem gumy guar, zawierające wszelkie składniki botaniczne przeznaczone do produkcji suplementów żywnościowych zgłoszonych w ramach kodów CN wymienionych w kolumnie "Kod CN".

(13) »Produkty nieprzetworzone« zgodnie z definicją w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/ 2004/852/oj).

(14) »Wprowadzanie do obrotu« oraz »konsument końcowy« zgodnie z definicjami »wprowadzania na rynek« i »konsumenta finalnego« w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającym ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującym Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającym procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

3. Żywność i pasze niepochodzące od zwierząt, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. b) ppkt (iii)

WierszPaństwo pochodzeniaPaństwo, z którego przesyłki są wysyłane do UniiŻywność i pasze (zamierzone zastosowanie)Kod CN (1)Podpo- zycja TARICZagrożenieCzęstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich (%)
1Stany Zjednoczone (US)Turcja (TR) (2)- Pistacje w łupinach

- Pistacje bez łupin

0802 51 00

0802 52 00

- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające pistacjeex 0813 50 39

ex 0813 50 91

ex 0813 50 99

60

60

60

- Pasta z pistacjiex 2007 10 1060
ex 2007 10 9930
ex 2007 99 3903; 04
ex 2007 99 5032
ex2007 99 9722
- Pistacje, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszankiex2008 19 13

ex2008 19 93

ex 2008 97 12

20

20

19

Aflatok- syny30
ex2008 97 1419
ex 2008 97 1619
ex 2008 97 1819
ex 2008 97 3219
ex 2008 97 3419
ex 2008 97 3619
ex 2008 97 3819
ex 2008 97 5119
ex 2008 97 5919
ex 2008 97 7219
ex 2008 97 7419
- Mąka, mączka

i proszek z pistacji

(Żywność)

ex 2008 97 76

ex 2008 97 78

ex 2008 97 92

ex 2008 97 93

ex 2008 97 94

ex 2008 97 96

ex2008 97 97

ex 2008 97 98

ex 1106 30 90

19

19

19

19

19

19

19

19

50

(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, kod CN jest oznaczony »ex«.

(2) Zgodnie z art. 10 i 11 przesyłkom towarzyszą wyniki pobierania próbek i analiz, przeprowadzonych na tych przesyłkach, oraz świadectwo

urzędowe wydane przez państwo, z którego przesyłki te są wysyłane do Unii.

1 Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.
2 Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1793 z dnia 22 października 2019 r. w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 oraz uchylające rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009, (UE) nr 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 i (UE) 2018/1660 (Dz.U. L 277 z 29.10.2019, s. 89), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/1662 z dnia 11 czerwca 2024 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 (Dz.U. L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj).
* Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/3153 z dnia 18 grudnia 2024 2024 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 (Dz.U. L, 2024/3153, 19.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3153/oj).";
5 Załącznik zmieniony przez sprostowanie z dnia 21 stycznia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.90048) zmieniające nin. rozporządzenie z dniem 8 stycznia 2025 r.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.3153

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2024/3153 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002
Data aktu:2024-12-18
Data ogłoszenia:2024-12-19
Data wejścia w życie:2025-01-08