Norwegia-Unia Europejska. Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii. Bruksela.
PROTOKÓŁ DODATKOWY DO UMOWY MIĘDZY EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ GOSPODARCZĄ A KRÓLESTWEM NORWEGII
oraz
KRÓLESTWO NORWEGII
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii podpisaną w Brukseli dnia 14 maja 1973 r., zwaną dalej "Umową", oraz dotychczasowe ustalenia dotyczące handlu rybami i produktami rybołówstwa między Norwegią a Wspólnotą,
UWZGLĘDNIAJĄC Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii w sprawie postanowień szczegółowych mających zastosowanie w latach 2014-2021 do przywozu do Unii Europejskiej niektórych ryb i produktów rybołówstwa, a w szczególności jego art. 1,
POSTANOWIŁY ZAWRZEĆ NINIEJSZY PROTOKÓŁ:
Regułami pochodzenia obowiązującymi w odniesieniu do kontyngentów taryfowych wymienionych w załączniku do niniejszego protokołu są reguły określone w protokole 3 do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii podpisanej dnia 14 maja 1973 r.
Niniejszy protokół, sporządzony w jednym egzemplarzu w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i norweskim, przy czym tekst w każdym z tych języków jest na równi autentyczny, zostaje złożony w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej, który przekaże każdej ze stron jego uwierzytelniony odpis.
Съставено в Брюксел на дванадесети септември две хиляди двадесет и четвърта година.
Hecho en Bruselas, el doce de septiembre de dós mii veinticuatro.
V Bruselu dne dvanáctého září dva tisíce dvacet čtyři.
Udfserdiget i Bruxelles den tolvte september to tuș ind og fireogtyve.
Geschehen zu Brussel am zwölften September zweitausendvierundzwanzig.
Kahe tuhande kahekümne neljanda aasta septembrikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis. 'Eyivs otic BpnįsZZsę, otic öcbösKa ЕєтгтєрРрюо öóo %üiáösg síkooi тєооєра.
Done at Brussels on the twelfth day of September in the year two thousand and twenty four.
Fait á Bruxelles, le douze septembre deux mille vingt-quatre.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an dóú lá déag de Mheán Fómhair sa bhliain dhá mhile fiche a ceathair.
Sastavljeno u Bruxellesu dvanaestog rujna godine dvije tisuóe dvadeset četvrte.
Fatto a Bruxelles, addi dodici settembre duemilaventiquattro.
Briselë, divi tūkstoši divdesmit ceturta gada divpadsmitajä septembri.
Priimta du tūkstančiai dvidešimt ketvirtų metų rugsėjo dvyliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-huszonnegyedik év szeptember havának tizenkettedik napján.
Maghmul fi Brüsseli, fit-tnax-il jum ta' Settembru fis-sena elfejn u erbgha u ghoxrin.
Gedaan te Brussel, twaalf september tweeduizend vierentwintig.
Sporządzono w Brukseli dnia dwunastego września roku dwa tysiące dwudziestego czwartego.
Feito em Bruxelas, em doze de setembro de dois mil e vinte e quatro. întocmit la Bruxelles la doisprezece septembrie două mii douăzeci ș i patru.
V Bruseli dvanásteho septembra dvetisícdvadsaťštyri.
V Bruslju, dvanajstega septembra dvatisoč štiriindvajset.
Tehty Brysselissä kahdentenatoista päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakaksikymmentäneljä.
Som skedde i Bryssel den tolfte september ar tjugohundratjugofyra.
Utferdiget і Brussel den tolvte september to tusén og tjuefire.
ZAŁĄCZNIKPOSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 PROTOKOŁU
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 PROTOKOŁU
| Kod CN | Opis produktów | Roczna (od dnia 1 maja do dnia 30 kwietnia) wielkość kontyngentu taryfowego wyrażona jako masa netto, chyba że określono inaczej (1) |
| 0303 51 00 | Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii) (2), zamrożone | 25 000 ton |
| 0303 55 90 | Ostroboki (Trachurus spp.) (z wyłączeniem ostroboka pospolitego i ostroboka peruwiańskiego), zamrożone | 5 000 ton |
| 0303 59 90 | Kanagurty (Rastrelliger spp.), makrele królewskie (Scomberomorus spp.), karanksy (Caranx spp.), błyszczyki (Pampus spp.), sajry (Cololabis saira), trzogony (Decapterus spp.), gromadniki (Mallotus villosus), tunki (Sarda spp.), marliny, żaglice, żaglicowate (Istiophoridae), zamrożone | |
| 0303 69 90 | Ryby z rodzin Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae (z wyłączeniem dorsza atlantyckiego, plamiaka, czarniaka, morszczuków, mintaja, błękitków, Boreogadus saida, witlinka, rdzawca, miruny nowozelandzkiej i molwy), zamrożone | |
| 0303 82 00 | Rajowate (Rajidae), zamrożone | |
| 0303 89 90 | Ryby zamrożone, gdzie indziej niewymienione | |
| 030486 00 | Filety ze śledzi (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone | 65 000 ton |
| 030499 23 | Płaty i mięso, nawet rozdrobnione, ze śledzia (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone | |
| Ex 0304 49 90 | Filety ze śledzia atlantyckiego, świeże lub schłodzone | |
| 0304 59 50 | Płaty śledziowe, świeże lub schłodzone | |
| 0309 10 00 | Mąki, mączki i granulki z ryb, zdatne do spożycia przez ludzi | 1 000 ton |
| 1604 12 91 1604 12 99 | Śledzie, przyprawiane lub konserwowane octem winnym, w solance | 28 000 ton netto po odsączeniu |
| 1605 21 10 | Krewetki oczyszczone i zamrożone, przetworzone lub zakonserwowane | 7 000 ton |
| 1605 21 90 | ||
| 1605 29 00 | ||
| 1604 11 00 | Łosoś, przetworzony lub zakonserwowany, cały lub w kawałkach, ale niemielony | 1 250 ton |
| 0305 41 00 | Łosoś wędzony, włącznie z filetami rybnymi, inny niż podroby jadalne | 2 500 ton |
| 0306 16 99 | Krewetki z rodziny Pandalidae, zamrożone | 1 000 ton |
| 0306 17 93 | ||
| 0302 19 00 | Ryby świeże lub schłodzone | 5 100 ton |
| 030222 00 | ||
| 0302 43 90 | ||
| 0302 59 20 | ||
| 0302 59 30 | ||
| 0302 81 15 | ||
| 0302 89 31 | ||
| 0302 91 00 | ||
| 0302 99 00 | ||
| 0303 19 00 | Ryby zamrożone | 6 850 ton |
| 0303 53 90 | ||
| 0303 89 31 | ||
| 0303 89 39 | ||
| 0303 91 90 | ||
| 0303 99 00 | ||
| 0304 52 00 | Filety rybne, świeże, schłodzone lub zamrożone | 3 600 ton |
| 0304 73 00 | ||
| 0304 99 21 | ||
| 030499 99 |
(1) Ilości podawane są zgodnie z art. 2 ust. 3 niniejszego protokołu.
(2) Korzystanie z kontyngentu taryfowego nie przysługuje w odniesieniu do towarów zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu w okresie od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca.
(3) Ilości podawane są zgodnie z art. 2 ust. 3 niniejszego protokołu.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2024.2600 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Norwegia-Unia Europejska. Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii. Bruksela. |
| Data aktu: | 2024-10-08 |
| Data ogłoszenia: | 2024-10-08 |
| Data wejścia w życie: | 2025-08-01 |
