uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/573 z dnia 7 lutego 2024 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, zmieniające dyrektywę (UE) 2019/1937 i uchylające rozporządzenie (UE) nr 517/2014 1 , w szczególności jego art. 26 ust. 9 akapit drugi,
(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1191/2014 2 określono format sprawozdania, które ma być składane przez producentów, importerów, eksporterów i niektórych użytkowników fluorowanych gazów cieplarnianych zgodnie z art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 3 .
(2) Rozporządzenie (UE) nr 517/2014 zostało uchylone rozporządzeniem (UE) 2024/573. W art. 26 rozporządzenia (UE) 2024/573 ustanowiono nowe obowiązki sprawozdawcze dotyczące producentów, importerów, eksporterów i niektórych użytkowników fluorowanych gazów cieplarnianych. W szczególności rozszerzono wykaz gazów, urządzeń zawierających te gazy oraz rodzajów działalności związanych z tymi gazami.
(3) Należy zatem uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1191/2014.
(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu do spraw fluorowanych gazów cieplarnianych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sprawozdania, o których mowa w art. 26 rozporządzenia (UE) 2024/573, sporządza się w oparciu o format określony w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 września 2024 r.
OGÓLNE WYJAŚNIENIA
Jednostki miary, gazy, poziom szczegółowości i wskazanie roku, w którym działania mają być zgłaszane, określono osobno w poszczególnych sekcjach sprawozdania.
Ogólny format narzędzia sprawozdawczości określono w poniższych sekcjach sprawozdania.
SEKCJE SPRAWOZDANIA
Sekcja 1: Do wypełnienia przez producentów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 1A | Całkowita ilość produkcji z zakładów w Unii | W tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i ilości niewychwycone. | ||
| 1Aa | - w tym: ilości niewychwycone | |||
| 1A_a | - w tym: ilości zniszczone |
Jeżeli zniszczenie wewnątrz obiegu przeprowadzane jest przez inny podmiot, należy określić ten podmiot Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania. |
||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||
| 1Ab | - w tym: całkowita ilość wygenerowana i wychwycona | 1Ab = 1A - 1Aa | ||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 1B | - w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały zniszczone w zakładach przed wprowadzeniem do obrotu | Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania. | ||
| 1C | - w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały przekazane do innych podmiotów w celu zniszczenia i nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu | Należy podać nazwę podmiotu przeprowadzającego zniszczenie | ||
| 1C_a | - w tym: ilości wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań jako substraty na terenie Unii |
Należy wskazać państwo członkowskie, w którym substrat będzie wykorzystywany. Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat. |
||
| 1C_a1 | - w tym: bez uprzedniego wychwytywania | Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. | ||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | UWAGI | |||
| 1C_a2 | - w tym: po uprzednim wychwytywaniu |
1C_a2 = 1C_a - 1C_a1 obliczone wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. |
||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 1C_b | - w tym: ilość wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego na terenie Unii | Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania. | ||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||
| 1D | - w tym: całkowita ilość wychwyconej i zniszczonej produkcji własnej, która nie została wcześniej wprowadzona do obrotu | 1D = 1B + 1C | ||
| 1E | Produkcja dostępna do wprowadzenia do obrotu w Unii | 1E = 1A - 1D - 1A_a | ||
Sekcja 2: Do wypełnienia przez importerów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załączniku I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych objętych przywozem. Ilości wodorofluorowęg- lowodorów należy podać oddzielnie dla każdego kraju pochodzenia, o ile nie wskazano inaczej w poniższej tabeli.
W tej sekcji należy podać wyłącznie ilości gazów luzem objętych przywozem, w tym ilości wysłane z urządzeniami w celu naładowania tych urządzeń po przywozie, ale nie ilości zawarte w urządzeniach. Przywóz gazów zawartych w produktach lub urządzeniach należy podać w sekcji 11. Należy podać cały przywóz, z wyjątkiem towarów objętych czasowym składowaniem.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 2A | Łączna ilość objęta przywozem do Unii | Należy podać cały przywóz, z wyjątkiem towarów objętych czasowym składowaniem. | |
| 2B | - w tym: ilości przywożone do Unii przez podmiot składający sprawozdanie, w tym ilości zakupione lub otrzymane od innych podmiotów w ramach specjalnej procedury celnej, niedopuszczone do swobodnego obrotu, lecz powrotnie wywiezione w produktach lub urządzeniach przez podmiot składający sprawozdanie |
Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest konieczne. Ilości gazów luzem przywożone w celu uszlachetniania czynnego, którymi napełnia się produkty lub urządzenia, a które następnie są powrotnie wywożone. W przypadku gdy powrotny wywóz produktów lub urządzeń (sekcja 2B) nie odbywa się w tym samym roku kalendarzowym co przywóz lub zakup, ilości zgłoszone w sekcji 2B mogą obejmować powrotny wywóz w produktach lub urządzeniach z zapasów na dzień 1 stycznia niewprowadzonych do obrotu w Unii, jak zgłoszono w sekcji 4C. Należy określić rodzaj wykorzystania produktów lub urządzeń powrotnie wywożonych. Wywóz gazów luzem zgłasza się tylko w sekcji 3. |
|
| 2C | - w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zużytych, poddanych recyklingowi lub regeneracji | ||
| 2D | - w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów przywożonych do stosowania jako substraty | Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat | |
| 2E | - w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów przywożonych do celów zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego | Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania. | |
| 2F | - w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych | ||
| 2G | Ilości w ramach specjalnych procedur celnych, zakupione/otrzymane od innych podmiotów |
Obejmują ilości przywożone, ale niewprowadzane do obrotu przez inne podmioty. Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane. |
|
| 2H | Ilości w ramach specjalnych procedur celnych, które zostały sprzedane lub dostarczone innym podmiotom |
Sprzedaż ilości zgłoszonych w rubryce 2A lub 2G, jeżeli nie zostały one wprowadzone do obrotu przez podmiot składający sprawozdanie. Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane. Należy podać nazwę podmiotu/podmiotów otrzymującego/otrzymujących zgłoszone ilości. |
|
| 2I | Ilości wyemitowane w ramach specjalnych procedur celnych |
Emisje ilości zgłoszonych w pozycji 2A lub 2G, jeżeli nie zostały one wprowadzone do obrotu przez podmiot składający sprawozdanie. Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane. Należy podać wyjaśnienie emisji. |
|
Sekcja 3: Do wypełnienia przez eksporterów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 3 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych objętych wywozem. Ilości wodorofluorowęglo- wodorów należy podać oddzielnie dla każdego kraju przeznaczenia, o ile nie wskazano inaczej w poniższej tabeli.
W niniejszej sekcji należy podać wyłącznie ilości gazów luzem objętych wywozem, w tym wszelkie ilości wysłane z urządzeniami w celu naładowania tych urządzeń po wywozie.
Ilości z własnej produkcji dostarczone do innych podmiotów w Unii w celu bezpośredniego wywozu lub z własnego przywozu dopuszczone do swobodnego obrotu i wywiezione przez samego importera lub dostarczone innym podmiotom w Unii w celu bezpośredniego wywozu należy zgłosić w sekcji 5 sprawozdania.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 3A | Łączna ilość objęta wywozem z Unii | ||
| 3B | - w tym: wywóz ilości niewprowadzonych do obrotu |
Obejmuje ilości wywiezione, pochodzące z produkcji własnej niewprowadzonej do obrotu, własnego przywozu niewprowadzonego do obrotu oraz ilości zakupione w ramach specjalnych procedur celnych i niewprowadzone do obrotu przed ich wywozem. Zgłaszanie w rozbiciu na państwa przeznaczenia nie jest wymagane. |
|
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | |||
| 3C | - w tym: Ilość objęta wywozem, zakupiona od innych podmiotów w Unii | 3C = 3A - 3B | |
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 3G | - w tym: Wywiezione ilości wodorofluorowęglowodorów zużytych, poddanych recyklingowi lub regeneracji | ||
| 3H | - w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów wywożonych do stosowania jako substraty | Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat. | |
| 3I | - w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów wywożonych do celów zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego | Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania. | |
| 3J | - w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych | ||
Sekcja 4: Do wypełnienia przez producentów i importerów gazów oraz przez podmioty regenerujące gazy - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy i art. 26 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. d), pkt 2 lit. b), pkt 8 lit. a) i b) załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, lub dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 4A | Zapasy ogółem na dzień 1 stycznia | Należy zgłosić wszystkie zapasy w Unii. Nie uwzględnia to towarów objętych czasowym składowaniem. | ||
| 4Aa | - w tym: zapasy ogółem na dzień 1 stycznia, które mają zostać poddane regeneracji | Muszą być zgłaszane wyłącznie przez podmioty, które regenerują gazy. | ||
| 4B | - w tym: zapasy na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych | |||
| 4C | - w tym: zapasy na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu | W szczególności niesprzedana produkcja własna oraz własny przywóz niedopuszczony do swobodnego obrotu. | ||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||
| 4D | - w tym: zapasy na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości zostały wcześniej wprowadzone do obrotu |
W szczególności własny przywóz dopuszczony do swobodnego obrotu 4D = 4B - 4C |
||
| 4E | - w tym: Inne zapasy na dzień 1 stycznia |
W szczególności zakupione wewnątrz Unii. 4E = 4A - 4B |
||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 4F | Zapasy ogółem na dzień 31 grudnia | Należy zgłosić wszystkie zapasy ogółem w Unii. Nie uwzględnia to towarów objętych czasowym składowaniem. | ||
| 4Fa | - w tym: zapasy na dzień 31 grudnia, które mają zostać poddane regeneracji | Muszą być zgłaszane wyłącznie przez podmioty, które regenerują gazy. | ||
| 4G | - w tym: zapasy na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych | |||
| 4H | - w tym: zapasy na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu | W szczególności niesprzedana produkcja własna lub własny przywóz niedopuszczony do swobodnego obrotu. | ||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||
| 4I | - w tym: zapasy na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości zostały wcześniej wprowadzone do obrotu |
W szczególności własny przywóz dopuszczony do swobodnego obrotu 4I = 4G - 4H |
||
| 4J | - w tym: Inne zapasy na dzień 31 grudnia | W szczególności zakupione wewnątrz Unii. 4J = 4F - 4G | ||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||
| 4K | Ilość poddana regeneracji przez sam podmiot | |||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||
| 4M | Całkowita ilość fizycznie wprowadzona do obrotu | 4M = 1E + 2A - 2B + 2G - 2H - 2I - 3B + 4C - 4H | ||
Sekcja 5: ilości do zastosowań wyłączonych na mocy art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz do produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych; do wypełnienia przez producentów i importerów wodorofluorowęglowodorów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. c) i pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (dla gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin lub przedmieszek poliolowych zawierających co najmniej jeden z tych gazów).
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |
| 5A | Ilość objęta przywozem do Unii w celu zniszczenia |
Należy podać nazwę podmiotu/podmiotów przeprowadzającego/przeprowa- dzających zniszczenie. Importerzy, którzy sami również przeprowadzają zniszczenie, podają zniszczone ilości w sekcji 8 sprawozdania. |
| 5B | Ilość stosowana przez producenta lub importera jako substrát lub dostarczana do podmiotów bezpośrednio przez producenta lub importera w celu stosowania jako substrat |
Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów stosujących substraty. Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat. Producenci lub importerzy, którzy sami również stosują substraty, podają informacje na temat stosowania przez nich substratów w sekcji 7 sprawozdania. |
| 5C | Ilość dostarczona bezpośrednio do podmiotów w celu wywozu z Unii, w przypadku, gdy ilości te nie zostały następnie udostępnione innej stronie w Unii przed wywozem |
W tym miejscu należy także podać ilości, które podmioty dopuściły do swobodnego obrotu i bezpośrednio wywiozły we własnym zakresie. Należy zauważyć, że wszystkie gazy, które należy podać w tym miejscu, muszą być oznakowane jako "przeznaczone wyłącznie do bezpośredniego wywozu z UE" w momencie dopuszczenia do obrotu zgodnie z art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573. Ilości przywiezione w ramach specjalnych procedur celnych i sprzedane lub dostarczone innym podmiotom w trakcie tych procedur w celu powrotnego wywozu podaje się wyłącznie w sekcji 2H. |
|
Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów prowadzących wywóz. Należy przedstawić dokumenty weryfikacyjne. Należy podać tylko wodorofluorowęglowodory luzem, a nie ilości zawarte w produktach lub urządzeniach. |
||
| 5D | Ilość dostarczona bezpośrednio w celu stosowania w sprzęcie wojskowym | Należy podać nazwę podmiotu otrzymującego ilości w celu stosowania w sprzęcie wojskowym. |
| 5E | Ilość dostarczona bezpośrednio do podmiotu do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników | Należy podać nazwę producenta półprzewodników będącego odbiorcą. |
| 5F | Ilość dostarczona bezpośrednio do podmiotu produkującego inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do celów podawania składników farmaceutycznych | Należy podać nazwę producenta inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do celów podawania składników farmaceutycznych. |
Sekcja 5a: ilości do zastosowań wyłączonych na mocy art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz do produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych; do wypełnienia przez odbiorców wodorofluorowęglowodorów - art. 26 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 7 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (dla gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin lub przedmieszek poliolowych zawierających co najmniej jeden z tych gazów).
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |
| 5aD | Ilości wyłączone na mocy art. 16 ust. 2, otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta w celu stosowania w sprzęcie wojskowym | |
| 5aE | Ilości wyłączone na mocy art. 16 ust. 2, otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników | |
| 5aF | Ilości otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta w celu produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych |
Sekcja 6: Kategorie zastosowań gazów na potrzeby rynku Unii, do wypełnienia przez producentów i importerów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. b) i pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 6A | Wywóz | W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6A) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczona bezpośrednio do podmiotów w celu wywozu z Unii, w przypadku, gdy ilości te nie zostały następnie udostępnione innej stronie w Unii przed wywozem, podawana w rubryce 5C - lub jest od niej większa. | |
| 6B | Niszczenie | W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6B) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość objęta przywozem do Unii w celu zniszczenia podawana w rubryce 5A - lub jest od niej większa. | |
| 6C | Sprzęt wojskowy | W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6C) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczana bezpośrednio w celu stosowania w sprzęcie wojskowym podawana w rubryce 5D - lub jest od niej większa. | |
| 6D | Urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne i pompy ciepła | ||
| 6E | Inne ciecze będące nośnikami ciepła | ||
| 6F | Produkcja pianek | ||
| 6G | Produkcja przedmieszek poliolowych | ||
| 6H | Ochrona przeciwpożarowa | ||
| 6I | Aerozole - inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem | W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6I) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczona bezpośrednio do podmiotu produkującego inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych - lub jest od niej większa (5F). | |
| 6J | Aerozole - inne zastosowania | ||
| 6K | Rozpuszczalniki | ||
| 6L | Substrat |
W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce [6L] jest równa podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość stosowana przez producenta lub importera jako substrat lub dostarczana do podmiotów bezpośrednio przez producenta lub importera w celu stosowania jako substrat - lub jest od niej większa (5B). Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat. |
|
| 6M | Produkcja półprzewodników | W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce [6M] jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczana bezpośrednio do podmiotu do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników - lub jest od niej większa [5E]. | |
| 6N | Produkcja systemów fotowoltaicznych | ||
| 6O | Produkcja innych elementów elektronicznych | ||
| 6P | Rozdzielnice elektryczne | ||
| 6Q | Akceleratory cząstek | ||
| 6R | Proces odlewania ciśnieniowego magnezu | ||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | |||
| 6S | Anestezjologia | 6S = 6S1 + 6S2 | |
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 6S1 | Środki znieczulające stosowane u ludzi | ||
| 6S2 | Środki znieczulające do celów weterynaryjnych | ||
| 6T | Inne lub nieznane zastosowania | Składający sprawozdanie określa inne zastosowania i wyjaśnia nieznane zastosowania. | |
| 6U | Wyciek podczas przechowywania, transportu lub transferu oraz emisje występujące podczas produkcji | W przypadku gdy takie ilości są zgłaszane, należy podać wyjaśnienie. | |
| 6V | Korekty księgowe | W przypadku gdy takie ilości są zgłaszane, należy podać wyjaśnienie. | |
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | |||
| 6W | Całkowite ilości dla kategorii zastosowań |
6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V Jeżeli dane są przekazywane w sposób prawidłowy, całkowite ilości dla kategorii zastosowań (6W) odpowiadają obliczonej całkowitej ilości dostarczonej na rynek Unii (6X). |
|
| 6X | Całkowita ilość dostarczona na rynek Unii | 6X = 1E + 2A + 2G - 2H - 3B + 4B - 4G + 4K |
Sekcja 7: Do wypełnienia przez stosujących substráty gazów - art. 26 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 5 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.
W tej rubryce należy podać jedynie ilości rzeczywiście wykorzystane jako substrat.
W przypadku, gdy wodorofluorowęglowodory (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanina zawierająca co najmniej jeden z tych gazów) zostały wyprodukowane lub objęte przywozem przez podmiot stosujący je jako substrat, wykorzystane ilości należy podać również w sekcji 5 sprawozdania. W przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zostały wyprodukowane przez podmiot stosujący je jako substrat, wykorzystane ilości podaje się również w sekcji 1. W przypadku gdy podmiot wyprodukował wodorofluorowęglowodory lub dokonał ich przywozu, a następnie sprzedał je innym podmiotom do stosowania jako substrat, dostarczonych ilości nie podaje się w niniejszej sekcji, lecz wyłącznie w sekcji 5 sprawozdania, wraz z nazwą podmiotu stosującego je jako substrat, a w przypadku producentów podaje się je również w sekcji 1 sprawozdania wraz ze wskazaniem państwa członkowskiego, w którym substrat jest stosowany.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 7A | Ilość stosowana jako substrat przez sam podmiot | Należy podać rodzaj zastosowania jako substrat. | |
| 7A_a | w tym: ilość gazów pierwotnych | Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. | |
Sekcja 8: Do wypełnienia przez podmioty, które przeprowadziły zniszczenie gazów - art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 4 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego fluorowanego gazu cieplarnianego wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.
W przypadku wodorofluorowęglowodorów należy określić technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane (takie jak odzyskane czynniki chłodnicze) i źródła rozcieńczone (takie jak strumienie odpadów zawierające pianki).
Należy podać całkowite ilości zniszczone we własnym zakresie przez podmioty składające sprawozdanie. Podmioty będące producentami podają również w sekcji 1 sprawozdania ilości z produkcji własnej, które zostały zniszczone.
Przedsiębiorstwa będące importerami wodorofluorowęglowodorów (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanina zawierająca co najmniej jeden z tych gazów) podają w sekcji 5 sprawozdania także ilości objęte własnym przywozem, które zostały zniszczone.
W tej rubryce nie należy podawać ilości przekazanych innym podmiotom w Unii w celu zniszczenia. Ilości objęte wywozem w celu zniszczenia poza granicami Unii należy podać w sekcji 3G.
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 8_A | Ilość zniszczona przez podmiot składający sprawozdanie poprzez utlenianie termiczne | W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_A_a |
- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone) |
Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_Ba | Ilość zniszczona przez podmiot składający sprawozdanie poprzez zastosowanie technologii plazmowych | W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_Ba_a |
- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone) |
Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_Bb | Ilość zniszczona przez podmiot składający sprawozdanie poprzez zastosowanie technologii konwersji (lub innych niż spalanie) | W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_Bb_a |
- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone) |
Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| 8_C | Ilość zniszczona przez podmiot składający sprawozdanie poprzez zastosowanie innych technologii |
W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. W przypadku innych zniszczonych gazów oprócz wodorofluorowęglowodorów należy określić zastosowane technologie niszczenia. |
|
| 8_C_a |
- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone) |
Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone. | |
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | |||
| 8_D | Ilość zniszczona przez podmiot składający sprawozdanie | 8_D = 8_A + 8_Ba + 8_Bb + 8_C | |
| 8_D_a |
- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone) |
Wyłącznie w odniesieniu do HFC-23 8_D_a = 8_A_a + 8_Ba_a + 8_Bb_a + 8_C_a |
|
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | ||
| 8_E | Zapasy na dzień 1 stycznia, które mają zostać zniszczone | ||
| 8_F | Zapasy na dzień 31 grudnia, które mają zostać zniszczone | ||
Sekcja 11: Do wypełnienia przez podmioty, które wprowadziły do obrotu gazy zawarte w produktach, urządzeniach lub ich częściach zgodnie z art. 26 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 - art. 26 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów zawartych w produktach i urządzeniach lub ich częściach należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), w podziale na kategorie. Oprócz całkowitej ilości gazów należy podać liczbę jednostek w podziale na kategorie, o ile nie określono inaczej. W sekcji 11_M liczba sztuk odnosi się do liczby odrębnych przedziałów i należy ją podawać wraz z powiązanymi ilościami substancji.
Producenci produktów, urządzeń lub ich części wyprodukowanych w Unii nie zgłaszają produktów, urządzeń ani ich części, w przypadku których zawarte w nich gazy były uprzednio objęte przywozem do Unii lub w niej wyprodukowane. W przypadku gdy producent wytwarza we własnym zakresie w Unii gaz luzem do stosowania w Unii w celu wytwarzania produktów i urządzeń lub ich części informacje dotyczące produkcji (sekcja 1 sprawozdania) obejmują także odpowiednie ilości gazów, a zatem ilości tych nie należy podawać w niniejszej sekcji, ale wyłącznie w sekcji 1.
Importerzy produktów, urządzeń lub ich części zawierających fluorowane gazy cieplarniane wymienione w załącznikach I, II i III do rozporządzenia (UE) 2024/573 podają informacje na temat całości przywozu zawierającego gazy, który został dopuszczony przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii. Przywozu przedmieszek poliolowych nie należy zgłaszać w niniejszej sekcji, lecz wyłącznie w sekcji 2.
W przypadku gdy wodorofluorowęglowodory (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierające co najmniej jeden z tych gazów) zawarte w urządzeniach chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pompach ciepła objętych przywozem lub w inhalatorach ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych objętych przywozem zostały wcześniej objęte wywozem z Unii oraz były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania do obrotu wodorofluorowęglo- wodorów, należy to zgłosić w sekcji 12 sprawozdania w celu udowodnienia zgodności z art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573. W przypadku gdy urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne, pompy ciepła lub ich części objęte przywozem bądź inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych objęte przywozem, zawierające wodorofluoro- węglowodory zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii (w tym napełnienie wodorofluorowęglowodorami), a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem, należy to zgłosić w sekcji 12a sprawozdania w celu udowodnienia zgodności z art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573. Wymienione poniżej kategorie produktów, urządzeń lub ich części obejmują składniki przeznaczone do tych określonych kategorii produktów lub urządzeń.
W przypadku odwołania do mocy znamionowej, gdy urządzenie może mieć różne funkcje, moc znamionowa odnosi się do podstawowej funkcji urządzenia.
W przypadku, gdy w przepisach dotyczących ekoprojektu przyjętych na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE 5 ustanowiono metodę obliczania mocy znamionowej urządzenia, stosuje się tę metodę.
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | UWAGI | |||||
| 11_A | Stacjonarne urządzenia klimatyzacyjne i pompy ciepła, z wyjątkiem chillerów |
Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, należy podać w sekcji 11_C. Chillery o odwróconym obiegu uznaje się za należące do niniejszej kategorii i należy je podać w niniejszej rubryce (11_A). 11_A = 11_A1 + 11_A2 |
||||
| 11_A1 | - w tym: urządzenia samodzielne |
Urządzenia, o których mowa w pkt 8 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. Obejmuje jednostki monoblokowe i urządzenia, które użytkownik końcowy może przenosić między pomieszczeniami, w tym przenośne układy typu split. 11_A1 = 11_A1a + 11_A1b + 11_A1c |
||||
| 11_A1a | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie |
Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. a), b) i c) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. 11_A1a = 11_A1a1 + 11_A1a2 + 11_A1a3 + 11_A1a4 |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_A1a1 | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| 11_A1a2 | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| 11_A1a3 | - w tym: układy ziemia-woda | |||||
| 11_A1a4 | - w tym: pozostałe układy | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A1b | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej większej niż 12 kW, ale nieprzekraczającej 50 kW |
Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. d) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. 11_A1b = 11_A1b1 + 11_A1b2 + 11_A1b3 + 11_A1b4 |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_A1b1 | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| 11_A1b2 | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| 11_A1b3 | - w tym: układy ziemia-woda | |||||
| 11_A1b4 | - w tym: pozostałe układy | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A1c | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 50 kW |
Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. e) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. 11_A1c = 11_A1c1 + 11_A1c2 + 11_A1c3 + 11_A1c4 |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_A1c1 | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| 11_A1c2 | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| 11_A1c3 | - w tym: układy ziemia-woda | |||||
| 11_A1c4 | - w tym: pozostałe układy | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2 | - w tym: urządzenia typu split |
Urządzenia, o których mowa w pkt 9 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. Obejmują stałe dwukanałowe pompy ciepła i urządzenia klimatyzacyjne, o których mowa w przypisie 1 do pkt 9 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573. Przenośnych systemów typu split nie należy podawać w niniejszej rubryce 11_A2, ale w odpowiedniej kategorii w rubryce 11_A1. 11A2 = 11_A2a + 11_A2b |
||||
| 11_A2a | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie | 11_A2a = 11_A2a1 + 11_A2a2 + 11_A2a3 | ||||
| 11_A2a1 | - w tym: Pojedyncze układy typu split, z wyłączeniem układów o zmiennym przepływie czynnika chłodniczego (VRF) |
Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie należy podać w rubryce 11_A2a3. 11_A2a1 = 11_A2a1i+ 11_A2a1ii+ 11_A2a1iii |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2a1i | - w tym: układy typu split powietrze-powietrze | |||||
| A2a1ii | - w tym: układy typu split powietrze-woda | |||||
| A2a1iii | - w tym: pozostałe pojedyncze układy typu split | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2a2 | - w tym: układy typu multi-split (z wyłączeniem VRF) |
Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie należy podać w rubryce 11_A2a3. 11_A2a2 = 11_A2a2i+ 11_A2a2ii+ 11_A2a2iii |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2a2i | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| A2a2ii | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| A2a2iii | - w tym: pozostałe układy typu multi-split | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2a3 | - w tym: układy o zmiennym przepływie czynnika chłodniczego (VRF) | 11_A2a3 = 11_A2a3i+ 11_A2a3ii+ 11_A2a3iii | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2a3i | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| A2a3ii | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| A2a3iii | - w tym: pozostałe układy VRF | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2b | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW |
Urządzenia, o których mowa w pkt 9 lit. e) i pkt 9 lit. f) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. 11_A2b = 11_A2b1+ 11_A2b2 + 11_A2b3 |
||||
| 11_A2b1 | - w tym: pojedyncze układy typu split (z wyłączeniem VRF) |
Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW należy podać w rubryce 11_A2b3 11_A2b1 = 11_A2b1i+ 11_A2b1ii+ 11_A2b1iii |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2b1i | - w tym: pojedyncze układy typu split powietrze- powietrze | |||||
| A2b1ii | - w tym: pojedyncze układy typu split powietrze-woda | |||||
| A2b1iii | - w tym: pozostałe pojedyncze układy typu split | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2b2 | - w tym: układy typu multi-split (z wyłączeniem VRF) |
Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW należy podać w rubryce 11_A2b3. 11_A2b2 = 11_A2b2i+ 11_A2b2ii+ 11_A2b2iii |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2b2i | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| A2b2ii | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| A2b2iii | - w tym: pozostałe układy typu multi-split | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_A2b3 | - w tym: układy VRF | 11_A2b3 = 11_A2b3i+ 11_A2b3ii+ 11_A2b3iii | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| A2b3i | - w tym: układy powietrze-powietrze | |||||
| A2b3ii | - w tym: układy powietrze-woda | |||||
| A2b3iii | - w tym: pozostałe układy VRF | Należy określić typ układu. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_B | Stacjonarne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów |
Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, należy podać w sekcji 11_C. Chillery o odwróconym obiegu należy podać w rubryce 11_A. 11_B=11_B1+11_B2+11_B3+11_B4+11_B5 |
||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_B1 | Chłodziarki i zamrażarki domowe | Urządzenia, o których mowa w pkt 2 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. | ||||
| 11_B2 | Chłodziarki i zamrażarki do zastosowań komercyjnych (urządzenia samodzielne) | Urządzenia, o których mowa w pkt 3 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. | ||||
| 11_B3 | Pozostałe samodzielne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów |
Urządzenia, o których mowa w pkt 4 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubrykach 11_B1 lub 11_B2. Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń. |
||||
| 11_B4 | Urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów, przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C | Urządzenia, o których mowa w wyjątku do pkt 5 lit. a) i pkt 5 lit. b) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów. | ||||
| 11_B5 | Wszelkie inne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów |
Urządzenia, o których mowa w pkt 5 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_B4. Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń. |
||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_C | Stacjonarne chillery |
Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, zgłasza się w niniejszej pozycji (11_C). 11_C=11_C1+11_C2 |
||||
| 11_C1 | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie | 11_C1=11_C1a+11_C1b | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_C1a | - w tym: przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C | Urządzenia o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie, objęte wyjątkiem od pkt 7 lit. a) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP. | ||||
| 11_C1b | - w tym: pozostałe chillery o maksymalnejmocy znamionowej do 12 kW włącznie | Urządzenia, o których mowa w pkt 7 lit. b) i c) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_C1a. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_C2 | - w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW | 11_C2=11_C2a+11_C2b | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_C2a | - w tym: przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C | Urządzenia o maksymalnejmocy znamionowejpowyżej 12 kW, objęte wyjątkiem od pkt 7 lit. a) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartego czynnika chłodniczego. | ||||
| 11_C2b | - w tym: pozostałe chillery o maksymalnejmocy znamionowej powyżej 12 kW | Urządzenia, o których mowa w pkt 7 lit. d) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartego czynnika chłodniczego, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_C2a. | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_D | Inne stacjonarne urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne i pompy ciepła | Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_E | Ruchome urządzenia chłodnicze | 11_E= 11_E1 + 11_E2+ 11_E3+ 11_E4 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_E1 | Ruchome urządzenia chłodnicze do lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych chłodni (np. vanów). | |||||
| 11_E2 | Ruchome urządzenia chłodnicze do pojazdów ciężarowych chłodni (w tym samochodów ciężarowych i przyczep) | |||||
| 11_E3 | Ruchome urządzenia chłodnicze do chłodniowców | |||||
| 11_E4 | Wszelkie inne ruchome urządzenia chłodnicze | Należy określić rodzaj urządzenia (np. gdy jest wbudowane w pojazdy, statki, pociągi, samoloty, maszyny mobilne nieprzeznaczone do ruchu drogowego). | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_F | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne | 11_F = 11_F1 + 11_F2 + 11_F3 + 11_F4 + 11_F5 + 11_F6 + 11_F7+ 11_F8+11_F9 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_F1 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do samochodów osobowych | |||||
| 11_F2 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do autobusów | |||||
| 11_F3 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do vanów (lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych) | |||||
| 11_F4 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do samochodów ciężarowych i przyczep (pojazdów ciężarowych) | |||||
| 11_F5 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do pojazdów i maszyn rolniczych, leśnych i budowlanych | |||||
| 11_F6 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do pojazdów szynowych | |||||
| 11_F7 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do statków | |||||
| 11_F8 | Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do statków powietrznych i śmigłowców | |||||
| 11_F9 | Wszelkie inne ruchome urządzenia klimatyzacyjne | Należy określić rodzaj urządzenia (np. gdy jest wbudowane w pojazdy, statki, pociągi, samoloty, maszyny mobilne nieprzeznaczone do ruchu drogowego). | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_G | Ogółem urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła | 11_G = 11_A + 11_B + 11_C + 11_D + 11_E + 11_F | ||||
| 11_H | Wyroby piankowe | 11_H = 11_H1 + 11_H2 + 11_H3 + 11_H4 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_H1 | Płyty i panele izolacyjne z polistyrenu ekstrudowanego (XPS) | Ilości płyt XPS należy podać w metrach sześciennych (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych). | ||||
| 11_H2 | Płyty i panele izolacyjne z poliuretanu (PU) | Ilości płyt PU należy podać w metrach sześciennych (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych) | ||||
| 11_H3 | Pianka jednoskładnikowa (OCF) | Jednostką miary ilości pianki jednoskładnikowej jest liczba pojemników na piankę jednoskładnikową (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych). | ||||
| 11_H4 | Inne wyroby piankowe |
Należy określić kategorię/kategorie produktu. W tej rubryce należy podać pianki w urządzeniach. Przywozu przedmieszek poliolowych (np. w systemach poliuretanowych) nie należy podawać w niniejszej rubryce 11_H4, lecz w sekcji 2. Ilości wyrobów piankowych należy podać w metrach sześciennych, tonach metrycznych lub sztukach produktu/urzą- dzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych). |
||||
| 11_I | Urządzenia ochrony przeciwpożarowej (w tym systemy i gaśnice wbudowywane w pojazdach) | |||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_J | Aerozole medyczne lub farmaceutyczne | 11_J = 11_J1 + 11_J2 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_J1 | Inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych | Inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573. | ||||
| 11_J2 | Pozostałe aerozole medyczne lub farmaceutyczne | Należy określić rodzaj aerozoli. Aerozole objęte pkt 20 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573 podaje się w rubryce 11_L1. | ||||
| 11_K | Aerozole do zastosowań pozamedycznych | |||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_L | Pozostałe produkty i urządzenia medyczne i osobiste | 11_L= 11_L1 + 11_L2+ 11_L3 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_L1 | Produkty higieny osobistej |
Produkty, o których mowa w pkt 20 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573. Ilości produktów należy podać w jednostkach objętości netto produktu, masy netto produktu lub jednostkach produktu (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych). |
||||
| 11_L2 | Urządzenia wykorzystywane do chłodzenia skóry | Urządzenia, o których mowa w pkt 21 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573. | ||||
| 11_L3 | Pozostałe produkty lub urządzenia medyczne |
Należy określić rodzaj produktów lub urządzeń. Jednostką miary ilości produktów i urządzeń jest objętość netto produktu, masa netto produktu albo sztuki produktu lub urządzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych). |
||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_M | Urządzenia do przesyłania i dystrybucji energii elektrycznej | 11_M = 11_M1 + 11_M2 + 11_M3 + 11_M4 + 11_M5 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_M1 | Rozdzielnice elektryczne średniego napięcia w dystrybucji pierwotnej i wtórnej do 24 kV włącznie | Zamiast liczby sztuk należy podać liczbę odrębnych przedziałów wraz z powiązanymi ilościami substancji | ||||
| 11_M2 | Rozdzielnice elektryczne średniego napięcia w dystrybucji pierwotnej i wtórnej powyżej 24 kV do 52 kV włącznie | Zamiast liczby sztuk należy podać liczbę odrębnych przedziałów wraz z powiązanymi ilościami substancji | ||||
| 11_M3 | Rozdzielnice elektryczne wysokiego napięcia od powyżej 52 kV do 145 kV włącznie oraz o prądzie zwarcia do 50 kA włącznie | Zamiast liczby sztuk należy podać liczbę odrębnych przedziałów wraz z powiązanymi ilościami substancji | ||||
| 11_M4 | Rozdzielnice elektryczne wysokiego napięcia powyżej 145 kV lub o prądzie zwarcia powyżej 50 kA | Zamiast liczby sztuk należy podać liczbę odrębnych przedziałów wraz z powiązanymi ilościami substancji | ||||
| 11_M5 | Inne urządzenia do przesyłania i dystrybucji energii elektrycznej | Należy określić typ i poziom napięcia urządzenia. | ||||
| 11_N | Pozostały sprzęt elektryczny | Należy określić typ i poziom napięcia urządzenia. | ||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_O | Akceleratory cząstek | 11_O = 11_O1 + 11_O2 + 11O_3 + 11_O4 | ||||
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |||||
| 11_O1 | Medyczne akceleratory cząstek | |||||
| 11_O2 | Mikroskopy elektronowe | |||||
| 11_O3 | Badawcze akceleratory cząstek | |||||
| 11_O4 | Pozostałe akceleratory cząstek | Należy określić typ akceleratora cząstek. | ||||
| 11_P | Inne produkty i urządzenia zawierające gazy wymienione w załączniku I, II lub w III do rozporządzenia (UE) 2024/573 |
Należy określić kategorię/kategorie produktu lub urządzenia. Jednostką miary ilości produktów lub urządzeń jest objętość netto produktu, masa netto produktu albo sztuki produktu lub urządzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych) |
||||
| ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE | ||||||
| 11_Q | Ogółem produkty i urządzenia zawierające gazy fluorowane wymienione w załączniku I, II lub w III do rozporządzenia (UE) 2024/573 |
11_Q = 11_G + 11_H + 11_I + 11_J + 11_K + 11_L + 11_M + 11_N + 11_O + 11_P |
||||
| 11_R | Ogółem produkty i urządzenia objęte art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573 |
Dotyczy wyłącznie wodorofluorowęglowodorów. 11_R = 11_G + 11_J1 (1) |
||||
| (1) Wartość pola 11_J1 nie będzie uwzględniana w odniesieniu do 2024 r. w obliczeniach rubryki 11_R. | ||||||
| Sekcja 12: | Do wypełnienia przez importerów urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła lub inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem napełnionych wodorofluorowęglowodorami, w przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zawarte w urządzeniach lub produktach objętych przywozem zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i nabyte przez producentów urządzeń lub produktów bezpośrednio od podmiotu dokonującego wywozu, oraz były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii - art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia |
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów).
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |
| 12A | Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła objęte przywozem, dopuszczone przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii, które to wodorofluorowęglowodory zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii |
Ma zastosowanie do wodorofluorowęglowodorów zawartych w urządzeniach chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pompach ciepła objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_G. Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów prowadzących wywóz wodorofluorowęglowodorów oraz rok/lata wywozu Należy wyszczególnić nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu |
| 12B | Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem objęte przywozem, dopuszczone przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii, które to wodorofluorowęglowodory zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii |
Stosuje się po raz pierwszy do składania sprawozdań na temat działalności prowadzonej w 2025 r. (najpóźniej do dnia 31 marca 2026 r.). Ma zastosowanie do wodorofluorowęglowodorów zawartych w inhalatorach ciśnieniowych z dozownikiem objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_J1. Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów prowadzących wywóz wodorofluorowęglowodorów oraz rok/lata wywozu Należy wyszczególnić nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu |
Sekcja 12a: Do wypełnienia przez importerów urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła lub inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem napełnionych wodorofluorowęglowodorami, w przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii (w tym napełnienie wodoro- fluorowęglowodorami), a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem - art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia
Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów).
| INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU | UWAGI | |
| 12aA | Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła objęte przywozem, w przypadku gdy urządzenia (w tym napełnienie wodorofluo- rowęglowodorami) zostały wcześniejwprowadzone do obrotu w Unii, a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem |
Ma zastosowanie do urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_G. Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów prowadzących wywóz urządzeń oraz rok/lata wywozu Należy wyszczególnić nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory lub fabrycznie napełnione urządzenia w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu |
| 12aB | Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem objęte przywozem, w przypadku gdy inhalatory (w tym napełnienie wodorofluorowęglowodorami) zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii, a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem |
Stosuje się po raz pierwszy do składania sprawozdań na temat działalności prowadzonej w 2025 r. (najpóźniej do dnia 31 marca 2026 r.). Ma zastosowanie do inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_J1. Należy podać nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów prowadzących wywóz urządzeń oraz rok/lata wywozu Należy wyszczególnić nazwę/nazwy podmiotu/podmiotów, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory lub inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu |
Oświadczenie o braku obowiązku sprawozdawczego
Do wypełnienia przez podmioty, którym przydzielono kontyngenty na podstawie art. 17 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 lub które otrzymały kontyngenty na podstawie art. 21 ust. 1 tego rozporządzenia, ale które nie wprowadziły do obrotu żadnych ilości wodorofluorowęglowodorów w roku kalendarzowym, za który przedłożono sprawozdanie - art. 26 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573
Podmioty, które nie zgłaszają w sekcji 4M żadnych wodorofluorowęglowodorów (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 ani mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów) wprowadzonych do obrotu w Unii, potwierdzają brak powiązanych działań.
Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
Grażyna J. Leśniak 10.12.2025Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.
Monika Pogroszewska 10.12.2025Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
Grażyna J. Leśniak 05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
Grażyna J. Leśniak 05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
Grażyna J. Leśniak 04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
Krzysztof Koślicki 02.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2024.2195 |
| Rodzaj: | Rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2024/2195 określające format składania sprawozdań zawierających dane, o których mowa w art. 26 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/573 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1191/2014 |
| Data aktu: | 04/09/2024 |
| Data ogłoszenia: | 05/09/2024 |
| Data wejścia w życie: | 25/09/2024 |








