Rozporządzenie wykonawcze 2019/423 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan"

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/423
z dnia 13 marca 2019 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan"

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 27 sierpnia 2015 r. przedsiębiorstwo SCC GmbH działające w imieniu Novadan ApS złożyło wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan" ("rodzina produktów biobójczych"), należącą do grupy produktowej 3 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia. Właściwy organ Danii zgodził się dokonać oceny wniosku zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-YV019394-00.

(2) Rodzina produktów biobójczych zawiera jod, w tym poliwinylopyrolidon jodu, jako substancję czynną, która jest uwzględniona w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Uwzględniając swoiste właściwości tej substancji czynnej oraz naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego ustanowione w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/2100 2 , Komisja rozważy potrzebę dokonania przeglądu zatwierdzenia jodu, w tym poliwinylopyrolidonu jodu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W zależności od wyniku tego przeglądu Komisja rozważy, czy pozwolenia unijne na produkty zawierające substancję czynną należy poddać przeglądowi zgodnie z art. 48 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(3) W dniu 11 kwietnia 2018 r. właściwy organ oceniający przedłożył Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie oceniające i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 31 października 2018 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 3 , w tym projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej rodziny produktów biobójczych i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W opinii stwierdzono, że rodzina produktów biobójczych odpowiada definicji "rodziny produktów biobójczych" określonej w art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że uznano ją za kwalifikującą się do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, rodzina produktów biobójczych spełnia warunki określone w art. 19 ust. 1 i art. 6 tego rozporządzenia.

(5) W dniu 17 stycznia 2019 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(6) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uznaje, że należy udzielić pozwolenia unijnego na przedmiotową rodzinę produktów biobójczych.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedsiębiorstwu Novadan ApS udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0019757-0000 na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan".

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 7 kwietnia 2019 r. do dnia 31 marca 2029 r.

Pozwolenie unijne podlega wymogom zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego określonym w załączniku.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 marca 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Charakterystyka rodziny produktów biobójczych

Teat disinfectants biocidal product family of Novadan

Grupa produktowa 3 - Higiena weterynaryjna (Środki dezynfekujące)

Numer pozwolenia: EU-0019757-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0019757-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

1.
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Nazwa handlowa rodziny produktów biobójczych
Nazwa Teat disinfectants biocidal product family of Novadan
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa Novadan ApS
Adres Platinvej 21, 6000 Kolding, Dania
Numer pozwolenia EU-0019757-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0019757-0000
Data udzielenia pozwolenia 7 kwietnia 2019 r.
Data ważności pozwolenia 31 marca 2029 r.
1.4.
Producent (-ci) produktów biobójczych
Nazwa producenta Novadan ApS
Adres producenta Platinvej 21, 6000 Kolding Dania
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Platinvej 21, 6000 Kolding Dania
1.5.
Producent (-ci) substancji czynnych
Substancja czynna Polyvinylpyrrolidone iodine
Nazwa producenta Marcus Research Laboratory, Inc.
Adres producenta Delmar Blvd., 63103-1789 Saint Louis, Missouri Stany Zjednoczone
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Delmar Blvd., 63103-1789 Saint Louis, Missouri Stany Zjednoczone
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta Cosayach Nitratos S.A.
Adres producenta Hnos Amunátegui 178, 8320000 Santiago Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta ACF Minera S.A.
Adres producenta San Martin No 499, 1100000 Iquique Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Chile
Substancja czynna Jod
Nazwa producenta Sociedad Quimica y Minera (SQM) S.A.
Adres producenta Los Militares 4290, Piso 4, Las Condes, 8320000 Santiago Chile
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Zakład Nueva Victoria, 5090000 Zakład Pedro de Valdivia Chile
2.
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowyme rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 0,714 3,57
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,15 0,75
2.2.
Rodzaj(-e) postaci użytkowej
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
AL - Ciecz
EW - Emulsja, olej w wodzie

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

META SPC 1
1.
META SPC 1 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 1 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 1
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 1 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 3,57 3,57
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,75 0,75
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Postać użytkowa SL- Koncentrat rozpuszczalny
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Może powodować korozję metali.
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.
Unikać uwolnienia do środowiska.
Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.
Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami.
Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami.
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 1
4.1.
Opis użycia

Tabela 1. Zastosowanie # 1 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego (koncentrat)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego (koncentrat)

Napełnić pojemnik rozcieńczonym koncentratem i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym środkiem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik.

Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczenie - 20 %

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować po udoju: 1-3 razy dziennie (po każdym udoju)

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 2. Zastosowanie # 2 - Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową (koncentrat)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, ręczny rozpylacz (koncentrat)

Napełnić pojemnik rozcieńczonym koncentratem i przykręcić pokrywkę ręcznego spryskiwacza do strzyków.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu ręcznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem.

Uzupełnić pojemnik świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczenie - 20 %

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować po udoju: 1-3 razy dziennie (po każdym udoju)

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.
Opis użycia

Tabela 3. Zastosowanie # 3 -Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego (koncentrat)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza

Otworzyć puszkę z zawierającą rozcieńczony koncentratem i umieścić w niej rurkę ssawną elektronicznego rozpylacza.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Wymienić pustą puszkę na nową, jeśli zajdzie taka potrzeba Po wykonaniu dezynfekcji umieścić rurkę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczenie - 20 %

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować po udoju 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.3.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.3.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.
Opis użycia

Tabela 4. Zastosowanie # 4 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (koncentrat).

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania automatycznego

Otworzyć puszkę z zawierającą rozcieńczony koncentrat i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml środka, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczenie - 20 %

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować po udoju 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.4.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.
Opis użycia

Tabela 5. Zastosowanie # 5 -Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania (koncentrat)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Automatyczne rozpylanie produktu przez robota (koncentrat)

Otworzyć puszkę z rozcieńczonym koncentratem i umieścić w niej rurkę ssawną robota do automatycznego rozpylania.

Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki. Po automatycznym udoju 2-4 ml produktu dezynfekującego jest rozpylane automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego. Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Rozcieńczenie - 20 %

Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować po udoju 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.5.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 4  Z META SPC 1
5.1.
Instrukcje stosowania

Rozcieńczyć stężony produkt poprzez dekantację lub pompowanie. Napełnić pojemnik rozcieńczonym koncentratem i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Koncentrat należy rozcieńczyć w proporcji 1:4. Stężone produkty, które wyszczególniono w dokumencie meta-SPC 1, zawierają 0,89 % jodu i należy je rozcieńczać w proporcji 1:4 do roztworu, zawierającego 0,178 % jodu. Odpowiada to 20 % (udział wagowy) rozcieńczeniu.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach.

Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych.

Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.Temperatura przechowywania: 0 - 30 °COkres trwałości: 24 miesiące.

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 1: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Nova Dip

IO Dip

Udder Des 1:4 Jod

Ewodip

Jodopax vet

Fova Dip 1:4

Tehotippi

Numer pozwolenia EU-0019757-0001 1-1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 3,57
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,75

META SPC 2

1.
META SPC 2 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 2 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 2
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 2 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,0 1,42
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,21 0,298
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Postać użytkowa AL - Ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.
Unikać uwolnienia do środowiska.
Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami.
Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami.
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 2
4.1.
Opis użycia

Tabela 6. Zastosowanie # 1 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 7. Zastosowanie # 2: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Patrz ogólne informacje na temat użycia.
4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 5  Z META SPC 2
5.1.
Instrukcje stosowania

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach. Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych. Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.

Temperatura przechowywania: 0 - 30 °C

Okres trwałości: 24 miesiące.

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 2: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Jopo Film

IO Super Dip

Barrera Dip

Numer pozwolenia EU-0019757-0002 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,42
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,298

META SPC 3

1.
META SPC 3 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 3 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 3
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-3
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 3 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 3
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 0,82 0,99
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,172 0,208
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 3
Postać użytkowa AL - Ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 3
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 3
4.1.
Opis użycia

Tabela 8. Zastosowanie # 1 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 9. Zastosowanie # 2 -Poudojowa dezynfekcja zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 6  Z META SPC 3
5.1.
Instrukcje stosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach. Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych. Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.

Temperatura przechowywania: 0 - 30 °C

Okres trwałości:18 miesięcy

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 3: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 3
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Nova Dip Barriere

IO Multi Dip

Numer pozwolenia EU-0019757-0003 1-3
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 0,82
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,172

META SPC 4

1.
META SPC 4 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 4 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 4
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-4
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 4 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 4
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 0,714 0,99
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,15 0,208
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 4
Postać użytkowa AL - Ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 4
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 4
4.1.
Opis użycia

Tabela 10. Zastosowanie # 1 - Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania

ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 11. Zastosowanie # 2 -Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, ręczny rozpylacz (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić pokrywkę ręcznego spryskiwacza do strzyków.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu ręcznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Uzupełnić pojemnik świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości. Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania Patrz ogólne informacje na temat użycia.
4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.
Opis użycia

Tabela 12. Zastosowanie # 3 -Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną elektronicznego rozpylacza.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Wymienić pustą puszkę na nową, jeśli zajdzie taka potrzeba Po wykonaniu dezynfekcji umieścić rurkę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.3.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.3.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.
Opis użycia

Tabela 13. Zastosowanie # 4 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

Sposób (-oby) nanoszenia automatyczna metoda zanurzeniowa (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.4.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.
Opis użycia

Tabela 14. Zastosowanie # 5 -Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia automatyczne rozpylanie z wykorzystaniem robota (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną robota do automatycznego rozpylania.

Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki. Po automatycznym udoju 2-4 ml produktu dezynfekującego jest rozpylane automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego. Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.5.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 7  Z META SPC 4
5.1.
Instrukcje stosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach. Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych. Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.

Temperatura przechowywania: 0 - 30°C

Okres trwałości:24 miesięcy

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 4: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 4
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Jopo Spray

IO Spray

Barrera Spray

Agro Teat Spray

Nova Dip Ready for Use

Numer pozwolenia EU-0019757-0004 1-4
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 0,714
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,15

META SPC 5

1.
META SPC 5 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 5 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 5
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-5
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 5 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 5
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,0 1,46
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,21 0,307
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 5
Postać użytkowa AL - Ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 5
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.
Unikać uwolnienia do środowiska.
Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami.
Usuwać pojemnik zgodnie zlokalnymiprzepisami.
4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 5
4.1.
Opis użycia

Tabela 15. Zastosowanie # 1 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania

ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy)..

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 16. Zastosowanie # 2 -Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, ręczny rozpylacz (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić pokrywkę ręcznego spryskiwacza do strzyków.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu ręcznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Uzupełnić pojemnik świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.

Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.
Opis użycia

Tabela 17. Zastosowanie # 3 -Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, elektroniczny rozpylacz (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną elektronicznego rozpylacza.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Wymienić pustą puszkę na nową, jeśli zajdzie taka potrzeba Po wykonaniu dezynfekcji umieścić rurkę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.3.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.3.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.
Opis użycia

Tabela 18. Zastosowanie # 4 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.4.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.
Opis użycia

Tabela 19. Zastosowanie # 5 -Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia automatyczne rozpylanie z wykorzystaniem robota (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną robota do automatycznego rozpylania.

Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki. Po automatycznym udoju 2-4 ml produktu dezynfekującego jest rozpylane automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego. Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.5.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 8  Z META SPC 5
5.1.
Instrukcje stosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach. Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych. Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.

Temperatura przechowywania: 0 - 30 °C

Okres trwałości: 24 miesięcy

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 5: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 5
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Nova Dip Spray 3000

IO Spray Plus

PV-Plus 3000

Tehotippi Soft Plus

F 6 Robo V

Numer pozwolenia EU-0019757-0005 1-5
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,46
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,307

META SPC 6

1.
META SPC 6 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 6 - identyfikator
Identyfikator meta-SPC 6
1.2.
Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer 1-6
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
2.
META SPC 6 - SKŁAD
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 6
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Min. Maks.
Polyvinylpyrro-lidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,0 1,43
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,21 0,3
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 6
Postać użytkowa EW - Emulsja, olej w wodzie
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC б
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
Zwroty wskazujące środki ostrożności Chronić przed dziećmi.

Unikać uwolnienia do środowiska.

Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami.

Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC б
4.1.
Opis użycia

Tabela 20. Zastosowanie # 1 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania

ręcznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania ręcznego

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych.

Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym zanurzając je w produkcie dezynfekcyjnym. Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości w razie potrzeby ściskając pojemnik Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go oraz kubek zanurzeniowy, płucząc wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.1.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.1.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.
Opis użycia

Tabela 21. Zastosowanie # 2 -Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, ręczny rozpylacz (produkt gotowy do użycia)

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić pokrywę ręcznego spryskiwacza do strzyków.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych. Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu ręcznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Uzupełnić pojemnik świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości. Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.2.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie).

4.2.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.2.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.
Opis użycia

Tabela 22. Zastosowanie # 3 -Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia ręczne rozpylanie, elektroniczny rozpylacz (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną elektronicznego rozpylacza.

Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając jednorazowych ręczników papierowych/płóciennych. Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza dopilnowując, aby cały strzyk został pokryty dezynfektantem. Wymienić pustą puszkę na nową, jeśli zajdzie taka potrzeba Po wykonaniu dezynfekcji umieścić rurkę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.3.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Podczas nanoszenia produktu ręcznym spryskiwaczem, stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic do określenia przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie)

4.3.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.3.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.
Opis użycia

Tabela 23. Zastosowanie # 4 -Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia Metoda zanurzania automatycznego

Otworzyć puszkę z zawierającą produkt gotowy do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatu zanurzeniowego

Przed udojem dokładnie umyć strzyki ręcznie lub przy użyciu automatycznego urządzenia.

Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek do kąpieli strzyków jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 2-4 ml produktu, gdy kubek zanurzeniowy jest wyjmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem. Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem. Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju. Cały proces jest zautomatyzowany.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.4.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.4.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.
Opis użycia

Tabela 24. Zastosowanie # 5 -Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania (produkt gotowy do użycia)

Grupa produktowa Gr. 03 - Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) Bakterie

Drożdże

Obszar zastosowania Wewnątrz

Dezynfekcja w celu zapewnienia higieny weterynaryjnej. Produkt do poudojowej dezynfekcji strzyków zwierząt mlecznych (krowy, bawolice, owce, kozy).

Sposób (-oby) nanoszenia automatyczne rozpylanie z wykorzystaniem robota (produkt gotowy do użycia)

Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną robota do automatycznego rozpylania.

Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki. Po automatycznym udoju 2-4 ml produktu dezynfekującego jest rozpylane automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego. Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Krowy i bawolice: 4 ml/zwierzę na jeden zabieg; owce: 2 ml/zwierzę na jeden zabieg; kozy: 3 ml/zwierzę na jeden zabieg.

Stosować 1-3 razy dziennie (po każdym udoju).

Kategoria (-e) użytkowników Profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanister, HDPE: 0,5 l; 5 l; 10 l; 20 l; 60 l Beczka z tworzywa sztucznego, HDPE: 200 l IBC, HDPE: 1 000 l Nieprzezroczyste pojemniki.
4.5.1.
Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.2.
Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.3.
Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.4.
Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

4.5.5.
Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne informacje na temat użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 9  Z META SPC 6
5.1.
Instrukcje stosowania

Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry.

Przed użyciem produkty należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.

Zalecane jest użycie pompki dozującej w celu napełniania przyrządu do aplikowania produktu.

Aby zapewnić wystarczający czas kontaktu należy dopilnować, aby produkt nie został usunięty po jego naniesieniu. Pozostawić produkt na strzykach i dopilnować, aby zwierzęta przez co najmniej pięć minut po zabiegu znajdowały się w pozycji stojącej, celem zdezynfekowania strzyków po udoju.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

W przypadku jeśli konieczna jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po udoju, należy rozważyć użycie innego, niezawierającego jodu, produktu do dezynfekcji przedudojowej.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Opis środków pierwszej pomocy

Ogólne: Odsunąć poszkodowaną osobę od źródła zanieczyszczenia.

W przypadku wdychania: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i dopilnować, by znajdowała się w pozycji ułatwiającej oddychanie. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu ze skórą: Przemyć wodą. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Jeśli wystąpią reakcje skórne/dolegliwości, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przystąpić do płukania wodą (przez co najmniej 15 minut). Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Jeśli stan osoby nie poprawi się, należy uzyskać pomoc medyczną.

W przypadku połknięcia: Jeśli wystąpią objawy i/lub w przypadku kontaktu z ustami dużych ilości produktu, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć. Nie podawać płynów lub nie wymuszać wymiotów, jeśli osoba nie jest całkowicie przytomna; ułożyć w pozycji bocznej ustalonej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.

Postępowanie w przypadku uwolnienia do środowiska

Nie dopuścić, aby rozlany produkt dostał się do ścieków, instalacji kanalizacyjnej lub dróg wodnych

Jeśli doszło do skażenia środowiska produktem (instalacji kanalizacyjnej, dróg wodnych, gleby lub powietrza), należy o tym powiadomić właściwe organy.

Otamować w przypadku rozlania dużych ilości produktu

Zebrać lub wchłonąć rozlany produkt przy użyciu obojętnego materiału, następnie umieścić w odpowiednim zamykanym pojemniku zgodnie z przepisami.

Nie umieszczać rozlanego materiału z powrotem w oryginalnym pojemnik

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Sposób usuwania: Usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.

Puste pojemniki należy opłukać dużą ilością wody i usuwać jako odpady komunalne lub przemysłowe.

Ręczniki papierowe użyte do czyszczenia strzyków należy usuwać wraz z odpadami komunalnymi.

Produkt sklasyfikowany jako niebezpieczny odpad: nie.

Opakowanie sklasyfikowane jako niebezpieczny odpad: nie.

Kody odpadów EWC: EWC: 0706 odpady z produkcji, przygotowania, dostarczania i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków.

Inne informacje: Podczas pracy z odpadami należy uwzględnić środki ostrożności, jakie są wymagane dla danego produktu. Kod odpadu dotyczy pozostałości produktu w stanie czystym

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Określono w karcie charakterystyki: Produkt przechowywać w oryginalnym pojemniku. Produkt przechowywać z dala od bezpośrednich promieni słonecznych w nieprzezroczystych pojemnikach. Trzymać z dala od środków spożywczych, paszy, napojów, nawozów sztucznych i innych materiałów wrażliwych. Przechowywać w temperaturze powyżej temperatury zamarzania.

Temperatura przechowywania: 0 - 30 °C

Okres trwałości:24 miesięcy

6.
INNE INFORMACJE

Zakres pH w meta-SPC 6: 4-5

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 6
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa Jopo Winterspray

IO Winterspray

Jodopax RTU

Barrera W

Numer pozwolenia EU-0019757-0006 1-6
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%)
Polyvinylpyrrolidone iodine Substancja czynna 25655-41-8 1,43
Jod Substancja czynna 7553-56-2 231-442-4 0,3
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
2 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2100 z dnia 4 września 2017 r. ustanawiające naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 301 z 17.11.2017, s. 1).
3 ECHA opinion of 6 July 2018 on the Union authorisation of "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan" (Opinia ECHA z dnia 6 lipca 2018 r. w sprawie pozwolenia unijnego na "Teat disinfectants biocidal product family of Novadan") (ECHA/BPC/215/2018).
4 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 1.
5 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 2.
6 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 3.
7 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 4.
8 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 5.
9 Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem w ramach meta SPC 6.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024