NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja wykonawcza 2018/1478 zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1478
z dnia 3 października 2018 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie recyklingu statków oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 i dyrektywę 2009/16/WE 1 , w szczególności jego art. 16 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Europejski wykaz zakładów recyklingu statków (zwany dalej "europejskim wykazem") ustanowiono decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/2323 2  i zmieniono decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2018/684 3 .

(2) Zjednoczone Królestwo poinformowało Komisję, że zakład recyklingu statków znajdujący się na jego terytorium został zatwierdzony przez właściwy organ zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013, oraz dostarczyło Komisji wszystkie informacje konieczne do umieszczenia tego zakładu w europejskim wykazie.

(3) Zezwolenia dla dwóch zakładów recyklingu statków znajdujących się na terytorium Polski wygasły w dniu 28 kwietnia 2018 r., a Komisja nie otrzymała od Polski informacji, czy zezwolenia udzielone tym zakładom recyklingu statków zostały lub zostaną odnowione. W związku z tym oba zakłady przestały spełniać wymogi określone w art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 i należy je usunąć z europejskiego wykazu zgodnie z art. 16 ust. 4 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323.

(5) W odniesieniu do zakładów recyklingu statków znajdujących się w państwie trzecim, dla których przedłożono Komisji wniosek w sprawie włączenia do europejskiego wykazu zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013, ocena odpowiednich informacji i potwierdzających je przedstawionych lub zebranych dowodów jest nadal w toku. Komisja przyjmuje akty wykonawcze dotyczące tych zakładów recyklingu statków znajdujących się poza Unią po zakończeniu oceny.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu utworzonego na podstawie art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2016/2323 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 października 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

EUROPEJSKI WYKAZ ZAKŁADÓW RECYKLINGU STATKÓW, O KTÓRYM MOWA W ART. 16 UST. 1 ROZPORZĄDZENIA (UE) NR 1257/2013

Zakłady recyklingu statków znajdujące się w państwie członkowskim Unii
Nazwa zakładuMetoda recyklinguRodzaj i wielkość statków, które można poddać recyklingowiOgraniczenia i uwarunkowania w funkcjonowaniu zakładu recyklingu statków, w tym dotyczące gospodarowania odpadami niebezpiecznymiInformacje na temat

procedury wyraźnego

lub dorozumianego

zatwierdzenia planu

recyklingu statku przez

właściwy organ (1)

Maksymalna roczna wielkość recyklingu statków obliczona jako suma wyrażonej w LTD masy statków, które zostały poddane recyklingowi w danym roku w tym zakładzie (2)Data wygaśnięcia włączenia do europejskiego wykazu (3)
BELGIA
NV Galloo Recycling Ghent

Scheepszatestraat 9

9000 Gent

BELGIA

Tel. +32 92512521

E-mail: peter.wyntin@galloo.com

Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku), pochylniaStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 265 m

Szerokość: 36 m

Zanurzenie: 12,5 m

Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 30 dni34 000 (4)31 marca 2020 r.
DANIA
Fornæs ApS

Rolshøjvej 12-16

8500 Grenå

DANIA

www.fornaes.dk

Demontaż przy nabrzeżu, a następnie złomowanie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymiStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 150 m

Szerokość: 25 m

Zanurzenie: 6 m

Pojemność brutto: 10 000

Gmina Norddjurs ma prawo do przydzielenia odpadów niebezpiecznych zatwierdzonym pod kątem ochrony środowiska portowym urządzeniom odbiorczym.Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 14 dni30 000 (5)30 czerwca 2021 r.
Smedegaarden A/S

Vikingkaj 5

6700 Esbjerg

DANIA

www.smedegaarden.net

Demontaż przy nabrzeżu, a następnie złomowanie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymiStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 170 m

Szerokość: 40 m

Zanurzenie: 7,5 m

Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 14 dni20 000 (6)15 września 2021 r.
ESTONIA
OÜ BLRT Refonda BalticNa wodzie przy nabrzeżu i w doku pływającymStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 197 m

Szerokość: 32 m

Zanurzenie: 9,6 m

Pojemność brutto: 28 000

Zezwolenie na składowanie odpadów nr L.JÄ/327249. Pozwolenie na gospodarowanie odpadami niebezpiecznymi nr 0222. Regulamin portu Vene-Balti, podręcznik recyklingu statków MSR-Refonda. System zarządzania środowiskowego, gospodarowanie odpadami EP 4.4.6-1-13

Zakład może poddawać recyklingowi wyłącznie te materiały niebezpieczne, na które otrzymał pozwolenie.

Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 30 dni21 852 (7)15 lutego 2021 r.
HISZPANIA
DDR VESSELS XXI, S.L.

Port "El Musel"

Gijon

HISZPANIA

Tel. +34 630144416

E-mail: abarredo@ddr-vessels.com

Rampa do demontażuStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 z wyjątkiem statków o napędzie jądrowym.

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 84,95 m

(Statki o długości do 169,9 m, które można tak ustabilizować, aby powodowały zerowy lub ujemny ruch rampy, mogą być zaakceptowane w zależności od wyników szczegółowego studium wykonalności.)

Ograniczenia te są włączone do zintegrowanego pozwolenia środowiskowego.Nie określono jeszcze specjalnej procedury.0(8)28 lipca 2020 r.
FRANCJA
Démonaval Recycling

ZI du Malaquis

Rue François Arago

76580 Le Trait

FRANCJA

Tel. +33 769791280

E-mail: patrick@demonaval-recycling.fr

Wzdłuż burty statku, suchy dokStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

Długość: 140 m

Szerokość: 25 m

Głębokość: 5 m

Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.Wyraźna zgoda - właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.0(9)11 grudnia 2022 r.
GARDET & DE BEZENAC

Recycling/Groupe BAUDELET

ENVIRONNEMENT - GIE MUG

616, Boulevard Jules Durand

76600 Le Havre

FRANCJA

Tel. +33 235951634

E-mail: infos@gardet-bezenac.com

Urządzenia pływające i wyciąg do holowania statkówStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 150 m

Szerokość: 18 m

LDT: 7 000

Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.Wyraźna zgoda - właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.16 000 (10)30 grudnia 2021 r.
Grand Port Maritime de

Bordeaux

152, Quai de Bacalan - CS

41320 - 33082 Bordeaux Cedex

FRANCJA

Tel. +33 556905800

E-mail: maintenance@bordeaux-port.fr

Wzdłuż burty statku, suchy dokStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

Długość: 240 m

Szerokość: 37 m

Głębokość: 17 m

Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.Wyraźna zgoda - właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.18 000 (11)21 października 2021 r.
Les Recycleurs bretons

Zone Industrielle de Kerbriant

29 610 Plouigneau

FRANCJA

Tel. +33 298011106

E-mail: navaleo@navaleo.fr

Wzdłuż burty statku, suchy dokStatki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

Długość: 225 m

Szerokość: 34 m

Głębokość: 27 m

Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.Wyraźna zgoda - właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.5 500 (12)24 maja 2021 r.
ŁOTWA
A/S "Tosmares kuģubūvētava"

Ģenerāļa Baloža street 42/44

Liepaja, LV-3402

ŁOTWA

Tel. +371 63401919

E-mail: shipyard@tosmare.lv

Demontaż statków (mokre

miejsce cumowania statku i suchy dok)

Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 165 m

Szerokość: 22 m

Głębokość: 7 m

DWT: 14 000

Pojemność brutto: 200-12 000

Masa: 100-5 000 ton

LDT: 100-5 000

Zob. zezwolenie krajowe nr LI10IB0024.Wyraźna zgoda - pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych0(13)11 czerwca 2020 r.
LITWA
UAB APK

Minijos 180 (berth 133 A) LT

93269, Klaipėda,

LITWA

Tel. +370 46365776

Faks: +370 46365776

E-mail: uab.apk@gmail.com

Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 130 m

Szerokość: 35 m

Głębokość: 10 m

Pojemność brutto: 3 500

Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-15/2015.Wyraźna zgoda - pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych1 500 (14)17 marca 2020 r.
UAB Armar

Minijos 180 (berths 127 A,

131 A) LT 93269, Klaipėda,

LITWA

Tel. +370 68532607

E-mail: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com

Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku (miejsce cumowania 127 A):

Długość: 80 m

Szerokość: 16 m

Głębokość: 6 m

Pojemność brutto: 1 500

Maksymalne wymiary statku (miejsce cumowania 131 A):

Długość: 80 m

Szerokość: 16 m

Głębokość: 5 m

Pojemność brutto: 1 500

Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-16/2015 (miejsce cumowania 127 A)

Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-51/2017 (miejsce cumowania 131 A)

Wyraźna zgoda - pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych3 910 (15)17 marca 2020 r.

(miejsce cumowania 127 A)

19 kwietnia 2022 r.

(miejsce cumowania 131 A)

UAB Vakaru refonda

Minijos 180 (berths 129, 130,

131 A, 131, 132, 133 A) LT

93269, Klaipėda,

LITWA

Tel. +370 46483940/483891

Faks: +370 46483891

E-mail: refonda@wsy.lt

Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 230 m

Szerokość: 55 m

Głębokość: 14 m

Pojemność brutto: 70 000

Zob. zezwolenie krajowe nr (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015.Wyraźna zgoda - pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych20 140 (16)21 maja 2020 r.
NIDERLANDY
Keppel-Verolme

Prof. Gerbrandyweg 25

3197 KK Rotterdam-Botlek

NIDERLANDY

Tel. +31 181234353

E-mail: mzoethout@keppelverolme.nl

Demontaż statkówMaksymalne wymiary statku: Długość: 405 m Szerokość: 90 m Głębokość: 11,6 mObiekt posiada zezwolenie na działalność; zezwolenie to zawiera ograniczenia i warunki dotyczące funkcjonowania w sposób przyjazny dla środowiska.Wyraźna zgoda52 000 (17)21 lipca 2021 r.
Scheepssloperij Nederland B.V.

Havenweg 1 3295 XZ

s-Gravendeel

Postbus 5234; 3295 ZJ

s-Gravendeel

NIDERLANDY

Tel. +31 786736055

E-mail: info@sloperij-nederland.nl

Demontaż statkówMaksymalne wymiary statku:

Długość: 200 m

Szerokość: 33 m

Głębokość: 6 m

Wysokość: 45 m (most Botlek)

Procesy recyklingu rozpoczynają się na wodzie, aby odciążyć kadłub; winda do holowania statków na rampie może wyciągnąć 2 000 ton.

Obiekt posiada zezwolenie na działalność; zezwolenie to zawiera ograniczenia i warunki dotyczące funkcjonowania w sposób przyjazny dla środowiska.Wyraźna zgoda9 300 (18)27 września 2021 r.
PORTUGALIA
Navalria - Docas, Construções e

Reparações Navais

Porto Comercial, Terminal Sul,

Apartado 39, 3811-901 Aveiro

PORTUGALIA

Tel. +351 234378970, +351 232767700

email: info@navalria.pt

Demontaż w suchym doku, odkażanie i demontaż na płaszczyźnie poziomej i nachylonej w zależności od rozmiaru statkuZdolność nominalna płaszczyzny poziomej: 700 ton

Zdolność nominalna płaszczyzny nachylonej: 900 ton

Warunki mające

zastosowanie do

tego działania są

określone

w specyfikacjach

załączonych do

tytułu AL

nr 5/2015/CCDRC

z dnia 26 stycznia

2016 r.

1 900 (19)26 stycznia 2020 r.
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
Able UK Limited

Teesside Environmental

Reclamation and Recycling

Centre

Graythorp Dock

Tees Road

Hartlepool

Cleveland

TS25 2DB

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel. +44 1642806080

E-mail: info@ableuk.com

Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statkuKażdy statek o wymiarach określonych w zezwoleniu.

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 337,5 m

Szerokość: 120 m

Zanurzenie: 6,65 m

Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

Obiekt jest upoważniony na mocy zezwolenia (nr referencyjny EPR/VP3296ZM), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

Wyraźna zgoda66 340 (20)6 października 2020 r.
Dales Marine Services Ltd

Imperial Dry Dock

Leith

Edynburg

EH6 7DR

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Osoba wyznaczona do kontaktów:

Tel. +44 1314543380

E-mail: leithadmin@dalesmarine.co.uk; b.robertson@dalesmarine.co.uk

Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statkuKażdy statek, maksymalnie do 7 000 ton

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 165 m

Szerokość: 21 m

Zanurzenie: 7,7 m

Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013. Obiekt jest upoważniony na mocy pozwolenia (nr ref.: WML L 1157331), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.Wyraźna zgoda7 275 (21)2 listopada 2022 r.
Harland and Wolff Heavy

Industries Limited

Queen's Island

Belfast

BT3 9DU

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel. +44 2890458456

E-mail: trevor.hutchinson@harland-wolff.com

Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statkuKażdy statek o wymiarach określonych w uzgodnionym planie prac.

Maksymalne wymiary statku:

Główny dok (największy) ma 556 m × 93 m × 1,2 m DWT i może przyjmować statki do tej wielkości. Ten największy suchy dok ma 1,2 mln DWT.

Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

Obiekt jest upoważniony na mocy pozwolenia na gospodarowanie odpadami nr LN/07/21/V2, które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

Wyraźna zgoda13 200 (22)3 sierpnia 2020 r.
Swansea Drydock Ltd

Prince of Wales Dry Dock

Swansea

Wales

SA1 1LY

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel. +44 1792654592

E-mail: info@swanseadrydocks.com

Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statkuKażdy statek o wymiarach określonych w zezwoleniu.

Maksymalne wymiary statku:

Długość: 200 m

Szerokość: 27 m Zanurzenie: 7 m

Obiekt posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

Obiekt jest upoważniony na mocy zezwolenia (nr referencyjny EPR/UP3298VL), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

Wyraźna zgoda7 275 (23)2 lipca 2020 r.
(1) Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków.

(2) Zgodnie z art. 32 ust. 1 lit. a) zdanie trzecie rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

(3) Data wygaśnięcia włączenia do europejskiego wykazu odpowiada dacie wygaśnięcia zezwolenia lub pozwolenia przyznanego zakładowi w państwie członkowskim.

(4) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

(5) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

(6) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

(7) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

(8) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 60 000 LDT rocznie.

(9) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

(10) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 18 000 LDT rocznie.

(11) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 23 000 LDT rocznie.

(12) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 10 000 LDT rocznie.

(13) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

(14) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 30 000 LDT rocznie.

(15) Zgodnie z posiadanymi zezwoleniami zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 12 000 LDT rocznie (6 000 LDT na miejsce cumowania).

(16) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 45 000 LDT rocznie.

(17) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 100 000 ton rocznie.

(18) Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 45 000 LDT rocznie.

(19) Nie podano informacji na temat teoretycznej maksymalnej rocznej zdolności recyklingu statków.

(20) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 230 000 ton rocznie.

(21) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 7 275 ton rocznie.

(22) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 300 000 ton rocznie.

(23) Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 74 999 ton rocznie.

1 Dz.U. L 330 z 10.12.2013, s. 1.
2 Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2323 z dnia 19 grudnia 2016 r. ustanawiająca europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków (Dz.U. L 345 z 20.12.2016, s. 119).
3 Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/684 z dnia 4 maja 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 (Dz.U. L 116 z 7.5.2018, s. 47).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2018.249.6

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja wykonawcza 2018/1478 zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013
Data aktu:2018-10-03
Data ogłoszenia:2018-10-04
Data wejścia w życie:2018-10-24