Decyzja wykonawcza 2016/2092 zmieniająca decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/2092
z dnia 28 listopada 2016 r.
zmieniająca decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 7569)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 30 listopada 2016 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach zwierzęcych oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG 1 , w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty i art. 29 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 96/23/WE określono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w wykazie w załączniku I do tej dyrektywy. W art. 29 tej dyrektywy ustanawia się wymóg, by państwa trzecie, z których państwom członkowskim wolno przywozić zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego objęte tą dyrektywą, przedkładały plan monitorowania pozostałości zawierający wymagane gwarancje ("plan"). Plan powinien mieć zastosowanie przynajmniej do grup pozostałości oraz substancji wymienionych we wspomnianym załączniku I.

(2) Decyzją Komisji 2011/163/UE 2  zatwierdzono plany przedłożone przez niektóre państwa trzecie w odniesieniu do określonych zwierząt i produktów zwierzęcych wymienionych w załączniku do tej decyzji.

(3) W świetle ostatnich planów przedłożonych przez niektóre państwa trzecie i dodatkowych informacji otrzymanych przez Komisję od tych państw trzecich konieczne jest zaktualizowanie wykazu państw trzecich, z których państwom członkowskim wolno przywozić niektóre zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego określone w dyrektywie 96/23/WE, obecnie wymienione w załączniku do decyzji 2011/163/UE ("wykaz").

(4) Chociaż Zjednoczone Emiraty Arabskie nie przedstawiły planu monitorowania pozostałości w odniesieniu do akwakultury wyprodukowanej w kraju, Zjednoczone Emiraty Arabskie przedstawiły gwarancje w odniesieniu do surowca akwakultury pochodzącego z państw członkowskich lub z państw trzecich zatwierdzonych do wywozu tego surowca do Unii Europejskiej. Wpis dotyczący Zjednoczonych Emiratów Arabskich w odniesieniu do akwakultury z odpowiednim przypisem należy zatem dodać do wykazu.

(5) Gambia jest obecnie wymieniona w wykazie w odniesieniu do akwakultury. Gambia nie przedstawiła jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE i zadeklarowała, że wywóz do UE nie ma już miejsca. Wpis dotyczący tego państwa trzeciego w odniesieniu do akwakultury należy zatem skreślić z wykazu. Gambia została o tym powiadomiona.

(6) Gruzja przedłożyła Komisji plan dotyczący miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Gruzji w odniesieniu do miodu powinien zostać włączony do wykazu.

(7) Kenia jest obecnie wymieniona w wykazie w odniesieniu do mleka. Kenia nie przedstawiła jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE i zadeklarowała, że badania pozostałości nie są obecnie prowadzone i oczekuje się, że nie będą one realizowane w 2016 r., oraz że wywóz do UE nie może już się odbywać. Wpis dotyczący tego państwa trzeciego w odniesieniu do mleka należy zatem skreślić z wykazu. Kenia została o tym powiadomiona.

(8) Liban jest obecnie wymieniony w wykazie w odniesieniu do miodu. Liban nie przedstawił jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. Wpis dotyczący tego państwa trzeciego w odniesieniu do miodu należy zatem skreślić z wykazu. Liban został o tym powiadomiony.

(9) Aby uniknąć zakłóceń w handlu, należy wprowadzić okres przejściowy obejmujący odpowiednie przesyłki produktów z Libanu, które otrzymały świadectwa i zostały wysłane do Unii przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik do decyzji 2011/163/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W okresie przejściowym do dnia 1 lutego 2017 r. państwa członkowskie akceptują przesyłki miodu z Libanu, pod warunkiem że importer może wykazać, iż takie przesyłki otrzymały świadectwa i zostały wysłane do Unii przed dniem 15 grudnia 2016 r. zgodnie z decyzją 2011/163/UE.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2016 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK

Kod ISO2 Państwo Bydło Owce/kozy Świnie Konie Drób Akwakultura Mleko Jaja Króliki Zwierzęta łowne Zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych Miód
AD Andora X X X X
AE Zjednoczone Emiraty Arabskie X(3) X(1)
AL Albania X X X
AM Armenia X X
AR Argentyna X X X X X X X X X X X
AU Australia X X X X X X X X
BA Bośnia i Hercegowina X X X X X
BD Bangladesz X
BN Brunei X
BR Brazylia X X X X X
BW Botswana X X X
BY Białoruś X(2) X X X
BZ Belize X
CA Kanada X X X X X X X X X X X X
CH Szwajcaria X X X X X X X X X X X X
CL Chile X X X X X X X X
CM Kamerun X
CN Chiny X X X X X
CO Kolumbia X
CR Kostaryka X
CU Kuba X X
DO Republika Dominikańska X
EC Ekwador X
ET Etiopia X
FK Falklandy X X X
FO Wyspy Owcze X
GE Gruzja X
GH Ghana X
GL Grenlandia X X X
GT Gwatemala X X
HN Honduras X
ID Indonezja X
IL Izrael (7) X X X X X X
IN Indie X X X
IR Iran X
JM Jamajka X
JP Japonia X X
KE Kenia X
KG Kirgistan X
KR Korea Południowa X X
LK Sri Lanka X
MA Maroko X X
MD Mołdawia X X X X
ME Czarnogóra X X X X X X X
MG Madagaskar X X
MK Była jugosłowiańska republika Macedonii (4) X X X X X X X X X
MM Mjanma/Birma X
MU Mauritius X
MX Meksyk X X X
MY Malezja X(3) X
MZ Mozambik X
NA Namibia X X
NC Nowa Kaledonia X(3) X X X X
NI Nikaragua X X
NZ Nowa Zelandia X X X X X X X X
PA Panama X
PE Peru X
PH Filipiny X
PM Saint-Pierre i Miquelon X
PN Wyspy Pitcairn X
PY Paragwaj X
RS Serbia (5) X X X X(2) X X X X X X
RU Rosja X X X X X X X(6) X
RW Rwanda X
SA Arabia Saudyjska X
SG Singapur X(3) X(3) X(3) X(8) X(3) X X(3) X(8) X(8)
SM San Marino X X(3) X
SR Surinam X
SV Salwador X
SZ Suazi X
TH Tajlandia X X X
TN Tunezja X X X
TR Turcja X X X X X
TW Tajwan X X
TZ Tanzania X X
UA Ukraina X X X X X X X
UG Uganda X X
US Stany Zjednoczone X X X X X X X X X X X
UY Urugwaj X X X X X X X
VE Wenezuela X
VN Wietnam X X
ZA Republika Południowej Afryki X X
ZM Zambia X
ZW Zimbabwe X X
(1) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(2) Wywóz do Unii żywych koniowatych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).

(3) Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.

(4) Była jugosłowiańska republika Macedonii; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona w wyniku negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ.

(5) Z wyjątkiem Kosowa (użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa).

(6) Dotyczy wyłącznie reniferów z regionów murmańskiego i jamalsko-nienieckiego.

(7) Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

(8) Dotyczy wyłącznie towarów ze świeżego mięsa pochodzących z Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii i rozładowywanych, ponownie załadowywanych i będących w tranzycie, ze składowaniem lub bez, przez Singapur."

1 Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.
2 Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.324.11

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2016/2092 zmieniająca decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE
Data aktu: 28/11/2016
Data ogłoszenia: 30/11/2016
Data wejścia w życie: 30/11/2016