united kingdom
ukraine

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku")

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku")

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 299 z dnia 16 listopada 2007 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 12 marca 2010 r.)

1. Strona 91, załącznik III, część VIII, pkt 1:

zamiast: "(...) z nektaru roślin lub wydzielin żywych części roślin lub wydzielin owadów wysysających żywe części roślin, (...)",

powinno być: "(...) z nektaru roślin lub wydzielin żywych części roślin lub wydalin owadów wysysających żywe części roślin, (...)".

2. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. a) ppkt (ii):

zamiast: "(ii) miód spadziowy: miód otrzymany głównie z wydzielin owadów wysysających (...)",

powinno być: "(ii) miód spadziowy: miód otrzymany głównie z wydalin owadów wysysających (...)".

3. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (iii):

zamiast: "(iii) plaster miodu: miód zgromadzony przez pszczoły (...)",

powinno być: "(iii) miód sekcyjny: miód zgromadzony przez pszczoły (...)".

4. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (iv):

zamiast: "(iv) miód w bryłkach lub krojone plastry w miodzie: miód zawierający jedną lub więcej (...)",

powinno być: "(iv) miód z plastrami: miód zawierający jedną lub więcej (...)".

5. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (v):

zamiast: "(v) miód odsączany: miód uzyskany przez odsączenie (...)",

powinno być: "(v) miód odsączony: miód uzyskany przez odsączenie (...)".

6. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (vi):

zamiast: "(vi) miód odciągnięty: miód otrzymany przez odwirowanie (...)",

powinno być: "(vi) miód odwirowany: miód otrzymany przez odwirowanie (...)".

7. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (vii):

zamiast: "(vii) miód wyciskany: miód uzyskany przez wyciskanie (...)",

powinno być: "(vii) miód wytłoczony: miód uzyskany przez wyciskanie (...)".

8. Strona 92, załącznik III, część VIII, pkt 1, lit. b) ppkt (viii):

zamiast: "(vii) miód filtrowany: miód uzyskany przez usunięcie (...)",

powinno być: "(vii) miód przefiltrowany: miód uzyskany przez usunięcie (...)".

Zmiany w prawie

Język, w jakim ma zostać sporządzona umowa z cudzoziemcem

Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.

Marek Rotkiewicz 11.06.2025
Pracodawcy będą mogli wypłacić ekwiwalent za urlop razem z wypłatą ostatniego wynagrodzenia

Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2025
Staż potwierdzony uzyskaniem kwalifikacji i premia dla organizatora stażu

Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.

Marek Rotkiewicz 10.06.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.06.2025
Zmiany w stażach z urzędu pracy

W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.

Marek Rotkiewicz 03.06.2025
Od 1 czerwca radykalne zmiany w zatrudnianiu cudzoziemców

Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.

Grażyna J. Leśniak 30.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2010.63.30

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku")
Data aktu: 12/03/2010
Data ogłoszenia: 12/03/2010
Data wejścia w życie: 23/11/2007