Rozporządzenie 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 474/2006
z dnia 22 marca 2006 r.
ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty i informowania pasażerów korzystających z transportu lotniczego o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz oraz uchylające art. 9 dyrektywy 2004/36/WE 1 , w szczególności jego art. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozdział II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 (zwanego dalej "rozporządzeniem podstawowym") określa procedury ustanowienia wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty, jak również procedury zezwalające państwom członkowskim na przyjęcie w pewnych okolicznościach środków wyjątkowych nakładających zakaz na ich terytorium.

(2) Zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, każde państwo członkowskie przekazuje Komisji tożsamość przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów na jego terytorium wraz z uzasadnieniem powodów nałożenia takich zakazów oraz wszelkimi innymi istotnymi informacjami.

(3) Komisja poinformowała wszystkich zainteresowanych przewoźników lotniczych bezpośrednio, lub gdy było to niemożliwe, poprzez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny, określając istotne fakty i względy, które stanowiłyby podstawę decyzji o nałożeniu zakazu wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty.

(4) Zgodnie z art. 7 rozporządzenia podstawowego, Komisja zapewniła przewoźnikom lotniczym możliwość zapoznania się z dokumentami dostarczonymi przez państwa członkowskie, aby mogli złożyć pisemne komentarze oraz dokonać ustnej prezentacji przed Komisją w terminie 10 dni roboczych oraz przed Komitetem ds. Bezpieczeństwa Lotniczego 2 .

(5) Załącznik do rozporządzenia podstawowego określa wspólne kryteria rozważenia zakazu wykonywania przewozów ze względów bezpieczeństwa na poziomie Wspólnoty.

Air Bangladesh

(6) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Air Bangladesh w odniesieniu do określonego samolotu należącego do ich floty. Naruszenie to zostało stwierdzone podczas kontroli na ziemi dokonanej przez Niemcy w ramach programu SAFA 3 .

(7) Air Bangladesh nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Niemiec dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego. Do tej pory Niemcy nie miały okazji sprawdzenia, czy naruszenia bezpieczeństwa zostały wyeliminowane.

(8) Organy odpowiedzialne w Bangladeszu za nadzór regulacyjny nad Air Bangladesh nie sprawowały odpowiedniego nadzoru nad określonym samolotem używanym przez przewoźnika w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską.

(9) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że linia lotnicza Air Bangladesh powinna zostać objęta ścisłym ograniczeniem wykonywania przewozów oraz zostać umieszczona w załączniku B.

Air Koryo

(10) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Air Koryo. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Francję i Niemcy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 4 .

(11) Podczas innych kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 5  odnotowano, że Air Koryo nadal nie eliminują naruszenia bezpieczeństwa zgłoszonego uprzednio przez Francję.

(12) Uzasadnione i poważne informacje związane z danymi przypadkami, przekazane przez Francję, wskazują na utajone systematyczne naruszanie przez Air Koryo kwestii bezpieczeństwa.

(13) Air Koryo wykazały brak zdolności zajęcia się tymi kwestiami bezpieczeństwa.

(14) Air Koryo nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Francji dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na wniosek tego państwa członkowskiego.

(15) Plan działań naprawczych przedstawiony przez Air Koryo w odpowiedzi na wniosek Francji nie był adekwatny i wystarczający, aby poprawić odnotowane poważne naruszenia bezpieczeństwa.

(16) Organy Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad Air Koryo nie sprawowały odpowiedniego nadzoru nad tym przewoźnikiem w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską.

(17) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Air Koryo nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Ariana Afghan Airlines

(18) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez określony samolot eksploatowany przez Ariana Afghan Airlines. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Niemcy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 6 .

(19) Ariana Afghan Airlines wykazały brak zdolności zajęcia się tymi kwestiami bezpieczeństwa.

(20) Ariana Afghan Airlines nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Niemiec dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(21) Właściwe organy Afganistanu, gdzie zarejestrowany jest samolot używany przez Ariana Afghan Airlines, nie sprawowały w pełni odpowiedniego nadzoru nad samolotem eksploatowanym przez tego przewoźnika w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską.

(22) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Ariana Afghan Airlines nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa dla wszystkich eksploatowanych przez nie samolotów, za wyjątkiem A310 numer rejestracyjny F-GYY zarejestrowanego we Francji i podlegającego nadzorowi organów Francji.

BGB Air

(23) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia bezpieczeństwa przez BGB Air. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Włochy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 7 .

(24) BGB Air wykazały brak zdolności lub woli zajęcia się kwestiami bezpieczeństwa, na co wskazuje złożenie niezgodnej z późniejszymi ustaleniami kontroli SAFA samooceny zgodności z normami ICAO na podstawie listy kontrolnej operatorów zagranicznych dostarczonej przez Włochy.

(25) BGB Air nie udzieliły odpowiedniej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Włoch dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, na co wskazuje brak odpowiedzi na część korespondencji tego państwa członkowskiego.

(26) Nie istnieją dowody na wdrożenie przez BGB Air planu działań naprawczych w celu wyeliminowania poważnych naruszeń bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek Włoch.

(27) Organy odpowiedzialne w Kazachstanie za nadzór regulacyjny nad BGB Air nie współpracowały w pełni z urzędem lotnictwa cywilnego Włoch w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez BGB Air zarejestrowane w tym państwie, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(28) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że BGB Air nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Buraq Air

(29) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Buraq Air. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Szwecję i Niderlandy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 8 .

(30) Buraq Air nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Niemiec dotyczące bezpieczeństwa przewozów ładunku, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(31) Organy Libii odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad Buraq Air nie sprawowały odpowiedniego nadzoru nad przewozami ładunku przez tego przewoźnika w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską.

(32) Dlatego, na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Buraq Air powinny zostać objęte ścisłym ograniczeniem wykonywania przewozów oraz zostać umieszczone w załączniku B.

Air Service Comores

(33) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia bezpieczeństwa przez Air Service Comores. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Francję, podczas kontroli na ziemi dokonanej w ramach programu SAFA 9 .

(34) Nie istnieją dowody na wdrożenie przez Air Service Comores właściwego planu działań naprawczych w celu wyeliminowania poważnych naruszeń bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek Francji.

(35) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad Air Service Comores wykazały brak zdolności zajęcia się kwestiami bezpieczeństwa.

(36) Organy Komorów odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły w odpowiednim czasie współpracy z urzędem lotnictwa cywilnego Francji po tym, jak zgłoszono obawy dotyczące bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez przewoźnika licencjonowanego lub certyfikowanego w tym państwie.

(37) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Air Service Comores nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

GST Aero Air Company

(38) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez GST Aero Air Company. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Włochy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 10 .

(39) GST Aero Air Company wykazały brak zdolności lub woli zajęcia się kwestiami bezpieczeństwa.

(40) GST Aero Air Company nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Włoch dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(41) Nie istnieją dowody na wdrożenie przez GST Aero Air Company właściwego planu działań naprawczych w celu wyeliminowania poważnych naruszeń bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek Włoch.

(42) Organy odpowiedzialne w Kazachstanie za nadzór regulacyjny nad GST Aero Air Company nie współpracowały w pełni z urzędem lotnictwa cywilnego Włoch w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez przewoźnika licencjonowanego lub certyfikowanego w tym państwie, na co wskazuje ograniczona odpowiedź na korespondencję Włoch.

(43) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że GST Aero Air Company nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Phoenix Aviation

(44) Organy odpowiedzialne w Kirgizji za nadzór regulacyjny nad Phoenix Aviation wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania właściwych norm bezpieczeństwa. Chociaż certyfikat przewoźnika lotniczego Phoenix Aviation został wydany przez Kirgizję, istnieją dowody wskazujące na to, że linie lotnicze mają główną siedzibę w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, co jest sprzeczne z wymogami załącznika 6 do konwencji chicagowskiej. W sprawozdaniu Krajowego Zarządu ds. Bezpieczeństwa Transportu USA 11  z wypadku dotyczącego lotu Kam Air nr 904 wykonywanego przez Phoenix Aviation stwierdza się, że Phoenix Aviation mają siedzibę w Zjednoczonych Emiratach Arabskich.

(45) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Phoenix Aviation nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Phuket Airlines

(46) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Phuket Airlines. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Zjednoczone Królestwo i Niderlandy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 12 .

(47) Phuket Airlines wykazały brak zdolności terminowego i właściwego zajęcia się kwestiami bezpieczeństwa.

(48) Organy Tajlandii odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły pełnej współpracy z urzędem lotnictwa cywilnego Niderlandów w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez Phuket Airlines certyfikowane w tym państwie, czego dowodem jest brak właściwej odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(49) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Phuket Airlines nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Reem Air

(50) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Reem Air. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Niderlandy podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 13 .

(51) Podczas kolejnych kontroli na ziemi dokonanych w jednym określonym samolocie w ramach programu SAFA 14  Niderlandy potwierdziły, że Reem Air nadal nie eliminuje naruszeń.

(52) Reem Air wykazały brak zdolności lub woli zajęcia się kwestiami bezpieczeństwa.

(53) Reem Air nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Niderlandów dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(54) Nie istnieją dowody na wdrożenie przez Reem Air właściwego planu działań naprawczych w celu wyeliminowania poważnych naruszeń bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek Niderlandów.

(55) Organy odpowiedzialne w Kirgizji za nadzór regulacyjny nad Reem Air nie sprawowały odpowiedniego nadzoru nad tym przewoźnikiem w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską, czego dowodem jest ciągłe występowanie poważnych naruszeń wymogów bezpieczeństwa. Dodatkowo informacje przekazane Komisji przez Reem Air podczas przesłuchania, w którym linie te miały możliwość wziąć udział wskazują, że chociaż certyfikat przewoźnika lotniczego Reem Air został wydany przez Kirgizję, główna siedziba linii znajduje się w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, co jest sprzeczne z wymogami załącznika 6 do konwencji chicagowskiej.

(56) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Reem Air nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Silverback Cargo Freighters

(57) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Silverback Cargo Freighters. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Belgię podczas kontroli na ziemi dokonanej w ramach programu SAFA 15 .

(58) Linia Silverback Cargo Freighters, która prowadzi również konserwację własnych samolotów (kontrole A i B), nie udzieliła odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Belgii dotyczące aspektów bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak właściwej odpowiedzi na wnioski tego państwa członkowskiego.

(59) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Silverback Cargo Freighters nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

Przewoźnicy lotniczy z Demokratycznej Republiki Konga

(60) Pomimo podjętych wysiłków, organy lotnictwa cywilnego Demokratycznej Republiki Konga (DRK) miały trudności z wdrożeniem i wyegzekwowaniem stosownych norm bezpieczeństwa, na co wskazuje sprawozdanie podsumowujące ICAO-USOAP z kontroli w Dyrekcji Lotnictwa Cywilnego Demokratycznej Republiki Konga (Kinszasa, 11-18 czerwca 2001 r.). W szczególności nie istnieje obecnie system certyfikacji przewoźników lotniczych.

(61) Organy odpowiedzialne w DRK za nadzór regulacyjny wykazały w związku z tym brak zdolności sprawowania odpowiedniego nadzoru nad bezpieczeństwem.

(62) Na Central Air Express nałożono zakaz wykonywania przewozów ze względu na udowodnione naruszenia międzynarodowych norm bezpieczeństwa oraz brak współpracy z państwem członkowskim.

(63) Belgia 16  i Hewa Bora Airways (HBA) dostarczyły informacje wykazujące, że w przypadku HBA naruszenia odkryte w przeszłości przez Belgię zostały w znacznym stopniu wyeliminowane w odniesieniu do określonych samolotów. Ponadto Belgia poinformowała Komisję, że zamierza przeprowadzać systematyczne kontrole na ziemi w odniesieniu do HBA. W świetle powyższego, uważa się, że temu przewoźnikowi lotniczemu należy zezwolić na dalsze wykonywanie przewozów w obecnym zakresie.

(64) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że wszyscy przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Demokratycznej Republice Konga (DRK) powinni zostać umieszczeni w załączniku A, za wyjątkiem Hewa Bora Airways (HBA), które powinny zostać umieszczone w załączniku B.

Przewoźnicy lotniczy z Gwinei Równikowej

(65) Organy Gwinei Równikowej odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły pełnej współpracy z urzędem lotnictwa cywilnego Zjednoczonego Królestwa w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez przewoźników licencjonowanych lub certyfikowanych w tym państwie. Zjednoczone Królestwo zwróciło się w dniu 27 marca 2002 r. 17  do Dyrektora Generalnego Lotnictwa Cywilnego Gwinei Równikowej, prosząc o wyjaśnienie następujących kwestii:

- znacznego wzrostu liczby samolotów zarejestrowanych w Gwinei Równikowej oraz sugestii, że biuro rejestracji samolotów lub podobny organ mógłby zarządzać rejestracją;

- faktu, że pewna liczba przewoźników posiadających certyfikaty przewoźnika lotniczego wydane przez Gwineę Równikową nie ma głównej siedziby w Gwinei Równikowej.

W piśmie tym poinformowano również Dyrektora Generalnego Lotnictwa Cywilnego, że Zjednoczone Królestwo nie będzie mogło zezwolić na prowadzenie przez linie lotnicze Gwinei Równikowej przewozów komercyjnych na jego terytorium do czasu uzyskania przez organy Zjednoczonego Królestwa pewności, że nad tymi liniami lotniczymi sprawowany jest właściwy nadzór. Gwinea Równikowa nie udzieliła odpowiedzi na to pismo.

(66) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny Gwinei Równikowej wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa, na co w szczególności wskazują kontrole i związane z nimi plany działań naprawczych w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa ICAO. Kontrola Gwinei Równikowej miała miejsce w maju 2001 r., a w sprawozdaniu z niej 18  stwierdzono, że organy lotnictwa cywilnego nie miały w czasie kontroli możliwości zapewnienia właściwego nadzoru nad liniami lotniczymi oraz zagwarantowania, że dokonują one przewozów zgodnie z normami ICAO. Kontrola wykazała:

- brak organizacji zdolnej do nadzoru nad bezpieczeństwem, w szczególności brak wyspecjalizowanego personelu w dziedzinach licencjonowania, funkcjonowania samolotów lub zdatności do lotu;

- niezdolność do identyfikacji liczby samolotów w rejestrze lub liczby ważnych wydanych certyfikatów zdatności do lotu;

- nieustanowienie zorganizowanego systemu certyfikacji i nadzoru nad przewoźnikami lotniczymi;

- nieprzyjęcie przepisów związanych z działalnością lotniczą;

- brak nadzoru nad uprawnionymi przewoźnikami;

- niewdrożenie systemu podstawowych obowiązków agencji kontroli zdatności do lotu.

Ponadto Dyrekcja Generalna Lotnictwa Cywilnego Gwinei Równikowej do tej pory nie przedłożyła ICAO planu działań w odpowiedzi na wyniki kontroli 19 , w wyniku czego nie odbyła się misja pokontrolna.

(67) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny Gwinei Równikowej wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską. Niektórzy przewoźnicy posiadający certyfikat przewoźnika lotniczego nie mają głównej siedziby w Gwinei Równikowej, co jest sprzeczne z wymogami załącznika 6 do konwencji chicagowskiej 20 .

(68) Organy odpowiedzialne w Gwinei Równikowej za nadzór regulacyjny nad następującymi przewoźnikami lotniczymi wykazały brak zdolności sprawowania odpowiedniego nadzoru nad tymi przewoźnikami: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE - Compagnie Aeree de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA - Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA - Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE - Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial.

(69) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że wszyscy przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Gwinei Równikowej powinni podlegać zakazowi wykonywania przewozów i zostać umieszczeni w załączniku A.

Przewoźnicy lotniczy z Liberii

(70) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez International Air Services certyfikowane w Liberii. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Francję podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 21 .

(71) Organy Liberii odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły pełnej współpracy z urzędem lotnictwa cywilnego Zjednoczonego Królestwa w momencie zgłoszenia poważnych naruszeń bezpieczeństwa stwierdzonych podczas kontroli na ziemi samolotu zarejestrowanego w Liberii, przeprowadzonej przez Zarząd Lotnictwa Cywilnego Zjednoczonego Królestwa w dniu 5 marca 1996 r. 22 . Natychmiast zgłoszono obawy o bezpieczeństwo wykonywania przewozów przez przewoźników licencjonowanych lub certyfikowanych w Liberii, a w dniu 12 marca 1996 r. Zarząd Lotnictwa Cywilnego Zjednoczonego Królestwa poinformował Dyrekcję Lotnictwa Cywilnego Liberii, że wszystkie wnioski o udzielenie samolotom zarejestrowanym w Liberii zezwolenia na wykonywanie przewozów komercyjnych w Zjednoczonym Królestwie będą odrzucane do czasu, gdy organy Liberii będą w stanie wykazać istnienie skutecznego systemu regulacyjnego zapewniającego zdatność do lotu samolotów zarejestrowanych w Liberii. Organy Liberii nie udzieliły odpowiedzi. Ponadto organy Liberii nie współpracowały w pełni z urzędem lotnictwa cywilnego Francji poprzez odmowę odpowiedzi na obawy zgłoszone przez to państwo członkowskie dotyczące bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez przewoźników licencjonowanych lub certyfikowanych w Liberii.

(72) Organy Liberii odpowiedzialne za nadzór regulacyjny wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa. Rząd Liberii przyznał w 1996 r. 23 , że nie jest w stanie utrzymać kontroli regulacyjnej nad samolotami zarejestrowanymi w Liberii ze względu na toczący się w tym kraju konflikt wewnętrzny. Chociaż w 2003 r. podpisano pełne porozumienie pokojowe, a ONZ i władze tymczasowe Liberii powoli wdrażają środki mające na celu zwiększenie bezpieczeństwa, nie wydaje się prawdopodobnym, że zdolność rządu do regulacji rejestrów wzrosła od 1996 r. ICAO nie przeprowadził jeszcze kontroli Liberii w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa ze względu na sytuację bezpieczeństwa.

(73) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad następującymi przewoźnikami lotniczymi wykazały brak zdolności sprawowania odpowiedniego nadzoru nad tymi przewoźnikami: International Air Services Inc., Satgur Air Transport Corp., Weasua Air Transport Co. Ltd.

(74) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że wszyscy przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Liberii powinni podlegać zakazowi wykonywania przewozów i zostać umieszczeni w załączniku A.

Przewoźnicy lotniczy z Sierra Leone

(75) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia bezpieczeństwa przez Air Universal Ltd. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Szwecję podczas kontroli na ziemi dokonanej w ramach programu SAFA 24 .

(76) Organy Sierra Leone odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły pełnej współpracy z urzędem lotnictwa cywilnego Szwecji w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez Air Universal Ltd. certyfikowane w tym państwie, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(77) Zjednoczone Królestwo uprzednio odmówiło udzielenia lub cofnęło zezwolenie na wykonywanie przewozów lub zezwolenie techniczne wszelkim przewoźnikom, nad którymi nadzór sprawuje Sierra Leone.

(78) Chociaż certyfikat przewoźnika lotniczego Air Universal Ltd. został wydany przez Sierra Leone, główna siedziba linii lotniczych znajduje się obecnie w Jordanii, co jest sprzeczne z wymogami załącznika 6 do konwencji chicagowskiej.

(79) Organy Sierra Leone odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad Air Universal Ltd. nie sprawowały odpowiedniego nadzoru nad tym przewoźnikiem w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską.

(80) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że Air Universal Ltd. nie spełniają stosownych norm bezpieczeństwa.

(81) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia bezpieczeństwa przez część przewoźników lotniczych certyfikowanych w Sierra Leone. Naruszenie to zostało stwierdzone przez trzy państwa członkowskie, Zjednoczone Królestwo, Maltę i Szwecję, podczas kontroli na ziemi dokonanych w ramach programu SAFA 25 .

(82) Organy Sierra Leone odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nie podjęły pełnej współpracy z urzędami Lotnictwa Cywilnego Szwecji i Malty w momencie zgłoszenia obaw dotyczących bezpieczeństwa wykonywania przewozów przez Air Universal Ltd. certyfikowane w tym państwie, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tych państw członkowskich.

(83) Organy Sierra Leone odpowiedzialne za nadzór regulacyjny wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa w ramach obowiązków określonych przez konwencję chicagowską. Sierra Leone nie posiada odpowiedniego systemu nadzoru nad przewoźnikami lub samolotami i nie ma zdolności technicznych lub zasobów niezbędnych do podjęcia się takiego zadania. Niektórzy przewoźnicy posiadający certyfikat przewoźnika lotniczego wydany przez Sierra Leone nie mieli głównej siedziby w Sierra Leone, co jest sprzeczne z wymogami załącznika 6 do konwencji chicagowskiej.

(84) Uznaje się, że plan działań naprawczych przedstawiony przez Sierra Leone jest niewłaściwy (lub niewystarczający) do eliminacji stwierdzonych poważnych naruszeń bezpieczeństwa. Dyrekcja Lotnictwa Cywilnego Sierra Leone zatrudniła przedsiębiorstwo prywatne, International Aviation Surveyors (IAS), do prowadzenia w jej imieniu pewnych działań nadzorczych. Jednakże ustalenia zawarte przez obie strony w protokole ustaleń 26  nie zapewniają odpowiedniego systemu nadzoru nad samolotami w rejestrze Sierra Leone. W szczególności:

- samoloty/linie lotnicze objęte protokołem ustaleń nie mają siedziby w Sierra Leone, zaś personel IAS nie prowadzi działalności w Sierra Leone, ani w kraju, w którym siedzibę maja linie lotnicze;

- IAS nie wydaje się mieć żadnych uprawnień wykonawczych;

- IAS przejął odpowiedzialność za rutynowe kontrole danych linii lotniczych ale nie określono zakresu działań kontrolnych;

- w ramach protokołu ustaleń IAS wchodzi w stosunki umowne z danymi liniami lotniczymi;

- protokół ustaleń nie wydaje się określać w sposób właściwy nadzoru nad działalnością lotniczą.

(85) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad następującymi przewoźnikami lotniczymi wykazały brak zdolności lub chęci sprawowania odpowiedniego nadzoru nad tymi przewoźnikami: Aerolift Co. Ltd, Afrik Air Links, Air Leone Ltd., Air Rum Ltd., Air Salone, Ltd., Air UniversaL Ltd., Destiny Air Services Ltd., First Line Air (SL) Ltd., Paramount Airlines, Ltd., Star Air Ltd., Teebah Airways, West Coast Airways Ltd.

(86) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że wszyscy przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Sierra Leone powinni podlegać zakazowi wykonywania przewozów i zostać umieszczeni w załączniku A.

Przewoźnicy lotniczy ze Suazi

(87) Istnieją sprawdzone dowody istotnego naruszenia wymogów bezpieczeństwa przez Jet Africa - przewoźnika lotniczego certyfikowanego w Suazi. Naruszenie to zostało stwierdzone przez Niderlandy podczas kontroli na ziemi dokonanej w ramach programu SAFA 27 .

(88) Jet Africa nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego Niderlandów dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

(89) Nie istnieją dowody na przedstawienie przez Jet Africa planu działań naprawczych w celu wyeliminowania poważnych naruszeń bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek Niderlandów.

(90) Organy Suazi odpowiedzialne za nadzór regulacyjny wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa, na co w szczególności wskazuje kontrola w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa, przeprowadzona w marcu 1999 r. W sprawozdaniu z kontroli 28  stwierdzono, że w czasie kontroli Suazi nie była w stanie prowadzić skutecznego nadzoru nad rejestrem linii lotniczych i samolotów. Zauważa się również, że nie było możliwości określenia rzeczywistej liczby zarejestrowanych samolotów, ponieważ rejestr nie był prowadzony w sposób prawidłowy. Zespół przeprowadzający kontrolę nie był również w stanie określić rzeczywistej liczby licencji personelu wydanych przez Dyrekcję Lotnictwa Cywilnego, które były jeszcze ważne, ponieważ nie prowadzono rejestru. Nie przeprowadzono dalszej misji kontrolnej w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa, ponieważ Suazi nie dostarczyła ICAO informacji dotyczących postępu dokonanego we wdrażaniu planu działań w odpowiedzi na wyniku kontroli.

(91) Organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad następującymi przewoźnikami lotniczymi wykazały brak zdolności lub chęci sprawowania odpowiedniego nadzoru nad tymi przewoźnikami: Aero Africa (Pty) Ltd., African International Airways (Pty) Ltd., Airlink Swaziland Ltd., Northeast Airlines (Pty) Ltd., Scan Air Charter Ltd., Swazi Express Airways, Jet Africa.

(92) Dlatego na podstawie wspólnych kryteriów ocenia się, że wszyscy przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Suazi powinni podlegać zakazowi wykonywania przewozów i zostać umieszczeni w załączniku A.

Ogólne uwagi dotyczące przewoźników umieszczonych w wykazie

(93) Ponieważ takie rozwiązanie nie zagrażałoby bezpieczeństwu, wszystkim wyżej wymienionym przewoźnikom lotniczym można zezwolić na wykonywanie prawa przewozowego poprzez dzierżawę załogową samolotu przewoźnika niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia odpowiednich norm bezpieczeństwa.

(94) Wykaz wspólnotowy powinien być regularnie uaktualniany, natychmiast gdy jest to wymagane, w celu wzięcia pod uwagę oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do zainteresowanych przewoźników lotniczych oraz na podstawie dalszych dowodów na podjęcie działań naprawczych.

Przewoźnicy lotniczy nie umieszczeni w wykazie

(95) W świetle dowodów przedstawionych przez Tuninter i organy Tunezji odpowiedzialne za nadzór regulacyjny nad tymi liniami oraz po dalszym potwierdzeniu przez Włochy uznaje się, że istnieją dowody, że naruszenia bezpieczeństwa odnotowane podczas dwóch kontroli na miejscu przeprowadzonych przez organy Włoch zostały wyeliminowane przez tego przewoźnika.

(96) Na podstawie informacji przekazanych przez Niemcy uważa się, że nie ma już dowodów braku zdolności lub woli organów Tadżykistanu odpowiedzialnych za nadzór regulacyjny nad przewoźnikami lotniczymi certyfikowanymi w tym państwie.

(97) Na podstawie informacji dostarczonych Belgii wykazujących, że naruszenia, które doprowadziły do nałożenia przez nią zakazu wykonywania przewozów przez I.C.T.T.P.W. i South Airlines zostały w pełni wyeliminowane, uznaje się, że nie istnieją dowody na dalsze występowanie poważnych naruszeń bezpieczeństwa w przypadku tych przewoźników lotniczych.

(98) Na podstawie dostarczonych przez Niemcy informacji wykazujących, że określony samolot, który spowodował nałożenie na Atlant Soyuz zakazu wykonywania przewozów, nie stanowi już części floty tego przewoźnika, uznaje się, że nie istnieją dowody na dalsze występowanie poważnych naruszeń bezpieczeństwa w przypadku tego przewoźnika lotniczego.

(99) Na podstawie informacji posiadanych obecnie uznaje się, że nie istnieją dowody na to, że Air Mauritanie nie wyeliminowały poważnych naruszeń bezpieczeństwa. Jednak zdolność organów Mauretanii odpowiedzialnych za nadzór regulacyjny nad tym przewoźnikiem lotniczym należy poddać dalszej ocenie. W tym celu Komisja z pomocą organów wszelkich zainteresowanych państw członkowskich powinna przeprowadzić w ciągu 2 miesięcy ocenę organów Mauretanii odpowiedzialnych za nadzór regulacyjny nad tym przewoźnikiem lotniczym oraz działań podlegających ich nadzorowi.

(100) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów na terytorium Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia podstawowego.

Artykuł  2

Zakazy wykonywania przewozów

1. 
Przewoźnicy lotniczy wymienieni w załączniku A podlegają pełnemu zakazowi wykonywania przewozów na terytorium Wspólnoty.
2. 
Przewoźnicy lotniczy wymienieni w załączniku B podlegają ograniczeniom wykonywania przewozów na terytorium Wspólnoty. Ograniczenia wykonywania przewozów polegają na zakazie użycia poszczególnych samolotów lub rodzajów samolotów określonych w załączniku B.
Artykuł  3

Wdrożenie

Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich środkach podjętych na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w celu wdrożenia na ich terytorium zakazów wykonywania przewozów wymienionych w wykazie wspólnotowym w odniesieniu do przewoźników lotniczych podlegającym tym zakazom.

Artykuł  4

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 marca 2006 r.
W imieniu Komisji
Jacques BARROT
Wiceprzewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  A  29

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW LOTNICZYCH PODLEGAJĄCYCH ZAKAZOWI WYKONYWANIA PRZEWOZÓW W RAMACH UNII, Z WYJĄTKAMI 30

Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
AIR ZIMBABWE (PVT) 177/04 AZW Zimbabwe
AVIOR AIRLINES ROI-RNR-011 ROI Wenezuela
BLUE WING AIRLINES SRBWA-01/2002 BWI Surinam
IRAN ASEMAN AIRLINES FS-102 IRC Iran
FLY BAGHDAD 007 FBA Irak
IRAQI AIRWAYS 001 IAW Irak
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Afganistanie, w tym:

Afganistan
ARIANA AFGHAN AIRLINES AOC 009 AFG Afganistan
KAM AIR AOC 001 KMF Afganistan
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Angoli, z wyjątkiem TAAG Angola Airlines i Heli Malongo, w tym:

Angola
AEROJET AO-008/11-07/17 TEJ TEJ Angola
GUICANGO AO-009/11-06/17 YYY nieznany Angola
AIR JET AO-006/11-08/18 MBC MBC Angola
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT AO-015/15-06/17YYY nieznany Angola
HELIANG AO 007/11-08/18 YYY nieznany Angola
SJL AO-014/13-08/18YYY nieznany Angola
SONAIR AO-002/11-08/17 SOR SOR Angola
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Armenii, w tym:

Armenia
AIR DILIJANS AM AOC 065 NGT Armenia
ARMENIAN AIRLINES AM AOC 076 AAG Armenia
Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
ARMENIA AIRWAYS AM AOC 063 AMW Armenia
ARMENIAN HELICOPTERS AM AOC 067 KAV Armenia
FLY ARNA AM AOC 075 ACY Armenia
FLYONE ARMENIA AM AOC 074 FIE Armenia
NOVAIR AM AOC 071 NAI Armenia
SHIRAK AVIA AM AOC 072 SHS Armenia
SKYBALL AM AOC 073 Nie dotyczy Armenia
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Kongu (Brazzaville), w tym:

Kongo (Brazzaville)
CANADIAN AIRWAYS CONGO CG-CTA 006 TWC Kongo (Brazzaville)
EQUAFLIGHT SERVICES CG-CTA 002 EKA Kongo (Brazzaville)
EQUAJET RAC06-007 EKJ Kongo (Brazzaville)
TRANS AIR CONGO CG-CTA 001 TSG Kongo (Brazzaville)
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO CG-CTA 004 nieznany Kongo (Brazzaville)
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

certyfikowani przez organy

odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Demokratycznej Republice Konga (DRK), w tym

Demokratyczna

Republika Konga (DRK)

AB BUSINESS AAC/DG/OPS-09/14 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

AIR FAST CONGO AAC/DG/OPS-09/03 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

AIR KASAI AAC/DG/OPS-09/11 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

AIR KATANGA AAC/DG/OPS-09/08 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
BUSY BEE CONGO AAC/DG/OPS-09/04 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) AAC/DG/OPS-09/02 DBP Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

CONGO AIRWAYS AAC/DG/OPS-09/01 COG Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

GOMA EXPRESS AAC/DG/OPS-09/13 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

KIN AVIA AAC/DG/OPS-09/10 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

MALU AVIATION AAC/DG/OPS-09/05 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

SERVE AIR CARGO AAC/DG/OPS-09/07 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

SWALA AVIATION AAC/DG/OPS-09/06 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

TRACEP CONGO AVIATION AAC/DG/OPS-09/15 nieznany Demokratyczna Republika Konga

(DRK)

Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Dżibuti, w tym:

Dżibuti
DAALLO AIRLINES nieznany DAO Dżibuti
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Gwinei Równikowej, w tym:

Gwinea

Równikowa

CEIBA INTERCONTINENTAL 2011/0001/MTTCT/

DGAC/SOPS

CEL Gwinea Równikowa
CRONOS AIRLINES 2011/0004/MTTCT/

DGAC/SOPS

nieznany Gwinea Równikowa
Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Erytrei, w tym:

Erytrea
ERITREAN AIRLINES AOC rn 004 ERT Erytrea
NASAIR ERITREA AOC rn 005 NAS Erytrea
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Kirgistanie, w tym:

Kirgistan
AERO NOMAD AIRLINES 57 ANK Kirgistan
AEROSTAN 08 BSC Kirgistan
PRZEDSIĘBIORSTWO LOTNICZE AIR KG 50 KGC Kirgistan
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION 56 AMA Kirgistan
AVIA TRAFFIC COMPANY 23 AVJ Kirgistan
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES 58 KAS Kirgistan
FLYSKY AIRLINES 53 FSQ Kirgistan
GLOBAL 8 AIRLINES 59 nieznany Kirgistan
HELI SKY 47 HAC Kirgistan
KAP.KG AIRCOMPANY 52 KGS Kirgistan
MAC.KG AIRLINES 61 MSK Kirgistan
SAPSAN AIRLINE 54 KGB Kirgistan
SKY JET 60 SJL Kirgistan
SKY KG AIRLINES 41 KGK Kirgistan
TRANS CARAVAN KG 55 TCK Kirgistan
TEZ JET 46 TEZ Kirgistan
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Liberii

Liberia
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Libii, w tym:

Libia
AFRIQIYAH AIRWAYS 007/01 AAW Libia
Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
AIR LIBYA 004/01 TLR Libia
AL MAHA AVIATION 030/18 nieznany Libia
BERNIQ AIRWAYS 032/21 BNL Libia
BURAQ AIR 002/01 BRQ Libia
GLOBAL AIR TRANSPORT 008/05 GAK Libia
HALA AIRLINES 033/21 Podgrzewane wyroby tytoniowe Libia
LIBYAN AIRLINES 001/01 LAA Libia
LIBYAN WINGS AIRLINES 029/15 LWA Libia
PETRO AIR 025/08 PEO Libia
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Nepalu, w tym:

Nepal
AIR DYNASTY HELI. S. 035/2001 nieznany Nepal
ALTITUDE AIR 085/2016 nieznany Nepal
BUDDHA AIR 014/1996 BHA Nepal
FISHTAIL AIR 017/2001 nieznany Nepal
SUMMIT AIR 064/2010 nieznany Nepal
HELI EVEREST 086/2016 nieznany Nepal
HIMALAYA AIRLINES 084/2015 HIM Nepal
KAILASH HELICOPTER SERVICES 087/2018 nieznany Nepal
MAKALU AIR 057 A/2009 nieznany Nepal
MANANG AIR PVT 082/2014 nieznany Nepal
MOUNTAIN HELICOPTERS 055/2009 nieznany Nepal
PRABHU HELICOPTERS 081/2013 nieznany Nepal
NEPAL AIRLINES CORPORATION 003/2000 RNA Nepal
SAURYA AIRLINES 083/2014 nieznany Nepal
SHREE AIRLINES 030/2002 SHA Nepal
SIMRIK AIR 034/2000 nieznany Nepal
SIMRIK AIRLINES 052/2009 RMK Nepal
SITA AIR 033/2000 nieznany Nepal
Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
TARA AIR 053/2009 nieznany Nepal
YETI AIRLINES 037/2004 NYT Nepal
Następujący przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Rosji Rosja
AURORA AIRLINES 486 SHU Rosja
AVIACOMPANY "AVIASTAR-TU" CO. LTD 458 TUP Rosja
IZHAVIA 479 IZA Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA "AIR COMPANY 'YAKUTIA'" 464 SYL Rosja
JOINT STOCK COMPANY "RUSJET" 498 RSJ Rosja
JOINT STOCK COMPANY "UVT AERO" 567 UVT Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA LINIE LOTNICZE

SIBERIA

31 SBI Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA LINIE LOTNICZE SMARTAVIA 466 AUL Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA "IRAERO AIRLINES" 480 IAE Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA "URAL AIRLINES" 18 SVR Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA PRZEDSIĘBIORSTWO LOTNICZE ALROSA 230 DRU Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA LINIE LOTNICZE NORDSTAR 452 TYA Rosja
PRZEDSIĘBIORSTWO LOTNICZE JS "RUSLINE" 225 RLU Rosja
LINIE LOTNICZE YAMAL JSC 142 LLM Rosja
LLC "NORD WIND" 516 NWS Rosja
LLC "AIRCOMPANY IKAR" 36 KAR Rosja
LTD. I FLY 533 RSY Rosja
LINIE LOTNICZE POBEDA LLC 562 PBD Rosja
Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") lub numer koncesji przewoźnika lotniczego Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora
PUBLICZNA SPÓŁKA AKCYJNA

"AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES"

1 AFL Rosja
LINIE LOTNICZE ROSSIYA, SPÓŁKA AKCYJNA 2 SDM Rosja
PRZEDSIĘBIORSTWO LOTNICZE SKOL

LLC

228 CDV Rosja
SPÓŁKA AKCYJNA UTAIR AVIATION 6 UTA Rosja
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej, w tym:

Wyspy Świętego

Tomasza i Książęca

AFRICA'S CONNECTION 10/AOC/2008 ACH Wyspy Świętego

Tomasza i Książęca

STP AIRWAYS 03/AOC/2006 STP Wyspy Świętego

Tomasza i Książęca

Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Sierra Leone

Sierra Leone
Wszyscy przewoźnicy lotniczy

posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Sudanie, w tym:

Sudan
ALFA AIRLINES SD 54 AAJ Sudan
BADR AIRLINES 35 BDR Sudan
BLUE BIRD AVIATION 11 BLB Sudan
ELIDINER AVIATION 8 DND Sudan
GREEN FLAG AVIATION 17 GNF Sudan
HELEJETIC AIR 57 HJT Sudan
KATA AIR TRANSPORT 9 KTV Sudan
KUSH AVIATION CO. 60 KUH Sudan
NOVA AIRWAYS 46 NOV Sudan
SUDAN AIRWAYS CO. 1 SUD Sudan
SUN AIR 51 SNR Sudan
TARCO AIR 56 TRQ Sudan

ZAŁĄCZNIK  B  31

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW LOTNICZYCH PODLEGAJĄCYCH OGRANICZENIOM W WYKONYWANIU PRZEWOZÓW W RAMACH UNII 32

Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego ("AOC") (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic) Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego ("AOC") Trzyliterowy kod ICAO Państwo operatora Typ statków powietrznych objętych ograniczeniami Znaki rejestracyjne oraz numery seryjne, o ile są dostępne, statków powietrznych objętych ograniczeniami Państwo rejestracji
IRAN AIR IR.AOC.100 IRA Iran Wszystkie statki powietrzne typu Fokker F100 i typu Boeing B747 Statki powietrzne typu

Fokker F100 zgodnie z zapisem

w AOC; statki powietrzne typu

Boeing B747 zgodnie z zapisem

w AOC

Iran
AIR KORYO GAC-

AOC/KOR-01

KOR Korea

Północna

Cała flota

z wyjątkiem: 2 statków powietrznych typu TU-204

Cała flota

z wyjątkiem: P-632, P-633

Korea

Północna

1 Dz.U. L 344 z 27.12.2005, str. 15.
2 Ustanowiony na mocy art. 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3922/91 z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego (Dz.U. L 373 z 31.12.1991, str. 4).
3 LBA-D-2005-0003

LBA-D-2005-0004

LBA-D-2005-0004.

4 DGAC/F 2000-210

Nr ref. innej kontroli SAFA dokonanej przez Niemcy.

5 DGAC/F-2000-895.
6 LBA-D-2004-269

LBA-D-2004-341

LBA-D-2004-374

LBA-D-2004-597.

7 ENAC-IT-2005-237.
8 LFV-S-2004-2004-52

CAA-NL-2005-47.

9 DGAC/F-2005-1222.
10 ENAC-IT-2005-170

ENAC-IT-2005-370.

11 Sprawozdanie dotyczące lotnictwa - Krajowy Zarząd ds. Bezpieczeństwa Transportu USA, 2 marca 2005 r. (NTSB ID: DCA05RA033).
12 CAA-UK-2005-40

CAA-UK-2005-41

CAA-UK-2005-42

CAA-UK-2005-46

CAA-UK-2005-47

CAA-UK-2005-48

CAA-NL-2005-49

CAA-NL-2005-51

CAA-NL-2005-54

CAA-NL-2005-55

CAA-NL-2005-56.

13 CAA-NL-2005-119

CAA-NL-2005-122

CAA-NL-2005-128

CAA-NL-2005-171

CAA-NL-2005-176

CAA-NL-2005-177

CAA-NL-2005-191

CAA-NL-2005-195

CAA-NL-2005-196.

14 CAA-NL-2005-230

CAA-NL-2005-234

CAA-NL-2005-235.

15 BCAA-2005-36.
16 Kontrola na ziemi w ramach programu SAFA przeprowadzona przez organy Belgii w dniu 11 marca 2006 r. w Brukseli.
17 Korespondencja między Departamentem Transportu Zjednoczonego Królestwa a DGLC Gwinei Równikowej w sprawie "Rejestru samolotów Gwinei Równikowej" (27 marca 2002 r.).
18 Sprawozdanie podsumowujące ICAO-USOAP - Kontrola Dyrekcji Lotnictwa Cywilnego Republiki Gwinei Równikowej (Malabo, 14-18 maja 2001 r.).
19 Dokument roboczy rady ICAO (C-WP/12471).
20 Korespondencja między Departamentem Transportu Zjednoczonego Królestwa a ECAC w sprawie "Wydawania dokumentacji samolotu przez niezatwierdzone przedsiębiorstwa" (6 sierpnia 2003 r.).
21 DGAC/F-2004 nos 315, 316.
22 Grupa regulacyjna UK-CAA - sprawozdanie z przeglądu samolotu, 5 marca 1996 r. (kod biura: 223).
23 Korespondencja między Ministerstwem Transportu Liberii a Dyrekcją Generalną Lotnictwa Cywilnego Zjednoczonego Królestwa w sprawie "niemożności prowadzenia regularnej kontroli nad samolotami zarejestrowanymi w Liberii ze względu na konflikt wewnętrzny", 28 sierpnia 1996 r.
24 LFV-S-04-0037.
25 CAA-UK-2003-103

CAA-UK-2003-111

CAA-UK-2003-136

CAA-UK-2003-198

CAA-MA-2003-4

LFV-S-2004-37.

26 Protokół ustaleń zawartych między Dyrekcją Lotnictwa Cywilnego Sierra Leone a FAST International Aviation Surveyors w sprawie kontroli, nadzoru i świadczenia usług regulacyjnych w odniesieniu do zewnętrznych przewoźników lotniczych (IAS/SL DCA MOA 201101).
27 CAA/NL-2004-98.
28 Sprawozdanie podsumowujące ICAO-USOAP - kontrola Dyrekcji Lotnictwa Cywilnego Suazi, (Mbabane, 9-12 marca 1999 r.).
29 Załącznik A:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 910/2006 z dnia 20 czerwca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.168.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 czerwca 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1543/2006 z dnia 12 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.283.27) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 października 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 235/2007 z dnia 5 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.66.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 marca 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 787/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.175.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 lipca 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1043/2007 z dnia 11 września 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.239.50) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 września 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1400/2007 z dnia 28 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.311.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 listopada 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 331/2008 z dnia 11 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.102.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 kwietnia 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 715/2008 z dnia 24 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.197.36) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1131/2008 z dnia 14 listopada 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.306.47) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 listopada 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 298/2009 z dnia 8 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.95.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 kwietnia 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 619/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.182.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 lipca 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1144/2009 z dnia 26 listopada 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.312.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 listopada 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 273/2010 z dnia 30 marca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.84.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 590/2010 z dnia 5 lipca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.170.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 lipca 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 791/2010 z dnia 6 września 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.237.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 września 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1071/2010 z dnia 22 listopada 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.306.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 listopada 2010 r

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 390/2011 z dnia 19 kwietnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.104.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 kwietnia 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1197/2011 z dnia 21 listopada 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.303.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 23 listopada 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 295/2012 z dnia 3 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.98.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 kwietnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1146/2012 z dnia 3 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.333.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 659/2013 z dnia 10 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.190.54) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1264/2013 z dnia 3 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.326.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 grudnia 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 368/2014 z dnia 10 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.108.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 kwietnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1318/2014 z dnia 11 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.355.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 grudnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1014 z dnia 25 czerwca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.162.65) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 czerwca 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/2322 z dnia 10 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.328.67) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/963 z dnia 16 czerwca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.160.50) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 czerwca 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/2214 z dnia 8 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.334.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/830 z dnia 15 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.124.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 maja 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/2215 z dnia 30 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.318.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/871 z dnia 14 czerwca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.152.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 czerwca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/1866 z dnia 28 listopada 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.304.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 listopada 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/618 z dnia 15 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.106.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 kwietnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2105/2019 z dnia 9 grudnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.318.79) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 grudnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 736/2020 z dnia 2 czerwca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.172.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 czerwca 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1992/2020 z dnia 2 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.410.49) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 883/2021 z dnia 1 czerwca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.194.22) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 czerwca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2021/2070 z dnia 25 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.421.31) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2022/594 z dnia 8 kwietnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.114.49) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 kwietnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2022/862 z dnia 1 czerwca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.151.45) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 czerwca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2022/2295 z dnia 23 listopada 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.304.53) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 listopada 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2023/1111 z dnia 6 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.147.142) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 czerwca 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2023/1111 z dnia 6 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.147.142) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 czerwca 2023 r.

30 Przewoźnikom lotniczym wymienionym w niniejszym załączniku można zezwolić na wykonywanie praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia wymagań odpowiednich norm bezpieczeństwa.
31 Załącznik B:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 910/2006 z dnia 20 czerwca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.168.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 czerwca 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1543/2006 z dnia 12 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.283.27) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 października 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 235/2007 z dnia 5 marca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.66.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 marca 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 787/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.175.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 lipca 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1043/2007 z dnia 11 września 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.239.50) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 września 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1400/2007 z dnia 28 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.311.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 listopada 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 331/2008 z dnia 11 kwietnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.102.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 kwietnia 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 715/2008 z dnia 24 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.197.36) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1131/2008 z dnia 14 listopada 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.306.47) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 listopada 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 298/2009 z dnia 8 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.95.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 kwietnia 2009 r.

- zmieniony przez art.1 pkt 2 rozporządzenia nr 619/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.182.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 lipca 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1144/2009 z dnia 26 listopada 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.312.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 listopada 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 273/2010 z dnia 30 marca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.84.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 590/2010 z dnia 5 lipca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.170.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 lipca 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 791/2010 z dnia 6 września 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.237.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 września 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1071/2010 z dnia 22 listopada 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.306.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 listopada 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 390/2011 z dnia 19 kwietnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.104.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 kwietnia 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1197/2011 z dnia 21 listopada 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.303.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 23 listopada 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 295/2012 z dnia 3 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.98.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 kwietnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1146/2012 z dnia 3 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.333.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 659/2013 z dnia 10 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.190.54) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1264/2013 z dnia 3 grudnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.326.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 grudnia 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 368/2014 z dnia 10 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.108.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 kwietnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1318/2014 z dnia 11 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.355.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 grudnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2015/1014 z dnia 25 czerwca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.162.65) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 czerwca 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2015/2322 z dnia 10 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.328.67) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2016/963 z dnia 16 czerwca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.160.50) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 czerwca 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2016/2214 z dnia 8 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.334.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/830 z dnia 15 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.124.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 maja 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2017/2215 z dnia 30 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.318.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2018/871 z dnia 14 czerwca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.152.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 czerwca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2105/2019 z dnia 9 grudnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.318.79) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 grudnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 736/2020 z dnia 2 czerwca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.172.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 czerwca 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1992/2020 z dnia 2 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.410.49) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 883/2021 z dnia 1 czerwca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.194.22) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 czerwca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2021/2070 z dnia 25 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.421.31) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2022/594 z dnia 8 kwietnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.114.49) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 kwietnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2022/862 z dnia 1 czerwca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.151.45) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 czerwca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2022/2295 z dnia 23 listopada 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.304.53) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 listopada 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2023/1111 z dnia 6 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.147.142) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 czerwca 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2023/1111 z dnia 6 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.147.142) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 czerwca 2023 r.

32 Przewoźnikom lotniczym wymienionym w niniejszym załączniku można zezwolić na wykonywanie praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia wymagań odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.84.14

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady
Data aktu: 22/03/2006
Data ogłoszenia: 23/03/2006
Data wejścia w życie: 24/03/2006