USA-Wspólnota Europejska. Umowa w formie wymiany listów dotycząca zmian w załącznikach do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Bruksela.2006.02.01.

UMOWA W FORMIE WYMIANY LISTÓW
dotycząca zmian w załącznikach do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi

a. List od Wspólnoty Europejskiej

Bruksela 30 stycznia 2006 r.

Szanowny Panie,

W odniesieniu do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, mam zaszczyt zaproponować następujące zmiany w załącznikach do Umowy:

Zastąpienie tekstu w załączniku V, pkt 11, do Umowy, zgodnie z zaleceniem Wspólnego Komitetu Zarządzającego ustanowionego na mocy art. 14 ust. 1 Umowy, właściwym tekstem dodatku A, załączonego do niniejszego pisma.

Byłbym bardzo zobowiązany za potwierdzenie zgody Stanów Zjednoczonych Ameryki na tego rodzaju zmianę w załączniku V do Umowy.

Proszę przyjąć wyrazy najwyższego szacunku.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Jaana HUSU-KALLIO

b. List od Stanów Zjednoczonych Ameryki

Bruksela 1 lutego 2006 r.

Szanowny Panie,

Niniejszym mam zaszczyt przedstawić odpowiedź na list dotyczący szczegółów proponowanych zmian w załączniku V, pkt. 11, do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi.

Mam zaszczyt potwierdzić, że Stany Zjednoczone Ameryki przyjmują proponowane zmiany zgodnie z zaleceniami Wspólnego Komitetu Zarządzającego, ustanowionego na mocy postanowień art. 14 ust. 1 Umowy, których kopia jest załączona do niniejszego listu. Rozumiem, że zmiany te wejdą w życie w dniu, w którym WE powiadomi USA o dopełnieniu niezbędnych procedur stosowanych przy wdrażaniu tych zmian.

Proszę przyjąć wyrazy najwyższego szacunku.

W imieniu właściwego organu Stanów

Zjednoczonych Ameryki

Norval E. FRANCIS

Dodatek  A

"ZAŁĄCZNIK V
- Artykuł

- Gatunek

- Zdrowie zwierząt/zdrowie publiczne

Wywóz z WE do USA Wywóz z USA do WE
Warunki handlowe Równoważność Warunki szczególne Działanie Warunki handlowe Równoważność Warunki szczególne Działanie
Normy WE Normy USA Normy USA Normy WE
11. Produkty rybołówstwa przeznaczone do spożycia przez ludzi
Zdrowie zwierząt
- Ryby/

produkty rybołówstwa

91/67 USDI & Tytuł 50 NE USDI & Tytuł 50 91/67 NE W razie stosowania WE ocenia nowe normy US
- Małże/skorupiaki (oprócz żywych) 91/67 USDI

& Tytuł 50

NE USDI & Tytuł 50 91/67 NE
Zdrowie publiczne
- Ryby/

produkty rybołówstwa

91/493

96/22

96/23

21 CFR

123, 1240

FFDCA,

FIFRA,

PHSA,

21 CFR

70-82,

180,

110.3-110.-

93,

113, 114,

123,

172-193,

1240

Tak (3) Wymogi niskiej zawartości kwasu względem konserw żywnościowych USA mają podać szczegółowe informacje na temat tego, w jaki sposób można rozpatrzyć wniosek WE dotyczący równoważności konserw żywnościowych o niskiej zawartości kwasu.

WE ma dostarczyć: 1) właściwe informacje i dokumenty dotyczące procedury audytu i kontroli wdrażania przez państwa Członkowskie;

oraz 2) informacje w sprawie stosowania systemów HACCP w państwach członkowskich.

21 CFR

123, 1240

FFDCA, FIFRA,

PHSA,

21 CFR

70-82,

180,

110.3-110.93, 113,

114, 123,

172-193,

1240

91/493

96/22

96/23

Tak (2) [SANCO/10169/ 2005] Rev 3
- Ryby/

produkty rybołówstwa

USA mają przeprowadzić kontrole na miejscu w odniesieniu do systemu WE (obejmującą wizytę w urzędach centralnych WE oraz obserwacje procedur audytu realizowanych przez Komisję w niektórych państwach członkowskich)

Po przeprowadzeniu wymienionych działań USA mają wskazać wszelkie problemy, które nie zostały jeszcze uregulowane

Wyniki kontroli na miejscu mają zostać przedyskutowane z WE Jeżeli wyniki kontroli na miejscu będą pozytywne, proces określenia równoważności zostanie ukończony, a wszelkie niezbędne procedury - przeprowadzone

NMFS Dobrowolny program oparty na HACCP 50 CFR 260 Tak (1)
- Małże/skorupiaki (oprócz żywych) 91/492 Krajowy program higieny w odniesieniu do skorupiaków Tak (3) Obecne warunki handlowe WE ma dostarczyć surowe dane stosowane do celów oceny naukowej testów ciało/woda. USA odniesie się do wyników oceny naukowej w terminie 90 dni od otrzymania danych.

WE ma dostarczyć: 1) właściwe informacje i dokumenty dotyczące procedury audytu i kontroli wdrażania przez państwa Członkowskie; oraz 2) informacje w sprawie stosowania systemów HACCP w państwach członkowskich.

USA mają przeprowadzić kontrole na miejscu w odniesieniu do systemu WE (obejmującą wizytę w urzędach centralnych WE oraz obserwację procedur audytu realizowanych przez Komisję w niektórych państwach członkowskich).

Po przeprowadzeniu wymienionych działań USA mają wskazać wszelkie problemy, które nie zostały jeszcze uregulowane. Wyniki kontroli na miejscu mają zostać przedyskutowane z WE.

Jeżeli wyniki kontroli na miejscu będą pozytywne, proces określenia równoważności zostanie ukończony, a wszelkie niezbędne procedury - przeprowadzone.

Krajowy program

higieny

w odniesieniu do

skorupiaków

91/492 Tak (3) Obecne warunki handlowe Wspólne porównanie testów ciało/woda do celów klasyfikacji obszarów produkcji.

USA mają powiadomić WE, gdy będą gotowe na poddanie przeglądowi swoich przepisów w zakresie wdrażania HACCP w odniesieniu do owoców morza.

WE ma dokonać przeglądu obejmującego w razie konieczności badanie informacji i dokumentów przedłożonych przez USA i dotyczących procedur audytu i kontroli wdrażania. Kontrola na miejscu systemu USA ma zostać zrealizowana w terminie sześciu miesięcy od wystąpienia z wnioskiem przez USA.

działań WE ma wskazać wszelkie znaczące problemy w terminie 45 dni od kontroli na miejscu.

Wyniki kontroli na miejscu mają zostać przedyskutowane z WE. Jeżeli wyniki kontroli na miejscu będą pozytywne, proces określenia równoważności zostanie ukończony, a wszelkie niezbędne procedury - przeprowadzone.

»Zakłady« nie obejmują »pośredników lub handlowców^

- Zwierzęta hodowlane i produkty akwakultury 91/493

96/22

96/23

Krajowy program higieny w odniesieniu do skorupiaków FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 110.3-110.-93, 123, 1240, DVM NE Krajowy program

higieny

w odniesieniu do

skorupiaków

FFDCA, FIFRA,

PHSA,

21 CFR

110.3-110.93, 123,

1240,

DVM

91/493

96/22

96/23

NE"

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Prezydent podpisał ustawę doprecyzowującą termin wypłaty ekwiwalentu za urlop

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje podpisana przez prezydenta nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Od 7 stycznia mniej formalności budowlanych, więcej budowli bez zgłoszenia i bez pozwolenia

W dniu 7 stycznia wchodzi w życie nowelizacja Prawa budowlanego, która ma przyspieszyć proces budowlany i uprościć go. W wielu przypadkach zamiast pozwolenia na budowę wystarczające będzie jedynie zgłoszenie robót. Nowe przepisy wprowadzają też ułatwienia dla rolników oraz impuls dla rozwoju energetyki rozproszonej. Zmiany przewidują także większą elastyczność w przypadku nieprawidłowości po stronie inwestora.

Agnieszka Matłacz 06.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.71.12

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: USA-Wspólnota Europejska. Umowa w formie wymiany listów dotycząca zmian w załącznikach do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Bruksela.2006.02.01.
Data aktu: 01/02/2006
Data ogłoszenia: 10/03/2006
Data wejścia w życie: 01/03/2006