Decyzja 2004/616/WE w sprawie ustanowienia wykazu zatwierdzonych punktów pobierania nasienia przy przywozie nasienia koni z państw trzecich

DECYZJA KOMISJI
z dnia 26 lipca 2004 r.
w sprawie ustanowienia wykazu zatwierdzonych punktów pobierania nasienia przy przywozie nasienia koni z państw trzecich

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 2511)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/616/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych warunkami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych regułach wspólnotowych określonych w części I załącznika A do dyrektywy 90/425/EWG(1), w szczególności jej art. 17 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2000/284/WE z dnia 31 marca 2000 r. ustanawiająca wykaz zatwierdzonych punktów pobierania nasienia w celu przywozu nasienia koni z krajów trzecich i zmieniająca decyzje 96/539/WE i 96/540/WE(2) została kilkakrotnie zmieniona.

(2) Przyjmując decyzję 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiającą listę krajów trzecich i części ich terytoriów, w przypadku których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz żywych koni oraz nasienia, komórek jajowych i zarodków gatunków koni, oraz zmieniającą decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE(3), Komisja dokonała zmiany podstawy prawnej dla listy krajów trzecich i ich regionalizacji dla przywozu żywych koni i ich produktów zarodkowych.

(3) Od chwili wejścia w życie dyrektywy 2004/68/WE wykaz punktów pobierania nasienia, w przypadku których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz nasienia koni z krajów trzecich, zostaje zmieniony zgodnie z art. 17 ust. 3 lit. b) akapit 2-4 dyrektywy 92/65/EWG i udostępniony publicznie na witrynie internetowej Komisji.

(4) Ponadto kraje trzecie powiadamiające Komisję o zatwierdzeniu punktów pobierania nasienia w celu wywozu nasienia koni do Wspólnoty będą przestrzegały nowej procedury i dostarczały informacji o zatwierdzeniu w standaryzowanym formacie.

(5) Właściwe organy Kanady i Nowej Zelandii oficjalnie poinformowały Komisję o zatwierdzeniu, zgodnie z postanowieniami dyrektywy 92/65/EWG, odpowiednio dwóch i jednego dodatkowego punktu pobierania nasienia.

(6) Ponadto właściwe organy Stanów Zjednoczonych Ameryki oficjalnie poinformowały Komisję o zatwierdzeniu, zgodnie z postanowieniami dyrektywy 92/65/EWG, 12 dodatkowych punktów pobierania nasienia koni, cofnięciu zatwierdzenia dla punktów 02AZ001-EQS, 00TX003-EQS, 02TX018-EQS i 03TX001-EQS oraz o modyfikacji niektórych szczegółowych danych dotyczących jednego z zatwierdzonych punktów.

(7) Niezbędne jest poprawienie kodu kraju ISO dla Serbii i Czarnogóry oraz odpowiednie dostosowanie pozycji tego kraju na liście.

(8) Niezbędne jest uwzględnienie nowych Państw Członkowskich, które przystąpiły do Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r.

(9) Niezbędne jest uwzględnienie odpowiednich umów Wspólnoty z niektórymi krajami trzecimi.

(10) Dla zachowania przejrzystości i racjonalności decyzja 2000/284/WE powinna zostać uchylona i zastąpiona.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz nasienia koni pobranego w punktach pobierania nasienia zamieszczonych w wykazie w załączniku do niniejszej decyzji pod warunkiem przestrzegania wymogów określonych w art. 4 decyzji 2004/211/WE.
2.
Nasienie określone w ust. 1 musi być pobrane po dacie zatwierdzenia punktu pobierania nasienia przez właściwe organy krajowe zainteresowanego kraju trzeciego.
3.
Aktualizacje wykazu podanego w załączniku, wprowadzone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 3 lit. b) dyrektywy 92/65/EWG zostaną opublikowane na witrynie internetowej Komisji.
Artykuł  2

Uchyla się decyzję Komisji 2000/284/WE.

Odniesienia do uchylonej decyzji będą interpretowane jako odniesienia do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lipca 2004 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

_________

(1) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, str. 54. Dyrektywa zmieniona dyrektywą Rady 2004/68/WE (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 321).

(2) Dz.U. L 94 z 14.4.2000, str. 35. Decyzja zmieniona decyzją 2004/70/WE (Dz.U. L 15 z 22.1.2004, str. 34).

(3) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, str. 1.

ZAŁĄCZNIK  1

ANEXO - PŘÍLOHA - BILAG - ANHANG - ANNEKS - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - PIELIKUMS - PRIEDAS - MELLÉKLET - ANNESS - BIJLAGE - ZAŁĄCZNIK - ANEXO - PRÍLOHA - PRILOGA - LIITE - BILAGA

1 Versión - Verze - Udgave - Fassung - Versioon - Έκδοση - Version - Version - Versione - Versija - Versija - Verzió - Verżjoni - Versie - Wersja - Versão - Verzia - Različica - Tilanne -Version

2 Código ISO - ISO-kód - ISO-kode - ISO-Code - ISO-kood - Κωδικός ISO - ISO code - Code ISO - Codice ISO - ISO kods - ISO kodas - ISO-kód - Kodici ISO - ISO-code - Kod ISO - Código ISO - Kód ISO - Oznaka države ISO - ISO-koodi - ISO-kod

3 Tercer país - Třetí země - Tredjeland - Drittland - Kolmas riik - Τρίτη χώρα - Third country - Pays tiers - Paese terzo - Trešā valsts - Trečioji šalis - Harmadik ország - Pajjiż Terz - Derde land - Kraj trzeci - País terceiro - Tretia krajina - Tretja država - Kolmas maa - Tredjeland

4 Nombre del centro autorizado - Název schválené sběrny - Den godkendte stations navn - Name der zugelassenen Besamungsstation - Heakskiidetud keskuse nimi - Όνομα του εγκεκριμένου κέντρου - Name of approved centre - Nom du centre agréé - Nome del centro riconosciuto - Apstiprinātā centra nosaukums - Patvirtinto centro pavadinimas - A jóváhagyott központ neve - Isem tac-centru approvat - Naam van het erkende centrum - Nazwa zatwierdzonego punktu - Nome do centro aprovado - Názov schváleného strediska - Ime odobrenega osemenjevalnega središča - Hyväksytyn aseman nimi - Hingsstationens namn

5 Dirección del centro autorizado - Adresa schválené sběrny - Den godkendte stations adresse - Anschrift der zugelassenen Besamungsstation - Heakskiidetud keskuse aadress - Διεύθυνση του εγκεκριμένου κέντρου. - Address of approved centre - Adresse du centre agréé - Indirizzo del centro riconosciuto - Apstiprinātā centra adrese - Patvirtinto centro adresas - A jóváhagyott központ címe - Indirizz tac-centru approvat - Adres van het erkende centrum - Adres zatwierdzonego punktu - Endereço do centro aprovado - Adresa schváleného strediska - Naslov odobrenega osemenjevalnega središča - Hyväksytyn aseman osoite - Hingsstationens adress

6 Autoridad competente en materia de autorización - Schvalující orgán - Godkendelsesmyndighed - Zulassungsbehörde - Kinnitav asutus - Εγκρίνουσα αρχή - Approving authority - Autorité d’agrément - Autorità che rilascia il riconoscimento - Atļauju izsniegusī iestāde - Tvirtinanti institucija - Jóváhagyó hatóság - Awtorità li toħrog l-approvazzjoni - Autoriteit die de erkenning heeft verleend - Organ zatwierdzający - Autoridade de aprovação - Príslušný schvaľovací orgán - Organ, ki izda odobritev - Hyväksyntäviranomainen - Godkännandemyndighet

7 Número de autorización - Číslo schválení - Godkendelsesnummer - Registriernummer - Loanumber - Αριθμός έγκρισης - Approval number - Numéro d’agrément - Numero di riconoscimento - Atļaujas numurs - Patvirtinimo numeris - Jóváhagyás száma - Numru ta’ l-Approvazzjoni - Registratienummer - Numer zatwierdzenia - Número de aprovação - Číslo schválenia - Številka odobritve - Hyväksyntänumero - Godkännandenummer

8 Fecha de la autorización - Datum schválení - Godkendelsesdato - Zulassungsdatum - Kinnituse kuupäev - Ημερομηνία έγκρισης - Approval date - Date d’agrément - Data di approvazione - Atļaujas izsniegšanas datums - Patvirtinimo data - Jóváhagyás dátuma - Data ta’ l-Approvazzjoni - Datum van erkenning - Data zatwierdzenia - Data de aprovação - Dátum schválenia - Datum odobritve - Hyväksyntäpäivä - Datum för godkännandet

1 1/2004
2 3 4 5 6 7 8
AE UNITED ARAB EMIRATES (b)
AR ARGENTINA Haras EL Atalaya 91 Cuartel 17

Arrecifes

Buenos Aires

SENASA I-E14 (Integral-Equino 14) 27.3.1998
AU AUSTRALIA Equine Artificial Breeding Services "Lumeah" Miriam Bentley

Hume Highway

Mullengandra NSW 2644

AQIS NSW-AB-H-01 21.2.2001
AU Equine Artificial Breeding

Services "Alabar Bloodstock"

Alan Galloway

Koyuga (near Echuca)

Victoria 3622

AQIS VIC-AB-H-01 30.10.2002
BB BARBADOS (b)
BG BULGARIA
BH BAHRAIN (b)
BM BERMUDA (b)
BO BOLIVIA (b)
BR BRAZIL
BY BELARUS
CA CANADA Ferme Canaco 89 Rang St.-André

St.-Bernard de Lacolle

Co. St.-Jean,

Quebec J0J 1VO

CFIA 4-EQ-01 23.2.2000
CA Amstrong Brothers 14.709 Hurontario Street Inglewood,

Ontario L0N 1K0

CFIA 5-EQ-01 12.2.1997
CA Zorgwijk Stables Ltd 508 Mt. Pleasant Road,

R.R.#2

Brantford,

Ontario N3T 5L5

CFIA 5-EQ-02 6.4.1999
CA Tara Hills Stud 13700 Mast Road, R.R.4

Port Perry,

Ontario L9L 1B5

CFIA 5-EQ-03 26.1.2000
CA Taylorlane Farm R.R.#2

Orton,

Ontario

L0N 1NO

CFIA 5-EQ-04 13.1.2000
CA Earl Lennox R.R.#2

Orton,

Ontario L0N 1NO

CFIA 5-EQ-05 15.3.2000
CA Rideau Field Farm 756 Heritage Drive, R.R.4

Merrickville

Ontario K0G 1NO

CFIA 5-EQ-06 4.5.1998
CA Glengate Farms PO box 220, 8343 Walker's

Line Campbellville

Ontario L0P 1B0

CFIA 5-EQ-07 31.1.1995
CA Gencor The Genetic

Corporation

R.R.#5

Guelph

Ontario N1H 6J2

CFIA 5-EQ-08 10.1.1997
CA Jou Veterinary Service 2409 Alps Road, R.R.#1

Ayr

Ontario N0B 1E0

CFIA 5-EQ-09 30.10.2000
CA AE Breeding Farm Dr Mike Zajac 19619 McGowan Road

Mount Albert

Ontario L0G 1M0

CFIA 5-EQ-10 2.3.2000
CA Seelster Farms 33618 Roman Line R.R.#3

Lucan

Ontario N0M 2J0

CFIA 5-EQ-11 7.1.2004
CA Milner Farms 14848 Fourteen Mile Road

Denfield

Ontario N0M 1P0

CFIA 5-EQ-12 7.1.2004
CA Equine Reproduction Services Box 19, Site 4, R.R.#1

Airdrie

Alberta T4B 2A3

CFIA 8-EQ-01 27.3.2003
CA Maedowview Ilene Poole 23052 TWP Road 521

Sherwood Park

Alberta T8B 1G6

CFIA 8-EQ-02 1.2.2002
CH SWITZERLAND (c) Eidgenössisches Gestüt/Haras fédéral/Istituto Federale dell'allevamento equino Avenches CH-1580 Avenches Bundesamt für Veterinärwesen CH-AI-4E 13.2.1997
CH Besamungsstation Pferde, Gestüt Hanaya Expohof

CH-8165 Schleinikon

Bundesamt für Veterinärwesen CH-AI-8E 6.5.1999
CL CHILE
CS SERBIA AND MONTENEGRO
CU CUBA (b)
DZ ALGERIA
EG EGYPT (b)
FK FALKLAND ISLANDS
GL GREENLAND
HK HONG KONG (b)
HR CROATIA
IL ISRAEL
IS ICELAND Gunnarsholt Saedingastod

Gunnarsholti

851 Hella

Iceland Yeterinary Services H001 20.12.1999
JO JORDAN (b)
JP JAPAN (b)
KG KYRGYZSTAN (b)
KR REPUBLIC OF KOREA (b)
KW KUWAIT (b)
LB LEBANON (b)
LY LIBYA (b)
MA MOROCCO Centre National d'Insémination Artificielle Equine de Bouzniaka (CNIAEB) BP 52

Benslimane 13100

Ministry of Agriculture and Rural Development 0102 27.3.2003
MK(a) FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
MO MACAO (b)
MU MAURITIUS
MY MALAYSIA (PENINSULA) (b)
MX MEXICO CEPROSEM Club Hípico "La Silla" Monterrey

Nuevo León

SAGARPA 02-19-05-96-E 2.8.2001
NZ NEW ZEALAND Animal Breeding Services Ltd. 3680 State Highway 3

RD2, Hamilton

MAF NZSEQ-001 27.3.2002
NZ Phoenician Stallion

Collection Centre

75 Penrith Road

RD2, Napier

MAF NZSEQ-002 2.5.2002
NZ Alabar 480 Seagrove Road,

RD4, Pukekohe

MAF NZSEQ-003 2.2.2004
OM OMAN (b)
PE PERU (b)
PM ST. PIERRE AND MIQUELON
PY PARAGUAY
QA QATAR (b)
RU RUSSIA
SA SAUDI ARABIA (b)
SG SINGAPORE (b)
SY SYRIA (b)
TH THAILAND (b)
TN TUNISIA
UA UKRAINE
US UNITED STATES OF AMERICA The Old Place P.O. box 90

Mt. Holly, AR 71758

APHIS 00AR001-EQS 19.7.2000
US Ansata Arabian Stud 234 Polk 130

Mena, AR 71953

APHIS 03AR002-EQS 20.5.2003
US Steve Cruse- Show Horses 29251 N. Hayden Road

Scottsdale, AZ 85262

APHIS 02AZ002-EQS 28.1.2002
US Happy Valley Quarter Horses 12970 East Court Street

Mayer, AZ 86333

APHIS 03AZ001-EQS 30.12.2002
US Los Cedros USA 8700 East Mountain Road Scottsdale, AZ 85262 APHIS 04AZ003-EQS 7.10.2003
US Cave Creek Equine Surgical Center 3405 North 14th Street Phoenix, AZ 85086 APHIS 04AZ004-EQS 7.10.2003
US Kellog Arabian Horse Center 3801 W. Temple Avenue

Pomona, CA 71758

APHIS 97CA002-EQS 22.5.1997
US Mariana Farm, The Stallion Bank 18936 Paradise Mountain Road

Valley Center, CA 92082

APHIS 98CA001-EQS 14.11.1997
US Dr Nancy Cook 1145 Arroyo Mesa Road Solyang, CA 93460 APHIS 98CA002-EQS 6.6.2003
US Pacific International Genetics 14300 Jackson Road Sloughhouse, CA 95683 APHIS 98CA003-EQS 23.1.1998
US Alamo Pintado Equine Clinic 2501 Santa Barbara Avenue Los Olivos, CA 93441 APHIS 98CA004-EQS 23.2.1998
US Anaheim Hills Saddle Club 6352 E. Nohl Ranch Road Anaheim, CA 92807 APHIS 98CA005-EQS 23.3.1998
US Valley Oak Ranch 10940 26 Mile Road

Oakdale, CA 95361

APHIS 99CA006-EQS 2.4.1999
US Jeff Oswood Stallion Station 21860 Avenue 160 Porterville, CA 93257 APHIS 99CA007-EQS 8.4.1999
US Magali Farms 4050 Casey Avenue Santa Ynez, CA 93460 APHIS 00CA008-EQS 6.6.2003
US Crawford Stallion Services 34520 DePortola Temecula, CA 92592 APHIS 00CA010-EQS 20.1.2000
US Exclusively Equine Reproduction 28753 Valley Center Road Temecula, CA 92082 APHIS 00CA011-EQS 2.3.2000
US Pioneer Equine Hospital 11501 Pioneer Avenue

Oakdale, CA 95361

APHIS 00CA018-EQS 4.4.2002
US Santa Lucia Farms 1924 W. Hwy 154 Santa Ynez, CA 93460 APHIS 01CA012-EQSE 16.2.2001
US Specifically Equine

Veterinary Service

910 W. Hwy 246 Buellton, CA 93427 APHIS 01CA013-EQS 20.5.1997
US Bishop Lane Farms 5525 Volkerts Road

Sabastopol, CA 95472

APHIS 01CA014-EQS 19.3.2001
US North Arabians 20665 Sugherland Dam Rd.,

Ramona, CA 92965

APHIS 01CA015-EQS 11.11.2001
US Hunter Stallion Station 10163 Badger Creek Lane Wilton, CA 95693 APHIS 02CA016-EQS 14.2.2002
US OM EL ARAB International 1900 View Dr.

Santa Ynez, CA 93460

APHIS 02CA022-EQS 22.3.2002
US Pacific International Genetics 25725 68th Avenue Los Mollinos, CA 96055 APHIS 03CA017-EQS 21.2.2003
US Winner's Circle Equine

Clinic, Inc.

39185 Diamond Valley

Road Hemet, CA 92543

APHIS 03CA020-EQS 4.3.2003
US Bradford Quarter Horses 24860 N. Tully Rd.

Acampo, CA 95220

APHIS 03CA021-EQS 15.3.2003
US El Campeon Farms 999 Patrero Road Thousand Oaks, CA 91361 APHIS 04CA022-EQS 13.11.2003
US Fairwind Farms 2276 Canyon Crane Road

Santa Rosa, CA 95220

APHIS 03CA023-EQS 28.2.2003
US Colorado State University

Equine Reproduction Center

3194 Rampart Road Fort Collins, CO 80523 APHIS 02CO001-EQS 13.2.2002
US Premier Breeding Services, LLC 5501 W. Dakan Road

Sedalia, CO 80135

APHIS 04CO002-EQS 28.1.2004
US Candlewood Equine 2 Beaver Pond Lane

Bridgewater, CT 06752

APHIS 00CT001-EQS 1.3.2000
US Windbank Farm 1620 Choptank Road

Middletown, DE 19075

APHIS 01DE001-EQS 7.6.2001
US Peterson & Smith Reproduction Center 15107 S.E. 47th Avenue Summerfield, FL 34491 APHIS 00FL001-EQS 10.1.2000
US Silver Maple Farm 6621 Daniels Road, Naples, FL 34109 APHIS 00FL002-EQS 26.1.2000
US University of Florida

College of Veterinary Medicine

2015 SW 16th Avenue Gainsville, FL 32601 APHIS 01FL003-EQS 15.5.2001
US Char-o-lot Ranch 34750 Hw. 70 Myakka City, FL 34251 APHIS 03FL004-EQS 15.1.2003
US Equine Medical of Ocala, PL 7107 West Highway 326

Ocala, FL 34482

APHIS 03FL005-EQS 30.10.2003
US Double L Quarter Horse 1881 E. Berry Road

Cedar Rapids, IA 52403

APHIS 96IA001-EQS 2.1.1996
US Jim Dudley Quarter Horses Rt. 1, Box 137 Latimer, IA 50452 APHIS 98IA002-EQS 26.5.1998
US Grandview Farms 123 West 200

South Huntington, IN 46750

APHIS 99IN001-EQS 16.12.1999
US Ed Mulick 4333 Straightline Pike

Richmond, IN 47374

APHIS 00IN002-EQS 13.3.2000
US Gumz Farms Quarter Horses 7491 S 100 W North Judson, IN 46366 APHIS 00IN003-EQS 3.7.2000
US Gunz Farms 3646 W SR 14 Rensselaer, IN 47978 APHIS 04IN003-EQS 3.2.2004
US White River Equine Centre 707 Edith Avenue Noblesville, IN 46060 APHIS 01IN004-EQS 15.3.2001
US Davis Veterinary Service 3646 West State Road 14 Rensselaer, IN 47978 APHIS 04IN005-EQS 9.2.2004
US Meadowbrook Farms 3400S. 143rd Street East Wichita, KS 67232 APHIS 01KS001-EQS 28.2.2001
US Kentuckiana Farm P.O. box 11743 Lexington, KY 40577 APHIS 97KY001-EQS 16.10.1997
US Castleton Farm 2469 Iron Works Pike

P.O. box 11889

Lexington, KY 40511

APHIS 98KY002-EQS 13.8.1998
US Autumn Lane Farm 371 Etter Lane Georgetown, KY 40324 APHIS 01KY001-EQS 19.10.2001
US Greene, Lewis and Associates, Inc. 17737 Highway 40 Covington, LA, 70435 APHIS 04LA001-EQS 1.12.2003
US Hamilton Farm 66 Woodland Mead

P.O. Box 2639

South Hamilton, MA 01982

APHIS 98MA001-EQS 30.3.1998
US Select Breeders Service, Inc. 1088 Nesbitt Road Colora, MD 21917 APHIS 98MD001-EQS 3.11.1997
US Imperial Egyptian Stud 2642 Mt. Carmel Road,

Parkton, MD 21120

APHIS 00MD002-EQS 18.7.2000
US Harris Paints 27720 Possum Hill Road,

Federalsburg, MD 21632

APHIS 00MD003-EQS 25.9.2000
US Midwest Station II 16917 70th Street NE,

Elk River, MN 55330

APHIS 00MN001-EQS 16.5.2000
US Anoka Equine Veterinary Services 16445 NE 70th Street

Elk River, MN 55330

APHIS 01MN001-EQS 17.12.2001
US Cedar Ridge Arabians 20335 Sawmill Road

Jordan, MN 55352

APHIS 03MN001-EQS 25.9.2001
US Schemel Stables Collection Facility 986 PCR, Co. Road 810

Perryville, MO 63775

APHIS 99MO001-EQS 15.12.1999
US Equine Reproduction Facility 137 Speaks Road Advance, NC 27006 APHIS 97NC001-EQS 21.8.1997
US Veterinary Reproduction Specialists, Inc. Sunny Pines Farm 7132 St. Mary's Church Road

Lucama, NC 27851

APHIS 04NC002-EQS 9.3.2004
US Southeastern Equine Reproduction Services, Inc. 440 Devin Drive White Oak, NC 28339 APHIS 04NC003-EQS 19.5.2004
US Walnridge Farm, Inc. Hornerstown-Arneytown Road Cream Ridge, NJ 08514 APHIS 96NJ003-EQS 14.8.1996
US Cedar Lane Farm 40 Lambertville Headquarters Road Lambertville, NJ 08530 APHIS 96NJ004-EQS 4.9.1996
US Perett's Farm Route 526, Box 410

Cream Ridge, NJ 08514

APHIS 97NJ005-EQS 17.3.1997
US Kentuckiana Farm of NJ 18 Archertown Road

New Egypt, NJ 08533

APHIS 99NJ006-EQS 30.7.1999
US Southwind Farm 29 Burd Road, Pennington, NJ 08534 APHIS 00NJ007-EQS 13.7.2000
US Blue Chip Farm 807 Hogagherburgh Road

Wallkill, NY 12589

APHIS 96NY001-EQS 31.8.2000
US Sunny Gables Farm 282 Rt. 416 Montgomery, NY 12549 APHIS 00NY002-EQS 24.7.2000
US Strawberry Banks Farm 1181 Quaker Road E. Aurora, NY 14052 APHIS 03NY003-EQS 24.1.2003
US Autumn Lane Farm 7901 Panhandle Road

Newark, OH 43056

APHIS 99OH001-EQS 19.5.1999
US Good Version 5224 Dearth Road Springboro, OH 45062 APHIS 01OH001-EQS 3.8.2001
US DeGraff Stables 2734 N.E. Catawba Road

Port Clinton, Ohio 43452

APHIS 030H001-EQS 14.4.2003
US Paws UP Quarter Horses Route 1, Box 43-1 Purcell, OK 73080 APHIS 00OK002-EQS 11.4.2000
US Crawford Stallion Services 15847 230th Street

Blanchard, OK 73013

APHIS 03OK001-EQS 4.6.2003
US OSU CVM Vet Ranch 14021 W 32nd Street Stillwater, OK 74074 APHIS 04OK001-EQS 15.12.2003
US Bob Loomis Quarterhorses, Inc. Rt. 1, Box 672 Marletta, OK 73448 APHIS 04OK002-EQS 15.10.2003
US Lazy E Ranch 9601 Lazy E Dr Guthrie, OK 73044 APHIS 04OK003-EQS 11.2.2004
US Bryant Ranch 11777 NW Oak Ridge Road Yamhill, OR 97148 APHIS 98OR001-EQS 19.2.1998
US Honalee Equine Semen

Collection Facility

14005 SW Tooze Road,

Sherwood, OR 97140

APHIS 99OR001-EQS 26.10.1999
US Kosmos Horse Breeders 372 Littlestown Road

Littlestown, PA 17340

APHIS 97PA001-EQS 19.3.1997
US Hanover Shoe Farm Route 194 South

P.O. box 339

Hanover, PA 17331

APHIS 97PA002-EQS 28.3.1997
US Nandi Veterinary Associates 3244 West Sieling Road

New Freedom, PA 17349

APHIS 97PA003-EQS 22.9.1997
US Cryo-Star International 223 Old Philadelphia Pike Douglassville, PA 19518 APHIS 01PA005-EQS 29.5.2001
US Hempt Farms 250 Hempt Road Mechanicsburg, PA 17050 APHIS 01PA006-EQS 16.8.2001
US Babcock Ranch Semen

Collection Center

Rt. 2, Box 357 Gainsville, TX 76240 APHIS 97TX001-EQS 2.6.1997
US Select Breeders Rt. 3, Box 196 Aubrey, TX 76227 APHIS 97TX002-EQS 1.2.1997
US Floyd Moore Ranch Route 2, Box 293 Huntsville, TX 77340 APHIS 98TX003-EQS 12.5.1998
US Alpha Equine Breeding Center 2301 Boyd Road Granbury, TX 76049 APHIS 00TX008-EQS 28.2.2000
US Joe Landers Breeding Facility 4322 Tintop Road Weatherford, TX 76087 APHIS 00TX010-EQS 11.4.2000
US Willow Tree Farm 10334 Strittmatter, Pilot Point, TX 76258 APHIS 00TX011-EQS 28.4.2000
US Green Valley Farm 3952 PR 2718, Aubrey, TX 76227 APHIS 00TX012-EQS 28.4.2000
US 6666 Ranch P.O. box 130 Guthrie, TX 79236 APHIS 00TX013-EQS 17.10.2000
US Michael Byatt Arabians 7716 Red Bird Road

New Ulm, TX 78950

APHIS 00TX014-EQSE 9.11.2000
US DLR Ranch 5301 FM 1885 Weatherford, TX 76088 APHIS 01TX015A-EQSE 7.2.2001
US RB Quarter Horse 1346 Prarie Grove Rd.

Valley View, TX 76272

APHIS 01TX017-EQS 22.10.2001
US LKA, Inc. 360 Leea Lane Weatherford, TX 76087 APHIS 01TX018-EQS 6.11.2001
US Watkins Equine Breeding Center 453 McCarthy Weatherford, TX 76088 APHIS 02TX019-EQS 8.2.2002
US Arabians LTD, Inc. 8459 Rock Creek Road

Waco, TX 76708

APHIS 02TX020-EQS 26.2.2002
US Tommy Manion, Inc. P.O. box 94 Aubrey, TX 76207 APHIS 02TX021 -EQS 21.3.2002
US Kedon Farms 2357 Advance Weatherford, TX 76088 APHIS 02TX022-EQS 18.4.2002
US Crosby Farms 8459 FM 455E Pilot Point, TX 76258 APHIS 02TX023-EQS 27.6.2002
US Riverside Ranch Stalloins 4150 FM Road 113N Weatherford, TX 78088 APHIS 02TX024-EQS 9.9.2002
US Y L Ranch P.O. Box 818 Albany, TX 76430 APHIS 03TX002 - EQS 9.10.2003
US EEE Ranch 262 Laney Doe Blvd. Whitesboro, TX 76273 APHIS 04TX002-EQS 27.10.2003
US Slate River Ranch 4903 FM 113N Weatherford, TX 78088 APHIS 04TX003-EQS 5.11.2003
US McQuay Stables, Inc. 15135 E.FM.922 Tioga, TX 76271 APHIS 04TX004-EQS 25.3.2004
US Roanoke AI Labs, Inc 8535 Martin Creek Road

Roanoke, VA 20401

APHIS 96VA001-EQS 14.11.1996
US Commonwealth Equine Reproduction Center 16078 Rockets Mili Road,

Doswell, VA 23047

APHIS 00VA002-EQS 9.8.2000
US Equine Reproduction Concepts 111 Hackleys Mill Road

Amissville, VA 20106

APHIS 02VA003-EQS 12.11.2002
US Hass Quarter Horses W9821 Hwy 29 Shawano, WI 54166 APHIS 97WI001-EQS 29.5.1997
US Batlle Hill Farm HC 40, Box 9 Lewisburg, WV 24901 APHIS 01WV001 13.11.2001
US Snowy Range Ranch 251 Mandel Lane Laramie, WY 82070 APHIS 01WY001-EQS 1.2.2001
UY URUGUAY
ZA SOUTH AFRICA (b)
(a) Código provisional que no afecta a la denominación definitiva del país que será asignada cuando

concluyan las negociaciones actualmente en curso en las Naciones Unidas - Prozatímní kód, který

neovlivní konečné označení země, které bude přiděleno po skončení jednání nyní probíhajících ve

Spojených národech - Foreløbig kode, som ikke foregriber den endelige betegnelse af landet, der skal

tildeles, når de igangværende forhandlinger i FN er afsluttet - Provisorischer Code, der in nichts

der endgültigen Bezeichnung des Landes vorgreift, die bei Schlussfolgerung der momentan laufenden

Verhandlungen in diesem Zusammenhang im Rahmen der Vereinten Nationen genehmigt wird - Määruse Kood,

mis ei mõjuta riigi lõplikku nimetust, mis omistatakse peale läbirääkimiste kokkuvõtteid, mis preagu

toimuvad Ühendriikides - Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει τον οριστικό τίτλο της χώρας που θα

δοθεί μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιούνται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη

- Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed

after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations - Code

provisoire ne préjugeant pas de la dénomination définitive du pays qui sera arrêtée à l’issue des

négociations en cours dans le cadre des Nations unies - Codice provvisorio senza effetti sulla

denominazione definitiva del paese che sarà attribuita dopo la conclusione dei negoziati in corso

presso le Nazioni Unite - Pagaidu kods, kurš neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kas tiks piešķirts

pēc patlaban Apvienotajās Nācijās notiekošo sarunu noslēgšanās - Laikinasis kodeksas, neįtakojantis

nustatyto šalies pavadinimo, kuris bus priskirtas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose

vykstančioms deryboms - Ideiglenes kód, amely nem érinti az országnak a jelenleg az ENSZ-ben folyó

tárgyalások után megadandó végső elnevezését - Kodiċi proviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni

definittiva tal-pajjiż li se tingħata wara t-tmiem tan-negozjati li qed isiru bħalissa fin-

Nazzjonijiet Uniti - Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het

land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde

Naties worden gevoerd - Kod tymczasowy nie ma wpływu na ostateczne określenie kraju, które będzie

przypisane po zakończeniu negocjacji, jakie obecnie trwają w ONZ - Código provisório que não afecta a

denominação definitiva do país a ser atribuída após a conclusão das negociações actualmente em curso

nas Nações Unidas - Provizórny kód, ktorý nemá vplyv na definitívne označenie krajiny, ktoré bude

pridelené po ukončení rokovaní momentálne prebiehajúcich na úrovni Organizácie spojených národov -

Začasna oznaka, ki ne vpliva na končno poimenovanje države, ki se ji bo pripisalo po zaključku

pogajanj, ki potekajo v Združenih narodih - Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen

nimeen, joka annetaan tällä hetkellä Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen

päätteeksi - Provisorisk kod som inte påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall anges när de

pågående förhandlingarna i Förenta nationerna slutförts

(b) Sólo esperma procedente de caballos registrados - Pouze sperma odebrané od registrovaných koní - Kun

sæd fra registrerede heste - Nur Samen von registrierten Pferden - Ainult registreeritud hobuste

kogutud sperma. - Μόνο σπέρμα που συλλέχθηκε από καταγεγραμμένους ίππους - Only semen collected from

registered horses - Sperme provenant de chevaux enregistrés uniquement - Solamente sperma raccolto da

cavalli registrati - Tikai no reģistrētiem zirgiem savāktā sperma - Tik iš registruotų arklių

surinkta sperma - Csak regisztrált lovaktól vett sperma - Sperma miġbura biss minn żwiemel

irreġistrati - Enkel sperma verzameld van geregistreerde paarden - Wyłącznie nasienie pobrane od

zarejestrowanych koni - Apenas sémen colhido de cavalos registados - Iba semeno odobrané

registrovaným koňom - Samo seme registriranih konjev - Ainoastaan rekisteröidyistä hevosista kerätty

siemenneste - Bara sperma insamlad från registrerade hästar

(c) Sin perjuicio de los requisitos de certificación específicos que establezca cualquier acuerdo

comunitario pertinente con terceros países - Tím nejsou nijak ovlivněny specifické požadavky na

certifikaci stanovené příslušnými dohodami Společenství s třetími zeměmi - Jf. dog eventuelle særlige

certifikatkrav fastsat ved relevante EF-aftaler med tredjelande - Unbeschadet spezifischer

Zertifizierungsanforderungen gemäß einschlägigen Übereinkommen der Gemeinschaft mit Drittländern -

Eelomandamata teatud tõend, mis on antud mingi Ühenduse kokkuleppega kolmandate riikidega - Με την

επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κάθε σχετική κοινοτική συμφωνία με

τρίτες χώρες - Without prejudice to specific certification requirements provided for by any relevant

Community agreement with third countries - Sans préjudice des exigences spécifiques de certification

prévues par tout accord communautaire conclu avec des pays tiers - Fatti salvi specifici requisiti di

certificazione contemplati da eventuali pertinenti accordi tra la Comunità e i paesi terzi - Bez

jebkādiem aizspriedumiem pret specifiskām sertifikācijas prasībām, kas izrietētu no jebkādiem

atbilstošiem Kopienas līgumiem ar trešām valstīm - Nepažeidžiant specialiųjų sertifikavimo

reikalavimų, nustatytų atitinkamuose Bendrijos susitarimuose su trečiosiomis šalimis - A harmadik

országokkal kötött bármely közösségi megállapodások által előírt különleges igazolási követelmények

sérelme nélkül - Bla preġudizzju għal rekwiżiti specifici għaċ-ċertifikazzjoni li għalihom hemm

provvediment fi kwalunkwe ftehim rilevanti tal- Komunità ma’ pajjiżi terzi - Onverminderd in

relevante overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen vastgestelde specifieke

certificeringsvoorschriften - Bez uszczerbku dla specyficznych wymogów certyfikacyjnych

przewidzianych w każdej umowie z krajami trzecimi - Sem prejuízo das exigências de certificação

específicas previstas por qualquer acordo comunitário pertinente com países terceiros - Bez vplyvu na

špecifické licenčné požiadavky požadované príslušnými dohodami spoločenstva s tretími krajinami - Ne

glede na posebne zahteve v zvezi s certificiranjem, kot jih določajo sporazumi Skupnosti s tretjimi

državami - Sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmansien maiden kanssa tehdyissä voimassa olevissa

yhteisön sopimuksissa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista - Utan att det påverkar

tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i eventuella relevanta

avtal mellan gemenskapen och tredje land

1 Załącznik zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024