Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Autonomia Palestyńska-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów odnoszące się do artykułu 1 Protokołu 1 i dotyczące przywozu do Wspólnoty świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą a Autonomią Palestyńską odnoszące się do artykułu 1 Protokołu 1 i dotyczące przywozu do Wspólnoty świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej

A. List Wspólnoty

Szanowny Panie ......,

Wspólnota i Autonomia Palestyńska uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1 Protokołu 1 przewiduje zniesienie należności celnych w przywozie do Wspólnoty kwiatów ciętych i pąków kwiatowych, świeżych, objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej i pochodzących z Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy, pod warunkiem ograniczenia do 1.500 ton.

Autonomia Palestyńska zobowiązuje się do przestrzegania warunków ustanowionych poniżej w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty róż i goździków, które kwalifikują się do zniesienia tej taryfy:

– poziom ceny w przywozie do Wspólnoty musi być równy co najmniej 85 % wspólnotowego poziomu ceny dla tych samych produktów w tych samych okresach,

– poziom ceny w Palestynie ustala się przez odnotowanie cen produktów przywożonych na reprezentatywnych rynkach przywozowych Wspólnoty,

– poziom ceny Wspólnoty opiera się na cenach producentów, odnotowanych na reprezentatywnych rynkach głównego producenta Państw Członkowskich,

– poziomy cen będą odnotowywane co dwa tygodnie i odnoszone do właściwych ilości. Niniejsze postanowienie obowiązuje w odniesieniu do cen wspólnotowych i cen w Palestynie,

– zarówno w odniesieniu do cen producentów Wspólnoty, jak do cen przywozu produktów palestyńskich, dokonuje się rozróżnienia między różami wielkokwiatowymi i drobnokwiatowymi oraz między goździkami jednokwiatowymi i wielokwiatowymi,

– jeżeli poziom ceny w Palestynie w odniesieniu do jednego rodzaju produktu jest niższy niż 85 % wspólnotowego poziomu ceny, zawiesza się preferencje taryfowe. Wspólnota przywraca preferencje taryfowe, jeżeli odnotuje się w Palestynie poziom ceny równy lub wyższy od 85 % wspólnotowego poziomu ceny.

Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Autonomia Palestyńska zgadza się z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

B. List Autonomii Palestyńskiej

Szanowny Panie ......,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, o następującej treści:

"Wspólnota i Autonomia Palestyńska uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1 Protokołu 1 przewiduje zniesienie należności celnych w przywozie do Wspólnoty kwiatów ciętych i pąków kwiatowych, świeżych, objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej i pochodzących z Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy, pod warunkiem ograniczenia do 1.500 ton.

Autonomia Palestyńska zobowiązuje się do przestrzegania warunków ustanowionych poniżej w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty róż i goździków, które kwalifikują się do zniesienia tej taryfy:

- poziom ceny w przywozie do Wspólnoty musi być równy co najmniej 85 % wspólnotowego poziomu ceny dla tych samych produktów w tych samych okresach,

- poziom ceny w Palestynie ustala się przez odnotowanie cen produktów przywożonych na reprezentatywnych rynkach przywozowych Wspólnoty

- poziom ceny Wspólnoty opiera się na cenach producentów, odnotowanych na reprezentatywnych rynkach głównego producenta Państw Członkowskich,

- poziomy cen będą odnotowywane co dwa tygodnie i odnoszone do właściwych ilości. Niniejsze postanowienie obowiązuje w odniesieniu do cen wspólnotowych i cen w Palestynie,

- zarówno w odniesieniu do cen producentów Wspólnoty, jak do cen przywozu produktów palestyńskich, dokonuje się rozróżnienia między różami wielkokwiatowymi i drobnokwiatowymi oraz między goździkami jednokwiatowymi i wielokwiatowymi,

- jeżeli poziom ceny w Palestynie w odniesieniu do jednego rodzaju produktu jest niższy niż 85 % wspólnotowego poziomu ceny, zawiesza się preferencje taryfowe. Wspólnota przywraca preferencje taryfowe, jeżeli odnotuje się w Palestynie poziom ceny równy lub wyższy od 85 % wspólnotowego poziomu ceny.

Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan, że Autonomia Palestyńska zgadza się z treścią niniejszego listu."

Mam zaszczyt potwierdzić, że Autonomia Palestyńska zgadza się z treścią Pańskiego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Autonomii Palestyńskiej

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1997.187.133

Rodzaj:umowa międzynarodowa
Tytuł:Autonomia Palestyńska-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów odnoszące się do artykułu 1 Protokołu 1 i dotyczące przywozu do Wspólnoty świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej.
Data aktu:1997-06-02
Data ogłoszenia:1997-07-16
Data wejścia w życie:2004-05-01, 1997-07-01