Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Szwajcaria-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące niektórych produktów rolnych i rybołówstwa. Bruksela.1996.01.18.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Konfederacją Szwajcarską a Wspólnotą Europejską dotyczące niektórych produktów rolnych i rybołówstwa

List nr 1

Berno, .........

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt odnieść się do wymiany listów z dnia 21 lipca 1972 roku,z dnia 5 lutego 1981 roku i z dnia 14 lipca 1986 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską oraz do negocjacji, które odbyły się między stronami w celu przystosowania wymienionej wymiany listów oraz ustanowienia porozumień handlowych dla niektórych produktów rolnych, w duchu artykułu 15 Umowy o wolnym handlu między EWG a Szwajcarią, w wyniku przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej.

Niniejszym potwierdzam, że w wyniku tych negocjacji Konfederacja Szwajcarska i Wspólnota postanawiają, że od dnia 1 stycznia 1995 roku wzajemne koncesje przewidziane przez wyżej wymienioną wymianę listów i wzajemnie udzielone koncesje w odniesieniu do serów, zostają rozciągnięte na powiększoną Wspólnotę.

Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, że zgadza się Pan z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Konfederacji Szwajcarskiej

List nr 2

Bruksela, .........

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego dzisiejszego listu, który brzmi, jak następuje:

"Mam zaszczyt odnieść się do wymiany listów z dnia 21 lipca 1972 roku,z dnia 5 lutego 1981 roku i z dnia 14 lipca 1986 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską oraz do negocjacji, które odbyły się między stronami w celu przystosowania wymienionej wymiany listów oraz ustanowienia porozumień handlowych dla niektórych produktów rolnych, w duchu artykułu 15 Umowy o wolnym handlu między EWG a Szwajcarią, w wyniku przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej.

Niniejszym potwierdzam, że w wyniku tych negocjacji Konfederacja Szwajcarska i Wspólnota postanawiają, że od dnia 1 stycznia 1995 roku wzajemne koncesje przewidziane przez wyżej wymienioną wymianę listów i wzajemnie udzielone koncesje w odniesieniu do serów, zostają rozciągnięte na powiększoną Wspólnotę.

Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, że zgadza się Pan z treścią niniejszego listu".

Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota zgadza się z treścią Pańskiego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1995.327.29

Rodzaj:umowa międzynarodowa
Tytuł:Szwajcaria-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące niektórych produktów rolnych i rybołówstwa. Bruksela.1996.01.18.
Data aktu:1996-01-18
Data ogłoszenia:1995-12-30
Data wejścia w życie:2004-05-01, 1995-01-01