Bułgaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza i Europejska Wspólnota Węgla i Stali. Drugi Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego między Wspólnotą Europejską i Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Republiką Bułgarii, z drugiej strony oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony a Republiką Bułgarii, z drugiej strony. Bruksela.1994.12.30.

DRUGI PROTOKÓŁ DODATKOWY
do Układu Europejskiego między Wspólnotą Europejską i Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA I EUROPEJSKA WSPÓLNOTA WĘGLA I STALI, zwane dalej "Wspólnotą",

z jednej strony, oraz

REPUBLIKA BUŁGARII,

z drugiej strony,

ZWAŻYWSZY, że Układ Europejski ustanawiający Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi a Republiką Bułgarii (zwany dalej "Układem Europejskim") został podpisany w Brukseli dnia 8 marca 1993 roku i do tej pory nie wszedł w życie;

ZWAŻYWSZY, że do czasu wejścia w życie Układu Europejskiego zawarte w nim postanowienia w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem zostały wprowadzone w życie z dniem 31 grudnia 1993 roku na mocy Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony (zwanej dalej "Umową przejściową"), podpisanej w Brukseli dnia 8 marca 1993 roku;

ZWAŻYWSZY, że Układ Europejski i Umowa przejściowa zostały zmienione Protokołem dodatkowym podpisanym dnia 21 grudnia 1993 roku, zwanym dalej Pierwszym Protokołem dodatkowym;

UZNAJĄC kluczowe znaczenie handlu w przechodzeniu do gospodarki rynkowej;

MAJĄC NA UWADZE wolę Wspólnoty, aby dostosować harmonogram Republiki Bułgarii obejmujący postanowienia handlowe zawarte w Układzie Europejskim i Umowie przejściowej do harmonogramu państw Grupy Wyszehradzkiej;

MAJĄC NA UWADZE cele Układu Europejskiego, w szczególności cele określone w jego artykule 1;

UWZGLĘDNIAJĄC Umowę przejściową,

POSTANOWIŁY zawrzeć niniejszy Protokół i w tym celu wyznaczyły jako swoich pełnomocników:

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA:

REPUBLIKA BUŁGARII:

KTÓRE, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W artykule 4 Umowy przejściowej i w artykule 10 Układu Europejskiego, zmienionych Pierwszym protokołem dodatkowym, ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Produkty pochodzenia bułgarskiego wymienione w załączniku III korzystają z zawieszenia należności celnych przywozowych w ramach rocznych kontyngentów lub plafonów taryfowych Wspólnoty podnoszonych stopniowo zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku, tak aby osiągnąć całkowite zniesienie należności celnych przywozowych na dane produkty do końca drugiego roku od daty wejścia w życie Układu.

Jednocześnie należności celne przywozowe stosowane do ilości przywożonych przekraczających kontyngenty lub plafony przewidziane w odniesieniu do powyższych produktów są stopniowo obniżane od dnia wejścia w życie Układu w rocznych obniżkach o 15 %. Do końca drugiego roku pozostałe cła zostają zniesione."

Artykuł  2

Przypisy w załączniku III do Umowy przejściowej i w załączniku III do Układu Europejskiego nie są dłużej stosowane.

Artykuł  3

W punkcie 1 akapitu wprowadzającego, wprowadzonego Pierwszym Protokołem dodatkowym do załączników XI a, XIII a i XIII b do Umowy przejściowej oraz do załączników XI a, XIII a i XIII b do Układu Europejskiego, litera b) otrzymuje brzmienie:

"1.b) Ilości w tonach określone na rok 4 nie mają zastosowania, a ilości określone na rok 5 mają zastosowanie w odniesieniu do roku 4, który zaczyna się dnia 1 lipca 1995 roku."

Artykuł  4
1.
W akapicie wprowadzającym do artykułu 2 ustęp 1 protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do Umowy przejściowej oraz protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do Układu Europejskiego wyrazy "zniesienie na koniec pięcioletniego okresu" zastępuje się wyrazami "zniesienie na koniec czteroletniego okresu".
2.
W artykule 2 ustęp 1 protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do Umowy przejściowej oraz protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do Układu Europejskiego dwa ostatnie tiret otrzymują brzmienie:

"na początku piątego roku pozostałe cła zostają zniesione".

Artykuł  5

W załączniku I do protokołu 3 w sprawie przetworzonych produktów rolnych do Umowy przejściowej i do protokołu 3 w sprawie przetworzonych produktów rolnych do Układu Europejskiego liczbę lat, po których jest stosowana ostateczna stawka celna, jak określono w kolumnie 7, zmienia się z czterech na trzy lata w odniesieniu do produktów objętych kodami CN 1803, 1804 00 00 i 1805 00 00.

W załączniku II do protokołu 3 w sprawie przetworzonych produktów rolnych do Umowy przejściowej i do protokołu 3 w sprawie przetworzonych produktów rolnych do Układu Europejskiego ilości w tonach określone na 1996 rok skreśla się, a ilości w tonach określone na 1997 rok są stosowane, począwszy od 1996 roku.

Artykuł  6

W załączniku II i w Załączniku do dodatku B do Protokołu dodatkowego do Układu Europejskiego w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Bułgarii limity ilościowe określone na 1998 rok skreśla się. W uzgodnionym protokole 5 wyrazy "pięcioletni okres rozpoczynający się dnia 1 stycznia 1994 roku" zastępuje się wyrazami "czteroletni okres rozpoczynający się dnia 1 stycznia 1994 roku.".

Artykuł  7

Niniejszy Protokół stanowi integralną część Umowy przejściowej i Układu Europejskiego.

Artykuł  8

Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu. Niniejszy Protokół stosuje się od dnia 1 stycznia 1995 roku.

W przypadku wejścia w życie niniejszego Protokołu po dniu 1 stycznia 1995 roku wszelkie zapłacone cła, które nie byłyby wymagane w przypadku wejścia w życie Protokołu i wykonywania postanowień Protokołu w dniu wskazanym powyżej, zostają zwrócone, a ich zwrot stanowi ścisłe wypełnienie obowiązku nienakładania takich ceł.

Artykuł  9

Niniejszy Protokół sporządza się w dwóch egzemplarzach w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim i bułgarskim, przy czym wszystkie teksty są na równi autentyczne.

W imieniu Wspólnoty

W imieniu Republiki Bułgarii

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.366.22

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Bułgaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza i Europejska Wspólnota Węgla i Stali. Drugi Protokół dodatkowy do Układu Europejskiego między Wspólnotą Europejską i Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Republiką Bułgarii, z drugiej strony oraz do Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony a Republiką Bułgarii, z drugiej strony. Bruksela.1994.12.30.
Data aktu: 30/12/1994
Data ogłoszenia: 31/12/1994
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1995