NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Ogłoszenie informacyjne - konsultacje społeczne - "Cacao Arriba" - ekwadorskie oznaczenie geograficzne.

OGŁOSZENIE INFORMACYJNE - KONSULTACJE SPOŁECZNE
"Cacao Arriba" - ekwadorskie oznaczenie geograficzne

(2014/C 246/09)

(Dz.U.UE C z dnia 29 lipca 2014 r.)

Trwają negocjacje w sprawie przystąpienia Ekwadoru do umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Kolumbią i Peru 1 . W tym kontekście rozważa się ochronę w Unii Europejskiej poniższych nazw jako oznaczeń geograficznych.

Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do składania oświadczeń o sprzeciwie wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.

Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji.

Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej:

AGRI-A1@ec.europa.eu

Oświadczenia o sprzeciwie są rozpatrywane jedynie wówczas, jeśli zostaną dostarczone w wyżej ustalonym terminie i jeśli wykazane zostanie, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:

1)
koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu;
2)
jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych 2 , lub zawarta w umowach Unii z jednym z następujących państw:
-
Bośnią i Hercegowiną: decyzja Rady 2008/474/WE z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony 3 (Protokół 7),
-
Czarnogórą: decyzja Rady 2007/855/WE z dnia 15 października 2007 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony 4 ,
-
Szwajcarią: decyzja Rady i - w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji 2002/309/WE, Euratom z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską 5 , w szczególności umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi - załącznik 7,
-
Republiką Korei: decyzja Rady 2011/265/UE z dnia 16 września 2010 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony 6 ,
-
Peru i Kolumbią: decyzja Rady 2012/735/UE z dnia 31 maja 2012 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony 7 ,
-
Ameryką Środkową: decyzja Rady 2012/734/UE z dnia 25 czerwca 2012 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony, oraz tymczasowego stosowania jej części IV dotyczącej handlu 8 ;
3)
przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego powszechnej znajomości oraz okresu, przez jaki jest on używany, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu;
4)
zagraża istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego, lub istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego ogłoszenia;
5)
lub jeśli możliwe jest przedstawienie szczegółowych informacji, na podstawie których można wyciągnąć wniosek iż nazwa, dla której rozważa się ochronę, jest rodzajowa.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przedmiotowych negocjacji i aktu prawnego wydanego w ich następstwie.

Wykaz oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych 9

Klasa produktuNazwa zarejestrowana w Ekwadorze
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu: KakaoCacao Arriba
1 Dz.U. L 354 z 21.12.2012, s. 1.
2 Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
3 Dz.U. L 169 z 30.6.2008, s. 10.
4 Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 1.
5 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.
6 Dz.U. L 127 z 14.5.2011, s. 1.
7 Zob. przypis 1.
8 Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 1.
9 Wykaz przedstawiony przez Ekwador w ramach trwających negocjacji.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2014.246.9

Rodzaj:ogłoszenie
Tytuł:Ogłoszenie informacyjne - konsultacje społeczne - "Cacao Arriba" - ekwadorskie oznaczenie geograficzne.
Data aktu:2014-07-29
Data ogłoszenia:2014-07-29