Sprawa C-421/09: Humanplasma GmbH v. Republik Österreich (orzeczenie wstępne).
(Sprawa C-421/09)(1)
(Artykuły 28 WE i 30 WE - Uregulowanie krajowe zakazujące przywozu produktów z krwi oddanej nie w całości nieodpłatnie)
(2011/C 55/22)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 19 lutego 2011 r.)
Sąd krajowy
Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Humanplasma GmbH
Strona pozwana: Republik Österreich
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien - Wykładnia art. 28 WE i 30 WE - Zgodność uregulowania krajowego zakazującego przywozu krwi ludzkiej oddanej odpłatnie z tymi postanowieniami
Sentencja
Artykuł 28 WE w związku z art. 30 WE należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwia się on przepisom krajowym, które przewidują, iż przywóz krwi lub składników krwi pochodzących z innego państwa członkowskiego jest dozwolony tylko pod warunkiem, mającym zastosowanie także do produktów krajowych, że krew, z której pozyskiwane są owe produkty, została oddana w ten sposób, iż dawcy nie tylko nie otrzymali wynagrodzenia, lecz także nie uzyskali zwrotu kosztów poniesionych w celu oddania krwi.
______
(1) Dz.U. C 24 z 30.1.2010.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2011.55.13/1 |
| Rodzaj: | wyrok |
| Tytuł: | Sprawa C-421/09: Humanplasma GmbH v. Republik Österreich (orzeczenie wstępne). |
| Data aktu: | 2010-12-09 |
| Data ogłoszenia: | 2011-02-19 |
