Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(2009/C 36/01)
(Dz.U.UE C z dnia 13 lutego 2009 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 23.12.2008 |
| Numer środka pomocy | N 475/08 |
| Państwo członkowskie | Włochy |
| Region | Sardegna |
| Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta) | Contributi per il miglioramento, l'adeguamento o la realizzazione delle strutture aziendali di allevamento nel comparto suinicolo |
| Podstawa prawna | - L.R. 5 marzo 2008, n. 3 (Finanziaria 2008) - articolo 7, comma 1 |
| - DGR n. 31/12 del 27 maggio 2008, concernente «Legge regionale del 5 marzo 2008, n. 3 - articolo 7 comma 1 - Contributi per il miglioramento, l'adeguamento o la realizzazione delle strutture aziendali di allevamento nel comparto suinicolo» | |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc inwestycyjna |
| Cel pomocy | Pomoc inwestycyjna |
| Forma pomocy | Dotacja bezpośrednia |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 2 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 40 % inwestycji kwalifikowalnych oraz 50 % inwestycji kwalifikowalnych na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania. Maksymalna intensywność pomocy wzrasta o 10 % w przypadku młodych rolników |
| Czas trwania pomocy | Od daty zatwierdzenia przez Komisję do dnia 31 grudnia 2010 r. |
| Sektory gospodarki | Rolnictwo |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regione Autonoma Sardegna Assessorato Agricoltura Via Pessagno 4 Cagliari Italia |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 23.12.2008 |
| Numer środka pomocy | N 643/08 |
| Państwo członkowskie | Irlandia |
| Region | - |
| Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta) | Special measures relating to meat products of animal origin from pigs following a dioxin contamination in Ireland |
| Podstawa prawna | - The Central Fund (Permanent Provisions) Act, 1965 |
| - The Annual Appropriation Act | |
| Rodzaj środka pomocy | Rekompensata mająca na celu zaradzenie skutkom nadzwyczajnego zdarzenia (art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu) |
| Cel pomocy | Rekompensata mająca na celu zaradzenie poważnym zakłóceniom w gospodarce |
| Forma pomocy | Dotacja bezpośrednia |
| Budżet | Około 170 mln EUR |
| Intensywność pomocy | Maksymalnie 100 % |
| Czas trwania pomocy | Do 31.3.2009 |
| Sektory gospodarki | Rolnictwo |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Department of Agriculture, Fisheries and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Ireland |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.36.1 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2009-02-13 |
| Data ogłoszenia: | 2009-02-13 |
