Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
(2007/C 296/01)
(Dz.U.UE C z dnia 8 grudnia 2007 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 11.5.2007 |
| Numer środka pomocy | NN 8/06 |
| Państwo członkowskie | Republika Federalna Niemiec |
| Region | Sachsen-Anhalt |
| Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) | Tierseuchenkasse |
| Podstawa prawna | Satzung der Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt über die Gewährung von Beihilfen (Beihilfesatzung) Gesetz über die Tierseuchenkasse und zur Ausführung des Tierseuchengesetzes (AGTierSG LSA) vom 15.7.2002 |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Zapobieganie chorobom zwierząt i ich diagnozowanie |
| Forma pomocy | Dotacja |
| Budżet | 625.650 EUR na rok |
| Maksymalna intensywność pomocy | Zmienna |
| Czas trwania pomocy | Nieograniczony |
| Sektory gospodarki | Rolnictwo |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt D-39108 Magdeburg |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 29.10.2007 |
| Numer środka pomocy | N 315/06 |
| Państwo członkowskie | Finlandia |
| Region | - |
| Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) | Zwrot producentom rolnym podatku od energii dotyczącego określonych produktów energetycznych |
| Podstawa prawna | Laki maataloudessa käytettyjen eräiden energiatuotteiden valmisteveron palautuksesta; laki nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain (1472/1994) 10 a §:n muuttamisesta |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Obniżenie kosztów energii podstawowej produkcji rolnej |
| Forma pomocy | Zwrot podatku |
| Budżet | Rocznie maksymalnie 21,5 mln EUR, co daje około 190 mln EUR w czasie trwania programu |
| Intensywność pomocy | Olej napędowy: zwrot 3,75, podatek płatny po odliczeniu zwrotu 2,96 centa/litr; olej opałowy ciężki: zwrot 1,75, podatek płatny po odliczeniu zwrotu 3,93 centa/kg; energia elektryczna: zwrot 0,23, podatek płatny po odliczeniu zwrotu 0,50 centa/litr |
| Czas trwania pomocy | 11.3.2005-31.12.2013 |
| Sektory gospodarki | Załącznik I |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Valtiovarainministeriö, Verovirasto PL 28 FI-00023 Valtioneuvosto |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji 29.10.2007
Numer środka pomocy N 548/06
Państwo członkowskie Hiszpania
Region Madrid
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) Ayudas para la erradicación de la tuberculosis caprina
Podstawa prawna Proyecto de Orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica por la que se regulan las normas de actuación para la erradicación de la tuberculosis en animales de la especie caprina, se establecen las bases reguladoras y se convocan para el ańo 2007 las ayudas para la indemnización por el sacrificio de estos animales
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Zwalczanie gruźlicy kóz |
| Forma pomocy | Dotacja bezpośrednia |
| Budżet | 300.000 EUR w 2007 r. |
| Intensywność pomocy | Maksymalnie 85 % kwalifikujących się kosztów |
| Czas trwania pomocy | Nieograniczony |
| Sektory gospodarki | Rolnictwo |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Comunidad de Madrid Consejería de Economía e Innovación Príncipe de Vergara, 132 E-28002 Madrid |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 10.5.2007 |
| Numer środka pomocy | N 737/06 |
| Państwo członkowskie | Niderlandy |
| Region | - |
| Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) | Compensatie slachtpremie bedrijfsgeruimde dieren (MKZ en BSE) |
| Podstawa prawna | Artikel 2 en 4 van de kaderwet LNV-subsidies |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc jednorazowa mająca na celu zrekompensowanie strat spowodowanych ubojem zwierząt w gospodarstwie dokonanym na mocy nakazu administracyjnego |
| Cel pomocy | Rekompensata strat spowodowanych ubojem zwierząt; równa rekompensata dla wszystkich hodowców, którzy zmuszeni byli dokonać uboju zwierząt na mocy nakazu administracyjnego w związku z wystąpieniem pryszczycy (2001 r.) i BSE (2000-2003 r.) |
| Forma pomocy | Rekompensata; pomoc mająca na celu zrekompensowanie strat spowodowanych wystąpieniem pryszczycy (2001 r.) i BSE (2000-2003 r.) |
| Budżet | 1,65 milionów EUR |
| Intensywność pomocy | 100 % strat, rekompensata z tytułu nieotrzymania premii ubojowej |
| Czas trwania pomocy | Pomoc jednorazowa wypłacana po zatwierdzeniu przez Komisję |
| Sektory gospodarki | Rolnictwo |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Postbus 20401 2500 EK Den Haag Nederland |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2007.296.1 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2007-12-08 |
| Data ogłoszenia: | 2007-12-08 |
