Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie COMP/M.4215 - Glatfelter/Crompton Assets(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21)
(2007/C 131/04)
(Dz.U.UE C z dnia 13 czerwca 2007 r.)
W dniu 4 kwietnia 2006 r. Niemcy złożyły wniosek o odesłanie sprawy do Komisji zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw). Zgodnie z art. 22 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia Komisja poinformowała właściwe władze państw członkowskich oraz przedsiębiorstwa, których dotyczyło postępowanie, o złożeniu wniosku. Zjednoczone Królestwo przyłączyło się do wniosku. W dniu 15 maja 2006 r. Komisja przyjęła wniosek o zbadanie koncentracji oraz poinformowała państwa członkowskie i przedsiębiorstwa o swojej decyzji.
Następnie, w dniu 16 sierpnia 2006 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie proponowanej koncentracji, w wyniku której spółka P.H. Glatfelter Company nabywa wyłączną kontrolę nad branżą Lydney należącą do spółki J.R. Crompton Ltd, objętej zarządem sądowym, w drodze zakupu aktywów.
Po zbadaniu zgłoszenia Komisja stwierdziła, iż zgłoszona transakcja wchodzi w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz wzbudza poważne wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem oraz funkcjonowaniem porozumienia EOG. W związku z tym w dniu 20 września 2006 r. Komisja wszczęła postępowanie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
Po przeprowadzeniu przez służby Komisji dokładnej analizy rynku stwierdzono, że proponowana transakcja nie zakłóci znacząco skutecznej konkurencji na wspólnym rynku ani na znacznej jego części, w szczególności w wyniku stworzenia bądź umocnienia pozycji dominującej. Transakcja jest zatem zgodna ze wspólnym rynkiem oraz porozumieniem EOG. W związku z tym nie przesłano stronom pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.
Strony ani osoby trzecie nie zgłosiły urzędnikowi przeprowadzającemu postępowanie wyjaśniające żadnych zapytań ani uwag. Niniejsza sprawa nie wymaga specjalnych komentarzy w kwestii prawa do złożenia ustnych wyjaśnień.
Bruksela, dnia 7 grudnia 2006 r.
Karen WILIAMS