POMOC PAŃSTWA - FRANCJAPomoc państwa C 15/2006 (ex N 291/2000) - Pilkington/Interpane
Kontrola a posteriori na podstawie wielosektorowych zasad ramowych z 1998 r.
Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 traktatu WE
(2006/C 196/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 19 sierpnia 2006 r.)
Pismem z dnia 26 kwietnia 2006 r., zamieszczonym w oryginalnej wersji językowej na dalszych stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja poinformowała rząd francuski o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu WE dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma na następujący adres lub numer faksu:
Commission européenne
Direction générale de la Concurrence
Greffe Aides d'Etat
B-1049 Bruxelles
Faks: (32-2) 296 12 42
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom francuskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio umotywowanym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
TEKST STRESZCZENIA
W dniu 17 sierpnia 2000 r. Komisja zatwierdziła w odniesieniu do sprawy nr N 291/2000 (nr referencyjny: SG(2000) D/ 10624)(1) intensywność pomocy, zgłoszonej zgodnie z przepisami Wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych(2) (zwanych dalej "WZR z 1998 r."), przyznanej dwóm spółkom akcyjnym wedle prawa francuskiego, będących wspólną własnością dwóch grup prowadzących działalność w przemyśle szklarskim, Pilkington France SAS oraz Interpane Glass Coating France SAS.
W ramach kontroli prawidłowego stosowania decyzji, podjętych zgodnie z WZR z 1998 r., przeprowadzonych a posteriori (pkt 6.4), stwierdzono, że decyzja Komisji z 17 sierpnia 2000 r. zawiera nieprawidłowe informacje, dostarczone przez władze francuskie. Powinna ona obejmować odniesienie do załączonego pisma skierowanego do państwa członkowskiego z prośbą o szczegółowy opis zmian wprowadzonych do projektu.
Zmieniono współczynniki odpowiadające "czynnikowi kapitału i pracy" oraz "czynnikowi wpływu na region": czynnik kapitału i pracy wynosi 900 (co odpowiada współczynnikowi równemu 0,7 zamiast pierwotnie przewidywanej wartości 0,8), natomiast czynnik wpływu na region wynosi 1,1 zamiast 1,2. Zmiany wprowadzone do projektu nie skutkują żadnymi zmianami w sposobie obliczania czynnika konkurencji. Po dokonaniu korekty maksymalna intensywność dopuszczalnej pomocy wynosi zatem 15 % × 0,85 x 0,7 × 1,1 = 9,82 %, a nie jak w pierwotnym projekcie - 12,24 %.
Władze francuskie twierdzą, że nominalna kwota pomocy była zaniżona wskutek błędu w obliczeniach zwolnienia z podatku od działalności gospodarczej. Natomiast wartość ekwiwalentu dotacji netto (EDN) była zawyżona, ponieważ wpływ podatków został uwzględniony w zgłoszeniu jedynie w odniesieniu do dwóch elementów całkowitej pomocy (PAT i EFRR). Ponadto obliczeń dokonano, stosując współczynnik EDN inwestycji standardowej, obliczonej na podstawie standardowego podziału podstawy pomocy. Ponieważ projekt zakończył się w 2005 r., pozwala to dziś określić dokładną wartość EDN. W związku z powyższym władze francuskie szacują, że EDN wyniósł 14,65 mln EUR dla nominalnej wartości pomocy równej 23,09 mln EUR.
Wartość wypłaconej pomocy publicznej wynosi 17,89 mln EUR, co stanowi ekwiwalent dotacji brutto. Zaktualizowana wartość całkowitej pomocy netto wynosi 11,98 mln EUR, co odpowiada następującej stawce pomocy: 11,98 %/ 149,97 = 7,99 %. Z zastrzeżeniem zatwierdzenia ostatniej transzy pomocy przez Komisję pozostaje wciąż do wypłacenia 5,19 mln EUR. Ostatecznie całkowita wartość pomocy wyniesie 23,09 mln EUR (wartość nominalna) i 14,65 mln EUR (zaktualizowana wartość netto). Według władz francuskich intensywność pomocy dla projektu Pilkington/Interpane wyniesie 14,65 %/149,97 = 9,77 % EDN, czyli poniżej maksymalnej dopuszczalnej intensywności pomocy (9,82 %).
Władze francuskie uzasadniają zmniejszenie liczby utworzonych miejsc pracy rozwojem sytuacji na rynku oraz koniecznością dostosowania projektu przemysłowego do rzeczywistych warunków na rynku szkła z warstwą nieodblaskową.
WNIOSKI
Biorąc pod uwagę informacje przedstawione powyżej, a także stosując procedurę przewidzianą w art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 88 (dawniej art. 93) traktatu WE (3), Komisja zwróciła się do rządu francuskiego w ramach postępowania na mocy art. 88 ust. 2 traktatu WE o przedstawienie uwag oraz dostarczenie wszelkich informacji przydatnych do oceny omawianego projektu, a w szczególności oszacowania, czy intensywność pomocy została prawidłowo obliczona:
– związek między błędem w obliczeniach wartości zwolnienia z podatku od działalności gospodarczej a obliczeniach ekwiwalentu dotacji netto;
– źródło błędu w obliczeniach wartości zwolnienia z podatku od działalności gospodarczej;
– szczegóły dotyczące wysokości kwoty zwolnienia z podatku od działalności gospodarczej.
______
(1) Dz.U. C 293 z 14.10.2000, str. 7.
(2) Dz.U. C 107 z 7.4.1998, str. 7.
(3) Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 1.
TEKST PISMA
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
grafika