Termin dla sprzeciwu wobec rejestracji zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych.
Termin dla sprzeciwu wobec rejestracji zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1)
(2006/C 139/04)
(Dz.U.UE C z dnia 14 czerwca 2006 r.)
Państwo trzecie oraz osoby fizyczne lub prawne, ustanowione lub zamieszkałe w państwie trzecim, mające uzasadniony interes, mogą zgłosić sprzeciw wobec wniosku zgodnie z art. 7 wyżej wymienionego rozporządzenia bezpośrednio do Komisji. W tym celu, okres, o którym mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 rozpoczyna się w dniu publikacji niniejszego zawiadomienia dla następujących wniosków:
| Odniesienie do Dz.U. | |
| Baena | C 321 z 1.12.2003, str. 49. |
| Miel de Galicia o Mel de Galicia | C 30 z 5.2.2005, str. 16. |
| Salame Cremona | C 126 z 25.5.2005, str. 14. |
| Sardegna | C 224 z 3.9.2005, str. 7. |
| Huile d'olive de Nîmes | C 225 z 14.9.2005, str. 3. |
| Huile d'olive de Corse ou Oliu di Corsica | C 233 z 22.9.2005, str. 9. |
| Pataca de Galicia o Patata de Galicia | C 240 z 30.9.2005, str. 28. |
| Clémentine de Corse | C 240 z 30.9.2005, str. 32. |
| Carota dell'altopiano del Fucino | C 240 z 30.9.2005, str. 23. |
| Stelvio o Stilfser | C 251 z 11.10.2005, str. 20. |
| Poniente de Granada | C 274 z 5.11.2005, str. 10. |
| Azeitona de Elvas e Campo Maior | C 288 z 19.11.2005, str. 5. |
| Limone Femminello del Gargano | C 314 z 10.12.2005, str. 5. |
| Gata Hurdes | C 320 z 15.12.2005, str. 2. |
| Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre | C 323 z 20.12.2005, str. 2. |
| Agneau de Sisteron | C 323 z 20.12.2005, str. 16. |
| Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre | C 329 z 24.12.2005, str. 10. |
| Patatas de Prades | C 331 z 28.12.2005, str. 2. |
| Sangueira de Barroso-Montalegre | C 334 z 30.12.2005, str. 59. |
| Geraardsbergse Mattentaart | C 3 z 6.1.2006, str. 9. |
| Batata de Tras-os-montes | C 3 z 6.1.2006, str. 6. |
| Isle of Man Manx Loaghtan Lamb | C 3 z 6.1.2006, str. 3. |
| Salpicão de Barroso-Montalegre | C 30 z 7.2.2006, str. 6. |
| Mantequilla de Soria | C 32 z 8.2.2006, str. 2. |
| Alheira de Barroso-Montalegre | C 32 z 8.2.2006, str. 8. |
| Cordeiro de Barroso o Anho de Barroso o Cordeiro de leite de Barroso | C 32 z 8.2.2006, str. 11. |
______
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.
Metryka aktu
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2006.139.21 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Termin dla sprzeciwu wobec rejestracji zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych. |
| Data aktu: | 2006-06-14 |
| Data ogłoszenia: | 2006-06-14 |
