Porozumienie o współpracy w zakresie ochrony świadka. Stirin.2012.05.24.
POROZUMIENIEpodpisane w Stirinie dnia 24 maja 2012 r.o współpracy w zakresie ochrony świadka,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 24 maja 2012 r. w Stirinie zostało sporządzone Porozumienie o współpracy w zakresie ochrony świadka, w następującym brzmieniu:
Przekład
POROZUMIENIE
O WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE OCHRONY ŚWIADKA
Umawiające się Strony niniejszego Porozumienia,
Uzgodniły, co następuje:
Celem niniejszego Porozumienia jest rozwój i wzmocnienie współpracy w zakresie ochrony świadka między Umawiającymi się Stronami.
Wspólnie uzgodnione warunki dla zmiany miejsca pobytu, wsparcia i ochrony osób w każdym indywidualnym przypadku będą ustalane w oddzielnym dokumencie, sporządzonym przez właściwe w danej sprawie krajowe punkty kontaktowe Umawiających się Stron, o których mowa w art. 10. Znaczące zmiany w sytuacji osoby chronionej powinny znaleźć odzwierciedlenie w poprawkach albo w nowym oddzielnym dokumencie.
Funkcjonariusze krajowego punktu kontaktowego jednej z Umawiających się Stron, działający na terytorium innej Umawiającej się Strony na podstawie niniejszego Porozumienia, podlegają poleceniom wydanym przez krajowy punkt kontaktowy Umawiającej się Strony Przyjmującej.
W odniesieniu do ochrony i pomocy, ogólnych zasad odpowiedzialności cywilnej, karnej oraz wynikających ze stosunku pracy, przepisy art. od 20 do 23 Decyzji Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r., w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej, stosuje się odpowiednio.
W odniesieniu do ochrony danych osobowych, dostarczonych przez Umawiające się Strony na mocy niniejszego Porozumienia, stosuje się przepisy Decyzji Ramowej Rady 2008/977/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r. w sprawie ochrony danych osobowych, przetwarzanych w ramach współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. Każda z Umawiających się Stron zapewnia poziom ochrony danych osobowych w prawie krajowym co najmniej równy temu, który wynika z Konwencji Rady Europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych z dnia 28 stycznia 1981 r. i jej Protokołu Dodatkowego z dnia 8 listopada 2001 r., a czyniąc to, jest związana zasadami określonymi w Rekomendacji nr R (87) 15 z dnia 17 września 1987 r. Komitetu Ministrów Rady Europy dla państw członkowskich, regulującej wykorzystywanie danych osobowych w sektorze policji, także wówczas, gdy dane nie są przetwarzane automatycznie.
Umawiające się Strony zapewnią pełną poufność i fizyczną ochronę wszelkich informacji dostarczonych przez Umawiające się Strony w ramach niniejszego Porozumienia, za pomocą wszelkich niezbędnych środków, zgodnie z ich prawem krajowym. Informacje niejawne wymieniane będą wyłącznie przez krajowe punkty kontaktowe Umawiających się Stron.
Jeżeli w indywidualnych przypadkach, którakolwiek z Umawiających się Stron stanie na stanowisku, że uwzględnienie wniosku w ramach niniejszego Porozumienia może zagrażać jej bezpieczeństwu narodowemu, porządkowi publicznemu, interesowi państwa lub porządkowi prawnemu, może ona odmówić współpracy w całości lub w części lub uzależnić jej podjęcie od spełnienia określonych warunków, przestrzegając jednakże innych zobowiązań dotyczących międzynarodowej współpracy.
Dla celów realizacji współpracy na podstawie niniejszego Porozumienia, każda z Umawiających się Stron wyznaczy krajowy punkt kontaktowy, w chwili składania dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, zgodnie z art. 15 lub art. 16. Krajowym punktem kontaktowym jest jednostka zajmująca się prowadzeniem krajowego programu ochrony.
Na wniosek którejkolwiek z Umawiających się Stron, wspólna grupa robocza składająca się z przedstawicieli Umawiających się Stron, dokona oceny wdrożenia niniejszego Porozumienia i ustali konieczność dokonania uzupełnień lub poprawek.
Sporządzono w Stirinie dnia 24 maja 2012 r. w pojedynczym egzemplarzu autentycznym w języku angielskim.
W imieniu Republiki Austrii
W imieniu Republiki Bułgarii
W imieniu Republiki Chorwacji
W imieniu Republiki Czeskiej
W imieniu Węgier
W imieniu Rumunii
W imieniu Republiki Słowackiej
W imieniu Republiki Słowenii
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
Matrahaza, 11 października 2012 r.
Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 14 lutego 2014 r.
| Identyfikator: | Dz.U.2014.1048 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Porozumienie o współpracy w zakresie ochrony świadka. Stirin.2012.05.24. |
| Data aktu: | 2012-05-24 |
| Data ogłoszenia: | 2014-08-06 |
| Data wejścia w życie: | 2014-05-01 |
