Republika Federalna Niemiec-Polska. Umowa o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r. Neuhardenberg.2006.04.11.
UMOWAmiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r., podpisana w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006 r.
i
Rząd Republiki Federalnej Niemiec,
zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
świadome znaczenia transgranicznej współpracy przy zapobieganiu, zmniejszaniu i monitorowaniu oddziaływania na środowisko w aspekcie ogólnym, a przede wszystkim w kontekście planowanych działalności, które mogą spowodować znaczące szkodliwe transgraniczne oddziaływanie na środowisko,
uwzględniając Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o współpracy w dziedzinie ochrony środowiska z dnia 7 kwietnia 1994 roku, zwaną dalej "Umową z 1994 roku", oraz jej postanowienia w sprawie postępowania dotyczącego transgranicznego oddziaływania na środowisko,
zdecydowane z obopólną korzyścią stosować między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec Konwencję o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r., zwaną dalej "Konwencją z Espoo",
świadome, że konkretne regulacje oraz przejrzyste procedury ułatwią oraz przyspieszą realizację postępowań w sprawie ocen oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec,
zamierzając zadbać o to, aby oddziaływanie transgraniczne na środowisko planowanych działalności było rozpoznawane, opisywane i oceniane tak szybko i wnikliwie, jak to możliwe przy udziale organów i opinii publicznej Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Federalnej Niemiec oraz o to, aby wyniki oceny tego oddziaływania były odpowiednio brane pod uwagę przy wydawaniu decyzji dotyczącej planowanej działalności,
przy udziale niemieckich krajów związkowych Brandenburgii, Meklemburgii-Pomorza Przedniego i Wolnego Państwa Saksonii,
uzgodniły, co następuje:
Zakres stosowania
Powiadamianie
Dokumentacja oceny oddziaływania na środowisko
Udział opinii publicznej
Stanowiska organów
Wymiana informacji
W trakcie toczącego się postępowania w sprawie oceny oddziaływania na środowisko planowanej działalności, o której mowa w artykule 1 ustęp 1, organ właściwy do wydania decyzji i inne uczestniczące w postępowaniu organy obu Umawiających się Stron mogą bezpośrednio wymieniać informacje dotyczące postępowania.
Konsultacje przed wydaniem decyzji
Przekazanie decyzji
Analiza porealizacyjna
Umawiające się Strony mogą za obopólnym porozumieniem ustalić, czy i jeżeli tak, to w jakim zakresie należy przeprowadzić analizę porealizacyjna po wykonaniu planowanej działalności, zgodnie z artykułem 7 Konwencji z Espoo, o ile decyzja dotycząca tej działalności lub wewnętrzne przepisy prawne przewidują możliwość przeprowadzenia analizy porealizacyjnej.
Dotrzymywanie terminów
Dotrzymywanie terminów przekazania informacji, stanowisk, uwag lub zastrzeżeń właściwemu organowi Strony pochodzenia zależy od wewnętrznych przepisów prawnych Strony pochodzenia. W celu dotrzymania tych terminów korzystać można również ze środków komunikacji elektronicznej. Uwzględnienie informacji, stanowisk, uwag lub zastrzeżeń, w przypadku których termin nie został dotrzymany, pozostaje w gestii właściwego organu Strony pochodzenia.
Tłumaczenia
Organ właściwy
Jeżeli w niniejszej Umowie nie został wskazany organ właściwy, do określenia właściwego organu będą miały zastosowanie wewnętrzne przepisy prawne państwa każdej z Umawiających się Stron, dotyczące postępowania w sprawie oceny oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym.
Rozstrzyganie spraw spornych
Inne umowy międzynarodowe
Niniejsza Umowa nie narusza istniejących praw i zobowiązań każdej z Umawiających się Stron wynikających z innych umów międzynarodowych.
Wejście w życie i wypowiedzenie umowy
Sporządzono w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i niemieckim, przy czym oba teksty mają jednakową moc.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1 Wzór powiadamiania
Wzór powiadamiania
Adresat:
Miejscowość, data
Powiadomienie o planowanej działalności, która może
spowodować znaczące szkodliwe transgraniczne oddziaływanie
a środowisko Numer akt .....................................
Zgodnie z artykułem 2 ustęp 1 Umowy między Rządem
Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej
Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na
środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego
1991 r., sporządzonej w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006
r., powiadamiamy, że .......................................
(nazwa i adres podmiotu planującego przeprowadzenie
planowanej działalności)
zamierza przeprowadzić ....................................
(pełna nazwa planowanej działalności)
W ramach postępowania dotyczącego planowanej działalności
zostanie wydana decyzja o ..................................
(rodzaj i przedmiot decyzji)
zgodnie z ..................................................
(podać przepis prawny)
Postępowanie to obejmuje postępowanie w sprawie oceny
oddziaływania na środowisko.
Niniejszym przesyłamy:
- informacje zgodne z artykułem 3 Konwencji o ocenach
oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z
dnia 25 lutego 1991 r. (Załącznik 1),
- listę organów uczestniczących w postępowaniu w sprawie oceny
oddziaływania na środowisko po naszej stronie (Załącznik
2).*
Prosimy o niezwłoczne potwierdzenie otrzymania tego
powiadomienia i poinformowanie nas niezwłocznie, nie później
jednak niż w ciągu 30 dni od dnia otrzymania tego
powiadomienia, czy Rzeczpospolita Polska/Republika Federalna
Niemiec** chce wziąć udział w postępowaniu w sprawie oceny
oddziaływania na środowisko.
..................
podpis
* W razie potrzeby skreślić.
** Niepotrzebne skreślić.
ZAŁĄCZNIK Nr 2Wzór
Potwierdzenie odbioru powiadomienia
Wzór
Potwierdzenie odbioru powiadomienia
Adresat:
Miejscowość, data
Numer akt ......
Zgodnie z artykułem 2 ustęp 3 Umowy między Rządem
Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej
Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na
środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego
1991 r., sporządzonej w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006
r., potwierdzamy dbiór w dniu ...................... pisma z
dnia ............................. dotyczącego powiadomienia
o planowanej działalności .................................,
(pełna nazwa planowanej działalności)
dla której będzie przeprowadzone postępowanie w sprawie
oceny oddziaływania na środowisko.
.................
podpis
ZAŁĄCZNIK Nr 3Wzór
Deklaracja uczestnictwa
Wzór
Deklaracja uczestnictwa
Adresat:
Miejscowość, data
Numer akt ......
Zgodnie z artykułem 2 ustęp 3 Umowy między Rządem
Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej
Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na
środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego
1991 r., sporządzonej w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006
r., w odniesieniu do pisma z dnia .........................
dotyczącego powiadomienia o planowanej działalności
..........................................................,
(pełna nazwa planowanej działalności)
dla której będzie przeprowadzone postępowanie w sprawie
oceny oddziaływania na środowisko, oświadczamy, że:
- weźmiemy udział w postępowaniu w sprawie oceny
oddziaływania na środowisko,
- nie weźmiemy udziału w postępowaniu w sprawie oceny
oddziaływania na środowisko.*
Jednocześnie informujemy, że:
- organem właściwym w sprawie przeprowadzenia postępowania w
sprawie oceny oddziaływania na środowisko w kontekście
transgranicznym, w szczególności w zakresie przyjęcia
dokumentacji oceny oddziaływania na środowisko zgodnie z
artykułem 3 jest ......................................,**
- organem właściwym do prowadzenia konsultacji zgodnie z
artykułem 7 jest .....................................,**
- organem właściwym do otrzymania decyzji zgodnie z
artykułem 8 jest ......................................**.
................
podpis
* Niepotrzebne skreślić.
** W razie potrzeby skreślić.
| Identyfikator: | Dz.U.2007.232.1709 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Republika Federalna Niemiec-Polska. Umowa o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r. Neuhardenberg.2006.04.11. |
| Data aktu: | 2006-04-11 |
| Data ogłoszenia: | 2007-12-12 |
| Data wejścia w życie: | 2007-07-06 |
