Macedonia-Polska. Umowa o zabezpieczeniu społecznym. Warszawa.2006.04.06.
UMOWAmiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Macedonii o zabezpieczeniu społecznym,podpisana w Warszawie dnia 6 kwietnia 2006 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 6 kwietnia 2006 r. została podpisana w Warszawie Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Macedonii o zabezpieczeniu społecznym, w następującym brzmieniu:
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Macedonii o zabezpieczeniu społecznym
Rzeczpospolita Polska i Republika Macedonii, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
pragnąc uregulować wzajemne stosunki w dziedzinie zabezpieczenia społecznego uzgodniły, co następuje:
DZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Definicje
2.1. w Rzeczypospolitej Polskiej - ministra właściwego do spraw zabezpieczenia społecznego i ministra właściwego do spraw zdrowia;
2.2. w Republice Macedonii - Ministerstwo Pracy i Polityki Socjalnej i Ministerstwo Zdrowia;
11.1. w Rzeczypospolitej Polskiej - zasiłki rodzinne,
11.2. w Republice Macedonii - dodatek na dzieci;
Zakres przedmiotowy
1.1. powszechnym ubezpieczeniu zdrowotnym,
1.2. ubezpieczeniu w razie choroby i macierzyństwa,
1.3. ubezpieczeniach emerytalnym i rentowych,
1.4. ubezpieczeniu z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych,
1.5. zasiłku dla bezrobotnych,
1.6. zasiłkach rodzinnych;
2.1. ubezpieczeniu zdrowotnym,
2.2. ubezpieczeniu emerytalnym i rentowym,
2.3. ubezpieczeniu w razie wypadku przy pracy i chorób zawodowych,
2.4. ubezpieczeniu na wypadek bezrobocia,
2.5. dodatku na dzieci.
Ponadto, w Rzeczypospolitej Polskiej, niniejszej Umowy nie stosuje się do przepisów prawnych o zaopatrzeniu emerytalnym obejmującym funkcjonariuszy: Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Straży Granicznej, Państwowej Straży Pożarnej, Służby Więziennej, Biura Ochrony Rządu, żołnierzy zawodowych oraz o uposażeniu sędziów i prokuratorów w stanie spoczynku.
Zakres podmiotowy
Równość traktowania
Jeżeli niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium jednej Umawiającej się Strony i do których stosują się postanowienia niniejszej Umowy, podlegają obowiązkom i korzystają z praw wynikających z przepisów prawnych na tych samych warunkach co obywatele tej Umawiającej się Strony.
Ubezpieczenie dobrowolne kontynuowane
Osoby, które mają miejsce zamieszkania na terytorium jednej z Umawiających się Stron mogą być objęte ubezpieczeniem dobrowolnym kontynuowanym, przewidzianym w przepisach prawnych na tych samych warunkach co ubezpieczeni tej Umawiającej się Strony, z uwzględnieniem, jeżeli jest to konieczne, okresów ubezpieczenia przebytych na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Transfer świadczeń pieniężnych
DZIAŁ II ZASTOSOWANIE PRZEPISÓW PRAWNYCH
ZASTOSOWANIE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Zasada ogólna
Jeżeli artykuł 8 nie stanowi inaczej, osoby, do których stosują się postanowienia niniejszej Umowy podlegają przepisom prawnym Umawiającej się Strony, na której terytorium wykonują pracę.
Zasady szczególne
DZIAŁ III POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE
ROZDZIAŁ 1 Choroba i macierzyństwo
Choroba i macierzyństwo
Sumowanie okresów ubezpieczenia
Jeżeli osoba przebyła okresy ubezpieczenia zgodnie z przepisami prawnymi każdej z Umawiających się Stron, to okresy te są sumowane, w niezbędnym zakresie na prawo do świadczeń i okres ich przysługiwania, jeśli się nie pokrywają.
Świadczenia rzeczowe
Lista i wartość tych świadczeń są ustalane przez właściwe władze w porozumieniach administracyjnych, o których mowa w artykule 23.
Świadczenia pieniężne
Zwrot kosztów
ROZDZIAŁ 2 Wypadki przy pracy i choroby zawodowe
Wypadki przy pracy i choroby zawodowe
Świadczenia rzeczowe i pieniężne
Choroby zawodowe
Pogłębienie się choroby zawodowej
Stopień niezdolności do pracy
Jeżeli przepisy prawne jednej Umawiającej się Strony przewidują, iż do ustalenia stopnia niezdolności do pracy w związku z wypadkiem przy pracy lub chorobą zawodową uwzględnia się niezdolność do pracy powstałą wcześniej z takich samych przyczyn, w takim przypadku uwzględnia się wypadki przy pracy i choroby zawodowe zaistniałe wcześniej, zgodnie z przepisami prawnymi drugiej Umawiającej się Strony.
ROZDZIAŁ 3 Emerytury i renty
Emerytury i renty
Sumowanie okresów ubezpieczenia
Emerytury i renty bez sumowania okresów ubezpieczenia
Jeżeli ubezpieczony spełnia warunki do nabycia prawa do emerytury lub renty przewidziane w przepisach prawnych jednej z Umawiających się Stron, bez konieczności sumowania okresów ubezpieczenia zgodnie z artykułem 17, to właściwa instytucja tej Umawiającej się Strony ustala wysokość emerytury lub renty wyłącznie na podstawie okresów ubezpieczenia przebytych zgodnie z przepisami prawnymi tej Umawiającej się Strony, chyba że wysokość emerytury lub renty obliczonej zgodnie z artykułem 19 jest korzystniejsza.
Emerytury lub renty z sumowaniem okresów ubezpieczenia
Jeżeli ubezpieczony spełnia warunki do nabycia prawa do emerytury lub renty jedynie przy zastosowaniu artykułu 17, właściwa instytucja każdej z Umawiających się Stron stosuje następujące zasady:
Okresy ubezpieczenia krótsze niż jeden rok
Jeżeli okresy ubezpieczenia uwzględniane zgodnie z przepisami prawnymi jednej z Umawiających się Stron przy ustalaniu prawa do świadczenia nie osiągną łącznie jednego roku, żadne świadczenie nie zostanie przyznane na podstawie tych przepisów prawnych, chyba że same w sobie otwierają prawo do świadczenia na podstawie tych przepisów prawnych; okresy te są uwzględniane w celu nabycia, utrzymania i przywrócenia prawa oraz obliczenia wysokości świadczeń należnych od drugiej Umawiającej się Strony, tak jakby były to okresy ubezpieczenia przebyte pod rządami stosowanych przez nią przepisów prawnych. Zasada ta ma zastosowanie do świadczeń, do których prawo uzależnione jest od przebycia określonego okresu ubezpieczenia.
ROZDZIAŁ 4 Bezrobocie
Bezrobocie
Zasiłek dla bezrobotnych
ROZDZIAŁ 5 Świadczenia rodzinne
Świadczenia rodzinne
Ustalanie prawa do świadczeń rodzinnych
DZIAŁ IV POSTANOWIENIA RÓŻNE
POSTANOWIENIA RÓŻNE
Uprawnienia właściwych władz
Wzajemna pomoc
Ochrona danych osobowych
W przypadku dalszego wykorzystywania, gromadzenia, przetwarzania lub usuwania danych osobowych przez Umawiającą się Stronę przyjmującą, obowiązują przepisy o ochronie danych osobowych Umawiającej się Strony przyjmującej. Umawiająca się Strona przyjmująca dane powinna dążyć do zabezpieczenia, w podstawowych kwestiach, takich standardów, dotyczących ochrony danych osobowych, jakie w danym przypadku obowiązują Umawiającą się Stroną przekazującą dane.
Badanie lekarskie
Badania lekarskie osób mających miejsce zamieszkania lub pobytu na terytorium drugiej Umawiającej się Strony wykonuje instytucja miejsca zamieszkania lub pobytu na wniosek i koszt właściwej instytucji. Jeżeli badanie lekarskie wykonuje się dla właściwej instytucji każdej z Umawiających się Stron, koszty tego badania obciążają instytucję miejsca zamieszkania.
Zwolnienia z opłat i uwierzytelnień
Stosowane języki
Składanie wniosków
Wypłata świadczeń pieniężnych
Właściwe instytucje każdej z Umawiających się Stron wypłacają świadczenia pieniężne na mocy niniejszej Umowy bezpośrednio osobom uprawnionym, mającym miejsce zamieszkania na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, w walucie urzędowej swojego państwa, a w przypadku braku wymienialności tej waluty w innej walucie wymienialnej.
Rozstrzyganie sporów
Wszelkie spory powstałe między Umawiającymi się Stronami dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy są rozwiązywane przez właściwe władze Umawiających się Stron.
DZIAŁ V POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE
Postanowienia przejściowe
Czas obowiązywania Umowy
Niniejsza Umowa zawarta jest na czas nieokreślony. Może być wypowiedziana przez każdą z Umawiających się Stron drogą dyplomatyczną nie później jednak niż na sześć miesięcy przed upływem danego roku kalendarzowego; w takim przypadku niniejsza Umowa traci moc z dniem 1 stycznia roku następującego bezpośrednio po roku, w którym została wypowiedziana.
Zachowanie praw nabytych
Wejście w życie Umowy
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 18 grudnia 2006 r.
| Identyfikator: | Dz.U.2007.229.1686 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Macedonia-Polska. Umowa o zabezpieczeniu społecznym. Warszawa.2006.04.06. |
| Data aktu: | 2006-04-06 |
| Data ogłoszenia: | 2007-12-10 |
| Data wejścia w życie: | 2007-07-01 |
