Rozporządzenie wykonawcze 2026/734 nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz przędzy poliamidowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2026/734z dnia 26 marca 2026 r.nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz przędzy poliamidowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1 ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 7,
po konsultacji z państwami członkowskimi,
1. PROCEDURA
1.1. Wszczęcie postępowania
(1) 29 lipca 2025 r. na podstawie art. 5 rozporządzenia podstawowego Komisja Europejska ("Komisja") wszczęła
dochodzenie antydumpingowe dotyczące przywozu przędzy poliamidowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej ("państwo, którego dotyczy postępowanie"). Komisja opublikowała zawiadomienie o wszczęciu postępowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 2 ("zawiadomienie o wszczęciu").
(2) Komisja wszczęła dochodzenie w następstwie skargi złożonej w dniu 16 czerwca 2025 r. przez koalicję ad hoc europejskich producentów przędzy poliamidowych ("skarżący" lub "koalicja"). Skarga została złożona w imieniu przemysłu Unii zajmującego się produkcją przędzy poliamidowych w rozumieniu art. 5 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. W skardze przedstawiono dowody na wystąpienie dumpingu i wynikającej z niego istotnej szkody, które były wystarczające, by uzasadnić wszczęcie dochodzenia.
1.2. Rejestracja
(3) Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2025/1984 3 ("rozporządzenie w sprawie rejestracji") Komisja poddała rejestracji przywóz produktu objętego postępowaniem.
1.3. Zainteresowane strony
(4) W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja wezwała zainteresowane strony do skontaktowania się z nią w celu wzięcia udziału w dochodzeniu. Ponadto Komisja wyraźnie poinformowała skarżących, innych znanych producentów unijnych, znanych producentów eksportujących oraz władze Chin, znanych importerów, dostawców i użytkowników, przedsiębiorstwa handlowe, a także stowarzyszenia, o których wiadomo, że są zainteresowane, o wszczęciu dochodzenia i zaprosiła te podmioty do wzięcia w nim udziału.
(5) Zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag na temat wszczęcia dochodzenia oraz złożenia wniosku o posiedzenie wyjaśniające przed Komisją lub rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu.
1.4. Uwagi dotyczące wszczęcia
(6) Komisja otrzymała uwagi dotyczące wszczęcia od dwóch zainteresowanych stron: jednego z użytkowników produktu objętego dochodzeniem (Spitfil) oraz stowarzyszenia reprezentującego europejskich producentów włókien i przędzy wytwarzanych z polimerów organicznych (CIRFS).
(7) W swoich uwagach dotyczących wszczęcia postępowania 4 przedsiębiorstwo Spitfil poczyniło ogólną uwagę, że niektóre rodzaje przędzy poliamidowych przywożonych z Chin, które wykorzystuje się wyłącznie w procesach snucia z rozdzielaniem przędzy do produkcji dzianin osnowowych, nie są produkowane w Unii. Następnie przedsiębiorstwo złożyło formalny wniosek o wyłączenie z zakresu produktu, jak opisano w sekcji 2.4 poniżej.
(8) W swoich uwagach dotyczących wszczęcia postępowania 5 CIRFS poparło dowody przedstawione w skardze w odniesieniu do istotnej szkody zagrażającej istnieniu unijnego sektora produkcji przędzy poliamidowych, spowodowanej przywozem towarów po niskich i rzekomo dumpingowych cenach z Chin. Stowarzyszenie wezwało Komisję do zapewnienia, aby poziom potencjalnych środków antydumpingowych był wystarczający do całkowitego zneutralizowania praktyk dumpingowych i przywrócenia równych warunków działania.
1.5. Kontrola wyrywkowa
(9) W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja oznajmiła, że może dokonać kontroli wyrywkowej zainteresowanych stron zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.
1.5.1. Kontrola wyrywkowa producentów unijnych
(10) W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja ogłosiła, że wstępnie wybrała próbę producentów unijnych. Komisja dokonała doboru próby na podstawie wielkości produkcji i sprzedaży. Próba ta składała się z trzech producentów unijnych i stanowiła 44,4 % szacowanej całkowitej produkcji unijnej oraz 37,4 % szacowanej całkowitej wielkości sprzedaży produktu objętego dochodzeniem w Unii. Komisja zwróciła się do zainteresowanych stron o przedstawienie uwag na temat wstępnego doboru próby.
(11) Po wstępnym doborze próby skarżący zaproponował ograniczenie próby do tylko dwóch producentów, których wielkość produkcji i sprzedaży będzie nadal wystarczająco reprezentatywna. Komisja postanowiła jednak utrzymać swój wstępny dobór próby, biorąc również pod uwagę rozmieszczenie geograficzne przedsiębiorstw objętych próbą oraz szerszy zakres produkowanych rodzajów produktu. Próba jest reprezentatywna dla przemysłu Unii.
1.5.2. Kontrola wyrywkowa importerów niepowiązanych
(12) Aby podjąć decyzję co do konieczności przeprowadzenia kontroli wyrywkowej i, jeżeli konieczność taka zostanie stwierdzona, aby dokonać doboru próby, Komisja zwróciła się do importerów niepowiązanych o udzielenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu.
(13) Żaden importer niepowiązany nie przedstawił wymaganych informacji ani nie wyraził zgody na włączenie do próby. W związku z tym Komisja nie dokonała doboru próby importerów.
1.5.3. Kontrola wyrywkowa producentów eksportujących
(14) Aby podjąć decyzję co do konieczności przeprowadzenia kontroli wyrywkowej i, jeżeli konieczność taka zostanie stwierdzona, aby dokonać doboru próby, Komisja zwróciła się do wszystkich producentów eksportujących w ChRL o udzielenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu. Ponadto Komisja zwróciła się do Misji Chińskiej Republiki Ludowej w Unii Europejskiej o wskazanie innych producentów eksportujących, którzy ewentualnie byliby zainteresowani udziałem w dochodzeniu, lub skontaktowanie się z nimi.
(15) 18 producentów eksportujących w państwie, którego dotyczy postępowanie, przedstawiło wymagane informacje
i wyraziło zgodę na włączenie do próby. Zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego Komisja dokonała doboru próby obejmującej dwóch chińskich producentów eksportujących na podstawie największej reprezentatywnej wielkości wywozu do Unii, którą to wielkość można było właściwie zbadać w dostępnym czasie. Zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia podstawowego w kwestii doboru próby zasięgnięto opinii wszystkich znanych producentów eksportujących, których dotyczy postępowanie, oraz organów państwa, którego dotyczy postępowanie. Nie przedłożono żadnych uwag dotyczących doboru próby.
1.6. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i wizyty weryfikacyjne
(16) Komisja przesłała rządowi Chińskiej Republiki Ludowej ("rząd ChRL") kwestionariusz dotyczący istnienia znaczących zakłóceń w ChRL w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego.
(17) Ponadto skarżący przedstawił w skardze wystarczające dowody prima facie świadczące o zakłóceniach handlu surowcami w ChRL w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem. W związku z tym, jak ogłoszono w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, dochodzenie obejmuje te zakłócenia handlu surowcami w celu ustalenia, czy należy stosować przepisy art. 7 ust. 2a i 2b rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do ChRL. Z tego powodu Komisja przesłała rządowi ChRL dodatkowe kwestionariusze dotyczące tej sprawy.
(18) Komisja przesłała również kwestionariusze producentom unijnym i chińskim producentom eksportującym. Te same kwestionariusze, jak również kwestionariusze dla importerów unijnych i użytkowników unijnych udostępniono online 6 w dniu wszczęcia postępowania.
(19) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszystkie informacje uznane za niezbędne do tymczasowego stwierdzenia istnienia dumpingu oraz określenia wynikającej z niego szkody oraz interesu Unii. Wizyty weryfikacyjne na podstawie art. 16 rozporządzenia podstawowego odbyły się na terenie następujących przedsiębiorstw:
Producenci unijni:
- Aquafil SLO d.o.o. - Lubiana, Słowenia; oraz dwa powiązane przedsiębiorstwa handlowe: Aquafil S.p.A and Tessilquattro S.p.A. - (obydwa) Arco, Włochy,
- Radici Yarn SpA - Villa d'Ogna, Włochy,
- Yarnea S.R.L. - Savinesti, Rumunia.
Producenci eksportujący w ChRL:
- Eversun Holding (Eversun Group):
- Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd.,
- Fujian Jingfeng Technology Co,. Ltd.,
- Fujian Xinchuang Nylon Industrial Co., Ltd.,
- Fujian Jinyi High Performance Material Co., Ltd.,
- dwa powiązane przedsiębiorstwa handlowe Fujian INylon E-commerce Co., Ltd., Hong Kong Jinjiang Group Co. Ltd.; Fuzhou, prowincja Fujian, ChRL,
- Highsun Holding (Highsun Group):
- Fujian Highsun Synthetic Fiber, Technology Co., Ltd., Fuzhou Liyuan Polyamide Industry Co., Ltd., Fujian Liheng Polyamide Industry Co., Ltd.; Fuzhou, prowincja Fujian, ChRL,
- Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd.; Jiangmen, prowincja Guandong, ChRL,
- Nanchong Meihua Nylon Co., Ltd., Nanchong, ChRL,
- powiązane przedsiębiorstwo handlowe Xinhui Meida Nylon Co., Ltd.; Hongkong.
1.7. Okres objęty dochodzeniem i okres badany
(20) Dochodzenie dotyczące dumpingu i powstałej szkody obejmowało okres od 1 lipca 2024 r. do 30 czerwca 2025 r. ("okres objęty dochodzeniem"). Badanie tendencji mających znaczenie dla oceny szkody objęło okres od 1 stycznia 2022 r. do końca okresu objętego dochodzeniem ("okres badany").
2. PRODUKT OBJĘTY DOCHODZENIEM, PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY
2.1. Produkt objęty dochodzeniem
(21) Produktem objętym przedmiotowym dochodzeniem są syntetyczne ciągłe przędze filamentowe z poliamidów alifatycznych, nieprzeznaczone do sprzedaży detalicznej, włącznie z przędzą jednowłóknową o masie liniowej mniejszej niż 67 decyteksów. Produkt objęty dochodzeniem obejmuje wszystkie warianty przędzy z nylonu lub innych poliamidów alifatycznych, teksturowane - o masie liniowej nitki pojedynczej nie większej niż 50 teksów - lub nieteksturowane, pojedyncze, podwójne, wieloskładowe (złożone) lub kablowane, skręcone lub nieskręcone ("produkt objęty dochodzeniem").
(22) W zakres produktu objętego dochodzeniem nie wchodzi przędza poliamidowa o dużej wytrzymałości na rozciąganie objęta kodem CN 5402 19 00.
(23) Przędze poliamidowe są powszechnie stosowane w różnych gałęziach przemysłu ze względu na wszechstronność zastosowań i wysokie parametry użytkowe. Obejmują one:
- różne rodzaje odzieży, w tym odzież wierzchnią, odzież sportową, legginsy, stroje kąpielowe, bieliznę, skarpetki i akcesoria do odzieży, takie jak taśmy elastyczne, wstążki,
- wyposażenie domu, w tym zasłony, draperie, pościel i tkaniny dekoracyjne,
- zastosowania medyczne, takie jak bandaże, produkty ortopedyczne i medyczne pończochy uciskowe,
- niektóre zastosowania techniczne, takie jak liny i pasy samochodowe/transportowe.
2.2. Produkt objęty postępowaniem
(24) Produkt objęty postępowaniem to produkt objęty dochodzeniem pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodami CN 5402 31 00, 5402 45 00, 5402 51 00 oraz 5402 61 00 ("produkt objęty postępowaniem").
2.3. Produkt podobny
(25) W toku dochodzenia wykazano, że następujące produkty mają takie same podstawowe właściwości fizyczne, chemiczne i techniczne, a także te same podstawowe zastosowania:
- produkt objęty postępowaniem w przypadku wywozu do Unii,
- produkt objęty dochodzeniem produkowany i sprzedawany na rynku krajowym ChRL, oraz
- produkt objęty dochodzeniem produkowany i sprzedawany w Unii przez przemysł Unii.
(26) Na obecnym etapie Komisja uznała zatem, że są to produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
2.4. Argumenty dotyczące zakresu produktu
(27) Jeden z użytkowników produktu objętego dochodzeniem, Spitfil, złożył wniosek o wyłączenie z zakresu produktu tzw. "przędzy macierzystej z poliamidu" wykorzystywanej do produkcji przędzy jednowłóknowej, twierdząc, że przędza macierzysta nie jest produkowana w Unii. Użytkownik ponownie zwrócił się z tym wnioskiem w dodatkowym piśmie przesłanym z dużym opóźnieniem w stosunku do terminu składania uwag, który został określony w sekcji 2 zawiadomienia o wszczęciu postępowania.
(28) Komisja ustaliła, że przędza macierzysta nie jest produktem gotowym, lecz produktem pośrednim, który podlega dalszej obróbce w celu wyprodukowania przędzy jednowłóknowej poliamidowej. Przędza jednowłóknowa produkowana z przędzy macierzystej ma takie same właściwości fizyczne, chemiczne i techniczne jak przędza jednowłóknowa produkowana przez przemysł Unii, nawet jeśli uzyskuje się ją za pomocą innej metody produkcji. Oba rodzaje produktu są zamienne i wykorzystywane w tych samych zastosowaniach niższego szczebla, tj. w dziewiarstwie osnowowym. W związku z tym Komisja tymczasowo odrzuciła powyższy wniosek o wyłączenie z zakresu produktu. Jeżeli chodzi o drugie opóźnione pismo przesłane przez przedsiębiorstwo, zostanie ono rozpatrzone po ujawnieniu tymczasowych ustaleń.
3. DUMPING
3.1. Procedura określania wartości normalnej na podstawie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego
(29) W świetle wystarczających dowodów dostępnych na początku dochodzenia, które wykazują istnienie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do ChRL, Komisja uznała za właściwe wszczęcie dochodzenia w odniesieniu do producentów eksportujących z tego kraju, uwzględniając art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego.
(30) W związku z tym, w celu zgromadzenia danych niezbędnych do ewentualnego zastosowania art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego, w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja wezwała wszystkich producentów eksportujących w ChRL do dostarczenia informacji dotyczących czynników produkcji wykorzystywanych do produkcji przędzy poliamidowych. 11 producentów eksportujących dostarczyło stosowne informacje.
(31) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne do dochodzenia w odniesieniu do domniemanych znaczących zakłóceń Komisja przesłała kwestionariusz rządowi Chin ("rząd ChRL"). Ponadto w pkt 5.3.2 zawiadomienia o wszczęciu postępowania Komisja wezwała wszystkie zainteresowane strony do przedstawienia swoich opinii, przedłożenia informacji i dostarczenia dowodów potwierdzających w odniesieniu do zastosowania art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego w terminie 37 dni od daty opublikowania zawiadomienia o wszczęciu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. W powyższym terminie nie otrzymano odpowiedzi od rządu ChRL i nie wpłynęły stanowiska od żadnej ze stron dotyczące zastosowania art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego. Następnie Komisja poinformowała rząd ChRL, że do ustalenia istnienia w ChRL znaczących zakłóceń wykorzysta dostępne fakty w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego.
(32) W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja wskazała również, że w świetle dostępnych dowodów może zaistnieć potrzeba wyboru odpowiedniego reprezentatywnego kraju na podstawie art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego w celu określenia wartości normalnej na podstawie niezniekształconych cen lub wartości odniesienia.
(33) 10 października 2025 r. Komisja poinformowała zainteresowane strony notą ("pierwsza nota") o odpowiednich
źródłach, które zamierza wykorzystać do określenia wartości normalnej. W nocie tej Komisja przedstawiła wykaz wszystkich czynników produkcji, takich jak surowce, energia i siła robocza, wykorzystywanych w produkcji przędzy poliamidowych. Ponadto w oparciu o kryteria wyboru niezniekształconych cen lub wartości odniesienia Komisja zidentyfikowała potencjalne reprezentatywne kraje, a mianowicie uznała Turcję za odpowiedni reprezentatywny kraj. Komisja otrzymała uwagi dotyczące pierwszej noty, jak wspomniano w sekcjach 3.2.4 i 3.2.5 poniżej.
(34) 13 stycznia 2026 r. drugą notą ("druga nota") Komisja poinformowała zainteresowane strony o odpowiednich
źródłach, które zamierza wykorzystać do określenia wartości normalnej, z wykorzystaniem Turcji jako reprezentatywnego kraju. Komisja poinformowała również zainteresowane strony, że określi koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz zyski na podstawie informacji dostępnych dla przedsiębiorstwa SASA Polyester Sanayi S.A., producenta przędzy poliestrowych w Turcji. Komisja otrzymała uwagi do drugiej noty, jak wspomniano w sekcjach 3.2.4 i 3.2.5 poniżej.
(35) Po przeanalizowaniu otrzymanych uwag i informacji Komisja uznała, że Turcja jest odpowiednim reprezentatywnym krajem, który będzie można wykorzystać jako źródło informacji na temat niezniekształconych cen i kosztów na potrzeby określenia wartości normalnej. W przypadku braku reprezentatywnych cen importowych dla danego czynnika produkcji Komisja zastosowała odpowiednią międzynarodową wartość odniesienia. Przesłanki uzasadniające podejście Komisji opisano szczegółowo w sekcji 3.2.4 poniżej.
3.2. Wartość normalna
(36) Zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia podstawowego "[p]odstawą obliczenia wartości normalnej są zwykle ceny uiszczone lub należne w zwykłym obrocie handlowym przez niezależnych nabywców w kraju wywozu".
(37) Zgodnie jednak z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego "w przypadku stwierdzenia [...], że ze względu na istnienie w kraju wywozu znaczących zakłóceń w rozumieniu lit. b) nie jest właściwe stosowanie cen i kosztów krajowych w tym kraju, wartość normalną konstruuje się wyłącznie na podstawie kosztów produkcji i sprzedaży odzwierciedlających niezniekształcone ceny lub wartości odniesienia" oraz "[wartość normalna] obejmuje niezniekształconą i odpowiednią kwotę kosztów administracyjnych, kosztów sprzedaży i kosztów ogólnych oraz zyski" (dalej "koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz zyski").
(38) Jak wyjaśniono poniżej, w obecnym dochodzeniu Komisja stwierdziła, że w oparciu o dostępne dowody oraz ze względu na brak współpracy ze strony rządu ChRL i producentów eksportujących zastosowanie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego było właściwe.
3.2.1. Istnienie znaczących zakłóceń
(39) W niedawno prowadzonych dochodzeniach dotyczących sektora chemicznego w ChRL 7 Komisja stwierdziła występowanie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego.
(40) W toku tych dochodzeń Komisja ustaliła, że w ChRL dochodzi do istotnej interwencji rządowej, co zakłóca proces skutecznej alokacji zasobów zgodnie z zasadami rynkowymi 8 . W szczególności Komisja stwierdziła, że w sektorze chemicznym znaczna część przedsiębiorstw nadal stanowi własność rządu ChRL w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret pierwsze rozporządzenia podstawowego 9 , a ponadto rząd ChRL dysponuje możliwością ingerowania w ceny i koszty dzięki obecności przedstawicieli państwa w przedsiębiorstwach w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret drugie rozporządzenia podstawowego 10 . Komisja ustaliła również, że obecność i ingerencja przedstawicieli państwa na rynkach finansowych, a także w obszarze dostaw surowców i czynników produkcji wywołują dodatkowe zakłócenia działania rynku. Ogólnie rzecz biorąc, nie ulega wątpliwości, że system planowania w ChRL powoduje, iż zasoby są skoncentrowane w sektorach uznanych przez rząd za strategiczne lub z innego powodu ważne politycznie, a nie przydzielane zgodnie z mechanizmami rynkowymi 11 . Ponadto Komisja stwierdziła, że przepisy chińskiego prawa upadłościowego i chińskiego prawa rzeczowego nie funkcjonują w prawidłowy sposób w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret czwarte rozporządzenia podstawowego, co prowadzi do zakłóceń wynikających w szczególności z utrzymywania niewypłacalnych przedsiębiorstw na rynku oraz z przydzielania praw do użytkowania gruntów w ChRL 12 . Komisja stwierdziła
także zniekształcenia kosztów wynagrodzeń w sektorze chemicznym w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret piąte rozporządzenia podstawowego 13 , jak również zakłócenia na rynkach finansowych w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret szóste rozporządzenia podstawowego, w szczególności pod względem dostępu przedsiębiorców do kapitału w ChRL 14 .
(41) Podobnie jak w przypadku poprzednich dochodzeń dotyczących sektora chemicznego w ChRL w obecnym dochodzeniu Komisja zbadała, czy ze względu na istnienie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego właściwe było zastosowanie cen i kosztów krajowych w ChRL. Komisja uczyniła to na podstawie dowodów w aktach sprawy, w tym dowodów zawartych w skardze, a także dokumencie roboczym służb Komisji na temat znaczących zakłóceń w gospodarce Chińskiej Republiki Ludowej do celów dochodzeń w sprawie ochrony handlu 15 ("sprawozdanie"), który opiera się na publicznie dostępnych źródłach. Analiza ta obejmowała badanie istotnych interwencji rządowych w gospodarce ChRL ogółem, a także konkretnej sytuacji na rynku w sektorze, do którego należy produkt objęty dochodzeniem. Komisja uzupełniła te elementy dowodowe własnymi badaniami dotyczącymi poszczególnych kryteriów istotnych dla potwierdzenia istnienia znaczących zakłóceń w ChRL stwierdzonych również w jej poprzednich dochodzeniach w tym względzie.
(42) W skardze zarzucono istnienie znaczących zakłóceń w chińskim sektorze przędzy poliamidowych. Odniesiono się w niej do sprawozdania, a w szczególności do twierdzenia, że system gospodarczy ChRL jest "socjalistyczną gospodarką rynkową", oraz do aktywnej roli Komunistycznej Partii Chin ("KPCh") zarówno w sektorze publicznym, jak i prywatnym w ChRL 16 .
(43) W szczególności w skardze wskazano, że:
- Chiński rynek przędzy poliamidowych obsługują przedsiębiorstwa będące własnością władz chińskich lub znajdujące się pod ich kontrolą lub politycznym nadzorem bądź postępujące zgodnie ze wskazówkami tych władz. Najwięksi producenci przędzy poliamidowych, tacy jak Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., Guangdong Hengshen Meida New Materials Co., Ltd. i Yiwu Huading Nylon Co., Ltd., przestrzegają celów polityki określonych przez rząd chiński. Ponadto szereg chińskich producentów przędzy poliamidowych, w tym Shenma Industrial Co., Ltd. (Shenma Corporation), Sinopec Baling Petrochemical Company i Hubei Sanning Chemical Industry Co., Ltd., to podmioty będące własnością państwa ("przedsiębiorstwa państwowe") 17 .
- Interwencja rządowa w przemyśle chemicznym, a w szczególności w przemyśle przędzy poliamidowej, odbywa się za pośrednictwem Chińskiego Stowarzyszenia Przemysłu Włókien Chemicznych ("CCFA"), które wdraża plany nakreślone przez rząd chiński, a władze chińskie kontrolują sektor przędzy poliamidowej i kierują nim poprzez cele CCFA 18 .
- Ingerowanie państwa w ceny i koszty jest możliwe dzięki obecności przedstawicieli państwa w przedsiębiorstwach. Najwięksi prywatni chińscy producenci przędzy poliamidowych mają istotne powiązania z władzami lokalnymi w Chinach oraz z KPCh. Na przykład wielu kluczowych pracowników przedsiębiorstwa Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd. jest członkami KPCh. Jej członkiem jest też prezes grupy holdingowej Hengshenh. Według doniesień kilku wysokich rangą wspólników spółki Yiwu Huading Nylon Co., Ltd. należy do KPCh 19 .
- W ramach chińskiej polityki publicznej lub chińskich działań publicznych faworyzuje się dostawców krajowych, ponieważ zasoby przydziela się sektorom uznanym przez rząd za strategiczne lub z innego powodu ważne politycznie, a nie zgodnie z wpływami mechanizmów rynkowych. Przemysł przędzy
poliamidowych jest nierozerwalnie związany z przemysłem chemicznym, który rząd chiński uznaje za jedną z kluczowych gałęzi przemysłu. Strategię rządu ChRL w odniesieniu do przemysłu chemicznego, w tym przemysłu przędzy poliamidowych, regulują następujące instrumenty prawne i regulacyjne 20 :
- wytyczne z 2022 r. w sprawie wysokiej jakości rozwoju przemysłu włókien chemicznych wydane przez Krajową Komisję Rozwoju i Reform Ministerstwa Przemysłu i Technologii Informacyjnych,
- 14. plan pięcioletni prowincji Szantung na rzecz rozwoju przemysłu chemicznego,
- 14. plan pięcioletni prowincji Chongqing dotyczący wysokiej jakości rozwoju przemysłu
wytwórczego, odnoszący się w szczególności do łańcucha przemysłu poliamidowego.
- Ponadto szereg surowców niezbędnych do produkcji przędzy poliamidowej podlega zakłóceniom na rynku w Chinach. Chińscy producenci kaprolaktamu ("CPL"), który jest jednym z kluczowych surowców wykorzystywanych do produkcji poliamidu 6, czerpią korzyści z dużych zachęt rządowych, czego skutkiem są nieuczciwie niskie koszty produkcji dla producentów przędzy poliamidowej 21 . Polimery poliamidowe (takie jak poliamid 6) są głównymi surowcami do produkcji przędzy poliamidowej. W kilku ważnych dokumentach planistycznych rządu chińskiego, takich jak: katalog wytycznych dotyczących restrukturyzacji przemysłu z 2024 r., 14. plan pięcioletni prowincji Jiangsu na rzecz wysokiej klasy rozwoju przemysłu chemicznego, 14. plan pięcioletni prowincji Fujian na rzecz rozwoju wysokiej jakości przemysłu wytwórczego 22 , sektor poliamidu uznano za przemysł promowany. Ponadto siarczan amonu, który jest produktem ubocznym produkcji kaprolaktamu, wykorzystuje się z kolei do produkcji poliamidu 6. Chińscy producenci siarczanu amonu korzystają z różnych programów subsydiowania 23 .
- W Chinach brakuje przepisów prawa upadłościowego, prawa spółek czy prawa rzeczowego lub są one stosowane w sposób dyskryminujący bądź niedostatecznie egzekwowane, co prowadzi do zniekształceń kosztów wynagrodzeń. Rząd chiński odgrywa ważną rolę w postępowaniach upadłościowych, co skutkuje zniekształconym systemem finansowym w Chinach. Ponadto wszystkie grunty w tym kraju są własnością rządu chińskiego, który jednostronnie podjął decyzję o przydziale gruntów 24 .
- Producenci przędzy poliamidowych w Chinach mają dostęp do finansowania dzięki instytucjom, które wdrażają cele polityki publicznej lub w inny sposób nie działają niezależnie od państwa 25 .
(44) Podsumowując, w skardze przyjęto stanowisko, że ceny lub koszty, w tym koszty surowców, energii i pracy, nie wynikają z działania mechanizmów rynkowych, ponieważ wywiera na nie wpływ istotna interwencja rządowa w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego. Na tej podstawie w skardze stwierdzono, że w celu ustalenia wartości normalnej w tym przypadku nie jest właściwe wykorzystanie cen i kosztów krajowych.
(45) Komisja zbadała, czy ze względu na istnienie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego właściwe było stosowanie cen i kosztów krajowych w Chinach. Analiza ta obejmowała badanie istotnych interwencji rządowych w gospodarce Chin ogółem, a także konkretnej sytuacji na rynku w sektorze, do którego należy produkt objęty postępowaniem.
(46) W związku z tym Komisja najpierw oceniła, czy sektor przędzy poliamidowych w ChRL w znacznej mierze obsługują przedsiębiorstwa będące własnością władz chińskich lub znajdujące się pod ich kontrolą lub politycznym nadzorem bądź postępujące zgodnie ze wskazówkami tych władz w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret pierwsze rozporządzenia podstawowego. Sektor produktu objętego postępowaniem jest obsługiwany zarówno przez przedsiębiorstwa prywatne, takie jak Fujian Eversun Jinjiang Co. Ltd. 26 , Highsun Holding Group 27 , Yiwu Huading Nylon Co. Ltd. 28 , jak i przez przedsiębiorstwa państwowe, takie jak Shenma Industrial
Co. Ltd. 29 , Hubei Sanning Chemical Co. Ltd. 30 lub Sinopec 31 . Nie można było określić dokładnych proporcji producentów prywatnych i państwowych na rynku przędzy poliamidowych. Komisja ustaliła jednak, że kilku producentów jest bezpośrednio kontrolowanych przez państwo. Do przykładów należy Shenma Industrial Co. Ltd. 32 , przedsiębiorstwo państwowe, którego jednostką dominującą najwyższego szczebla jest Komisja ds. Nadzoru nad Aktywami Państwowymi i Zarządzania Nimi działająca przy rządzie prowincji Henan 33 i które jest największym chińskim producentem nylonu 66 34 , polimeru wykorzystywanego do produkcji przędzy poliamidowej. Innym przykładem jest przedsiębiorstwo Hubei Sanning Chemical Industry Co. Ltd., którego jednostką dominującą najwyższego szczebla jest Komisja ds. Nadzoru nad Aktywami Państwowymi i Zarządzania Nimi działająca przy rządzie prowincji Shanxi 35 . Ponadto Sinopec jest przedsiębiorstwem państwowym kontrolowanym przez Komisję ds. Nadzoru nad Aktywami Państwowymi i Zarządzania Nimi działającą przy Radzie Państwa ("SASAC") 36 .
(47) Ponadto interwencje KPCh w proces podejmowania decyzji operacyjnych stały się normą nie tylko w przedsiębiorstwach państwowych, lecz także w przedsiębiorstwach prywatnych 37 , a KPCh rości sobie prawo do zarządzania praktycznie każdym aspektem gospodarki kraju. Biorąc pod uwagę, jak bardzo struktury państwa i partii są ze sobą powiązane w Chinach, wpływ państwa poprzez struktury KPCh w przedsiębiorstwach bez wątpienia prowadzi do tego, że w praktyce podmioty gospodarcze znajdują się pod kontrolą i nadzorem politycznym rządu.
(48) W toku dochodzenia ustalono, że krajowym stowarzyszeniem branżowym zajmującym się sektorem chemicznym jest Chińska Federacja Przemysłu Naftowego i Chemicznego ("CPCIF"). CPCIF podporządkowuje się ogólnemu przywództwu KPCh, prowadzi działalność partyjną i zapewnia warunki niezbędne do działalności organizacji partyjnych 38 . Ponadto "organem rejestrującym i zarządzającym Stowarzyszenia jest Ministerstwo Spraw Cywilnych" 39 , a warunki, jakie trzeba spełniać, by móc zostać przedstawicielem CPCIF, obejmują "uznawanie przywództwa KPCh, wspieranie socjalizmu o chińskiej specyfice, zdecydowane wdrażanie linii, zasad i polityki Partii oraz charakteryzowanie się dobrymi cechami politycznymi" 40 .
(49) Eversun Holding Group Co. Ltd., spółka dominująca przedsiębiorstwa Fujian Eversun Jinjiang Co. Ltd., jest członkiem CPCIF 41 i jednym z członków jej zarządu. Ponadto członkami CPCIF są również niektóre podmioty kontrolowane przez Sinopec 42 .
(50) Dokładniej rzecz ujmując, w toku dochodzenia ustalono, że krajowym stowarzyszeniem branżowym reprezentującym producentów przędzy poliamidowych jest CCFA. CCFA podporządkowuje się ogólnemu przywództwu KPCh, prowadzi działalność partyjną i zapewnia warunki niezbędne do działalności organizacji partyjnych 43 . Ponadto "organem rejestrującym i zarządzającym Stowarzyszenia jest Ministerstwo Spraw Cywilnych" 44 , a warunki kwalifikujące do bycia przedstawicielem CCFA obejmują "uznawanie przywództwa KPCh, wspieranie socjalizmu o chińskiej specyfice, zdecydowane wdrażanie linii, zasad i polityki partii oraz charakteryzowanie się dobrymi cechami politycznymi" 45 .
(51) Członkami CCFA są przedsiębiorstwa Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., Fujian Highsun Synthetic Fiber (które jest własnością Highsun Holding Group), Yiwu Huading Nylon Co., Ltd., Sinopec i Shenma Industrial Co., Ltd 46 .
(52) W sektorze chemicznym zarówno przedsiębiorstwa publiczne, jak i przedsiębiorstwa prywatne są objęte nadzorem politycznym i otrzymują wytyczne polityczne. Najnowsze chińskie dokumenty programowe dotyczące sektora chemicznego i petrochemicznego potwierdzają, że rząd ChRL nadal przypisuje temu sektorowi duże znaczenie, co objawia się chociażby w zamiarze dokonywania w tym sektorze interwencji w celu kształtowania go zgodnie z polityką rządu. Przykładem tego jest katalog wytycznych dotyczących dostosowania struktury przemysłowej, w którym poliamidy wymieniono jako sektor przemysłu promowany przez rząd ChRL 47 . Ponadto kwas adypinowy, materiał wykorzystywany do produkcji przędzy poliamidowych, jest wymieniony jako sektor promowany zarówno w katalogu wytycznych dotyczących dostosowania strukturalnego przemysłu 48 , jak i w katalogu promowanych gałęzi przemysłu w regionach zachodnich 49 . Jeżeli chodzi o kaprolaktam, inny materiał do produkcji przędzy poliamidowych, rząd ChRL prowadzi restrykcyjną politykę wobec jednostek produkcyjnych o mocach produkcyjnych poniżej 100 000 ton rocznie 50 .
(53) Ponadto zgodnie z 14. planem pięcioletnim na rzecz rozwoju gospodarczego i społecznego oraz perspektywami na rok 2035 rząd ChRL zamierza "przyspieszyć transformację i modernizację kluczowych sektorów, takich jak przemysł chemiczny" 51 .
(54) Ponadto wytyczne dotyczące wspierania wysokiej jakości rozwoju przemysłu petrochemicznego i chemicznego w ramach 14. planu pięcioletniego 52 ("wytyczne") przewidują również, że rząd ChRL "przyspieszy transformację i modernizację tradycyjnych gałęzi przemysłu, będzie intensywnie rozwijać produkcję nowych materiałów chemicznych i chemikaliów wysokowartościowych [...] oraz wspierać transformację Chin z dużego producenta produktów petrochemicznych i chemicznych w potęgę petrochemiczną i chemiczną. Do 2025 r. [.] zwiększy się koncentracja produkcji chemikaliów luzem, a wskaźnik wykorzystania mocy produkcyjnych osiągnie ponad 80 %; Poziom bezpieczeństwa dostaw nowych materiałów chemicznych przekroczy 75 %" 53 . Ponadto celem rządu ChRL jest "[p]rzyspieszenie rozwoju wysokiej klasy poliolefin, chemikaliów używanych w elektronice, przemysłowych gazów specjalnych, wysokowydajnych materiałów gumowych i tworzyw sztucznych, wysokowydajnych włókien", a w odniesieniu do gałęzi przemysłu niższego szczebla związanej z przetwórstwem przędzy poliamidowych rząd ChRL zamierza "rozszerzyć gamę i specyfikacje materiałów, takich jak [...] poliuretany i poliamidy" 54 . Ponadto rząd ChRL będzie "[w]spierał dostosowanie struktury przemysłowej: wzmocni konkretne środki i naukowo ureguluje skalę przemysłu" 55 .
(55) W szczególności w wytycznych w sprawie wysokiej jakości rozwoju przemysłu włókien chemicznych 56 stwierdzono, że rząd ChRL ma na celu "[p]romowanie rozwoju innowacyjnej platformy dla włókien wysokowydajnych i materiałów kompozytowych [...], aby stworzyć kompleksowy łańcuch przemysłowy obejmujący podstawowe surowce chemiczne, włókna/polimery wysokowydajne, materiały kompozytowe oraz formowanie i przetwarzanie produktów, testowanie i ocenę produktów oraz zastosowanie produktów" 57 .
(56) Podobne przykłady zamiarów chińskich władz, aby nadzorować i ukierunkowywać rozwój sektora przędzy poliamidowych, można znaleźć na szczeblu prowincji, np. w 14. planie pięcioletnim prowincji Szantung na rzecz rozwoju przemysłu chemicznego 58 , którego celem jest "kompleksowe wspieranie modernizacji bazy przemysłowej i łańcucha przemysłowego, przyspieszenie wycofywania przestarzałych i nieefektywnych mocy
produkcyjnych oraz dążenie do funkcjonalizacji, doskonalenia i dywersyfikacji produktów chemicznych. [Ponadto celem jest] wspieranie przedsiębiorstw w łączeniu się i reorganizacji, optymalizacji alokacji zasobów i struktury łańcucha przemysłowego oraz poprawie efektywności i rentowności produkcji" 59 .
(57) Ten 14. plan pięcioletni prowincji Szantung obejmuje również w szczególności sektory przemysłu wyższego i niższego szczebla związane z przetwórstwem przędzy poliamidowych i wymaga "podkreślenia kluczowej roli parków chemicznych i wiodących przedsiębiorstw oraz przyspieszenia rozwoju całego łańcucha przemysłowego, od podstawowych surowców chemicznych po zaawansowane nowe materiały chemiczne [...] [oraz] skoncentrowania się na rozwoju wysokiej klasy poliolefin, poliuretanów i poliamidów, a także nowych materiałów zaawansowanych technologicznie i o wysokiej wartości dodanej" 60 .
(58) Inny przykład zamiaru władz chińskich, aby nadzorować rozwój sektora przędzy poliamidowych i kierować nim na szczeblu prowincji, można znaleźć w 14. planie pięcioletnim prowincji Henan na rzecz rozwoju strategicznych i nowo powstających gałęzi przemysłu, a także gałęzi przemysłu przyszłości 61 , którego celem jest "[p]rzyspieszenie rozwoju przemysłu nowych materiałów z nylonu. Racjonalne zwiększenie produkcji surowców segmentu wyższego szczebla, takich jak kwas adypinowy, kaprolaktam i polimer nylon 66, na podstawie kompleksowej oceny zdolności w zakresie zasobów i środowiska" 62 .
(59) Podobnie 14. plan pięcioletni Chongqing dotyczący wysokiej jakości rozwoju przemysłu wytwórczego ma na celu "wykorzystanie lokalnych przewag produkcyjnych w zakresie kwasu adypinowego, wzmocnienie planowania i produkcji takich produktów jak [...] sól nylonu 66 (sól kwasu adypinowego i heksametylenodiaminy) oraz nylon 66 (poliheksametylenoadipamid) oraz aktywne przyciąganie i wspieranie przedsiębiorstw z branży nylonu długołańcuchowego i nylonu odpornego na wysokie temperatury w celu zbudowania łańcucha przemysłowego poliamidu" 63 .
(60) Jeżeli chodzi o możliwość ingerowania przez rząd ChRL w ceny i koszty dzięki obecności przedstawicieli państwa w przedsiębiorstwach w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret drugie rozporządzenia podstawowego, Komisja stwierdziła, że Eversun Corp., spółka holdingowa przedsiębiorstwa Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., "od czasu swojego utworzenia przywiązywała dużą wagę do rozbudowy partii. Od momentu powstania spółki działający w niej komitet partii odgrywał wiodącą rolę i nieustannie wspierał jej rozwój" 64 . Ponadto prezes Eversun Corp. jest również członkiem KPCh 65 .
(61) Ponadto Highsun Holding Group "promuje głęboką integrację prac na rzecz budowy partii z rozwojem grupy" 66 . Natomiast dyrektor generalny Highsun Holding Group jest członkiem KPCh 67 .
(62) Prezes Shenma Industrial Co. Ltd. pełni również funkcję sekretarza komitetu partii 68 .
(63) W 2020 r. przedsiębiorstwo Hubei Sanning Chemical Co., Ltd. opracowało plan "dalszego wzmocnienia prac na rzecz budowania partii i dążenia do tego, by stać się wiodącym przedsiębiorstwem demonstracyjnym partii [...] na szczeblu prowincji". Ponadto przedsiębiorstwo to "uwzględniło prace na rzecz budowania partii w umowie spółki oraz położyło nacisk na wysokiej jakości działania na rzecz budowania partii, uznając je za »korzenie« i »duszę« kierunków rozwoju przedsiębiorstwa" 69 . Co więcej, zastępca dyrektora generalnego przedsiębiorstwa pełni funkcję sekretarza komitetu partii przedsiębiorstwa 70 .
(64) Podobnie prezes zarządu grupy Sinopec jest sekretarzem komitetu partii, a kilku członków zarządu pełni funkcję zastępców sekretarza komitetu partii 71 . Grupa Sinopec oświadczyła, że zamierza "skoncentrować się na nowej misji przedsiębiorstwa i nowych zadaniach związanych z nowym kierunkiem rozwoju, kontynuować samorewolucyjnego ducha partii, wzmacniać przywództwo partii i jej budowanie w sposób kompleksowy i zintegrowany oraz systematycznie promować kompleksowe i rygorystyczne zarządzanie partią, aby zapewnić silną gwarancję tworzenia nowego rozdziału nowoczesnego chińskiego przemysłu petrochemicznego" 72 .
(65) Nie było możliwe ustalenie w sposób systematyczny istnienia osobistych powiązań między wszystkimi chińskimi producentami przędzy poliamidowych a KPCh. Biorąc jednak pod uwagę, że produkt objęty dochodzeniem stanowi podsektor sektora chemicznego, Komisja uznała, że informacje ustalone w niedawnych dochodzeniach dotyczących sektora chemicznego, jak wskazano w motywie 40, mają również znaczenie dla produktu objętego dochodzeniem.
(66) Ponadto w sektorze przędzy poliamidowych prowadzona jest polityka faworyzująca producentów krajowych lub w inny sposób wpływająca na rynek w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret trzecie rozporządzenia podstawowego. Komisja znalazła szereg dokumentów dowodzących, że przemysł przędzy poliamidowych korzysta z rządowych wytycznych i interwencji rządu w sektorze chemicznym, biorąc pod uwagę, że produkcja przędzy poliamidowych stanowi podsektor sektora chemicznego. Ponadto Komisja znalazła również dokumenty dotyczące konkretnie sektora poliamidów.
(67) Rząd ChRL konsekwentnie postrzega przemysł chemiczny jako jedną z kluczowych gałęzi przemysłu 73 . Znajduje to potwierdzenie w licznych planach, wytycznych i innych dokumentach dotyczących chemikaliów, wydawanych przez organy na szczeblu krajowym, regionalnym i miejskim. W 14. planie pięcioletnim rząd ChRL zaplanował optymalizację i modernizację przemysłu chemicznego 74 . Podobnie w 14. planie pięcioletnim na rzecz rozwoju sektora surowców przewidziano, że rząd ChRL "zoptymalizuje strukturę organizacyjną: zapewni wzmocnienie wiodących przedsiębiorstw i rozszerzenie zakresu ich działalności. [...] [W]esprze przedsiębiorstwa w celu przyspieszenia połączeń i reorganizacji międzyregionalnych, zwiększenia koncentracji przemysłu oraz prowadzenia działalności w skali międzynarodowej. W przemyśle chemicznym i petrochemicznym, przemyśle stali, metali nieżelaznych, materiałów budowlanych i innych gałęziach przemysłu doprowadzi do wykształcenia grupy dominujących przedsiębiorstw w łańcuchu przemysłowym, zajmujących czołową pozycję w dziedzinie ekologii i podstawowej konkurencyjności" 75 .
(68) Dokładniej rzecz ujmując, w dzielnicy Changle, położonej w gminie Fuzhou (Fujian), utworzono klaster przemysłu włókien chemicznych: "W obliczu konkurencji panującej w krajowym przemyśle nylonowym dzielnica Changle w pełni wdrożyła strategię rozwoju »lider łańcucha + klaster łańcucha«. Dzięki wiodącym przedsiębiorstwom, takim jak Highsun Holding Group, Eversun Holding Group Co. Ltd. i Jinlun High Fiber, które przyczyniają się do skoordynowanego rozwoju łańcuchów przemysłowych wyższego i niższego szczebla, dzielnica Changle stale umacnia swoją przewagę w przemyśle włókienniczym i buduje najbardziej kompletny łańcuch przemysłowy wyrobów włókienniczych w kraju, od surowców petrochemicznych po włókna chemiczne 76 ".
(69) Ponadto wspomniana strategia rozwoju wynika z różnych systemów wsparcia "Dynamiczne wsparcie Changle na rzecz klastrowego rozwoju tradycyjnych łańcuchów przemysłu wytwórczego. W ostatnich latach dzielnica Changle zrealizowała [projekty], zachęcając wiodące przedsiębiorstwa [...] do przyspieszenia rozbudowy ich łańcuchów przemysłowych wyższego i niższego szczebla. Obecnie w dzielnicy istnieją 282 przedsiębiorstwa włókiennicze powyżej wyznaczonej wielkości, o stosunkowo kompletnym łańcuchu przemysłowym. Segment wyższego szczebla obejmuje produkcję surowców petrochemicznych, a segment niższego szczebla dziewiarstwo osnowowe (koronkarstwo), tworząc system przemysłu tekstylnego obejmujący surowce do produkcji włókien chemicznych, włókna chemiczne, przędzenie, dzianie, barwienie i wykańczanie oraz produkcję odzieży. W tym roku dzielnica Changle koncentruje się na »wspieraniu wiodących przedsiębiorstw, tworzeniu dużych klastrów i rozwijaniu dużych gałęzi przemysłu«, wykorzystując [...] działania specjalne jako kluczowe inicjatywy mające pomóc Highsun Holding Group i Eversun Holding Group [...] w osiągnięciu wartości produkcji na poziomie 100 mld CNY" 77 .
(70) Podsumowując, rząd ChRL dysponuje środkami umożliwiającymi skłanianie podmiotów gospodarczych do realizacji celów polityki publicznej, do których należy wspieranie promowanych gałęzi przemysłu, w tym produkcji produktu objętego dochodzeniem. Środki te zaburzają swobodne funkcjonowanie mechanizmów rynkowych.
(71) Obecne dochodzenie nie przyniosło żadnych dowodów wskazujących na to, by dyskryminacyjne stosowanie lub niedostateczne egzekwowanie przepisów prawa upadłościowego i prawa rzeczowego w sektorze chemicznym w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret czwarte rozporządzenia podstawowego nie wpływało na producentów produktu objętego dochodzeniem.
(72) Ponadto w przypadkach, w których zastosowanie ma prawo upadłościowe, postępowania nie są przejrzyste i prowadzą do praktyk dyskryminacyjnych 78 .
(73) Ponadto na produkt objęty dochodzeniem wpływają też zniekształcenia kosztów wynagrodzeń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret piąte rozporządzenia podstawowego, o których to zniekształceniach mowa powyżej w motywie 40. Zniekształcenia te oddziałują na sektor zarówno bezpośrednio (przy wytwarzaniu produktu objętego dochodzeniem lub głównych czynników jego produkcji), jak i pośrednio (przy pozyskiwaniu czynników produkcji od przedsiębiorstw podlegających temu samemu systemowi pracy w ChRL).
(74) Ponadto w toku obecnego dochodzenia nie przedstawiono żadnych dowodów wskazujących, że sektor przędzy poliamidowych nie pozostaje pod wpływem interwencji rządowej w system finansowy w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) tiret szóste rozporządzenia podstawowego. Bardzo dobry przykład tego rodzaju interwencji rządowej stanowią również wspomniane wyżej wytyczne, w których wzywa się do "usprawnienia polityk wspierających, wzmocnienia koordynacji między polityką fiskalną, finansową, regionalną, inwestycyjną, importową i eksportową [...] oraz polityką przemysłową w celu pełnego wykorzystania krajowej platformy współpracy między przemysłem a sektorem finansowym oraz wspierania powiązań między przedsiębiorstwami a bankami" 79 .
(75) Ponadto, jeżeli chodzi o przydział środków finansowych, zgodnie z dokumentem "Szereg działań mających na celu dalsze wspieranie rozwoju inwestycji prywatnych" 80 rząd ChRL dąży do "zwiększenia środków z budżetu centralnego na wsparcie kwalifikowanych projektów inwestycyjnych sektora prywatnego oraz do aktywnego pełnienia roli przewodniej i wiodącej". Rząd ChRL zamierza również "efektywnie wykorzystywać nowe instrumenty finansowe polityki [oraz] wspierać szereg kwalifikowanych projektów inwestycyjnych sektora prywatnego w ważnych branżach i kluczowych obszarach" 81 .
(76) Istotna interwencja rządowa w system finansowy prowadzi zatem do znaczącego wpływu na warunki rynkowe na wszystkich poziomach.
(77) Komisja przypomina również, że wytwarzanie produktu objętego dochodzeniem wymaga szeregu czynników produkcji. W przypadku gdy producenci produktu objętego dochodzeniem kupują/zamawiają te czynniki produkcji, ceny, jakie płacą (i które są rejestrowane jako ich koszty), wyraźnie podlegają tym samym wspomnianym wcześniej zakłóceniom systemowym. Na przykład dostawcy czynników produkcji korzystają z nakładu pracy, który podlega zakłóceniom. Mogą oni zaciągać pożyczki, które podlegają zakłóceniom w sektorze finansowym lub w zakresie alokacji kapitału. Oprócz tego podlegają systemowi planowania, który ma zastosowanie na wszystkich szczeblach administracji i we wszystkich sektorach.
(78) W rezultacie nie tylko ceny sprzedaży krajowej produktu objętego dochodzeniem nie są odpowiednie do wykorzystania w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego, lecz także wszystkie koszty materiałów do produkcji (w tym surowców, energii, gruntów, finansowania, pracy itp.) są zniekształcone, ponieważ na ich ceny wpływa istotna interwencja rządowa, jak opisano w częściach I i II sprawozdania. Interwencje rządowe opisane w odniesieniu do alokacji kapitału, gruntów, pracy, energii i surowców faktycznie występują w całej ChRL. Oznacza to na przykład, że materiały do produkcji wytworzone w ChRL poprzez połączenie szeregu czynników produkcji są narażone na znaczące zakłócenia. To samo dotyczy materiałów do wytwarzania materiałów do produkcji i tak dalej.
(79) Podsumowując, z dostępnych dowodów wynika, że ceny i koszty produktu objętego dochodzeniem, w tym koszty surowców, gruntów, energii i pracy, nie są rezultatem działania mechanizmów rynkowych, ponieważ wpływ na nie wywiera istotna interwencja rządowa w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego, na co wskazuje rzeczywisty lub potencjalny wpływ co najmniej jednego z wymienionych w tym artykule istotnych elementów.
3.2.2. Argumenty przedstawione przez zainteresowane strony
(80) Rząd ChRL nie przedstawił uwag ani dowodów potwierdzających lub obalających dowody załączone do akt sprawy, w tym sprawozdanie i dodatkowe dowody dostarczone przez skarżącego, co do istnienia znaczących zakłóceń lub zasadności zastosowania w przedmiotowej sprawie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego.
(81) Na etapie tymczasowym Komisja nie otrzymała od żadnego z chińskich producentów eksportujących żadnych uwag dotyczących znaczących zakłóceń mających wpływ na przemysł przędzy poliamidowych.
3.2.3. Wnioski
(82) W związku z powyższym Komisja uznała, że w tym przypadku wykorzystanie cen i kosztów krajowych w celu ustalenia wartości normalnej nie jest właściwe. Komisja przystąpiła więc do konstruowania wartości normalnej wyłącznie na podstawie kosztów produkcji i sprzedaży odzwierciedlających niezniekształcone ceny lub wartości odniesienia, czyli w tym przypadku na podstawie stosownych kosztów produkcji i sprzedaży w odpowiednim reprezentatywnym kraju, zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego, jak omówiono w następnej sekcji.
3.2.4. Kraj reprezentatywny
3.2.4.1. Uwagi ogólne
(83) Wyboru reprezentatywnego kraju dokonano na podstawie następujących kryteriów określonych w art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego:
- poziom rozwoju gospodarczego podobny do poziomu ChRL. W tym celu Komisja wykorzystała kraje o dochodzie narodowym brutto na mieszkańca podobnym do ChRL na podstawie bazy danych Banku Światowego 82 ,
- produkcja produktu objętego dochodzeniem w tym kraju,
- istnienie odpowiednich łatwo dostępnych danych w reprezentatywnym kraju,
- w przypadku gdy istnieje kilka potencjalnych reprezentatywnych krajów, pierwszeństwo przyznano, w stosownych przypadkach, krajowi z odpowiednim poziomem ochrony socjalnej i ochrony środowiska.
(84) Jak wyjaśniono w motywach 33-34, Komisja wydała dwie noty w odniesieniu do akt dotyczące źródeł do celów określenia wartości normalnej: pierwszą notę w dniu 10 października 2025 r. i drugą notę w dniu 13 stycznia 2026 r. W notach tych opisano fakty i dowody leżące u podstaw odpowiednich kryteriów, a ponadto odniesiono się do uwag otrzymanych przez strony na temat tych elementów i odpowiednich źródeł. W drugiej nocie Komisja poinformowała zainteresowane strony o zamiarze rozważenia wykorzystania Turcji jako odpowiedniego reprezentatywnego kraju w niniejszej sprawie, jeżeli zostanie potwierdzone istnienie znaczących zakłóceń zgodnie z art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego.
3.2.4.2. Poziom rozwoju gospodarczego podobny do poziomu ChRL
(85) W pierwszej nocie Komisja wskazała Argentynę, Brazylię, Kolumbię, Indonezję, Meksyk, Tajlandię i Turcję jako państwa o podobnym poziomie rozwoju gospodarczego do ChRL, ponieważ wszystkie te kraje są sklasyfikowane przez Bank Światowy jako kraje "o wyższym średnim dochodzie" na podstawie dochodu narodowego brutto, a zgodnie z dostępnymi danymi odbywa się w nich produkcja produktu objętego dochodzeniem.
(86) W kontekście tego kryterium Eversun Group przedstawiła uwagi dotyczące wskazania przez Komisję Turcji jako potencjalnie odpowiedniego reprezentatywnego kraju. Eversun Group twierdziła, że Turcja nie jest odpowiednim reprezentatywnym krajem ze względu na wysoki poziom inflacji w porównaniu z Indonezją, której gospodarka jest większa, a stopa inflacji bardziej stabilna. Ponadto Eversun Group wskazała indonezyjską spółkę PT. Ever Shine Tex Tbk, która produkuje produkt objęty dochodzeniem i której sprawozdania finansowe są łatwo dostępne. Eversun Group zwróciła się do Komisji o uznanie Indonezji za odpowiedni reprezentatywny kraj.
(87) W celu określenia, które państwa w danym przypadku są na podobnym poziomie rozwoju gospodarczego co państwo wywozu, Komisja wykorzystała państwa sklasyfikowane przez Bank Światowy w tej samej kategorii dochodów. Ta baza danych zapewniała Komisji wystarczającą liczbę potencjalnie odpowiednich krajów o podobnym poziomie rozwoju do celów dokonania wyboru właściwego reprezentatywnego kraju zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego. Komisja zauważyła, że w rozporządzeniu podstawowym nie wskazuje się istnienia inflacji jako istotnego kryterium wyboru reprezentatywnego kraju. Komisja zauważyła również, że fakt, iż gospodarka Indonezji jest większa niż gospodarka turecka, a zatem bliższa gospodarce Chin, nie jest decydującym czynnikiem przy wyborze odpowiedniego reprezentatywnego kraju, zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego. Właściwą kategorią Banku Światowego jest kategoria krajów o wyższym średnim dochodzie, do której zaliczają się Chiny. W odniesieniu do twierdzenia dotyczącego stopy inflacji w Turcji Komisja zauważyła, że grupa Eversun nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że inflacja sprawia, iż określenie wartości odniesienia jest niewiarygodne. Komisja zauważyła ponadto, że ceny importowe, które stanowiły podstawę do ustalenia wartości odniesienia dla większości czynników produkcji, opierały się na transakcjach transgranicznych, które zazwyczaj były dokonywane w walutach innych niż waluty państwa przywozu, a zatem nie były dotknięte inflacją. Ponadto wartości odniesienia zostałyby przeliczone na walutę państwa, którego dotyczy postępowanie, przy czym wpływ inflacji, często związanej z dewaluacją waluty, nie byłby znaczący. W związku z tym argument ten został odrzucony.
3.2.4.3. Istnienie odpowiednich łatwo dostępnych danych w reprezentatywnym kraju
a) Pierwsza nota
(88) W pierwszej nocie Komisja przedstawiła wykaz czynników produkcji, takich jak surowce, energia i nakłady pracy, wykorzystywanych w produkcji przędzy poliamidowych. W odniesieniu do głównych surowców Komisja zauważyła również, że głównym surowcem wykorzystywanym do produkcji przędzy poliamidowych był granulat nylonu 6. Zużycie granulatu wahało się w granicach [55-70 %] całkowitego zużycia materiałów w porównaniu z [20-35 %] zużycia kaprolaktamu.
(89) Następnie Komisja przeanalizowała przywóz głównych czynników produkcji do siedmiu potencjalnych reprezentatywnych krajów, tj. Argentyny, Brazylii, Kolumbii, Indonezji, Meksyku, Tajlandii i Turcji. W odniesieniu do Argentyny Komisja ustaliła, że poziom przywozu kaprolaktamu, granulatu nylonu 6 oraz przędzy POY/FDY/HOY 83 i DTY/ACY/ATY/TDY/TTY 84 był niski. W odniesieniu do Brazylii, Meksyku i Tajlandii Komisja odnotowała niski poziom przywozu kaprolaktamu. W odniesieniu do Kolumbii Komisja zauważyła, że wielkość przywozu granulatu nylonu 6, przędzy POY i przędzy DTY do Kolumbii była niewystarczająca oraz że na średnią cenę importową kaprolaktamu miał wpływ przywóz z Chin. W odniesieniu do Indonezji Komisja ustaliła, że na cenę importową nylonu 6 - głównego surowca - miał wpływ przywóz z Chin.
(90) Ponadto Komisja zbadała, które dane finansowe są łatwo dostępne w odniesieniu do siedmiu wskazanych państw, tj. Argentyny, Brazylii, Kolumbii, Indonezji, Meksyku, Tajlandii i Turcji, i zauważyła, że chociaż w każdym z potencjalnych reprezentatywnych krajów istnieją producenci przędzy poliamidowych, nie była w stanie zidentyfikować żadnego przedsiębiorstwa dysponującego łatwo dostępnymi danymi finansowymi do celów określenia pośrednich kosztów produkcji, kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku.
(91) Komisja wskazała jednak SASA Polyester Sanayi A.§, producenta przędzy poliestrowych, produktu należącego do tej samej ogólnej kategorii i sektora co produkt objęty dochodzeniem, jako odpowiednie przedsiębiorstwo do celów obliczenia kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku. Komisja otrzymała uwagi od Eversun Group i od skarżących.
(92) W odpowiedzi na pierwszą notę Eversun Group przedłożyła łatwo dostępne dane finansowe dotyczące indonezyjskiego producenta przędzy poliamidowej, PT Ever Shine Tex 85 . Komisja zauważyła, że PT Ever Shine Tex jest producentem przędzy filamentowej z nylonu 6, przędzy teksturowanej i nieteksturowanej z nylonu 6 oraz tkanin poliestrowych.
(93) Skarżący wspomnieli o swoim poparciu dla wyboru sprawozdania finansowego przedsiębiorstwa SASA Polyester Sanayi A.§, uznając je za rozsądny wskaźnik zastępczy, ponieważ ten turecki producent produkuje przędzę nieteksturowaną i teksturowaną z poliestru, która jest wykorzystywana w sektorze włókienniczym. Skarżący twierdzili, że proces produkcji jest podobny do procesu produkcji przędzy poliamidowych.
b) Druga nota
(94) W drugiej nocie Komisja przeanalizowała dane finansowe przedsiębiorstwa PT Ever Shine Tex i uznała to przedsiębiorstwo za zasadniczo odpowiednie do celów konstruowania kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku. Jeżeli chodzi o wybór Indonezji jako odpowiedniego kraju reprezentatywnego, Komisja zidentyfikowała jednak istotne przeszkody, opisane w motywie 95 poniżej, które dyskwalifikowały Indonezję jako odpowiedni kraj reprezentatywny.
(95) W odniesieniu do granulatu nylonu 6 Komisja zauważyła, że do Indonezji przywieziono wystarczające ilości tego produktu, z czego 48 % pochodziło z Chin. Komisja zauważyła, że średnia chińska cena importowa była o 16 % niższa niż średnia cena importowa z pozostałych państw. Komisja stwierdziła, że na cenę importową granulatu nylonu 6 z pozostałych państw prawdopodobnie wpłynął przywóz z Chin, w związku z czym nie można jej zastosować jako wartości odniesienia zgodnie z art. 2 ust. 6 lit. a) rozporządzenia podstawowego. Ponadto Komisja przeanalizowała ceny importowe nowo dodanych czynników produkcji (określonych w motywie 126) do Indonezji i zauważyła, że 87 % oczyszczonego kwasu tereftalowego (PTA) przywieziono do Indonezji z Chin. Średnia chińska cena importowa była o 9 % niższa niż średnia cena importowa z pozostałych państw. Komisja ustaliła następnie, że przywóz z Chin prawdopodobnie wpłynął na cenę importową PTA z pozostałych państw do Indonezji. W drugiej nocie odrzucono Indonezję jako odpowiedni reprezentatywny kraj.
(96) Jeżeli chodzi o Turcję, mimo że w tym kraju działa kilku producentów przędzy poliamidowej, żaden z nich nie dysponował łatwo dostępnymi informacjami finansowymi ani nie osiągał zysków w okresie objętym dochodzeniem. W związku z tym Komisja przeprowadziła analizę tureckich przedsiębiorstw, które udostępniły informacje finansowe dotyczące całej ogólnej kategorii produktu objętego dochodzeniem, w celu obliczenia średniej dla wszystkich rentownych przedsiębiorstw w sektorze osiągających rozsądny zysk i ponoszących rozsądne koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne. Komisja ustaliła, że producenci włókien sztucznych, takich jak przędza poliamidowa, przędza poliestrowa lub przędza akrylowa, są wymienieni w pozycji NACE 1310 "Przygotowanie i przędzenie włókien tekstylnych". Komisja zauważyła, że główna różnica między procesem produkcji przędzy poliestrowej, akrylowej i poliamidowej dotyczy polimeru wykorzystywanego w procesie produkcji, natomiast podstawowe etapy produkcji są porównywalne. W ramach pozycji NACE 1310 Komisja zidentyfikowała dwadzieścia sześć tureckich przedsiębiorstw, które były rentowne w okresie objętym dochodzeniem. Informacje finansowe były jednak łatwo dostępne tylko w przypadku jednego przedsiębiorstwa objętego pozycją NACE 1310, tj. SASA Polyester Sanayi A.§. Aby uwzględnić najszerszą i najistotniejszą całą ogólną kategorię produktu objętego dochodzeniem, Komisja przeanalizowała również, czy istnieją tureckie przedsiębiorstwa dysponujące łatwo dostępnymi informacjami finansowymi w ramach pozycji NACE 1399 "Produkcja pozostałych wyrobów tekstylnych" i 20.16 "Produkcja tworzyw sztucznych w formach podstawowych", ale wyłączyła te kody, ponieważ albo tureckie przedsiębiorstwa nie były rentowne, albo przedsiębiorstwa te wytwarzały nieporównywalne produkty, takie jak wyroby włókiennicze, odzież lub tkaniny.
(97) W drugiej nocie Komisja potwierdziła, że przedsiębiorstwo SASA Polyester Sanayi A.§ pozostało odpowiednim producentem w całej ogólnej kategorii produktu objętego dochodzeniem do celów obliczenia kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku.
(98) Eversun Group argumentowała, że proces produkcji i struktury kosztów przędzy poliamidowej i przędzy poliestrowej stanowiły odrębne gałęzie przemysłu, ponieważ produkcja przędzy poliamidowej opierała się na granulacie nylonu (stanowiącym 55-70 % całkowitego zużycia materiałów), a głównym surowcem przędzy poliestrowej był PTA. Eversun Group twierdziła, że koszty zakupu, złożoność przetwarzania i zużycie energii w przypadku tych dwóch surowców znacznie się różnią, co z kolei wpływa na marże zysku.
(99) W odniesieniu do nieodpowiedniości wartości odniesienia w Indonezji Eversun Group twierdziła, że wpływ wahań cen surowców był znikomy w porównaniu z fundamentalnymi różnicami w marżach zysku między przemysłem przędzy poliamidowej i poliestrowej. Eversun Group zwróciła się do Komisji, aby zamiast danych finansowych przedsiębiorstwa SASA Polyester Sanayi A.§ zastosowała dane finansowe indonezyjskiego przedsiębiorstwa PT Ever Shine Tex jako właściwej podstawy do obliczenia marży zysku produktu objętego dochodzeniem.
(100) Oprócz argumentów przedstawionych w motywie 95 Komisja powtórzyła, że cena importowa granulatu nylonu 6 - głównego surowca - przywożonego do Indonezji była zniekształcona, a zainteresowane strony nie zakwestionowały tego faktu. Ponieważ uznano, że Indonezja nie jest odpowiednim krajem reprezentatywnym, Komisja nie mogła zastosować dostępnych informacji finansowych dotyczących przedsiębiorstwa PT Ever Shine Tex. Komisja stwierdziła, że proces produkcji przędzy poliestrowej i poliamidowej jest podobny, co potwierdzili producenci unijni, oraz że przedsiębiorstwo SASA Polyester Sanayi A.§ pozostaje odpowiednim producentem w całej ogólnej kategorii produktu objętego dochodzeniem do celów obliczenia kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku. Argument ten odrzucono.
3.2.4.4. Poziom ochrony socjalnej i ochrony środowiska
(101) Po ustaleniu na podstawie wszystkich powyższych elementów, że Turcja jest jedynym dostępnym odpowiednim reprezentatywnym krajem, nie było potrzeby przeprowadzenia oceny poziomu ochrony socjalnej i ochrony środowiska zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) tiret pierwsze zdanie ostatnie rozporządzenia podstawowego.
3.2.4.5. Wnioski
(102) Biorąc pod uwagę wyniki powyższej analizy, należy uznać, że Turcja spełniała kryteria przewidziane w art. 2 ust. 6a lit. a) tiret pierwsze rozporządzenia podstawowego pozwalające uznać ją za odpowiedni reprezentatywny kraj.
3.2.5. Źródła, na podstawie których ustalono poziom niezniekształconych kosztów
(103) W pierwszej nocie Komisja podała wykaz czynników produkcji, takich jak materiały, energia i nakłady pracy, wykorzystywanych przez producentów eksportujących do produkcji produktu objętego dochodzeniem i wezwała zainteresowane strony do zgłaszania uwag i przedstawienia publicznie dostępnych informacji na temat niezniekształconych wartości każdego z czynników produkcji wymienionych w tej nocie.
(104) Komisja otrzymała uwagi od Eversun Group, Highsun Group i skarżących.
3.2.5.1. Kaprolaktam
(105) Jeżeli chodzi o wartość odniesienia dla kaprolaktamu, Komisja zauważyła, że w 2023 r. przywóz kaprolaktamu z Rosji do Unii został wstrzymany ze względu na system sankcji przewidziany w rozporządzeniu Rady(UE) nr 833/2014 86 , a jednocześnie od 2023 r. znacznie wzrósł przywóz rosyjskiego kaprolaktamu do Turcji. W pierwszej nocie Komisja poinformowała, że 52 % kaprolaktamu przywożonego do Turcji pochodziło z Rosji oraz że średnia rosyjska cena importowa była jedynie o 4 % niższa niż średnia cena z pozostałych państw. Komisja stwierdziła, że przywóz z Rosji prawdopodobnie wpłynął na cenę importową kaprolaktamu z pozostałych państw.
(106) Skarżący zgodzili się z metodyką Komisji i przedstawili dodatkowe dowody potwierdzające, że przywóz kaprolaktamu z Rosji do Turcji znacznie wzrósł od 2022 r., a ceny importowe utrzymywały się na niskim poziomie, podczas gdy przywóz z Rosji do Unii jest całkowicie wstrzymany od 2023 r.
(107) Aby ustalić odpowiednią i niezniekształconą wartość odniesienia dla kaprolaktamu, Komisja wykorzystała średnią cenę importową ze wszystkich państw do wszystkich państw, z wyjątkiem Chin i państw niebędących członkami WTO, pochodzącą z bazy danych GTA. Komisja zauważyła, że niektóre transakcje obejmowały wartości w CNY, w odniesieniu do których zgłoszono ilości zerowe. Komisja nie uwzględniła tych transakcji, ponieważ sztucznie zawyżałyby one wartość. Komisja ustaliła średnią cenę importową ze wszystkich państw do wszystkich państw (z wyłączeniem Chin i państw niebędących członkami WTO) oraz dodała średnią ważoną należności celnych przywozowych pobieranych przez dwanaście największych państw przywozu, obejmujących 95,49 % światowego przywozu, która to średnia wynosi 4,69 %.
(108) Eversun Group zakwestionowała podstawę, na której Komisja oparła wniosek, zgodnie z którym przywóz z Rosji mógł mieć wpływ na cenę importową kaprolaktamu z pozostałych państw. Zdaniem Eversun Group Komisja założyła, że cena z pozostałych państw jest całkowicie niewiarygodna z uwagi na brak znaczącej różnicy między ceną importową z Rosji i pozostałych państw (4 %). Eversun Group zwróciła się do Komisji o przedstawienie dowodów na poparcie ustalenia, że cena importowa kaprolaktamu nie jest wiarygodna.
(109) W drugiej nocie Komisja opublikowała dane statystyczne dotyczące przywozu kaprolaktamu z Rosji do Turcji, pobrane z bazy danych GTA, i zauważyła, że w latach 2020 i 2021 nie miał miejsca przywóz rosyjskiego kaprolaktamu do Turcji. W latach 2022-2023 przywóz wzrósł z 5 678 ton do 12 779 ton, podczas gdy średnia cena jednostkowa spadła z 2,09 EUR/kg do 1,52 EUR/kg. W okresie objętym dochodzeniem przywóz zmniejszył się do 9 775 ton, a średnia cena jednostkowa również spadła do 1,48 EUR/kg. Ponadto Komisja zauważyła, że cena jednostkowa rosyjskiego kaprolaktamu nadal spadała po okresie objętym dochodzeniem, a cena jednostkowa w 2025 r. wyniosła 1,28 EUR/kg. Jednocześnie wzrosła średnia cena importowa z innych państw. W związku z tym na podstawie dynamicznej analizy wielkości i cen w czasie oraz dominującego udziału przywozu z Rosji wynoszącego 52 % Komisja stwierdziła, że rosyjski przywóz miał wpływ na ceny importowe z innych państw do Turcji. W związku z tym argument Eversun Group został odrzucony.
3.2.5.2. Granulat nylonu (typ 6, 6,6, 5,6, 5,10)
(110) Skarżący przypomnieli, że produkt objęty dochodzeniem był wytwarzany z nylonu 6.6, nylonu 5.6, nylonu 5.10 lub nylonu 11. Skarżący twierdzili, że poszczególne rodzaje poliamidów mają nieco odmienne struktury molekularne i różnią się kosztem. Skarżący twierdzili, że Komisja powinna wymienić inne rodzaje polimerów poliamidowych stosowanych w produkcji produktu objętego dochodzeniem albo poprzez indywidualne włączenie innych rodzajów polimerów poliamidowych do wykazu czynników produkcji, albo poprzez rozważenie szerszej kategorii "polimerów poliamidowych", obejmującej nylon 6, nylon 6.6 i inne odpowiednie rodzaje (np. nylon 5.6).
(111) Komisja zauważyła, że w strukturze HS w Turcji nie wprowadzono rozróżnienia między różnymi rodzajami granulatu nylonu. Najbardziej szczegółowym kodem w tureckiej nomenklaturze jest "39.08 Poliamidy w formach podstawowych:
3908.10 - Poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 lub -6,12" 87 . W związku z tym wszystkie rodzaje granulatów poliamidowych zostały już uwzględnione w wartości odniesienia. Komisja zaktualizowała tytuł wartości odniesienia, aby odzwierciedlić fakt, że obejmuje ona wszystkie rodzaje granulatów nylonu.
(112) Highsun Group stwierdziła, że wartości odniesienia dla granulatu nylonu w siedmiu potencjalnych reprezentatywnych krajach są wyższe niż rozsądna chińska cena rynkowa granulatu nylonu 6, które Highsun Group wykorzystuje do produkcji produktu objętego dochodzeniem wywożonego do UE. Highsun Group twierdziła ponadto, że surowe dane dotyczące granulatu nylonu 6 opublikowane w pierwszej nocie zawierały dane dotyczące czynników produkcji niezwiązanych z granulatem nylonu 6, takich jak nylon PA-9, PA-10, PA-11, PA-12 itp. Highsun Group zwróciła się o wyłączenie danych dotyczących przywozu takich czynników produkcji.
(113) Komisja stwierdziła w motywie 82, że w celu ustalenia wartości normalnej w tym przypadku nie jest właściwe wykorzystanie chińskich cen i kosztów krajowych. W związku z tym Komisja przystąpiła do konstruowania wartości normalnej wyłącznie na podstawie odpowiednich kosztów produkcji i sprzedaży w odpowiednim reprezentatywnym kraju zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego. Argument dotyczący właściwości chińskiej ceny krajowej został zatem odrzucony. Komisja zauważyła ponadto, że na poziomie 6-cyfrowego ani 8-cyfrowego kodu HS nie istniał wystarczający poziom szczegółowości, aby odróżnić granulat nylonu 6, granulat nylonu 6,6 i inne rodzaje granulatu nylonu. Komisja ustaliła, że wartość odniesienia ustalona w sekcji 3.2.5.5 obejmuje już wszystkie rodzaje granulatów poliamidowych i nie przedstawiono żadnych dowodów wskazujących, w jaki sposób inne czynniki produkcji wpłynęły na wykorzystanie danych na poziomie 6- lub 8-cyfrowego kodu HS do tego stopnia, że wskaźnik referencyjny byłby nieadekwatny. Argument ten odrzucono.
(114) W swoich uwagach do drugiej noty skarżący stwierdzili, że rosyjski przywóz granulatu nylonu sklasyfikowanego w ramach kodu HS 3908 10 wchodzi w zakres rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz że wraz ze wzrostem wielkości przywozu między 2022 r. a okresem objętym dochodzeniem, przy malejących średnich cenach jednostkowych, rosyjski przywóz granulatu nylonu do Turcji negatywnie wpłynął na średnią cenę importową granulatu nylonu do Turcji z pozostałych państw. Koalicja zwróciła się o usunięcie przywozu z Rosji z wartości odniesienia dla granulatu nylonu.
(115) W pierwszej nocie Komisja ustaliła, że 18 % udziału przywozu nylonu 6 do Turcji pochodziło z Rosji, a średnia rosyjska cena importowa wynosząca 11,83 CNY/kg była znacznie niższa od średniej ceny importowej z pozostałych państw świata (20,61 CNY/kg), z wyłączeniem Chin. Komisja stwierdziła zatem, że biorąc pod uwagę udział przywozu z Rosji oraz różnicę w cenie między przywozem z Rosji a przywozem z innych państw, jest mało prawdopodobne, aby na średnią cenę importową granulatu nylonu 6 z pozostałych państw miał wpływ przywóz z Rosji, i nie wyłączyła go z danych statystycznych. Argument ten odrzucono.
3.2.5.3. Przędze POY/FDY/HOY i DTY/ACY/ATY/TDY/TTY
(116) W odniesieniu do przędzy POY/FDY/HOY 88 i przędzy DTY/ACY/ATY/TDY/TTY 89 skarżący twierdzili, że przędzę POY i przędzę DTY, tj. czynniki produkcji opublikowane w pierwszej nocie, należało rozłożyć na surowce składowe, ponieważ zarówno przędza POY, jak i przędza DTY nie są surowcami, lecz produktami gotowymi lub półproduktami poddawanymi opcjonalnemu wykańczaniu, które to produkty wchodzą w zakres definicji produktu zawartej w dochodzeniu. Skarżący twierdzili, że traktowanie ich jako indywidualnych czynników produkcji wiąże się z ryzykiem podwójnego liczenia etapów przetwarzania na rynku wyższego i niższego szczebla oraz z błędnym przedstawieniem rzeczywistej struktury kosztów produkcji przędzy poliamidowych. Skarżący zwrócili się do Komisji o rozłożenie przędzy POY i DTY na ich czynniki składowe produkcji, tj. granulat polimerów poliamidowych, koszty energii i pracy oraz inne koszty produkcji.
(117) Komisja poinformowała, że w miarę możliwości koszty produkcji przędzy POY/FDY/HOY i przędzy DTY/ACY/ATY/TDY/TTY zostały rozłożone na czynniki składowe produkcji. Jeżeli nie było to możliwe, ze względu na brak informacji na temat procesu produkcji stosowanego przez podmioty nieobjęte obecnym dochodzeniem, Komisja zastosowała wartość odniesienia dla przędzy POY/FDY/HOY i przędzy DTY/ACY/ATY/TDY/TTY. Argument ten był zatem bezprzedmiotowy w odniesieniu do części czynników produkcji i został odrzucony w odniesieniu do pozostałych czynników produkcji.
(118) Eversun Group twierdziła ponadto, że koszt produkcji należało oprzeć na rzeczywistych kosztach zaksięgowanych w jej systemie księgowania kosztów w odniesieniu do czterech głównych czynników produkcji (kaprolaktam, granulat nylonu 6, POY i DTY), ponieważ grupa produkowała te surowce we własnym zakresie.
(119) W odniesieniu do art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego, jak opisano w sekcji 3.2.1, Komisja stwierdziła, że oparcie się na cenach i kosztach krajowych w kraju wywozu nie jest odpowiednim rozwiązaniem z uwagi na istnienie znaczących zakłóceń w ChRL. Komisja poinformowała, że w miarę możliwości zamierza podzielić produkcję materiałów według zużycia surowców. Argument dotyczący wykorzystania rzeczywistych kosztów zaksięgowanych w systemie księgowania kosztów został odrzucony.
3.2.5.4. Inne surowce
(120) W odniesieniu do szpul papierowych skarżący twierdzili, że jednostkę miary należało zmienić na liczbę szpul potrzebnych do produkcji jednej tony przędzy, a nie kilogramy wykorzystane do produkcji przędzy poliamidowej.
(121) Komisja poinformowała, że wartości odniesienia na poziomie 6-cyfrowym pozyskane z bazy danych GTA w ramach kodów HS 4822 10 i 4822 90 zostały zmierzone w kg. Skarżący nie wykazali, że pomiar wartości odniesienia dla szpul papierowych nie był odpowiedni. Dlatego też Komisja odrzuciła ten argument.
(122) W swoich uwagach do pierwszej i drugiej noty Eversun Group i Highsun Group stwierdziły, że preparat olejowy wykorzystywany do produkcji przędzy poliamidowych był częściowo przywożony z państw trzecich, a jego cena odzwierciedlała ceny międzynarodowe. Eversun Group i Highsun Group przedstawiły dowody dotyczące ilości tego surowca zakupionego na rynkach międzynarodowych.
(123) Jeżeli chodzi o cenę importową preparatu olejowego z państw trzecich w cenach międzynarodowych, Komisja przeanalizowała dowody przedstawione przez Eversun Group i Highsun Group podczas weryfikacji na miejscu. Komisja stwierdziła, że przy konstruowaniu wartości normalnej można uwzględnić międzynarodowe ceny ilości preparatu olejowego przywożonego z państw trzecich. Argument ten przyjęto.
(124) W odniesieniu do schłodzonej wody i sprężonego powietrza - czynników produkcji opublikowanych w pierwszej nocie - skarżący stwierdzili, że należało zmienić jednostki miary. W odniesieniu do wody schłodzonej koalicja twierdziła, że właściwsze byłoby uwzględnienie energii elektrycznej wymaganej do produkcji wody schłodzonej, a nie masy samej wody. W odniesieniu do sprężonego powietrza skarżący twierdzili, że ponieważ sprężarki powietrza są w pełni zasilane energią elektryczną, czynnik ten można było włączyć do zużycia energii elektrycznej.
(125) W następstwie uwag skarżących Komisja zaktualizowała swoją metodykę, wprowadziła wartość odniesienia dla wody w drugiej nocie i zaktualizowała wartości zużycia energii elektrycznej, aby odzwierciedlić produkcję wody schłodzonej i sprężonego powietrza. Określenie wartości odniesienia dla wody opisano w motywie 143. Ponadto wycofano wartości odniesienia dla sprężonego powietrza i schłodzonej wody. Argument ten został przyjęty.
(126) W następstwie weryfikacji na miejscu Komisja zidentyfikowała cztery dodatkowe czynniki produkcji, które - choć w ograniczonych ilościach - były bezpośrednio wykorzystywane w procesie produkcyjnym. Tymi dodatkowymi materiałami były preparaty włókiennicze (HS 3809 91), przędza spandeksowa (HS 5402 44), PTA (HS 2917 36) i ditlenek tytanu (HS 2823 00).
(127) W swoich uwagach do drugiej noty skarżący zwrócili się o dostosowanie wartości odniesienia dla preparatów włókienniczych i przedmieszek. W odniesieniu do preparatów włókienniczych skarżący zasugerowali ograniczenie się do preparatów włókienniczych objętych kodem taryfowym 3809 91 00 10 11, ponieważ pozostałe trzy kody 3809 91 00 10 12, 3809 91 00 90 11 i 3809 91 00 90 19 nie były istotne dla produkcji poliamidu. W odniesieniu do przedmieszki skarżący twierdzili, że kod taryfowy 3204 19 00 00 11 w tureckiej nomenklaturze taryfowej odnosi się do barwników siarkowych, które nie są wykorzystywane do produkcji przędzy poliamidowej. Koalicja zwróciła się o usunięcie tych kodów z wartości odniesienia dotyczących preparatów włókienniczych i przedmieszek. Ponadto skarżący twierdzili, że PTA jest wykorzystywany w bardzo ograniczonych ilościach podczas produkcji przędzy poliamidowych, i zakwestionowali, czy włączenie PTA do wykazu czynników produkcji odzwierciedla rzeczywistą strukturę kosztów chińskich przedsiębiorstw objętych próbą.
(128) W odniesieniu do preparatów włókienniczych i przedmieszki Komisja przeanalizowała argumenty przedstawione przez skarżących i stwierdziła, że rzeczywiście właściwsze jest zawężenie kodów HS do kodu HS 3809 91 00 10 11 w odniesieniu do preparatów włókienniczych oraz do kodów HS 3204 19 00 00 12 i 3204 19 00 00 19, ponieważ materiały te są wykorzystywane do produkcji produktu objętego dochodzeniem. Wniosek został uwzględniony.
(129) W odniesieniu do PTA, ponieważ surowiec ten jest faktycznie wykorzystywany przez chińskich producentów eksportujących objętych próbą do produkcji produktu objętego dochodzeniem, Komisja utrzymała PTA w wykazie czynników produkcji. Argument ten odrzucono.
(130) W drugiej nocie Komisja stwierdziła, że na potrzeby skonstruowania wartości normalnej zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego skorzysta z bazy danych GTA w celu ustalenia poziomu niezniekształconych kosztów większości czynników produkcji, w szczególności surowców. Ponadto Komisja stwierdziła, że wykorzysta dane Tureckiego Instytutu Statystycznego 90 do ustalenia niezniekształconych kosztów pracy oraz tabel opłat za energię elektryczną na podstawie rachunków za energię elektryczną opublikowanych przez Urząd Regulacji Rynku Energii (EMRA) 91 , a także ceny gazu dla użytkowników przemysłowych w Turcji opublikowane przez Turecki Instytut Statystyczny 92 .
(131) W drugiej nocie Komisja poinformowała również zainteresowane strony, że ze względu na dużą liczbę czynników produkcji u objętych próbą producentów eksportujących, którzy dostarczyli pełne informacje, oraz nieznaczny udział niektórych surowców w całkowitych kosztach produkcji, te znikome pozycje zaliczono do "materiałów zużywalnych". Ponadto Komisja poinformowała zainteresowane strony, że obliczy procentowy udział materiałów zużywalnych w całkowitym koszcie surowców i zastosuje ten procentowy udział do ponownie obliczonego kosztu surowców, stosując ustalone niezniekształcone wartości odniesienia w odpowiednim reprezentatywnym kraju.
3.2.5.5. Czynniki produkcji
(132) Biorąc pod uwagę wszystkie informacje przedstawione przez zainteresowane strony i zebrane podczas wizyt weryfikacyjnych, w celu określenia wartości normalnej zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego zidentyfikowano następujące czynniki produkcji i ich źródła:
Tabela 1
Czynniki produkcji przędzy poliamidowych
| Czynnik produkcji | Kod towaru | Wartość niezniekształcona (w CNY) | Jednostka miary |
| Surowce | |||
| Granulat poliamidu 6 | 390810 | 19,04 | kg |
| Kaprolaktam | 2933 71 | 13,10 | kg |
| POY/FDY/HOY | 5402 45 | 28,64 | kg |
| DTY/ACY/ATY/ tdy/tty | 5402 31 | 60,51 | kg |
| Przedmieszka | 320419 | 73,29 | kg |
| Preparat olejowy do obróbki materiałów włókienniczych | 3403 91 | 20,98 | kg |
| Szpula papierowa: inne | 4822 90 | 18,74 | kg |
| Szpula papierowa do nawijania przędzy tekstylnej | 482210 | 11,71 | kg |
| Oczyszczony kwas tereftalowy (PTA) | ex 2917 36 | 5,68 | kg |
| Ditlenek tytanu | 2823 00 | 25,57 | kg |
| Preparaty włókiennicze | 3809 91 | 41,48 | kg |
| Przędza spandeksowa | 5402 44 | 45,52 | kg |
| Materiały zużywalne | |||
| Siła robocza | |||
| Siła robocza | Turecki Instytut Statystyczny | 77,06 | CNY/osobogodzinę |
| Energia | |||
| Węgiel bitumiczny | 270112 | 813,4 | tona |
| Energia elektryczna | Turecki Instytut Statystyczny | 0,82 | kWh |
| Gaz ziemny | Turecki Urząd Statystyczny | 4,38 | m3 |
| Woda | Urząd ds. Inwestycji i Finansów Prezydencji Republiki Turcji | 2,73 | m3 |
| Produkty uboczne/odpady | |||
| Odpady przędzy poliamidowej | 550510 | 5,80 | kg |
| Odpady granulatu poliamidowego | 3915 90 | 2,96 | kg |
(133) Komisja wzięła pod uwagę wartość pośrednich kosztów produkcji, aby uwzględnić koszty, które nie zostały uwzględnione we wspomnianych powyżej czynnikach produkcji. Aby ustalić tę ilość, Komisja ujęła pośrednie koszty produkcji poniesione przez współpracującego producenta eksportującego z tytułu produkcji produktu objętego dochodzeniem jako odsetek rzeczywistego kosztu wykorzystanych surowców, a następnie zastosowała taki sam odsetek wobec niezniekształconego kosztu tych samych surowców, aby uzyskać niezniekształcone pośrednie koszty produkcji. Komisja uznała, że w kontekście przedmiotowego dochodzenia istnieją podstawy, aby wykorzystać iloraz kosztów surowców zakupionych przez producenta eksportującego i zgłoszonych kosztów ogólnych jako przesłankę do oszacowania niezniekształconych ogólnych kosztów produkcji w momencie dostarczenia do fabryki przedsiębiorstwa.
3.2.5.6. Surowce
(134) Aby ustalić niezniekształconą cenę surowców dostarczanych do zakładu producenta reprezentatywnego kraju, Komisja jako podstawę wykorzystała średnią ważoną cenę importową stosowaną przy przywozie do reprezentatywnego kraju podaną w GTA, do której dodano należności celne przywozowe i koszty transportu. Cenę importową w reprezentatywnym kraju obliczono jako średnią ważoną cenę jednostkowych produktów przywożonych ze wszystkich państw trzecich z wyjątkiem ChRL i państw wymienionych w załączniku 1 do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/755 93 . Komisja postanowiła wykluczyć przywóz z ChRL do reprezentatywnego kraju, ponieważ w sekcji 3.2.1 uznała, że oparcie się na cenach i kosztach krajowych w ChRL nie jest odpowiednim rozwiązaniem z uwagi na występowanie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego. Biorąc pod uwagę, że nie ma dowodów wskazujących na to, że te same zakłócenia nie mają w równym stopniu wpływu na produkty przeznaczone na wywóz, Komisja uznała, że te same zakłócenia miały wpływ na ceny eksportowe.
(135) W odniesieniu do szeregu czynników produkcji rzeczywiste koszty ponoszone przez współpracujących producentów eksportujących stanowiły znikomy udział w całkowitych kosztach surowców w okresie objętym dochodzeniem. Ponieważ wartość zastosowana w odniesieniu do nich nie miała znaczącego wpływu na obliczanie marginesu dumpingu niezależnie od wykorzystanego źródła, Komisja postanowiła uwzględnić te koszty w materiałach zużywalnych. Komisja obliczyła procentowy udział materiałów zużywalnych w całkowitym koszcie surowców i zastosowała ten procentowy udział do ponownie obliczonego kosztu surowców, stosując ustalone niezniekształcone ceny.
(136) Komisja ujęła koszt transportu poniesiony przez współpracujących producentów eksportujących z tytułu dostaw surowców jako odsetek rzeczywistego kosztu tych surowców, a następnie zastosowała taki sam odsetek wobec niezniekształconego kosztu tych samych surowców, aby uzyskać niezniekształcony koszt transportu. Komisja uznała, że w kontekście przedmiotowego dochodzenia istnieją podstawy, aby wykorzystać iloraz kosztów surowców zakupionych przez producenta eksportującego i zgłoszonych kosztów transportu jako przesłankę do oszacowania niezniekształconych kosztów transportu surowców w momencie dostarczenia do fabryki przedsiębiorstwa.
3.2.5.7. Produkty uboczne
(137) Komisja przeanalizowała praktyki księgowe objętych próbą chińskich producentów eksportujących w odniesieniu do produktów ubocznych i odpadów. W rezultacie Komisja wykorzystała ilości sprzedanych produktów odpadowych i obniżyła koszty produkcji, stosując tureckie ceny z odpowiednich kodów HS dla odpadów przędzy nylonowej i odpadów granulatu nylonu.
3.2.5.8. Siła robocza
(138) Turecki Urząd Statystyczny publikuje szczegółowe informacje na temat wynagrodzeń w poszczególnych sektorach tureckiej gospodarki. Komisja wykorzystała najnowsze dostępne dane statystyczne za 2022 r. dotyczące średnich kosztów pracy w odniesieniu do działalności gospodarczej objętej kodem NACE 1310 "Przygotowanie i przędzenie włókien tekstylnych" zgodnie z klasyfikacją NACE Rev. 2. Średnią miesięczną
wartość za 2022 r. odpowiednio skorygowano o inflację przy użyciu krajowego wskaźnika cen konsumpcyjnych publikowanego przez Turecki Instytut Statystyczny 94 w celu dostosowania do okresu objętego dochodzeniem (1 lipca 2024 r. - 30 czerwca 2025 r.) i należycie skorygowano, aby uwzględnić klasę wielkości przedsiębiorstwa pod względem liczby pracowników. Dostosowania te doprowadziły do ustalenia wartości odniesienia na poziomie 77,06 CNY/godzinę dla przedsiębiorstw zatrudniających ponad 1 000 pracowników.
(139) W swoich uwagach do drugiej noty Highsun Group twierdziła, że w grupie działa wiele działów, a wynagrodzenia różnią się w poszczególnych działach w zależności od wielkości i stanowiska pracy. Highsun Group zwróciła się o zastosowanie wartości odniesienia dla kosztów pracy wyłącznie do personelu pracującego przy produkcji produktu objętego dochodzeniem.
(140) Komisja poinformowała, że uwzględniła całkowitą liczbę pracowników zatrudnionych w poszczególnych przedsiębiorstwach przy produkcji i sprzedaży przędzy poliamidowych oraz w odnośnych działach administracyjnych. Komisja zauważyła, że wszyscy czterej producenci przędzy poliamidowych należący do Highsun Group stanowią jedną jednostkę gospodarczą oraz że zweryfikowana liczba pracowników zatrudnionych przy produkcji i sprzedaży przędzy poliamidowych oraz w odnośnych działach administracyjnych wynosi ponad 1 000 pracowników. Komisja podtrzymała swoje stanowisko, że wartość odniesienia była prawidłowa. Argument ten odrzucono.
3.2.5.9. Energia elektryczna
(141) Komisja wykorzystała statystyki dotyczące cen energii elektrycznej publikowane przez Urząd Regulacji Rynku Energii (EMRA) w regularnych komunikatach prasowych. Komisja wykorzystała dane dotyczące cen energii elektrycznej dla przemysłu wyrażone w kWh dla sektora przemysłowego za okres objęty dochodzeniem (OD) (w dniach od 1 lipca 2024 r. do 30 czerwca 2025 r.) 95 .
3.2.5.10. Gaz ziemny
(142) Komisja wykorzystała cenę gazu dla użytkowników przemysłowych w Turcji publikowaną przez Turecki Urząd Statystyczny 96 w regularnych komunikatach prasowych. Komisja wykorzystała dane dotyczące cen gazu w odpowiednim przedziale zużycia wyrażonych w TL/m3, należycie skorygowanych o inflację przy użyciu indeksu cen producentów publikowanego przez Turecki Instytut Statystyczny w odniesieniu do okresu objętego dochodzeniem (lipiec 2024 r. - czerwiec 2025 r.), tj. 4,38 CNY/m3. Cena jest skorygowana o VAT w wysokości 18 %, ponieważ podana cena zawiera VAT.
3.2.5.11. Woda
(143) Komisja wykorzystała taryfy za wodę ustalone przez Urząd ds. Inwestycji Prezydencji Republiki Turcji na podstawie danych pochodzących z zakładu wodociągów i kanalizacji w Stambule, zakładu wodociągów i kanalizacji w Eskisehir oraz zakładu wodociągów i kanalizacji w Antalyi 97 . Komisja wykorzystała najnowsze dostępne dane statystyczne opublikowane przez tę organizację. Wartość odniesienia opierała się na kosztach wody i ścieków w przeliczeniu na m3.
3.2.5.12. Pośrednie koszty produkcji, koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz zyski
(144) Zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego "[s]konstruowana wartość normalna obejmuje niezniekształconą i odpowiednią kwotę kosztów administracyjnych, kosztów sprzedaży i kosztów ogólnych oraz zyski". Ponadto należy ustalić wartość pośrednich kosztów produkcji w celu pokrycia kosztów niewliczonych do czynników produkcji, o których mowa powyżej.
(145) Pośrednie koszty produkcji poniesione przez współpracujących producentów eksportujących wyrażono jako udział w kosztach produkcji rzeczywiście poniesionych przez producentów eksportujących. Odsetek ten zastosowano do niezniekształconych kosztów produkcji.
(146) W celu ustalenia niezniekształconej i odpowiedniej kwoty kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku Komisja oparła się na danych finansowych za 2024 r. dotyczących przedsiębiorstwa SASA Polyester Sanayi A.§, dostępnych w bazie danych ORBIS, potwierdzonych zbadanymi sprawozdaniami finansowymi dostępnymi na stronie internetowej przedsiębiorstwa, w obu przypadkach za 2024 r.
(147) Na tej podstawie koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne wyrażone jako odsetek kosztów sprzedanych towarów i zastosowane do niezniekształconych kosztów produkcji wyniosły 7,15 %. Zysk wyrażony jako odsetek kosztów sprzedanych towarów i zastosowany do niezniekształconych kosztów produkcji wyniósł 14,35 %.
3.2.6. Obliczenia
(148) Na podstawie powyższego Komisja skonstruowała wartość normalną dla każdego rodzaju produktu na podstawie ceny ex-works zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego.
(149) Po pierwsze, Komisja ustaliła wartość niezniekształconych kosztów produkcji. Komisja zastosowała niezniekształcone koszty jednostkowe do rzeczywistego zużycia poszczególnych czynników produkcji objętych próbą współpracujących producentów eksportujących. Wskaźniki zużycia zostały potwierdzone w trakcie weryfikacji. Komisja pomnożyła wskaźniki zużycia przez niezniekształcone koszty jednostkowe odnotowane w reprezentatywnym kraju, jak opisano w sekcji 3.2.1.
(150) Aby ustalić niezniekształcone koszty produkcji, jak wyjaśniono w motywie 145, Komisja najpierw dodała koszty ogólne produkcji do niezniekształconych kosztów produkcji na podstawie stosunku pośrednich kosztów produkcji do kosztów materiałów zgłoszonych przez każdego producenta eksportującego objętego próbą.
(151) Do kosztów produkcji określonych w sposób opisany w poprzednim motywie Komisja zastosowała koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz zysk, jak wskazano w motywach 146-147.
(152) Koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne wyrażone jako odsetek kosztów sprzedanych towarów i zastosowane do niezniekształconych kosztów produkcji wyniosły 7,15 %. Zysk wyrażony jako odsetek kosztów sprzedanych towarów i zastosowany do niezniekształconych kosztów produkcji wyniósł 14,35 %.
(153) Na tej podstawie Komisja skonstruowała wartość normalną dla każdego rodzaju produktu na podstawie ceny ex-works zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego.
3.3. Cena eksportowa
(154) Objęci próbą producenci eksportujący dokonywali wywozu do Unii bezpośrednio do niezależnych klientów, za pośrednictwem powiązanych producentów eksportujących w ramach objętych próbą chińskich przedsiębiorstw albo za pośrednictwem powiązanych przedsiębiorstw działających jako przedsiębiorstwa handlowe.
(155) Jeżeli chodzi o producentów eksportujących, którzy wywozili produkt objęty postępowaniem bezpośrednio do niezależnych klientów w Unii za pośrednictwem powiązanych producentów eksportujących w ramach objętych próbą chińskich przedsiębiorstw albo za pośrednictwem przedsiębiorstw handlowych, za cenę eksportową uznawano cenę faktycznie zapłaconą lub należną za produkt objęty postępowaniem sprzedawany na wywóz do Unii, zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.
3.4. Porównanie
(156) W art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego nałożono na Komisję obowiązek dokonania obiektywnego porównania wartości normalnej z ceną eksportową na tym samym poziomie handlu oraz uwzględnienia różnic w czynnikach wpływających na ceny i ich porównywalność. W omawianym przypadku Komisja postanowiła porównać wartość normalną i cenę eksportową objętych próbą producentów eksportujących na poziomie handlu ex-works. Jak wyjaśniono dokładniej poniżej, w stosownych przypadkach wartość normalną i cenę eksportową dostosowano w celu: (i) wyrównania ich z powrotem do poziomu ex-works; oraz (ii) uwzględnienia różnic w czynnikach, co do których stwierdzono i wykazano, że mają wpływ na ceny i porównywalność cen.
3.4.1. Dostosowania wartości normalnej
(157) Jak wyjaśniono w motywie 148, wartość normalną ustalono na poziomie handlu ex-works poprzez wykorzystanie kosztów produkcji wraz z kwotami kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku, które uznano za odpowiednie w odniesieniu do tego poziomu handlu. W związku z tym nie były konieczne dostosowania w celu wyrównania wartości normalnej z powrotem do poziomu ex-works.
(158) Komisja nie znalazła podstaw do dokonania jakichkolwiek korekt wartości normalnej ani żaden z objętych próbą producentów eksportujących nie wystąpił o takie korekty.
3.4.2. Dostosowania ceny eksportowej
(159) W celu wyrównania ceny eksportowej z powrotem do poziomu handlu ex-works dokonano dostosowań z tytułu: cła, innych opłat importowych, frachtu, ubezpieczenia, kosztów przeładunku i załadunku oraz kosztów dodatkowych.
(160) Uwzględniono następujące czynniki wpływające na ceny i porównywalność cen: koszty kredytu, opłaty bankowe, opłaty i prowizje związane ze zgłoszeniem wywozowym.
(161) Dokonano również dostosowania z tytułu prowizji na podstawie art. 2 ust. 10 lit. i) rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do przedsiębiorstw INylon E-commerce Co., Ltd., Hong Kong Jinjiang Group Co. Ltd., powiązanych przedsiębiorstw handlowych Eversun Group oraz Xinhui Meida Nylon Co., Ltd. (HK), a także powiązanego przedsiębiorstwa handlowego Highsun Group. W wyniku dochodzenia ustalono, że funkcje powiązanych przedsiębiorstw handlowych były podobne do funkcji przedstawiciela otrzymującego wynagrodzenie na zasadzie prowizji. Nie ulega wątpliwości, że przedmiotowe przedsiębiorstwa rzeczywiście osiągały zysk w związku ze świadczeniem swoich usług oraz prowadziły obrót wieloma towarami innymi niż produkt objęty postępowaniem. Ponadto współpracowały one ze swoim powiązanym producentem eksportującym objętym postępowaniem na podstawie umowy, która zawierała klauzulę arbitrażową. W związku z tym Komisja uznała za uzasadnione, aby dostosować cenę eksportową na podstawie art. 2 ust. 10 lit. i) rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do marży uzyskanej przez powiązane przedsiębiorstwa handlowe.
(162) Dostosowanie z tytułu skonstruowanej prowizji uwzględniało koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne poniesione przez powiązane przedsiębiorstwa handlowe oraz - ze względu na powiązania między producentem eksportującym a przedsiębiorstwem handlowym - hipotetyczny zysk. Z powodu braku współpracy ze strony importerów niepowiązanych w dochodzeniu Komisja wykorzystała w tym ostatnim przypadku zysk na poziomie 6,89 %, ustalony podczas wcześniejszych dochodzeń dotyczących importu alkoholi poliwinylowych ("PVA") pochodzących z Chin 98 . Alkohol poliwinylowy jest polimerem petrochemicznym wykorzystywanym m.in. do klejenia osnowy włókienniczej. Przędze poliamidowe produkuje się z polimerów petrochemicznych, takich jak kaprolaktam, i wykorzystuje w przemyśle włókienniczym. Poziom zysku ustalony w tym dochodzeniu uznano tymczasowo za rozsądny do celów zastosowania w tym przypadku, ponieważ został on osiągnięty przez importerów niepowiązanych, którzy również zajmowali się handlem produktami chemicznymi.
3.5. Marginesy dumpingu
(163) W przypadku dwóch objętych próbą grup współpracujących producentów eksportujących Komisja porównała średnią ważoną wartości normalnej każdego rodzaju produktu podobnego ze średnią ważoną ceną eksportową odpowiedniego rodzaju produktu objętego postępowaniem, zgodnie z art. 2 ust. 11 i 12 rozporządzenia podstawowego.
(164) Na tej podstawie wyliczono następujące tymczasowe średnie ważone marginesy dumpingu, wyrażone jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem: 57,7 % w przypadku Eversun Group i 90,1 % w przypadku Highsun Group. W odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących nieobjętych próbą Komisja dokonała obliczenia średniej ważonej marginesu dumpingu, zgodnie z art. 9 ust. 6 rozporządzenia podstawowego. W związku z tym margines ten określono na podstawie marginesów ustalonych dla objętych próbą producentów eksportujących.
(165) Na tej podstawie tymczasowy margines dumpingu nieobjętych próbą współpracujących producentów eksportujących ustalono na 67,1 %.
(166) W odniesieniu do wszystkich innych producentów eksportujących w ChRL Komisja określiła margines dumpingu
na podstawie dostępnych faktów zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. W tym celu Komisja określiła poziom współpracy producentów eksportujących. Poziom współpracy to wielkość wywozu współpracujących producentów eksportujących do Unii wyrażona jako odsetek łącznego przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, do Unii w okresie objętym dochodzeniem, ustalonego na podstawie danych Eurostatu.
(167) Poziom współpracy w przedmiotowej sprawie jest wysoki, ponieważ współpracujący producenci eksportujący stanowią około 87,5 % łącznego przywozu w okresie objętym dochodzeniem. Na tej podstawie Komisja postanowiła ustanowić margines dumpingu dla niewspółpracujących producentów eksportujących na poziomie objętego próbą przedsiębiorstwa z najwyższym marginesem dumpingu.
(168) Rezydualny margines dumpingu ustalono zatem na 90,1 %.
(169) Tymczasowe marginesy dumpingu, wyrażone jako odsetek ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem, są następujące:
| Przedsiębiorstwo | Tymczasowy margines dumpingu (%) |
| Eversun Group: - Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., - Fujian Jingfeng Technology Co., Ltd., - Fujian Xinchuang Nylon Industrial Co., Ltd.; - Fujian Jinyi High Performance Material Co., Ltd. | 57,7 |
| Highsun Group: - Fujian Highsun Synthetic Fiber, Technology Co., Ltd., - Fuzhou Liyuan Polyamide Industry Co., Ltd., - Fujian Liheng Polyamide Industry Co., Ltd., - Nanchong Meihua Nylon Co., Ltd., - Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd. | 90,1 |
| Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące | 67,1 |
| Cały pozostały przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie | 90,1 |
4. SZKODA
4.1. Definicja przemysłu Unii i produkcji unijnej
(170) Produkt podobny był wytwarzany w okresie objętym dochodzeniem przez dziesięciu producentów w Unii 99 . Producenci ci reprezentują przemysł Unii w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.
(171) Ponieważ dane liczbowe dotyczące przemysłu Unii ogółem oszacowano na podstawie sprawozdań zawierających informacje szczególnie chronione 100 , ze względu na poufność dane liczbowe dotyczące konsumpcji i wskaźników makroekonomicznych do celów analizy szkody podano w przedziałach. Przedziały stosuje się również w przypadku wskaźników mikroekonomicznych ze względu na fakt, że trzech europejskich producentów objętych próbą należy tylko do dwóch grup.
(172) Całkowitą produkcję unijną w okresie objętym dochodzeniem ustalono na [66 000-74 000] ton. Komisja ustaliła tę wartość na podstawie wszystkich dostępnych informacji dotyczących przemysłu Unii, takich jak odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów objętych próbą oraz odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu makroekonomicznym udzielone przez skarżącego, które zawierały dane dostarczone przez członków koalicji nieobjętych próbą oraz szacunki oparte na sprawozdaniach, o których mowa powyżej. Jak wskazano w motywie 10, objęci próbą producenci unijni reprezentowali 44,4 % całkowitej unijnej produkcji produktu podobnego.
(173) Komisja stwierdziła, że nieznaczna część produkcji objętych próbą producentów unijnych była przeznaczona na użytek własny. Biorąc pod uwagę, że ilości te były nieznaczne[0,1 % - 0,6 % produkcji], uznano za mało prawdopodobne, aby mogły one mieć jakikolwiek wpływ na szkodę lub obraz związku przyczynowego. W związku z tym Komisja nie przeprowadziła odrębnej analizy rynku sprzedaży wewnętrznej w odniesieniu do poszczególnych wskaźników szkody.
(174) Komisja zbadała niektóre wskaźniki gospodarcze odnoszące się do przemysłu Unii na podstawie danych dotyczących wolnego rynku. Wskaźniki te obejmują: wielkość sprzedaży i ceny sprzedaży na rynku unijnym; udział w rynku; wzrost; wielkość i ceny wywozu; rentowność; zwrot z inwestycji; oraz przepływy środków pieniężnych.
(175) Inne wskaźniki ekonomiczne można było jednak wymiernie zbadać jedynie poprzez odniesienie się do całkowitej działalności, w tym użytku własnego przemysłu Unii. Są to: produkcja; moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych; inwestycje; zapasy; zatrudnienie; wydajność; wynagrodzenie; oraz zdolność do pozyskania kapitału. Są one zależne od całej działalności, niezależnie od tego, czy produkcja jest przeznaczona na rynek sprzedaży wewnętrznej, czy też do sprzedaży na wolnym rynku.
4.2. Konsumpcja w Unii
(176) Komisja ustaliła konsumpcję w Unii na podstawie (i) danych Eurostatu oraz (ii) zweryfikowanych wielkości sprzedaży przemysłu Unii.
(177) Konsumpcja w Unii kształtowała się następująco:
Tabela 2
Konsumpcja w Unii (w tonach)
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | ||
| Całkowita konsumpcja w Unii | [85 000-96 000] | [75 000-85 000] | [69 000-78 000] | [72 000-81 000] | |
| Indeks | 100 | 89 | 82 | 85 | |
| Źródło: | Eurostat (baza danych COMEXT), odpowiedzi producentów unijnych na pytania zawarte w kwestionariuszu, sprawozdanie zawierające informacje szczególnie chronione, o którym mowa w sekcji 4.1. | ||||
(178) W okresie badanym konsumpcja w Unii spadła o 15 % w okresie objętym dochodzeniem w porównaniu z rokiem początkowym, czyli rokiem 2022. Największy spadek miał miejsce w latach 2022-2023, a następnie utrzymała się tendencja spadkowa, przy czym w drugiej połowie okresu objętego dochodzeniem odnotowano niewielki wzrost.
4.3. Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie
4.3.1. Wielkość i udział w rynku przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie
(179) Komisja ustaliła wielkość przywozu na podstawie danych Eurostatu. Udział przywozu w rynku ustalono poprzez porównanie wielkości przywozu z konsumpcją na wolnym rynku w Unii określoną w sekcji 4.2.
(180) Przywóz do Unii z państwa, którego dotyczy postępowanie, kształtował się następująco:
Tabela 3
Wielkość przywozu i udział w rynku
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Wielkość przywozu z ChRL (w tonach) | 18 563 | 20 482 | 19 121 | 21 183 |
| Indeks | 100 | 110 | 103 | 114 |
| Udział w rynku (%) na wolnym rynku | [19-21] | [23-26] | [24-27] | [25-29] |
| Indeks | 100 | 124 | 126 | 134 |
| Źródło: Baza danych COMEXT Eurostatu. | ||||
(181) Na kurczącym się rynku przywóz z ChRL wzrósł w ujęciu bezwzględnym o 14 %, co spowodowało wzrost udziału Chin w rynku unijnym z [19-21] % do [25-29] % w okresie badanym, czyli o około jedną trzecią.
4.3.2. Ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe
(182) Komisja ustaliła wielkość przywozu na podstawie danych Eurostatu. Podcięcie cenowe przywozu ustalono na podstawie zweryfikowanych informacji dostarczonych przez objętych próbą producentów eksportujących w państwie, którego dotyczy postępowanie, i objętych próbą producentów unijnych.
(183) Średnia ważona cena przywozu do Unii z państwa, którego dotyczy postępowanie, kształtowała się następująco:
Tabela 4
Ceny importowe (w EUR/t)
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Cena przywozu z ChRL | 4 132 | 3 204 | 3 407 | 3 300 |
| Indeks | 100 | 78 | 82 | 80 |
| Źródło: Baza danych COMEXT Eurostatu. | ||||
(184) Ceny importowe naliczane przez Chiny spadły o 20 % w okresie badanym.
(185) Komisja określiła podcięcie cenowe w okresie objętym dochodzeniem przez porównanie:
1) średnich ważonych cen sprzedaży poszczególnych rodzajów produktu, stosowanych przez objętych próbą producentów unijnych wobec niepowiązanych klientów na rynku unijnym, dostosowanych do poziomu cen ex-works; oraz
2) odpowiednich średnich ważonych cen przywozu poszczególnych rodzajów produktu od objętych próbą współpracujących producentów z odnośnego państwa na rzecz pierwszego niezależnego klienta na rynku unijnym, ustalonych na podstawie CIF (koszt, ubezpieczenie i fracht) z odpowiednimi dostosowaniami uwzględniającymi cło i koszty ponoszone po przywozie.
(186) Porównania cen dokonano z rozróżnieniem na rodzaje produktu w odniesieniu do transakcji na tym samym poziomie handlu, w razie konieczności odpowiednio dostosowanych oraz po odliczeniu bonifikat, rabatów i prowizji. Wynik porównania wyrażono jako odsetek teoretycznych obrotów objętych próbą producentów unijnych w okresie objętym dochodzeniem. Wykazał on średni ważony margines podcięcia cenowego w przedziale od 42,4 % do 48,2 % w przywozie z państwa, którego dotyczy postępowanie, na rynek unijny.
4.4. Sytuacja gospodarcza przemysłu Unii
4.4.1. Uwagi ogólne
(187) Zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego ocena wpływu przywozu towarów po cenach dumpingowych na przemysł Unii obejmuje ocenę wszystkich wskaźników ekonomicznych oddziałujących na stan przemysłu Unii w okresie badanym.
(188) Jak wspomniano w motywie 10, w celu określenia potencjalnej szkody poniesionej przez przemysł Unii zastosowano kontrolę wyrywkową.
(189) W celu określenia szkody Komisja wprowadziła rozróżnienie między makroekonomicznymi i mikroekonomicznymi wskaźnikami szkody. Komisja oceniła wskaźniki makroekonomiczne na podstawie danych z odpowiedzi na pytania zawarte w makrokwestionariuszu. Dane dotyczyły wszystkich producentów unijnych. Komisja oceniła wskaźniki mikroekonomiczne na podstawie danych przedstawionych w odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu, udzielonych przez objętych próbą producentów unijnych. Dane dotyczyły producentów unijnych objętych próbą. Oba zestawy danych uznano za reprezentatywne dla sytuacji gospodarczej przemysłu Unii.
(190) Do wskaźników makroekonomicznych zalicza się: produkcję, moce produkcyjne, wykorzystanie mocy produkcyjnych, wielkość sprzedaży, udział w rynku, wzrost, zatrudnienie, wydajność, wielkość marginesu dumpingu oraz poprawę sytuacji po wcześniejszym dumpingu.
(191) Do wskaźników mikroekonomicznych zalicza się: średnie ceny jednostkowe, koszt jednostkowy, koszty pracy, zapasy, rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału.
4.4.2. Wskaźniki makroekonomiczne
4.4.2.1. Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych
(192) Całkowita produkcja unijna, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 5
Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Wielkość produkcji (w tonach) | [88 000-99 000] | [64 000-72 000] | [65 000-73 000] | [66 000-74 000] |
| Indeks | 100 | 73 | 74 | 75 |
| Moce produkcyjne (w tonach) | [141 400-159 700] | [129 300-146 000] | 130200-147000] | [129200-145800] |
| Indeks | 100 | 91 | 92 | 91 |
| Wykorzystanie mocy produkcyjnych (%) | [58-65] | [46-52] | [46-52] | [47-54] |
| Indeks | 100 | 80 | 80 | 82 |
| Źródło: Odpowiedzi producentów unijnych na pytania zawarte w kwestionariuszu, sprawozdanie zawierające informacje szczególnie chronione, o którym mowa w sekcji 4.1. | ||||
(193) Wielkość produkcji zmniejszyła się w okresie badanym o 25 %. Największy spadek miał miejsce w latach 2022-2023. W kolejnych latach produkcja nieznacznie wzrosła, ale pozostała znacznie niższa niż na początku okresu badanego. Znaczny spadek produkcji wywarł również wpływ na moce produkcyjne, które w tym samym okresie zmniejszyły się o 9 %. Wykorzystanie mocy produkcyjnych również spadło o 18 %, nawet w sytuacji ograniczonych mocy produkcyjnych.
4.4.2.2. Ilość sprzedaży i udział w rynku
(194) Ilość sprzedaży i udział przemysłu Unii w rynku kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 6
Ilość sprzedaży i udział w rynku
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Całkowita wielkość sprzedaży na rynku unijnym (w tonach) | [61 000-69 000] | [49 000-55 000] | [46 000-52 000] | [47 000-54 000] |
| Indeks | 100 | 80 | 75 | 78 |
| Udział w rynku (%) | [61-68] | [57-64] | [57-64] | [57-64] |
| Indeks | 100 | 93 | 94 | 93 |
| Źródło: Odpowiedzi producentów unijnych na pytania zawarte w kwestionariuszu, sprawozdanie zawierające informacje szczególnie chronione, o którym mowa w sekcji 4.1. | ||||
(195) Podobnie jak w przypadku zmian wielkości produkcji, gwałtowny spadek wielkości sprzedaży miał miejsce w latach 2022 i 2023. Ta negatywna tendencja utrzymywała się w 2024 r., po czym w okresie objętym dochodzeniem nastąpiła nieznaczna poprawa. Ogółem jednak przemysł Unii stracił 22 % sprzedaży w okresie objętym dochodzeniem w porównaniu z początkiem okresu badanego. Spadek ten był większy niż spadek konsumpcji (-15 %).
(196) W związku z powyższym udział przemysłu Unii w rynku spadł w okresie objętym dochodzeniem o 4 punkty procentowe z [61-68] % w 2022 r. do [57-64] %.
4.4.2.3. Wzrost
(197) W okresie badanym przemysł Unii skurczył się, w szczególności w latach 2023 i 2024 w porównaniu z rokiem 2022. W okresie objętym dochodzeniem przemysł Unii wykazał się pewną odpornością, kiedy to kosztem spadku cen udało mu się nieznacznie zwiększyć wielkość sprzedaży w porównaniu z poprzednimi latami.
4.4.2.4. Zatrudnienie i wydajność
(198) Zatrudnienie i wydajność kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 7
Zatrudnienie i wydajność
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Liczba pracowników (EPC) | [2 276-2 570] | [2 290-2 585] | [2 047-2 311] | [2 040-2 304] |
| Indeks | 100 | 101 | 90 | 90 |
| Wydajność (w tonach/EPC) | [36-40] | [26-29] | [29-33] | [30-34] |
| Indeks | 100 | 73 | 82 | 84 |
| Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | ||||
(199) W okresie badanym zatrudnienie w przemyśle Unii spadło o 10 %. Przemysł Unii starał się utrzymać wysoko wykwalifikowaną kadrę pracowniczą w oczekiwaniu, że sytuacja rynkowa ulegnie normalizacji i będzie można powrócić do wyższych wielkości produkcji.
(200) Z poprzedniego motywu i motywu 193 wynika jednak, że w okresie badanym wydajność spadła.
4.4.2.5. Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu
(201) Wszystkie marginesy dumpingu znacznie przekraczały poziom de minimis. Wpływ wielkości rzeczywistego marginesu dumpingu na przemysł Unii był znaczny, jeśli weźmie się pod uwagę wielkość i ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie.
(202) Jest to pierwsze dochodzenie antydumpingowe dotyczące produktu objętego postępowaniem. W związku z tym brak było dostępnych danych umożliwiających ocenę skutków ewentualnego wcześniejszego dumpingu.
4.4.3. Wskaźniki mikroekonomiczne
4.4.3.1. Ceny i czynniki wpływające na ceny
(203) Średnie ważone jednostkowe ceny sprzedaży stosowane przez objętych próbą producentów unijnych wobec klientów niepowiązanych w Unii kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 8
Ceny sprzedaży w Unii
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | ||||||
| Średnia jednostkowa cena sprzedaży w Unii (EUR/t) | [6 212-7 014] | [6 279-7 089] | [5 671-6 402] | [5 628-6 354] | |||||
| Indeks | 100 | 101 | 91 | 91 | |||||
| Jednostkowy koszt produkcji (w EUR/t) | [6 150-6 944] | [6 522-7 363] | [5 850-6 605] | [5 874-6 632] | |||||
| Indeks | 100 | 106 | 95 | 96 | |||||
| Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | |||||||||
(204) Ceny sprzedaży przemysłu Unii były zaniżone z powodu konkurencji ze strony przywozu z Chin. W okresie badanym ceny spadły o 9 %.
(205) Po 2023 r. przemysłowi Unii udało się jednak przeprowadzić restrukturyzację i obniżyć koszty. Średnie koszty produkcji spadły między 2023 r. a okresem objętym dochodzeniem o 10 %, a w całym okresie badanym - o 4 %.
4.4.3.2. Koszty pracy (206) Średnie koszty pracy objętych próbą producentów unijnych kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 9
Średnie koszty pracy na pracownika
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Średnie koszty pracy na pracownika (w EUR) | [32 365-36 541] | [34 672-39 146] | [34 399-38 838] | [36 792-41 539] |
| Indeks | 100 | 107 | 106 | 114 |
| Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | ||||
(207) W okresie badanym koszty pracy wzrosły o 14 %. Dopiero w latach 2023 i 2024 producenci unijni zdołali utrzymać koszty pracy na stabilnym poziomie.
4.4.3.3. Zapasy
(208) Stan zapasów objętych próbą producentów unijnych kształtował się w okresie badanym następująco:
Tabela 10
Zapasy
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego (w tonach) | [9 054-10 223] | [7 170 -8 096] | [7 542-8 515] | [7 889-8 907] |
| Indeks | 100 | 79 | 83 | 87 |
| Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego jako odsetek produkcji (%) (1) | 21 | 28 | 25 | 27 |
| (1) Producentów objętych próbą. Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | ||||
(209) Ponieważ w reakcji na zmniejszoną wielkość sprzedaży przemysł Unii zmniejszył wielkość produkcji, udział zapasów na koniec okresu sprawozdawczego w wielkości produkcji utrzymywał się na dość stabilnym poziomie (około 25 %) w całym okresie badanym.
4.4.3.4. Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału
(210) Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje i zwrot z inwestycji objętych próbą producentów unijnych kształtowały się w okresie badanym następująco:
Tabela 11
Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje i zwrot z inwestycji
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Rentowność sprzedaży klientom niepowiązanym w Unii (w % obrotu ze sprzedaży) | [0,9-1] | -[3,6-4,1] | -[2,9-3,3] | -[4,1-4,6] |
| Przepływy środków pieniężnych (w EUR) | -[5 563 8806 281 801] | [9 254 63710 448 784] | [4 328 6354 887 169] | -[2 324 2182 624 117] |
| Indeks | - 100 | 166 | 78 | - 42 |
| Inwestycje (w EUR) | [9 000 98810 162 406] | [10 220 60911 539 397] | [14 256 94916 096 556] | [6 625 2637 480 135] |
| Indeks | 100 | 114 | 158 | 74 |
| Zwrot z inwestycji (%) | [1,2-1,4] | -[4,1-4,7] | -[1,8-2,1] | -[2,5-2,8] |
| Indeks | 100 | - 344 | - 154 | - 206 |
| Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | ||||
(211) Komisja określiła rentowność objętych próbą producentów unijnych, wyrażając zysk netto przed opodatkowaniem ze sprzedaży produktu podobnego klientom niepowiązanym w Unii jako odsetek obrotów z tej sprzedaży. W okresie badanym przemysł Unii przynosił straty - z wyjątkiem 2022 r.
(212) Przepływy środków pieniężnych netto określają zdolność producentów unijnych do samofinansowania swojej działalności. Wraz ze zmianami rentowności zmniejszyły się również przepływy środków pieniężnych, w szczególności w okresie objętym dochodzeniem. Powodem ujemnych przepływów środków pieniężnych w roku początkowym 2022 były szczególne okoliczności związane z rewaluacją zapasów w jednym z przedsiębiorstw objętych próbą.
(213) Zwrot z inwestycji to procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji. W 2022 r. zwrot z inwestycji był dodatni, ale w kolejnych latach okresu badanego znacznie spadł.
(214) Z powyższego wynika, że spadek rentowności i przepływów środków pieniężnych netto negatywnie wpłynęły na zdolność producentów unijnych objętych próbą do pozyskania kapitału.
4.5. Wnioski dotyczące szkody
(215) Przemysł Unii odnotował znaczny spadek wielkości sprzedaży i utratę czterech punktów procentowych udziału w rynku w warunkach kurczącego się rynku unijnego. Ponadto w okresie badanym przemysł Unii zaczął przynosić straty, po tym jak w początkowym roku 2022 był nadal rentowny. Ta negatywna zmiana utrzymywała się pomimo wysiłków przemysłu Unii na rzecz restrukturyzacji i obniżenia jego kosztów. Straty miały również negatywny wpływ na inne wskaźniki finansowe, takie jak przepływy środków pieniężnych, inwestycje netto i zwrot z inwestycji. W okresie objętym dochodzeniem odnotowano dalszy spadek tych wskaźników. Ponadto zmniejszenie sprzedaży doprowadziło do zmniejszenia produkcji i przymusowego zmniejszenia mocy produkcyjnych, a także zatrudnienia.
(216) W związku z powyższym Komisja wstępnie stwierdziła, że przemysł Unii poniósł istotną szkodę w rozumieniu art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
5. ZWIĄZEK PRZYCZYNOWY
(217) Zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała, czy przywóz towarów po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie, spowodował istotną szkodę dla przemysłu Unii. Zgodnie z art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała także, czy inne znane czynniki mogły w tym samym czasie również spowodować szkodę dla przemysłu Unii. Komisja dopilnowała, aby ewentualne szkody spowodowane przez inne czynniki niż przywóz towarów po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie, nie były łączone z tym przywozem. Te czynniki to: przywóz z państw trzecich, wyniki wywozu przemysłu Unii i zmniejszenie popytu.
5.1. Skutki przywozu towarów po cenach dumpingowych
(218) W okresie badanym wielkość sprzedaży przemysłu Unii na rynku unijnym znacznie spadła - wielkość sprzedaży zmniejszyła się o 22 %. Ponieważ konsumpcja spadła o 15 %, udział przemysłu Unii w rynku zmniejszył się z [61-68] % w 2022 r. do [57-64] % w okresie objętym dochodzeniem.
(219) Spadek udziału przemysłu Unii w rynku można przypisać równoległemu wzrostowi przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, ponieważ w okresie badanym nie było innych istotnych źródeł przywozu zwiększających swój udział w rynku. Bez wątpienia przywóz z Chin zwiększył udział w rynku z [19-21] % do [25-29] %. Przywóz z Chin nadal rósł i zwiększał udział w rynku kosztem przemysłu Unii.
(220) Jednocześnie w okresie objętym dochodzeniem chińskie ceny importowe podcinały ceny przemysłu Unii o ponad
40 %. Chińskie ceny importowe spowodowały zaniżenie cen przemysłu Unii, co negatywnie wpłynęło na jego wskaźniki finansowe pomimo wysiłków producentów unijnych na rzecz obniżenia kosztów.
(221) Ze względu na spadek wielkości sprzedaży przemysł Unii odnotował również znaczny spadek wielkości produkcji. Aby zachować konkurencyjność, przemysł Unii był zmuszony obniżyć swoje ceny sprzedaży (o 9 % w okresie badanym), co negatywnie wpłynęło na rentowność, która poza 2022 r. pozostawała nieustannie ujemna w okresie badanym i osiągnęła najniższy poziom w okresie objętym dochodzeniem.
(222) W związku z tym tymczasowo stwierdzono, że przywóz przędzy poliamidowej po cenach dumpingowych z Chin wyrządził istotną szkodę przemysłowi Unii.
5.2. Wpływ pozostałych czynników
5.2.1. Przywóz z państw trzecich
(223) Ilość przywozu z pozostałych państw trzecich kształtowała się w okresie badanym następująco:
Tabela 12
Przywóz z państw trzecich
| Państwo | 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Izrael | Ilość (w tonach) | 5 025 | 3 988 | 2 952 | 3 212 |
| Indeks | 100 | 79 | 59 | 64 | |
| Udział w rynku (%) | [5,1-5,8] | [4,6-5,2] | [3,7-4,2] | [3,9-4,4] | |
| Średnia cena (w EUR) | 7 181 | 7 096 | 6 019 | 5 734 | |
| Indeks | 100 | 99 | 84 | 80 | |
| Wietnam | Ilość (w tonach) | 924 | 732 | 1 349 | 1 286 |
| Indeks | 100 | 79 | 146 | 139 | |
| Udział w rynku (%) | [0-1,5] | [0-1,5] | [0-1,9] | [0-1,9] | |
| Średnia cena (w EUR/t) | 3 895 | 2 966 | 2 893 | 2 878 | |
| Indeks | 100 | 76 | 74 | 74 | |
| Turcja | Ilość (w tonach) | 936 | 1 068 | 897 | 1 118 |
| Indeks | 100 | 114 | 96 | 120 | |
| Udział w rynku (%) | [0-1,5] | [0-1,5] | [0-1,5] | [0-1,5] | |
| Średnia cena (w EUR/t) | 5 946 | 5 703 | 5 401 | 5 214 | |
| Indeks | 100 | 96 | 91 | 88 | |
| Pozostałe państwa trzecie | Ilość (w tonach) | 6 224 | 5 454 | 1 036 | 3 425 |
| Indeks | 100 | 88 | 17 | 55 | |
| Udział w rynku (%) | [6,4-7,2] | [6,3-7,1] | [5,7-6,4] | [4,1-4,7] | |
| Średnia cena (w EUR/t) | 9 733 | 10 869 | 12 755 | 17 334 | |
| Indeks | 100 | 112 | 131 | 178 | |
| Państwa trzecie ogółem, z wyjątkiem państwa, którego dotyczy postępowanie | Ilość (w tonach) | 13 109 | 11 242 | 6 234 | 9 042 |
| Indeks | 100 | 86 | 48 | 69 | |
| Udział w rynku (%) | [13,4-15,1] | [12,9-14,6] | [12,2-13,7] | [10,9-12,3] | |
| Średnia cena (EUR/tonę) | 8 073 | 8 526 | 8 681 | 9 658 | |
| Indeks | 100 | 106 | 108 | 120 | |
| Źródło: Baza danych COMEXT Eurostatu. | |||||
(224) Komisja przeanalizowała tendencje dotyczące przywozu z głównych krajów innych niż Chiny obecnych na europejskim rynku przędzy poliamidowej, tj.: z Izraela, Wietnamu i Turcji.
(225) Jedynie Izrael utrzymał w całym okresie badanym udział w rynku powyżej 2 %. Ceny przywozu z Izraela były jednak stale wyższe niż ceny przemysłu Unii. Ponadto w okresie badanym przywóz z Izraela wykazywał tendencję spadkową.
(226) Pomimo niskich cen importowych z Wietnamu w okresie badanym przywóz z tego państwa nigdy nie osiągnął udziału w rynku przekraczającego 2 %, a zatem nie przyczynił się do szkody poniesionej przez przemysł Unii.
(227) Przywóz z Turcji w całym okresie badanym utrzymywał się na stałym poziomie, stale poniżej 1,5 % udziału w rynku, a jego ceny były porównywalne z cenami producentów unijnych.
(228) Przywóz ze wszystkich pozostałych państw trzecich spadł w okresie badanym, a jego ceny były ogólnie wyższe niż ceny producentów unijnych.
(229) Na tej podstawie Komisja uznała tymczasowo, że przywóz towarów z państw trzecich nie przyczynił się do istotnej szkody poniesionej przez przemysł Unii.
5.2.2. Wyniki wywozu przemysłu Unii
(230) Wielkość wywozu objętych próbą producentów unijnych kształtowała się w okresie badanym następująco:
Tabela 13
Wyniki wywozu objętych próbą producentów unijnych
| 2022 | 2023 | 2024 | OD | |
| Wielkość wywozu (w tonach) | [4 391-4 968] | [2 282-2 577] | [2 578-2 911] | [2 104-2 375] |
| Indeks | 100 | 52 | 59 | 48 |
| Średnia cena (w EUR/t) | [6 212-7 014] | [6 278-7 089] | [5 671-6 403] | [5 628-6 355] |
| Indeks | 100 | 101 | 91 | 91 |
| Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych. | ||||
(231) Wielkość sprzedaży eksportowej przemysłu Unii spadła w okresie badanym o 52 % (przy czym największy spadek odnotowano w latach 2022 i 2023), ale wielkość ta nie była znaczna w porównaniu z całkowitą wielkością sprzedaży przemysłu Unii. Spadek wielkości wywozu w ujęciu względnym oznaczał, że odsetek sprzedaży eksportowej do całkowitej sprzedaży producentów unijnych spadł z 7 % do 4 %. Ponadto w całym okresie badanym średnie ceny sprzedaży eksportowej były podobne do unijnych cen sprzedaży.
(232) Na tej podstawie Komisja wstępnie stwierdziła, że spadek wielkości wywozu nie przyczynił się do szkody.
5.2.3. Spadek konsumpcji
(233) Jak wyjaśniono w sekcji 4.2, rynek unijny zmieniał się w okresie badanym, odnotowując spadek o 15 % w okresie objętym dochodzeniem w odniesieniu do 2022 r. Niezależnie od wahań na rynku udział przywozu z Chin nadal rósł nawet w okresach spadku, a przemysł Unii nie był w stanie utrzymać udziału w rynku. Spadek wielkości sprzedaży przemysłu Unii proporcjonalny do spadku popytu wyniósłby około 8 000-10 000 ton, podczas gdy w rzeczywistości, ze względu na wzrost przywozu z Chin, spadek ten zasadniczo podwoił się i wyniósł 16 000-20 000 ton. W związku z tym Komisja wstępnie stwierdziła, że zmniejszenie popytu na rynku nie osłabiło związku przyczynowego.
5.3. Wnioski w sprawie związku przyczynowego
(234) Komisja wyróżniła i oddzieliła wpływ wszystkich znanych czynników na sytuację przemysłu Unii od szkodliwych skutków przywozu towarów po cenach dumpingowych. Komisja ustaliła, że przywóz z państw trzecich (innych niż Chiny) oraz wyniki wywozu przemysłu Unii nie przyczyniły się do istotnej szkody poniesionej przez przemysł Unii.
(235) Do szkody mógł przyczynić się spadek konsumpcji, ale nie w takim stopniu, aby zerwał związek przyczynowy, ponieważ wielkość sprzedaży utraconej na rzecz przywozu z Chin przewyższała ten spadek.
(236) Uwzględniając powyższe, Komisja stwierdziła na tym etapie, że przywóz towarów po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie, spowodował istotną szkodę dla przemysłu Unii, a pozostałe czynniki, rozważane osobno lub łącznie, nie naruszyły związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych a istotną szkodą. Szkoda jest oczywista szczególnie w odniesieniu do wielkości produkcji i sprzedaży, udziału w rynku, rentowności, przepływów środków pieniężnych i zwrotu z inwestycji.
6. POZIOM ŚRODKÓW
(237) W celu określenia poziomu środków Komisja zbadała, czy cło niższe od marginesu dumpingu będzie wystarczające do usunięcia szkody dla przemysłu Unii spowodowanej przez przywóz towarów po cenach dumpingowych.
6.1. Margines szkody
(238) Szkoda zostałaby usunięta, gdyby przemysł Unii był w stanie osiągnąć zysk docelowy dzięki sprzedaży po cenie docelowej w rozumieniu art. 7 ust. 2c i 2d rozporządzenia podstawowego.
(239) Zgodnie z art. 7 ust. 2c rozporządzenia podstawowego przy ustalaniu zysku docelowego Komisja wzięła pod uwagę następujące czynniki: poziom rentowności przed wzrostem przywozu z państwa objętego dochodzeniem, poziom rentowności potrzebny do pokrycia pełnych kosztów i inwestycji, działalności badawczo-rozwojowej i innowacji oraz poziom rentowności spodziewany w normalnych warunkach konkurencji. Taka marża zysku nie powinna być niższa niż 6 %.
(240) Na pierwszym etapie Komisja ustaliła zysk podstawowy, pokrywający pełne koszty w normalnych warunkach konkurencji. Ponieważ przemysł Unii ponosił straty przez większą część okresu badanego, a zyski w 2022 r. były bardzo niskie, nie można było wykorzystać danych dotyczących przemysłu Unii; Komisja ustaliła więc minimalną rozsądną marżę zysku na poziomie 6 %. Ten zysk docelowy był również zgodny z zyskiem docelowym przedstawionym w skardze.
(241) Jeden objęty próbą producent unijny dostarczył dowody, że jego poziom inwestycji, działalności badawczo- rozwojowej i innowacji w okresie badanym byłby wyższy w normalnych warunkach konkurencji. Komisja zweryfikowała te informacje i stwierdziła, że z dostarczonej dokumentacji wewnętrznej i komunikacji wynika, że przedsiębiorstwo nie przeprowadziło niektórych inwestycji ze względu na sytuację na rynku unijnym. Aby odzwierciedlić to w zysku docelowym, Komisja obliczyła różnicę między wydatkami na inwestycje, badania i rozwój oraz innowacje w normalnych warunkach konkurencji, przedstawionymi przez objętego próbą producenta unijnego i zweryfikowanymi przez Komisję, a faktycznymi wydatkami na te cele w okresie badanym. Różnica ta, wyrażona jako odsetek obrotów, wyniosła [1,8-3,0] %.
(242) Odsetek ten dodano do zysku podstawowego, o którym mowa w motywie 240, co dało zysk docelowy w wysokości [7,2-9,0] % w odniesieniu do rodzajów produktu wytwarzanych przez tego objętego próbą producenta unijnego.
(243) Na koniec, zgodnie z art. 7 ust. 2d rozporządzenia podstawowego, Komisja oceniła przyszłe koszty wynikające z wielostronnych umów środowiskowych i protokołów do tych umów, których Unia jest stroną, oraz konwencji MOP wymienionych w załączniku Ia, które to koszty przemysł Unii poniesie w okresie stosowania środka zgodnie z art. 11 ust. 2. Dwóch z trzech objętych próbą producentów unijnych przedstawiło dowody na poniesienie kosztów przestrzegania przepisów, takie jak dane wewnętrzne i sprawozdanie z audytu kosztów przestrzegania przepisów. Na podstawie dostępnych dowodów, które zostały poparte narzędziami sprawozdawczymi i prognozami przedsiębiorstw, Komisja ustaliła dodatkowy koszt w wysokości [42-60] EUR/t, co znalazło odzwierciedlenie w cenie niewyrządzającej szkody, o której mowa w motywie 244, w odniesieniu do rodzajów produktu wytwarzanych przez tych dwóch objętych próbą producentów unijnych.
(244) Na tej podstawie Komisja obliczyła niewyrządzającą szkody cenę produktu podobnego produkowanego przez przemysł Unii, wynoszącą [5 500-6 200] EUR/t na podstawie średniej ważonej, dodając wyżej wspomnianą docelową marżę zysku (zob. motyw 242) do kosztów produkcji ponoszonych przez objętych próbą producentów unijnych w okresie objętym dochodzeniem, a następnie dodając dostosowania przewidziane w art. 7 ust. 2d z rozróżnieniem na rodzaje produktu.
(245) Komisja ustaliła następnie margines szkody poprzez porównanie średniej ważonej ceny importowej objętych próbą współpracujących producentów eksportujących w ChRL, ustalonej na potrzeby obliczeń podcięcia cenowego, ze średnią ważoną niewyrządzającej szkody ceny produktu podobnego sprzedawanego przez objętych próbą producentów unijnych na rynku unijnym w okresie objętym dochodzeniem. Wszelkie różnice wynikające z tego porównania zostały wyrażone jako odsetek średniej ważonej wartości importowej CIF.
(246) Poziom usuwający szkodę dla "pozostałych przedsiębiorstw współpracujących" oraz dla "całego pozostałego przywozu pochodzącego z państwa, którego dotyczy postępowanie" obliczono w ten sam sposób co margines dumpingu dla tych przedsiębiorstw i tego przywozu (zob. sekcja 3.5 powyżej).
| Przedsiębiorstwo | Margines dumpingu (%) | Margines szkody (%) |
| - Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., - Fujian Jingfeng Technology Co., Ltd., - Fujian Xinchuang Nylon Industrial Co., Ltd.; - Fujian Jinyi High Performance Material Co., Ltd. | 57,7 | 113,6 |
| - Fujian Highsun Synthetic Fiber, Technology Co., Ltd., - Fuzhou Liyuan Polyamide Industry Co., Ltd., - Fujian Liheng Polyamide Industry Co., Ltd., - Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd, - Nanchong Meihua Nylon Co., Ltd. | 90,1 | 132,8 |
| Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące | 67,1 | 119,3 |
| Cały pozostały przywóz pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej | 90,1 | 132,8 |
6.2. Badanie marginesu wystarczającego do usunięcia szkody poniesionej przez przemysł Unii
(247) Jak wyjaśniono w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, skarżący przedstawił Komisji wystarczające dowody na występowanie zakłóceń handlu surowcami w państwie, którego dotyczy postępowanie, w odniesieniu do produktu objętego dochodzeniem. W związku z powyższym, zgodnie z art. 7 ust. 2a rozporządzenia podstawowego, w toku dochodzenia zbadano zarzut dotyczący zakłóceń w celu sprawdzenia, czy - w stosownych przypadkach - do usunięcia szkody wystarczy cło niższe od marginesu dumpingu.
(248) Ponieważ jednak marginesy odpowiednie do usunięcia szkody były wyższe niż marginesy dumpingu, Komisja uznała, że na tym etapie zajęcie się tym aspektem nie było konieczne.
6.3. Wnioski dotyczące poziomu środków
(249) W wyniku powyższej oceny wysokości tymczasowego cła antydumpingowego powinny zostać ustalone zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia podstawowego w sposób przedstawiony poniżej:
| Przedsiębiorstwo | Tymczasowe cło antydumpingowe (%) |
| - Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., - Fujian Jingfeng Technology Co., Ltd., - Fujian Xinchuang Nylon Industrial Co., Ltd., - Fujian Jinyi High Performance Material Co., Ltd. | 57,7 |
| - Fujian Highsun Synthetic Fiber, Technology Co., Ltd., - Fuzhou Liyuan Polyamide Industry Co., Ltd., - Fujian Liheng Polyamide Industry Co., Ltd., - Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd, - Nanchong Meihua Nylon Co., Ltd. | 90,1 |
| Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące | 67,1 |
| Cały pozostały przywóz pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej | 90,1 |
7. INTERES UNII
(250) Po podjęciu decyzji o zastosowaniu art. 7 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała, czy może jasno stwierdzić, że wprowadzenie środków w tym przypadku nie leży w interesie Unii, mimo iż stwierdzono wystąpienie dumpingu wyrządzającego szkodę, zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego. Interes Unii określono na podstawie oceny wszystkich różnorodnych interesów, których dotyczy sprawa, w tym interesu przemysłu Unii, importerów i użytkowników.
7.1. Interes przemysłu Unii
(251) Dochodzenie wykazało, że przemysł Unii poniósł istotną szkodę spowodowaną rosnącym przywozem towarów po cenach dumpingowych z ChRL. Szkoda przybrała w szczególności w postaci znacznego spadku wielkości produkcji i sprzedaży oraz ciągłego spadku marży zysku z powodu zaniżania cen spowodowanego tym przywozem. Jeśli nie wprowadzono by środków antydumpingowych, przemysł Unii nadal przynosiłby straty, co jeszcze bardziej zagroziłoby jego rentowności. Z kolei wprowadzenie środków przyczyni się do przywrócenia uczciwej konkurencji na rynku unijnym, a tym samym umożliwi odbudowę przemysłu Unii.
(252) Komisja stwierdziła zatem, że wprowadzenie środków leży w interesie przemysłu Unii.
7.2. Interes importerów niepowiązanych
(253) Tylko jeden importer udzielił częściowej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dla importerów w ramach niniejszego postępowania antydumpingowego. Nie zawarł jednak w odpowiedzi żadnej części opisowej ani opinii. Przedsiębiorstwo to przedstawiło jednak dane, z których wynika, że jego przywóz z Chin był minimalny, a jego sytuacja finansowa bardzo dobra.
(254) W związku z powyższym Komisja stwierdziła, że środki nie będą miały nieproporcjonalnie negatywnego wpływu na importerów niepowiązanych ani przedsiębiorstwa handlowe.
7.3. Interes użytkowników
(255) Żaden z użytkowników, którzy zarejestrowali się jako zainteresowana strona, nie wypełnił kwestionariusza dla użytkowników ani nie przedłożył żadnych uwag w odniesieniu do potencjalnego wprowadzenia środków antydumpingowych lub samej procedury, z wyjątkiem wniosku o wyłączenie z zakresu produktu opisanego w motywie 27. Ponadto dwóch użytkowników, niezarejestrowanych jako zainteresowane strony, przesłało pisma, w których wyjaśnili, że potencjalne środki będą miały na negatywny wpływ na nich samych lub na przemysł niższego szczebla; nie przedstawili jednak żadnych argumentów ani danych na poparcie tych twierdzeń.
(256) W związku z powyższym Komisja stwierdziła, że środki nie będą miały nieproporcjonalnie negatywnego wpływu na użytkowników produktu objętego dochodzeniem.
7.4. Wnioski dotyczące interesu Unii
(257) Na podstawie powyższego Komisja doszła do wniosku, że na obecnym etapie dochodzenia nie ma przekonujących powodów, aby stwierdzić, iż wprowadzenie środków w odniesieniu do przywozu przędzy poliamidowych pochodzących z ChRL nie leży w interesie Unii.
8. TYMCZASOWE ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE
(258) Biorąc pod uwagę wnioski Komisji dotyczące dumpingu, wynikającej z niego szkody, związku przyczynowego, poziomu środków i interesu Unii, należy wprowadzić środki tymczasowe, aby zapobiec dalszemu wyrządzaniu szkody przemysłowi Unii przez przywóz towarów po cenach dumpingowych.
(259) W odniesieniu do przywozu przędzy poliamidowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej należy wprowadzić tymczasowe środki antydumpingowe zgodnie z art. 7 ust. 2a rozporządzenia podstawowego. Komisja stwierdziła w motywie 249, że odpowiednim poziomem usunięcia szkody powinien być margines dumpingu.
(260) Stawki tymczasowego cła antydumpingowego, wyrażone w cenach CIF na granicy Unii, przed ocleniem, powinny być następujące:
| Przedsiębiorstwo | Tymczasowe cło antydumpingowe (%) |
| - Fujian Eversun Jinjiang Co., Ltd., - Fujian Jingfeng Technology Co., Ltd., - Fujian Xinchuang Nylon Industrial Co., Ltd., - Fujian Jinyi High Performance Material Co., Ltd. | 57,7 |
| - Fujian Highsun Synthetic Fiber, Technology Co., Ltd., - Fuzhou Liyuan Polyamide Industry Co., Ltd., - Fujian Liheng Polyamide Industry Co., Ltd., - Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd, - Nanchong Meihua Nylon Co., Ltd. | 90,1 |
| Pozostałe przedsiębiorstwa współpracujące | 67,1 |
| Cały pozostały przywóz pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej | 90,1 |
(261) Indywidualne stawki cła antydumpingowego dla poszczególnych przedsiębiorstw określone w niniejszym rozporządzeniu zostały ustanowione na podstawie ustaleń niniejszego dochodzenia. Odzwierciedlają one zatem sytuację ustaloną w toku dochodzenia, dotyczącą tych przedsiębiorstw. Te stawki celne mają zastosowanie wyłącznie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz produkowanego przez wymienione podmioty prawne. Przywóz produktu objętego postępowaniem wyprodukowanego przez jakiekolwiek inne przedsiębiorstwo, którego nie wymieniono w części normatywnej niniejszego rozporządzenia ani w załączniku do niego, w tym przez podmioty powiązane z przedsiębiorstwami w niej wymienionymi, powinien podlegać stawce celnej mającej zastosowanie do "całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej". Nie powinny one być objęte żadną z indywidualnych stawek cła antydumpingowego.
(262) Do zminimalizowania ryzyka obchodzenia cła w związku z różnicą w stawkach celnych potrzebne są środki szczególne gwarantujące stosowanie indywidualnych ceł antydumpingowych. Indywidualne cła antydumpingowe stosuje się wyłącznie po przedstawieniu organom celnym państwa członkowskiego ważnej faktury handlowej. Faktura musi spełniać wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia. Do czasu przedstawienia takiej faktury przywóz powinien podlegać cłu antydumpingowemu mającemu zastosowanie do "całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej".
(263) Mimo że przedstawienie tej faktury jest konieczne, aby organy celne państw członkowskich zastosowały indywidualne stawki cła antydumpingowego wobec przywozu, nie jest ona jedynym elementem branym pod uwagę przez organy celne. Organy celne państw członkowskich muszą bowiem przeprowadzić zwykłą kontrolę, nawet jeśli otrzymają fakturę spełniającą wszystkie wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, i podobnie jak we wszystkich innych przypadkach, mogą żądać dodatkowych dokumentów (dokumentów przewozowych itp.) do celów weryfikacji poprawności danych zawartych w oświadczeniu oraz zapewnienia zasadności późniejszego zastosowania niższej stawki celnej zgodnie z prawem celnym.
(264) Jeżeli wywóz dokonywany przez jedno z przedsiębiorstw korzystających z niższej indywidualnej stawki celnej wzrośnie w znacznym stopniu po wprowadzeniu przedmiotowych środków, tego rodzaju wzrost wielkości wywozu może zostać uznany za stanowiący sam w sobie zmianę struktury handlu ze względu na wprowadzenie środków w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. W takich okolicznościach, o ile spełnione są odpowiednie warunki, można wszcząć dochodzenie w sprawie obejścia środków. Podczas tego dochodzenia można między innymi zbadać potrzebę zniesienia indywidualnych stawek celnych i nałożenia ogólnokrajowego cła.
9. REJESTRACJA
(265) Jak wspomniano w motywie 3, Komisja objęła przywóz produktu objętego postępowaniem obowiązkiem rejestracji. Rejestracja miała miejsce w celu ewentualnego pobrania ceł z mocą wsteczną zgodnie z art. 10 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
(266) W świetle ustaleń dokonanych na etapie tymczasowym należy zaniechać lub zaprzestać rejestracji przywozu.
(267) Na obecnym etapie postępowania nie podjęto decyzji o ewentualnym stosowaniu środków antydumpingowych z mocą wsteczną.
10. INFORMACJE NA ETAPIE TYMCZASOWYM
(268) Zgodnie z art. 19a rozporządzenia podstawowego Komisja poinformowała zainteresowane strony o planowanym nałożeniu ceł tymczasowych. Informacje te zostały również udostępnione ogółowi społeczeństwa za pośrednictwem strony internetowej DG ds. Handlu. Zainteresowane strony miały trzy dni robocze na przedstawienie uwag dotyczących prawidłowości obliczeń, które zostały im ujawnione. Otrzymano uwagi od Eversun Group i Highsun Group.
(269) Grupa Eversun stwierdziła, że w przypadku powiązanego przedsiębiorstwa handlowego Komisja nie uwzględniła odpowiednich terminów płatności przy obliczaniu niektórych kosztów kredytu ograniczonych do niewielkiej liczby transakcji. Komisja dostosowała korektę kosztów kredytu, co jednak nie miało wpływu na poziom marginesu dumpingu Eversun Group.
(270) Highsun Group stwierdziła, że w wykazie przedsiębiorstw objętych proponowanymi cłami pominięto producenta Xinhui Dehua Nylon Chips Co., Ltd., i przedstawiła inne uwagi w odniesieniu do wartości odniesienia dotyczącej kosztów pracy.
(271) W odniesieniu do uwag przedstawionych przez Highsun Group Komisja skorygowała wykaz przedsiębiorstw, włączając do niego przedsiębiorstwo, o którym mowa powyżej w art. 1 ust. 2 rozporządzenia. Pozostałe uwagi przedstawione przez Highsun Group nie dotyczyły dokładności obliczeń, lecz raczej metod stosowanych przez Komisję przy określaniu odpowiednich marginesów dumpingu. Uwagi te zostaną zatem rozpatrzone wraz ze wszystkimi innymi uwagami, po opublikowaniu środków tymczasowych.
11. PRZEPISY KOŃCOWE
(272) W interesie dobrej administracji Komisja zwróci się do zainteresowanych stron z prośbą o przedłożenie pisemnych uwag lub o złożenie wniosku o posiedzenie wyjaśniające przed Komisją lub rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu w określonym terminie.
(273) Ustalenia dotyczące nałożenia ceł tymczasowych obowiązują tymczasowo i mogą ulec zmianie na ostatecznym etapie dochodzenia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 26 marca 2026 r.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2026.734 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2026/734 nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz przędzy poliamidowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej |
| Data aktu: | 2026-03-26 |
| Data ogłoszenia: | 2026-03-27 |
| Data wejścia w życie: | 2026-03-28 |
