Rozporządzenie wykonawcze 2025/807 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/807z dnia 28 kwietnia 2025 r.udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,
(1) W dniu 1 lutego 2020 r. przedsiębiorstwo Solenis Switzerland GmbH przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek o udzielenie pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy o nazwie "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations", należący do grup produktowych 6, 11 i 12 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Francji zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-JP057170-35.
(2) "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" zawiera C(M)IT/MIT (3:1) i aldehyd glutarowy jako substancje czynne, które figurują w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grup produktowych 6, 11 i 12.
(3) W dniu 1 grudnia 2023 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.
(4) W dniu 27 czerwca 2024 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobójczego "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące pojedynczego produktu biobójczego zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(5) W opinii stwierdzono, że "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" jest pojedynczym produktem biobójczym w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. r) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się on do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia on warunki określone w art. 19 ust. 1 tego rozporządzenia.
(6) Substancja czynna aldehyd glutarowy spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja, która może prowadzić do działania uczulającego na drogi oddechowe, zdefiniowanego w sekcji 3.4.1.1 załącznika I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 3 . W związku z tym ta substancja czynna spełnia warunki uznania jej za substancję kwalifikującą się do zastąpienia zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, a właściwy organ oceniający przeprowadził ocenę porównawczą produktu biobójczego zgodnie z art. 23 ust. 1 tego rozporządzenia. W ramach oceny porównawczej nie udało się określić substancji alternatywnej, ponieważ różnorodność chemiczną uznano za niewystarczającą do zastąpienia "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations". Zgodnie z art. 23 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 należy zatem udzielić pozwolenia na przedmiotowy produkt biobójczy na okres nieprzekraczający 5 lat.
(7) W dniu 16 lipca 2024 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(8) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" na 5 lat.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejszym udziela się przedsiębiorstwu Solenis Switzerland GmbH pozwolenia unijnego o numerze EU-0032888-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie tej pojedynczego produktu biobójczego "C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 19 maja 2025 r. do dnia 30 kwietnia 2030 r.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2025 r.
ZAŁĄCZNIKCHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO
Grupa produktowa
PT06: Środki do konserwacji produktów podczas przechowywania
PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych
PT12: Slimicydy
Numer zezwolenia: EU-0032888-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0032888-0000
Nazwa handlowa
Spectrum™ RX7848 MICROBIOCIDE Biosperse™ CN7848 MICROBIOCIDE
| Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | Solenis Switzerland GmbH |
| Adres | Muhlentalstrasse 38 8200 Schaffhausen CH | |
| Numer zezwolenia | EU-0032888-0000 | |
| Numer zasobu w R4BP | EU-0032888-0000 | |
| Data udzielenia zezwolenia | 19 maja 2025 r. | |
| Data ważności zezwolenia | 30 kwietnia 2030 r. | |
| Nazwa producenta | Solenis Technologies Deutschland GmbH |
| Adres producenta | Futingsweg 20 D-47805 Krefeld Niemcy |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solenis Technologies Deutschland GmbH site 1 Futingsweg 20 D-47805 Krefeld Niemcy |
| Nazwa producenta | AD International B.V. |
| Adres producenta | Markweg Zuid 27 4794 SN Heijningen P.O. Box 102 4793 Fijnaart Holandia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | AD International B.V. Markweg Zuid 27 4794 SN Heijningen P.O. Box 102 4793 Fijnaart Holandia |
| Nazwa producenta | Solenis UK Ltd. |
| Adres producenta | Wimsey Way DE55 4LR Somercotes, Alfreton, Derbyshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solenis UK Ltd. Wimsey Way DE55 4LR Somercotes, Alfreton, Derbyshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej |
| Substancja czynna | Glutaral (aldehyd glutarowy) |
| Nazwa producenta | MC (US) 3 LLC |
| Adres producenta | Route 25, Institute 25112 West Virginia Stany Zjednoczone |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | MC (US) 3 LLC Route 25, Institute 25112 West Virginia Stany Zjednoczone |
| Substancja czynna | Glutaral (aldehyd glutarowy) |
| Nazwa producenta | BASF SE |
| Adres producenta | Carl-Bosch Str. 38 67056 Ludwigshafen Niemcy |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | BASF SE Carl-Bosch Str. 38 67056 Ludwigshafen Niemcy |
| Substancja czynna | CMIT/MIT (3:1) |
| Nazwa producenta | Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
| Adres producenta | 224555, Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County - Yancheng City, Jiangsu Chiny |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd 224555, Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County - Yancheng City, Jiangsu Chiny |
| Substancja czynna | CMIT/MIT (3:1) |
| Nazwa producenta | Thor GmbH |
| Adres producenta | Landwehrstrape 1 67346 Speyer Niemcy |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Thor GmbH Landwehrstrape 1 67346 Speyer Niemcy |
| Substancja czynna | CMIT/MIT (3:1) |
| Nazwa producenta | Dalian Xingyuan Chemistry Co., Ltd |
| Adres producenta | Room 1205/1206, Pearl River International Building, No.99, Xinkai Road, Xigang District 116011 Dalian Chiny |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Dalian Xingyuan Chemistry Co., Ltd Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District 116308 Dalian, Liaoning Chiny |
| Substancja czynna | CMIT/MIT (3:1) |
| Nazwa producenta | Weifang Heaven-sent New Materials Technology Co., Ltd |
| Adres producenta | Binhai Road, Changyi Coastal Economic Development Zone 261312 Weifang, Shandong Chiny |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Weifang Heaven-sent New Materials Technology Co., Ltd Binhai Road, Changyi Coastal Economic Development Zone 261312 Weifang, Shandong Chiny |
| Substancja czynna | CMIT/MIT (3:1) |
| Nazwa producenta | Dalian Bio-Chem Company Limited |
| Adres producenta | Songmudao Plant: Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District 116308 Liaoning Chiny |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Dalian Bio-Chem Company Limited Songmudao Plant: Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District 116308 Liaoning Chiny |
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Glutaral (aldehyd glutarowy) | substancja czynna | 111-30-8 | 203-856-5 | 7,8 % (w/w) | |
| CMIT/MIT (3:1) | substancja czynna | 55965-84-9 | 2,89 % (w/w) |
AL Dowolna inna ciecz
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H302: Działa szkodliwie po połknięciu. |
| H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry. H332: Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H334: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH071: Działa żrąco na drogi oddechowe. | |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P501: pojemnik usuwać do zakładu utylizacji odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi. P270: Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. P284: [W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P342 + P311: W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. P391: Zebrać wyciek. P501: Zawartość usuwać do zakładu utylizacji odpadów niebezpiecznych zgodnie z przepisami ustawowymi. P271: Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P272: Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. P280: Stosować rękawice ochronne. P280: Stosować odzież ochronną. P280: Stosować ochronę oczu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P403: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P333+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: porady. |
| P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P310: Natychmiast skontaktować się z lekarzem. |
Tabela 1
Konserwacja wody wykorzystywanej w zamkniętych recyrkulacyjnych układach chłodzenia
| Grupa produktowa | PT06: Środki do konserwacji produktów podczas przechowywania |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: drożdże Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Przeznaczony do kontrolowania wzrostu drożdży i bakterii w rozcieńczonych dodatkach do etapu mokrego (zawiesiny mineralne, dodatki do papieru etapu mokrego i dodatki do powłok papierowych) i wodzie sitowej (krótki obieg) podczas przechowywania (krótkotrwała konserwacja w okresie od 21 do 35 dni), np. podczas przestoju maszyny papierniczej, transportu między zakładami...). Nie jest przeznaczony do konserwacji podczas trwającego procesu papierniczego. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany do dodatku lub powłoki w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie przy użyciu najlepiej zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: bakterie: 25-300 mg/l produktu, drożdże: 50-300 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy powinien być dodawany jako jednorazowa dawka do zbiornika magazynowego raz dziennie. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe
Polietylen o dużej gęstości (HDPE) Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Do konserwacji wody sitowej w produkcji papieru:
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
| Tabela 2 |
Konserwacja rozcieńczonych płynów etapu mokrego (zawiesin mineralnych, dodatków do papieru etapu mokrego i dodatków do powłok papierowych) i wody sitowej podczas przechowywania
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody wykorzystywanej w zamkniętych recyrkulacyjnych układach chłodzenia do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie najlepiej przy użyciu zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 3
Konserwacja wody wykorzystywanej w otwartych recyrkulacyjnych układach chłodzenia
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody wykorzystywanej w otwartych recyrkulacyjnych układach chłodzenia do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie najlepiej przy użyciu zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 4
Konserwacja wody stosowanej w urządzeniach do pasteryzacji, przenośnikach taśmowych i instalacjach oczyszczania powietrza
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody stosowanej w urządzeniach do pasteryzacji, przenośnikach taśmowych i instalacjach oczyszczania powietrza. Produkt biobójczy jest stosowany do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych w urządzeniach do pasteryzacji, przenośnikach taśmowych i instalacjach oczyszczania powietrza. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie najlepiej przy użyciu zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie raz na partię lub do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania w zależności od oczyszczanego układu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 5
Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w przetwórstwie tekstyliów i włókien, procesach obróbki fotograficznej i fontannach
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w przetwórstwie tekstyliów i włókien, procesach obróbki fotograficznej i systemach fontann do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie przy użyciu najlepiej zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie raz na partię lub do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania w zależności od oczyszczanego układu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.5.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.5.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.5.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.5.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.5.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 6
Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w kabinach lakierniczych i systemach powlekania galwanicznego
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w kabinach lakierniczych i systemach powlekania galwanicznego do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie przy użyciu najlepiej zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie raz na partię lub do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania w zależności od oczyszczanego układu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.6.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.6.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. Sekcja 5.2.
4.6.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.6.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.6.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 7
Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w systemach ogrzewania
| Grupa produktowa | PT11: Środki do konserwacji płynów stosowanych w chłodzeniu cieczą i systemach przetwórczych |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - zielone algi Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - cyjanobakterie Etap rozwoju: - - Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie beztlenowe Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Konserwacja wody recyrkulacyjnej stosowanej w systemach ogrzewania do kontroli wzrostu zielonych alg, cyjanobakterii i bakterii beztlenowych w wodzie recyrkulacyjnej stosowanej w systemach ogrzewania. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie przy użyciu najlepiej zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: zielone algi i cyjanobakterie: 5-200 mg/l produktu, bakterie beztlenowe: 25-200 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie raz na partię lub do 7 razy w tygodniu za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania w zależności od oczyszczanego układu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.7.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.7.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.7.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.7.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.7.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Tabela 8
Obróbka środkiem śluzobójczym podczas etapu mokrego w procesie produkcji masy celulozowej i papieru
| Grupa produktowa | PT12: Slimicydy |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: - - Nazwa zwyczajowa: - bakterie Etap rozwoju: - - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach użytkowanie na zewnątrz Produkt biobójczy jest stosowany jako środek śluzobójczy podczas etapu mokrego w procesie produkcji masy celulozowej i papieru w celu zapobiegania rozwojowi śluzu. Produkt biobójczy hamuje wzrost mikroorganizmów. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: System zamknięty Szczegółowy opis: Produkt biobójczy powinien być dozowany w punkcie zapewniającym odpowiednie wymieszanie przy użyciu najlepiej zautomatyzowanej pompy dozującej lub ręcznie. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 5-40 mg/l produktu Liczba i harmonogram aplikacji: Produkt biobójczy można dodawać jedynie do 4-12 razy dziennie za pomocą automatycznego lub ręcznego dozowania. |
| Kategoria(-e) użytkowników | przemysłowy |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | HDPE Wiadro 25 L, beczka 220 L, pojemnik 1000 L, opakowanie zbiorcze |
4.8.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
4.8.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
4.8.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. Sekcja 5.3.
4.8.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. Sekcja 5.4.
4.8.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. Sekcja 5.5.
Pozostaje to bez uszczerbku dla stosowania dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy.
Pełne źródła znajdują się w sekcji 6.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Należy wyjść na świeże powietrze i odpoczywać w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku wystąpienia objawów: Należy zadzwonić pod numer 112/pogotowie ratunkowe w celu uzyskania pomocy medycznej. W przypadku braku wystąpienia objawów: Należy skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem.
Kontynuować mycie skóry wodą przez 15 minut. Należy skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut.
Należy zadzwonić pod numer 112/pogotowie ratunkowe w celu uzyskania pomocy medycznej.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia poszkodowanej osobie, jeśli ta osoba jest w stanie przełykać.
NIE wywoływać wymiotów. Należy zadzwonić pod numer 112/pogotowie ratunkowe w celu uzyskania pomocy medycznej.
W odniesieniu do uwagi "Kategoria (kategorie) użytkowników": Profesjonaliści (w tym użytkownicy przemysłowi) oznaczają przeszkolonych profesjonalistów, jeśli jest to wymagane przez przepisy krajowe.
Pełne tytuły cytowanych przepisów prawnych
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola)
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 26 września 2014 r. ustanawiająca konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w odniesieniu do produkcji masy papierniczej, papieru i tektury (2014/687/UE)
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)
Pełne tytuły norm europejskich
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 14605 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami
EN 166 - Środki ochrony indywidualnej oczu
EN 136 - Sprzęt ochrony układu oddechowego - Maski pełnotwarzowe
EN 140 - Sprzęt ochrony układu oddechowego - Półmaski i ćwierćmaski
EN 14387 - Sprzęt ochrony układu oddechowego - Filtry przeciwgazowe i filtropochłaniacze - Wymagania, testowanie, oznakowanie
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.807 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2025/807 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „C(M)IT/MIT & Glutaraldehyde Formulations” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 |
| Data aktu: | 2025-04-28 |
| Data ogłoszenia: | 2025-04-29 |
| Data wejścia w życie: | 2025-05-19 |
