Rozporządzenie wykonawcze 2025/2553 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1147 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy ClearKlens product based on IPA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/2553
z dnia 17 grudnia 2025 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1147 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA"
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 50 ust. 2 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 31 lipca 2020 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1147 2  udzielono przedsiębiorstwu Diversey Europe Operations B.V. pozwolenia unijnego o numerze EU-0022128-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego "ClearKlens product based on IPA". Załącznik do tego rozporządzenia wykonawczego zawiera charakterystykę tego pojedynczego produktu biobójczego.

(2) W dniu 21 października 2021 r. przedsiębiorstwo Diversey Europe Operations B.V. przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 354/2013 3 , powiadomienie o zmianie administracyjnej w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA", zarejestrowane w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-DN070816-28. Zgłoszona proponowana zmiana dotyczy dodania producenta substancji czynnej.

(3) W dniu 10 listopada 2021 r. Agencja zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013 przedłożyła Komisji opinię 4  w sprawie zgłoszonej zmiany administracyjnej w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA". W wymienionej opinii Agencja stwierdziła, że proponowana zmiana jest zmianą administracyjną, o której mowa w art. 50 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 i którą wyszczególniono w tytule 1 sekcja 1 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013, oraz że po wprowadzeniu tej zmiany warunki określone w art. 19 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 nadal będą spełnione.

(4) W dniu 3 stycznia 2022 r. Agencja przekazała Komisji zmienioną charakterystykę produktu biobójczego zawartą w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA" we wszystkich językach urzędowych Unii, obejmującą zmianę administracyjną, o którą wystąpiono, zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013.

(5) Komisja zgadza się z opinią Agencji i w związku z tym uważa, że należy zmienić pozwolenie unijne na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA'" w celu wprowadzenia zmiany administracyjnej wnioskowanej przez przedsiębiorstwo Diversey Europe Operations B.V.

(6) Z wyjątkiem zmian dotyczących zmiany administracyjnej, wszystkie inne informacje zawarte w charakterystyce produktu biobójczego "ClearKlens product based on IPA" określonej w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1147 pozostają niezmienione.

(7) Aby zwiększyć przejrzystość i ułatwić użytkownikom i zainteresowanym stronom dostęp do skonsolidowanej wersji charakterystyki produktu biobójczego, która ma zostać opublikowana przez Agencję, należy zastąpić w całości załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1147. W związku ze zmienionym w lutym 2024 r. formatem stosowanym do generowania charakterystyki produktu biobójczego umieszczanej w rejestrze produktów biobójczych charakterystyka produktu biobójczego w tym załączniku powinna również zawierać pewne drobne zmiany redakcyjne i graficzne.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1147,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1147 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2025 r.

ZAŁĄCZNIK

Charakterystyka produktu biobójczego

ClearKlens product based on IPA

Grupa produktowa

PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

Numer zezwolenia: EU-0022128-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0022128-0000

1.
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowa ClearKlens IPA

ClearKlens IPA 70%

ClearKlens IPA 70% v/v

ClearKlens IPA VH1

ClearKlens IPA Airless

ClearKlens IPA Pouch

ClearKlens IPA Non Sterile

ClearKlens IPA Non Sterile VH1

ClearKlens IPA SS

ClearKlens IPA SS VH1

ClearKlens IPA RTU

ClearKlens IPA RTU VH1

Texwipe® Sterile 70% Isopropanol

VH01 ClearKlens IPA

1.2.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa Diversey Europe Operations B.V.
Adres De Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen NL
Numer zezwolenia EU-0022128-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0022128-0000
Data udzielenia zezwolenia 24.8.2020
Data ważności zezwolenia 31.07.2030
1.3.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta Diversey Europe Operations B.V.
Adres producenta Maarssenbroeksedijk 2 3542 DN Utrecht Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Diversey Europe Operations B.V. site 1 Avenida Conde Duque 5, 7 y 9; Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) Hiszpania

Diversey Europe Operations B.V. site 2 Strada Statale 235 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Włochy

Diversey Europe Operations B.V. site 3 Cotes Park Industrial Estate DE55 4PA Somercotes Alfreton Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Diversey Europe Operations B.V. site 4 Rembrandtlaan 414 7545 ZW Enschede Holandia

Diversey Europe Operations B.V. site 5 Morschheimer Strasse 12 67292 Kirchheimbolanden Niemcy

Nazwa producenta Multifill BV
Adres producenta Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Multifill BV site 1 Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Holandia
Nazwa producenta Flexible Medical Packaging Ltd
Adres producenta Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Flexible Medical Packaging Ltd site 1 Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Nazwa producenta Ardepharm
Adres producenta Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur-Rhône Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Ardepharm site 1 Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur- Rhône Francja
Nazwa producenta Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S
Adres producenta 395 rue Louis Lepine 34000 Montpellier Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S site 1 395 rue Louis Lepine 34000 Montpellier Francja
1.4.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna Propan-2-ol
Nazwa producenta INEOS Solvents GmbH
Adres producenta Anckelmannsplatz D-20537 Hamburg Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnych INEOS Solvents GmbH site 1 Shamrockstrasse 88

D-44623 Herne Niemcy

INEOS Solvents GmbH site 2 Romerstrasse 733

D-47443 Moers Niemcy

Substancja czynna Propan-2-ol
Nazwa producenta Shell Chemicals Europe B.V.
Adres producenta Postbus 2334 3000 CH Rotterdam Holandia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Shell Chemicals Europe B.V. site 1 Vondelingenweg 601 3196 KK Rotterdam-Pernis Holandia
Substancja czynna Propan-2-ol
Nazwa producenta Novapex
Adres producenta 21 Chemin de la Sauvegarde - 21 Ecully Parc - CS 33167 69134 Écully Cedex Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Novapex site 1 Novapex SAS Usine de Rousillon, Rue Gaston Monmousseau 38556 Saint Maurice l'Exil, Cédex Francja
Substancja czynna Propan-2-ol
Nazwa producenta Exxon Mobil Chemicals
Adres producenta Hermeslaan 2 1831 Machelen Belgia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Exxon Mobil Chemicals site 1 4045 Scenic Highway LA 70805 Baton Rouge Stany Zjednoczone

Exxon Mobil Chemicals Southampton SO45 1TX Hampshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

2.
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
Propan-2-ol Substancja czynna 67-63-0 200-661-7 63,1 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej

AL Dowolna inna ciecz

3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary.

H319: Działa drażniąco na oczy.

H336: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.

Zwroty wskazujące środki ostrożności P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P261: Unikać wdychania rozpylonej cieczy.

P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P403+P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

P501: zawartość usuwać zgodnie z krajowymi przepisami.

P501: pojemnik usuwać zgodnie z krajowymi przepisami.

P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE

SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P370+P378: W przypadku pożaru: Użyć pianka odporna na alkohol do gaszenia.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

PT02: Środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni - profesjonaliści - przecieranie mopem

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem Nie dotyczy
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, nieporowatych, twardych powierzchni w zakładach produkcyjnych farmaceutycznych i kosmetycznych z częstotliwością wymiany powietrza 60 razy na godzinę lub częściej, oraz pomieszczeniach czystych z częstotliwością wymiany powietrza 150 razy na godzinę lub częściej.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Dezynfekcja przy użyciu mopa Szczegółowy opis: -
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: Użyć 18.4 ml produktu na m2 powierzchni. 0 Liczba i harmonogram aplikacji: -
Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Pojemniki (polietylen wysokiej gęstości) HDPE, (Polipropylen)PP, (polietylen)PE): 1 - 20 l

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni.

Umyć i osuszyć powierzchnię przed dezynfekcją. Zamoczyć mopa w środku dezynfekującym i przetrzeć powierzchnię mopem. Całkowicie zwilżyć powierzchnię. Poczekać na działanie co najmniej 30 sekund.

Użyte mopy muszą być przechowywane w zamkniętych pojemnikach.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Stosować produkt w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. Wymagana minimalna częstotliwość wymiany powietrza to:

60 razy na godzinę w farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych;
150 razy na godzinę w pomieszczeniach czystych.

Nie używać więcej niż 18.4 ml produktu na m2.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

PT02: Środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni - profesjonaliści - szmatka

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem Nie dotyczy
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, nieporowatych, twardych powierzchni w laboratoriach z częstotliwością wymiany powietrza 8 razy na godzinę lub częściej, farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych z częstotliwością wymiany powietrza 60 razy na godzinę lub częściej, oraz pomieszczeniach czystych z częstotliwością wymiany powietrza 150 razy na godzinę lub częściej.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Dezynfekcja przy użyciu szmatki Szczegółowy opis: -
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: Użyć 18.4 ml produktu na m2 powierzchni. 0 Liczba i harmonogram aplikacji: -
Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe - Pojemniki (Polietylen wysokiej gęstości (HDPE), Polipropylen (PP, PE (Polietylen)): 1 - 20 l

- Pojemniki (HDPE, PP, PE) z pompką: 200 l (wyłącznie do pomieszczeń czystych)

- DPPL(duży pojemnik do przewozu luzem) z pompką (HDPE, PP, PE): 950 l i 1 000 l (wyłącznie do pomieszczeń czystych)

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni.

Umyć i osuszyć powierzchnię przed dezynfekcją. Zamoczyć szmatkę w środku dezynfekującym i przetrzeć powierzchnię. Całkowicie zwilżyć powierzchnię. Poczekać na działanie co najmniej 30 sekund. W pomieszczeniach czystych dokładna wymagana ilość produktu może być również dozowana za pomocą lancy o niskim natężeniu przepływu lub do wiadra poprzez system rur. Użyte szmatki muszą być wyrzucane w zamkniętych pojemnikach.

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Stosować produkt w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. Wymagana minimalna częstotliwość wymiany powietrza to:

8 razy na godzinę w laboratoriach;
60 razy na godzinę w farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych;
150 razy na godzinę w pomieszczeniach czystych.

Nie używać więcej niż 18.4 ml produktu na m2.

W przypadku dezynfekcji przez przecieranie można rozważyć zastosować następujący osobisty środek ograniczający ryzyko, chyba że można go zastąpić środkami technicznymi i/lub organizacyjnymi: Podczas posługiwania się produktem stosować ochronę oczu.

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.3.
Opis zastosowań

Tabela 3

PT02: Środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni - profesjonaliści - rozpylanie

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem Nie dotyczy
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, nieporowatych, twardych powierzchni w laboratoriach z częstotliwością wymiany powietrza 8 razy na godzinę lub częściej, farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych z częstotliwością wymiany powietrza 60 razy na godzinę lub częściej, oraz pomieszczeniach czystych z częstotliwością wymiany powietrza 150 razy na godzinę lub częściej.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Dezynfekcja przy użyciu rozpylacza

Szczegółowy opis:

Opcjonalnie możliwe jest przecieranie w celu rozprowadzenia produktu.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: Użyć 18.4 ml produktu na m2 powierzchni. 0 Liczba i harmonogram aplikacji: -
Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe - Worek z rozpylaczem (PE):

0.9 - 20 l

- Worek w butelce (wielowarstwowy koekstrudowany, pięciowarstwowy worek poli(etylen-co-octan winylu)) (EVA/) EVA(chlorek poliwinylidenu)/(PVDC)/EVA/EVA w butelce z HDPE, PP lub PE):

0.9 - 2 l

- Butelka z rozpylaczem (HDPE, PP, PE):

0.5 - 1.5 l

- Butelka z rozpylaczem typu airless (polietylen niskiej gęstości(LDPE):

0.25 - 1 l

4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do nieporowatych, twardych powierzchni.

Umyć i osuszyć powierzchnię przed dezynfekcją. Rozpylić na powierzchnię, w razie potrzeby przetrzeć w celu rozprowadzenia produktu. Całkowicie zwilżyć powierzchnię. Poczekać na działanie co najmniej 30 sekund. Użyte szmatki muszą zostać usunięte w zamkniętych pojemnikach.

Liczba aplikacji według typu opakowania niezbędna do uzyskania dawki 18.4 ml produktu na m2 powierzchni:

Worek z rozpylaczem: zastosować 19 rozpyleń na m2 powierzchni;
Sterylny rozpylacz (worek w butelce): zastosować 16 rozpyleń na m2 powierzchni;
Butelka z rozpylaczem: zastosować 14 rozpyleń na m2 powierzchni;
Butelka z rozpylaczem typu airless: zastosować 21 rozpyleń na m2 powierzchni.

4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Stosować produkt w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach.Wymagana minimalna częstotliwość wymiany powietrza to:

8 razy na godzinę w laboratoriach;
60 razy na godzinę w farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych;
150 razy na godzinę w pomieszczeniach czystych.

4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.4.
Opis zastosowań

Tabela 4

PT02: Środek dezynfekujący do nieporowatych rękawiczek - profesjonaliści - dezynfekcja nieporowatych rękawiczek

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem Nie dotyczy
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do czystych, nieporowatych, rękawiczek w laboratoriach z częstotliwością wymiany powietrza 8 razy na godzinę lub częściej, farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych z częstotliwością wymiany powietrza 60 razy na godzinę lub częściej, oraz pomieszczeniach czystych z częstotliwością wymiany powietrza 150 razy na godzinę lub częściej.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Środek dezynfekujący do nieporowatych rękawiczek Szczegółowy opis: -
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: Nałóż 3 ml na rękawiczki. 0 Liczba i harmonogram aplikacji: -
Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Dozowanie automatyczne

- Opakowania (HDPE, PP, PE): 1 - 20 l

- Opakowania (hDPE, PP, PE) z pompką: 200 l (wyłącznie do pomieszczeń czystych)

- DPPL z pompką (HDPE, PP, PE): 950 l i 1 000 l (wyłącznie do pomieszczeń czystych)

Dozowanie ręczne

- Worek z rozpylaczem (PE):

0.9 - 20 l

- Worek w butelce (wielowarstwowy koekstrudowany, pięciowarstwowy worek EVA/EVA/PVDC/EVA/EVA w butelce z HDPE, PP lub PE):

0.9 - 2 l

- Butelka z rozpylaczem (HDPE, PP, PE):

0.5 - 1.5 l

- Butelka z rozpylaczem typu airless (LDPE):

0.25 - 1 l

4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Gotowy do użycia środek dezynfekujący do nieporowatych rękawiczek.

Dozowanie automatyczne:

Nanieść 3 ml produktu bezpośrednio na czyste dłonie w rękawiczkach, rozprowadzić równomiernie i całkowicie zwilżyć powierzchnię. Poczekać na działanie co najmniej 30 sekund.

Dozowanie ręczne:

Rozpylić 3 ml produktu bezpośrednio na czyste dłonie w rękawiczkach, rozprowadzić równomiernie i całkowicie zwilżyć powierzchnię. Poczekać na działanie co najmniej 30 sekund.

Liczba aplikacji według typu opakowania niezbędna do naniesienia 3 ml produktu na czyste dłonie w rękawiczkach:

Worek z rozpylaczem: zastosować 3 rozpylenia produktu na obie dłonie;
Sterylny rozpylacz (worek w butelce): zastosować 3 rozpylenia produktu na obie dłonie;
Butelka z rozpylaczem: zastosować 3 rozpylenia produktu na obie dłonie;
Butelka z rozpylaczem typu airless: zastosować 4 rozpylenia produktu na obie dłonie.

4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Stosować produkt w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. Wymagana minimalna częstotliwość wymiany powietrza to:

8 razy na godzinę w laboratoriach;
60 razy na godzinę w farmaceutycznych i kosmetycznych zakładach produkcyjnych;
150 razy na godzinę w pomieszczeniach czystych.

4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zob. ogólne instrukcje użycia.

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 5
5.1.
Instrukcje stosowania

Zob. instrukcje specyficzne dla zastosowania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Podczas obchodzenia się z produktem nosić nowe rękawiczki ochronne odporne na chemikalia (materiał, z którego wykonane są rękawiczki, powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie).

Unikać kontaktu z oczami.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Wdychanie: może powodować senność lub zawroty głowy.

Kontakt z oczami: powoduje poważne podrażnienie.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wyniesć poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska

Produkt nie powinien dostać się do wody ściekowej ani rowów melioracyjnych w stanie nierozcieńczonym lub niezneutralizowanym.

Zapobiegać przedostaniu się do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych. Rozcieńczyć dużą ilością wody.

Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, diatomit, uniwersalne materiały wiążące, trociny).

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Produkt i jego opakowanie muszą być usuwane w sposób bezpieczny, zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów niebezpiecznych. Unieszkodliwiać lub spalać zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres ważności: 2 lata.

Przechowywać jedynie w pierwotnym opakowaniu.

Przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego oraz w temperaturze poniżej 30°C.

Przechowywać w zamkniętym opakowaniu.

6.
INNE INFORMACJE

Produkt zawiera propan-2-ol (nr CAS: 67-63-0), dla którego uzgodniona europejską wartość referencyjna dla użytkownika profesjonalnego i stosowaną do oceny ryzyka tego produktu. wynosi 129.28 mg/m3

1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2020/1147 z dnia 31 lipca 2020 r. udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA" (Dz.U. L 252 z 4.8.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/ 1147/oj).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 354/2013 z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zmian produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 109 z 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
4 Opinia ECHA nr UAD-C-1543546-33-00/F z dnia 10 listopada 2021 r. w sprawie zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "ClearKlens product based on IPA", https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
5 Instrukcje stosowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych zezwoleniem.

Zmiany w prawie

Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.2553

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2025/2553 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1147 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy ClearKlens product based on IPA
Data aktu: 17/12/2025
Data ogłoszenia: 18/12/2025
Data wejścia w życie: 07/01/2026