Decyzja 2025/2479 w sprawie zawarcia przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programach Unii
DECYZJA RADY (Euratom) 2025/2479z dnia 21 października 2025 r.w sprawie zawarcia przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programach Unii
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
(1) W dniu 12 marca 2024 r., w drodze decyzji (UE, Euratom) 2024/995 1 , Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji z Konfederacją Szwajcarską w sprawie szerokiego pakietu środków związanych ze stosunkami dwustronnymi między Unią a Konfederacją Szwajcarską. Środki te miały obejmować postanowienia instytucjonalne i postanowienia dotyczące pomocy państwa w umowach między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w dziedzinach związanych z rynkiem wewnętrznym oraz, w razie potrzeby, szczególne dostosowania do takich umów, umowę w sprawie uczestnictwa Szwajcarii w programach Unii oraz umowę będącą podstawą stałego wkładu Szwajcarii w zmniejszanie różnic gospodarczych i społecznych między regionami. Rada upoważniła wcześniej Komisję do podjęcia negocjacji z Konfederacją Szwajcarską w sprawie nowych umów dotyczących energii elektrycznej, zdrowia i bezpieczeństwa żywności, uczestnictwa Szwajcarii w działaniach Agencji Unii Europejskiej ds. Programu Kosmicznego i Agencji Kolejowej oraz w sprawie zmiany Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego w celu umożliwienia kabotażu.
(2) Komisja wynegocjowała, w imieniu Unii, szeroki pakiet umów i protokołów (zwany dalej "pakietem") obejmujący Umowę między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programach Unii (zwaną dalej "Umową"); protokoły w sprawie postanowień instytucjonalnych, pomocy państwa oraz postanowień zmieniających umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w dziedzinach związanych z rynkiem wewnętrznym, w których uczestniczy Szwajcaria; Umowę między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie regularnego wkładu finansowego Szwajcarii przeznaczonego na zmniejszanie różnic gospodarczych i społecznych w Unii Europejskiej; Umowę między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie zdrowia; Umowę między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie energii elektrycznej; Protokół do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi ustanawiający wspólny obszar bezpieczeństwa żywności oraz Umowę między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie warunków uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w Agencji Unii Europejskiej ds. Programu Kosmicznego.
(3) Umowa obejmuje sprawy wchodzące w zakres kompetencji Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (zwanej dalej "Wspólnotą"), a mianowicie stowarzyszenie z programem badawczo-szkoleniowym Euratom oraz z Europejskim Wspólnym Przedsięwzięciem na rzecz Realizacji Projektu ITER. Umowa powinna zatem zostać zawarta w imieniu Wspólnoty w odniesieniu do spraw wchodzących w zakres Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej "Traktatem Euratom").
(4) Należy zatem zatwierdzić zawarcie przez Komisję, działającą w imieniu Wspólnoty, Umowy w odniesieniu do spraw wchodzących w zakres Traktatu Euratom. Umowa powinna zostać zawarta w tym samym czasie co pozostałe instrumenty pakietu i stanowić jego integralną część.
(5) W celu zwiększenia zakresy współpracy art. 18 ust. 1 Umowy stanowi, że Strony Umowy stosują ją tymczasowo, zgodnie ze swoimi odpowiednimi procedurami wewnętrznymi i prawodawstwem, od dnia 1 stycznia 2025 r., chyba że Umowa zostanie podpisana po dniu 15 listopada 2025 r. - w takim przypadku Strony stosują Umowę tymczasowo od dnia 1 stycznia 2026 r.
(6) Wspólnota powinna zatem tymczasowo stosować Umowę w odniesieniu do spraw wchodzących w zakres Traktatu Euratom.
(7) Zgodnie z art. 18 ust. 2 Umowy zaprzestaje się jej tymczasowego stosowania najpóźniej w dniu 31 grudnia 2028 r., jeżeli do tego dnia Szwajcaria nie zakończy wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie pozostałych instrumentów pakietu.
(8) Podpisanie, tymczasowe stosowanie i zawarcie Umowy w odniesieniu do spraw wchodzących w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej podlega odrębnej procedurze, przewidzianej w tym Traktacie,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.2479 |
| Rodzaj: | decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2025/2479 w sprawie zawarcia przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie uczestnictwa Konfederacji Szwajcarskiej w programach Unii |
| Data aktu: | 2025-10-21 |
| Data ogłoszenia: | 2025-12-16 |
| Data wejścia w życie: | 2025-10-21 |
