Regulamin ONZ nr 92 - Jednolite przepisy dotyczące homologacji nieoryginalnych zamiennych układów tłumiących wydechu (NORESS) dla pojazdów kategorii L1, L2, L3, L4 i L5 w zakresie emisji dźwięku [2025/2463]
(Dz.U.UE L z dnia 12 grudnia 2025 r.)
Obejmujący wszystkie obowiązujące teksty, w tym:
serię poprawek 03 - data wejścia w życie: 26 września 2025 r.
Niniejszy dokument służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych. Następujące teksty są autentyczne i prawnie wiążące:
ECE/TRANS/WP.29/2019/7
ECE/TRANS/WP.29/2025/3
SPIS TREŚCI
Regulamin
1. Zakres
2. Definicje
3. Wystąpienie o homologację
4. Oznakowania
5. Homologacja
6. Specyfikacje
7. Zmiany oraz rozszerzenie homologacji NORESS oraz rozszerzenie homologacji
8. Zgodność produkcji
9. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
10. Ostateczne zaniechanie produkcji
11. Nazwy i adresy placówek technicznych upoważnionych do przeprowadzania badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
12. Przepisy przejściowe
Załączniki
1 Zawiadomienie
2 Przykład znaków homologacji
3 Wymogi dotyczące włóknistych materiałów pochłaniających stosowanych w NORESS
4 Poświadczenie zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku
5 Przepisy dotyczące ochrony przed manipulowaniem
Niniejszy regulamin ONZ ma zastosowanie do nieoryginalnych zamiennych układów tłumiących wydechu dla pojazdów kategorii L1, L2, L3, L4 i L5 1 .
Do celów niniejszego regulaminu ONZ:
Skrót NORESS oznacza nieoryginalny zamienny układ tłumiący wydechu;
Symbol nrated oznacza wartość liczbową znamionowej prędkości obrotowej silnika wyrażoną w obrotach na minutę;
Rysunek 1
Tłumik wydechu
– utrudnienie niezgodnych z prawem modyfikacji i powstrzymywania przed nimi, oraz
– ułatwienie wykrywania modyfikacji niezgodnych z prawem;
(i) jeżeli pojazd należy do typu, dla którego wydano homologację zgodnie z wymogami regulaminów ONZ nr 9, 41 lub 63:
a) poziom dźwięku trakcie badania pojazdu w ruchu nie może przekraczać o więcej niż 1 dB(A) wartości granicznej określonej w odpowiednim regulaminie ONZ;
b) Poziom dźwięku w trakcie badania stacjonarnego nie może przekraczać o więcej niż 3 dB(A) poziomu określonego w trakcie homologacji i podanego na tabliczce znamionowej;
(ii) jeżeli pojazd nie jest pojazdem typu, dla którego wydano homologację zgodnie z wymogami odpowiedniego regulaminu ONZ, poziom dźwięku nie może przekraczać o więcej niż 1 dB(A) wartości granicznej mającej zastosowanie w momencie jego pierwszego dopuszczenia do ruchu.
Tłumik musi być zaprojektowany, skonstruowany i przystosowany do montażu, tak aby:
Sprawność akustyczną NORESS lub jego części weryfikuje się za pomocą metod opisanych w regulaminach ONZ nr 9, 41 lub 63. W szczególności do celów zastosowania tego punktu należy odwołać się do serii poprawek do regulaminu ONZ nr 92, która obowiązywała w chwili udzielenia homologacji typu nowego pojazdu. Gdy NORESS lub jego części są zainstalowane w pojeździe opisanym w pkt 3.3 lit. c), wartości poziomu dźwięku uzyskane przy użyciu dwóch metod (pojazd nieruchomy i pojazd w ruchu) muszą spełniać następujący warunek:
nie mogą przekroczyć żadnej z wartości zmierzonych zgodnie z wymogami określonymi w pkt 3.3 lit. c) dla tego samego pojazdu, gdy, w trakcie badania w ruchu i badania stacjonarnego, jest w nim zainstalowany oryginalny układ tłumiący.
6.3.1. Przepisy dotyczące ochrony przed manipulowaniem
NORESS i jego części składowe muszą być zaprojektowane i wykonane z uwzględnieniem środków ochrony przed manipulacją. Ma to zapobiec usunięciu elementów przyczyniających się do redukcji hałasu lub pozbawieniu ich skuteczności. Każdy przypadek manipulacji musi spowodować nieodwracalne uszkodzenie zespołu.
Oprogramowanie NORESS (jeżeli istnieje) musi być zaprojektowane i zaprogramowane z uwzględnieniem środków ochrony przed manipulacją.
Na wniosek organu udzielającego homologacji typu lub jego placówki technicznej producent NORESS opisuje zastosowane środki ochrony przed manipulacją i wykazuje ich praktyczną skuteczność.
W każdym przypadku należy zapewnić zgodność z tymi przepisami dotyczącymi ochrony przed manipulowaniem. Nie zależy to od roku produkcji pojazdu ani od przepisów dotyczących hałasu, na podstawie których udzielono homologacji typu pojazdu, dla którego zaprojektowano NORESS. Zalecenie zgodności z przepisami dotyczącymi ochrony przed manipulowaniem znajduje się w załączniku 5. Niemniej jednak do oceny projektów i konstrukcji, które nie są wymienione w tym załączniku, stosuje się ogólne zasady określone w tym załączniku.
6.3.2. NORESS działający w wielu trybach
NORESS z wieloma ręcznie lub elektronicznie regulowanymi, wybieranymi przez kierowcę trybami działania muszą spełniać wszystkie wymogi przy wszystkich trybach działania. Podanymi poziomami dźwięku są poziomy dotyczące trybu działania, w odniesieniu do którego odnotowano najwyższe poziomy dźwięku.
6.3.3. Zakaz stosowania urządzeń ograniczających skuteczność działania
Producent NORESS nie zmienia, nie dostosowuje ani nie wprowadza w sposób zamierzony żadnych urządzeń ani procesów wyłącznie do celów spełnienia wymogów w zakresie emisji dźwięku określonych w niniejszym regulaminie ONZ, jeżeli takich zmian nie dokonuje się w przypadku normalnego użytkowania na drodze.
6.3.4. Dodatkowe przepisy dotyczące emisji dźwięku (ASEP)
6.3.4.1. Wymogi w zakresie dodatkowych przepisów dotyczących emisji dźwięku należy również spełnić w przypadku NORESS, jeżeli są one przeznaczone do stosowania w pojazdach homologowanych zgodnie z serią poprawek do regulaminu ONZ nr 41 i jeżeli przepisy te uwzględniono w homologacji typu wydanej dla wspomnianych pojazdów.
Jeżeli konieczne jest badanie zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku, badania te i niezbędne badania wstępne należy przeprowadzić zgodnie z serią poprawek do regulaminu ONZ nr 41, na podstawie którego udzielono homologacji typu pojazdu.
6.3.4.2. Jeżeli NORESS ma wiele trybów działania lub jego geometria jest zmienna, należy również przeprowadzić badania jego zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku przewidziane w regulaminie ONZ nr 41, jeżeli jest on przeznaczony do stosowania w pojazdach homologowanych zgodnie z serią poprawek do regulaminu ONZ nr 41 i jeżeli przepisów tych nie uwzględniono w homologacji typu wydanej dla wspomnianych pojazdów.
Te badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku i niezbędne badania wstępne należy przeprowadzić zgodnie z serią poprawek do regulaminu ONZ nr 41, który jest faktyczną podstawą do wydawania homologacji typu tych pojazdów.
Poziom emisji dźwięku pojazdu wyposażonego w NORESS w typowych warunkach jazdy na drodze, różniących się od tych, w których przeprowadzono badanie homologacji typu określone w załączniku 3 i załączniku 7 do regulaminu ONZ nr 41, nie może odbiegać w istotny sposób od wyniku badania.
6.3.4.3. Badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku opisane w pkt 6.3.4.2, należy przeprowadzić w sposób porównawczy na pojeździe wyposażonym w oryginalny tłumik wydechu oraz na pojeździe wyposażonym w NORESS (badanie porównawcze). Badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku pojazdu wyposażonego w oryginalny tłumik wydechu muszą być przeprowadzone w normalnym trybie pracy na potrzeby ruchu drogowego stosowanym do celów homologacji typu pojazdu w zakresie emisji hałasu. Wyniki tych badań mają na celu wyłącznie ustanowienie podstawy porównawczej z wynikami badań zgodności z dodatkowymi wymaganiami dotyczącymi emisji dźwięku, przeprowadzonych w pojeździe wyposażonym w NORESS.
Podczas tych badań maksymalny poziom ciśnienia akustycznego NORESS dla każdego warunku badania może być co najwyżej identyczny z poziomem wytwarzanym przez pojazd wyposażony w oryginalny tłumik wydechu w trybie homologowanym.
6.3.4.4. Jeżeli badania opisane w pkt 6.3.4.1 lub 6.3.4.2 mają być wykonane dla NORESS bez wielu ręcznie lub elektronicznie regulowanych, wybieranych przez kierowcę trybów działania lub bez zmiennej geometrii, należy stosować pojazd opisany w pkt 3.3. lit. c).
6.3.4.5. Jeżeli badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku opisane w pkt 6.3.4.1 lub 6.3.4.2 mają być wykonane dla NORESS z wieloma ręcznie lub elektronicznie regulowanymi, wybieranymi przez kierowcę trybami działania lub o zmiennej geometrii, każdy typ pojazdu z zakresu zastosowania homologacji NORESS musi zostać zbadany w każdym trybie pojazdu i NORESS, które można wybrać.
6.3.4.6. Badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku opisane w pkt 6.3.4.4 mogą być przeprowadzone przez producenta NORESS.
Badania zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku opisane w pkt 6.3.4.5 muszą być przeprowadzone przez placówkę techniczną. Wyniki badań i pomiarów dokonanych na oryginalnym pojeździe i pojeździe wyposażonym w NORESS oraz wszystkie istotne dane związane z tymi badaniami muszą być odnotowane w sprawozdaniu z badań sporządzonym przez placówkę techniczną.
6.3.4.7. Organ udzielający homologacji typu może wymagać przeprowadzenia wszelkich istotnych badań w celu sprawdzenia zgodności NORESS z wymogami wyżejwymienionymi w pkt 6.3.4.1-6.3.4.6. Podczas tych badań organ udzielający homologacji typu może również sprawdzić oprogramowanie zespołów sterujących NORESS wyposażonych w wiele trybów pracy regulowanych elektronicznie, wybieranych przez kierowcę lub o zmiennej geometrii.
6.3.4.8. Producent musi dostarczyć, oprócz sprawozdania z badań sporządzonego przez właściwą placówkę techniczną, oświadczenie sporządzone zgodnie załącznikiem 4 do niniejszego regulaminu ONZ, że NORESS lub części, które mają być homologowane, spełniają wymogi określone w dodatkowych przepisach dotyczących emisji dźwięku w serii poprawek do regulaminu ONZ nr 41.
W przypadku NORESS z wieloma ręcznie lub elektronicznie regulowanymi, wybieranymi przez kierowcę trybami działania lub o zmiennej geometrii, producent NORESS musi przesłać organowi udzielającemu homologacji dodatkowy dokument zawierający szczegółowy opis zasady działania i sterowania NORESS zgodnie z pkt 6.3.4.9.
6.3.4.9. Dodatkowa dokumentacja dotycząca NORESS z wieloma ręcznie lub elektronicznie regulowanymi, wybieranymi przez kierowcę trybami działania lub o zmiennej geometrii.
6.3.4.9.1. Pakiet dodatkowej dokumentacji wymagany w pkt 6.3.4.8 umożliwiający organowi udzielającemu homologacji ocenę strategii kontroli emisji dźwięku stosowanych w celu zapewnienia prawidłowego działania NORESS, udostępnia się w dwóch następujących częściach:
a) w "formalnym pakiecie dodatkowej dokumentacji", który może być udostępniony zainteresowanym stronom na ich wniosek;
b) w "poszerzonym pakiecie dodatkowej dokumentacji", który pozostaje ściśle poufny.
6.3.4.9.2. Formalny pakiet dodatkowej dokumentacji może być zwięzły, pod warunkiem że zawiera dowody na to, że określono wszystkie parametry sterowania NORESS. W dodatkowej dokumentacji opisuje się funkcjonowanie NORESS. Organ udzielający homologacji zachowuje przekazane materiały.
6.3.4.9.3. Poszerzony pakiet dodatkowej dokumentacji musi zawierać informacje na temat działania wszystkich dodatkowych strategii emisji dźwięku (ASES) i podstawowej strategii emisji dźwięku (BSES), w tym opis parametrów modyfikowanych przez dodatkowe strategie i ich warunki brzegowe działania oraz wskazanie strategii dodatkowych i strategii podstawowej, które prawdopodobnie będą aktywne w warunkach procedur badawczych określonych w mającym zastosowanie wymogu związanym z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku opisanym w regulaminie ONZ nr 41. Poszerzony pakiet dokumentacji musi obejmować wszystkie tryby pracy.
Poszerzony pakiet dokumentacji musi pozostać ściśle poufny. Organ udzielający homologacji typu zachowuje przekazane materiały.
6.4.1. NORESS lub jego części muszą zapewnić porównywalność osiągów pojazdu z osiągami oryginalnego układu tłumiącego wydechu lub jego części.
6.4.2. NORESS lub, w zależności od wyboru producenta, jego części porównuje się z oryginalnym układem tłumiącym lub częściami, które również są nowe i kolejno zamontowane w pojeździe, o którym mowa w pkt 3.3 lit. c).
6.4.3. Weryfikację przeprowadza się, mierząc krzywą mocy wyjściowej zgodnie z pkt 6.4.1 lub 6.4.2. Moc maksymalna i prędkość obrotowa silnika przy maksymalnej mocy mierzona przy zainstalowanym NORESS nie może przekraczać o więcej niż ±5 procent mocy netto i prędkości obrotowej silnika mierzonej w poniżej określonych warunkach przy zainstalowanym oryginalnym układzie wydechowym.
6.4.4. Metoda badania
6.4.4.1. Metoda badania z silnikiem
Pomiary prowadzi się na silniku pojazdu, o którym mowa w pkt 3.3 lit. c), przy czym silnik jest osadzony na dynamometrze.
6.4.4.2. Metoda badania z pojazdem
Pomiary prowadzi się na pojeździe, o którym mowa w pkt 3.3 lit. c). Wartości uzyskane przy zastosowaniu oryginalnego układu tłumiącego porównuje się z wartościami uzyskanymi przy zastosowaniu NORESS. Badanie prowadzi się na hamowni rolkowej.
Wykorzystanie włóknistych materiałów pochłaniających w konstrukcji NORESS jest dozwolone jedynie w przypadku, gdy zostaną spełnione wymogi określone w załączniku 3.
6.6. Ocena emisji zanieczyszczeń pojazdów wyposażonych w zamienny układ tłumiący
Pojazd, o którym mowa w pkt 3.3 lit. c), z nieoryginalnym zamiennym układem tłumiącym wydechu (NORESS) typu, w odniesieniu do którego wystąpiono o udzielenie homologacji typu, musi spełniać wymogi dotyczące zanieczyszczeń zgodnie z homologacją typu pojazdu. Dowody dokumentuje się w sprawozdaniu z badania.
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu zamiennego układu tłumiącego lub jego części zgodnie z niniejszym regulaminem ONZ, zawiadamia o tym organ, który udzielił homologacji, który to organ z kolei powiadamia o tym pozostałe Umawiające się Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin ONZ, korzystając w tym celu z formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu ONZ.
Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin ONZ przekazują sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i adresy placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz organów udzielających homologacji typu, którym należy przesyłać wydane w innych państwach formularze poświadczające udzielenie, rozszerzenie, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji albo ostateczne zaniechanie produkcji.
ZAŁĄCZNIK 1Zawiadomienie
Zawiadomienie
ZAŁĄCZNIK 2Przykład znaku homologacji
Przykład znaku homologacji
Powyższy znak homologacji umieszczony na części układu tłumiącego wskazuje, że dany typ zamiennego układu tłumiącego uzyskał homologację w Niderlandach (E4) na podstawie regulaminu ONZ nr 92 pod numerem homologacji 032439. Dwie pierwsze cyfry numeru homologacji (03) wskazują, że homologacji udzielono zgodnie z wymogami regulaminu ONZ nr 92 zmienionego serią poprawek 03.
ZAŁĄCZNIK 3Wymogi dotyczące włóknistych materiałów pochłaniających stosowanych w NORESS
Wymogi dotyczące włóknistych materiałów pochłaniających stosowanych w NORESS
Uwaga: Przed ważeniem materiały należy wymyć w wodzie destylowanej i przez godzinę suszyć się w temperaturze 105 °C.
ZAŁĄCZNIK 4Poświadczenie zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku
Poświadczenie zgodności z dodatkowymi przepisami dotyczącymi emisji dźwięku
Poświadczenie to jest wymagane dla nieoryginalnych zamiennych układów tłumiących wydechu (NORESS):
(Nazwa producenta) zaświadcza, że nieoryginalne zamienne układy tłumiące wydechu tego typu (typu w odniesieniu do jego emisji dźwięku zgodnie z serią poprawek ... 6 do regulaminu ONZ nr 41) są zgodne z obowiązującymi wymogami w zakresie dodatkowych przepisów dotyczących emisji dźwięku regulaminu ONZ nr 41 podczas procedury homologacji typu i produkcji.
(Nazwa producenta) składa niniejsze oświadczenie w dobrej wierze, po przeprowadzeniu odpowiedniej oceny dotyczącej emisji dźwięku nieoryginalnych zamiennych układów tłumiących wydechu zgodnie z wymogami regulaminu ONZ nr 92 podczas procedury homologacji typu i produkcji.
Data:
Nazwa upoważnionego przedstawiciela:
Podpis upoważnionego przedstawiciela:
ZAŁĄCZNIK 5Przepisy dotyczące ochrony przed manipulowaniem
Przepisy dotyczące ochrony przed manipulowaniem
Producenci muszą albo przestrzegać przepisów niniejszego załącznika albo rozwiązania alternatywne mogą zostać uzgodnione z organem udzielającym homologacji typu lub jego wyznaczoną upoważnioną placówką techniczną, pod warunkiem że osiągają one ten sam cel.
Niniejszy załącznik:
Niniejszy załącznik opiera się na dotychczas powszechnie stosowanych metodach konstrukcyjnych (2024 r.) i nie jest kompletny. Na potrzeby oceny projektów i konstrukcji, które nie zostały wymienione w niniejszym załączniku, nadal stosuje się ogólne zasady określone w pkt 3.1.
Pkt 2.12 niniejszego regulaminu ONZ brzmi:
"»ochrona przed manipulacją« oznacza czynność mającą na celu:
Ochrona przed manipulacją zakłada istnienie projektu ochrony przed manipulacją.
Projekt ochrony przed manipulacją odnosi się do projektu, który określa środki ochrony przed manipulacją, które producent NORESS ustanowi w celu zapewnienia zgodności z niniejszym regulaminem.
Projekt ochrony przed manipulacją stanowi część zintegrowanego projektu kompletnego NORESS.
Skuteczność projektu pod kątem spełnienia wymogów dotyczących ochrony przed manipulacją jest częścią walidacji produktu (np. ISO 9001:2015, pkt 8.3). Aby potwierdzić skuteczność projektu lub określić potrzebę dalszej optymalizacji, należy ocenić NORESS zgodnie z pkt 8.5 normy ISO 9001:2015 lub porównywalnymi systemami jakości.
Modyfikacja niezgodna z przepisami
W kontekście niniejszego regulaminu modyfikacją niezgodną z przepisami jest każde zamierzone działanie, które zmniejsza skuteczność układu tłumiącego wydechu lub sprawia, że układ ten ma kształt lub jest w stanie, który nie jest już zgodny z homologowanym typem.
Pogorszenie stanu spowodowane zamierzonym użytkowaniem pojazdu nie jest uznawane za »niezgodne z przepisami«".
Pkt 2.14 niniejszego regulaminu brzmi:
"»nieodwracalne uszkodzenie (związane z manipulacją układami tłumiącymi wydechu)« oznacza uszkodzenie, które stanowi trwały dowód na wystąpienie przypadku manipulacji.
Trwały dowód
Pkt 6.3.1 niniejszego regulaminu brzmi:
"Przepisy dotyczące ochrony przed manipulowaniem:
NORESS i jego części składowe muszą być zaprojektowane i wykonane z uwzględnieniem środków ochrony przed manipulacją. Ma to zapobiec usunięciu elementów przyczyniających się do redukcji hałasu lub pozbawieniu ich skuteczności. Każdy przypadek manipulacji musi spowodować nieodwracalne uszkodzenie zespołu.
Oprogramowanie NORESS (jeżeli istnieje) musi być zaprojektowane i zaprogramowane z uwzględnieniem środków ochrony przed manipulacją.
Na wniosek organu udzielającego homologacji typu lub jego placówki technicznej producent NORESS opisuje zastosowane środki ochrony przed manipulacją i wykazuje ich praktyczną skuteczność.".
3.1.1. Producenci układów tłumiących wydechu stosują środki ochrony przed manipulacją w celu uniknięcia naruszenia integralności NORESS.
3.1.2. Działanie NORESS nie może być modyfikowane do stanu, który nie jest zgodny z homologacją typu przez konsumentów końcowych bez podjęcia istotnych starań (np. szlifowanie, spawanie, frezowanie).
3.1.3. Niezgodne z przepisami modyfikacje muszą być łatwe do wykrycia.
3.2.1. Spawanie uważa się za podstawową metodę konstrukcyjną zabezpieczającą przed manipulacją w odniesieniu do metali i stopów.
3.2.2. Możliwe metody mocowania ochrony przed manipulowaniem:
a) spawanie o wystarczającym obwodzie w celu uniknięcia usuwania;
b) trwałe klejenie o wystarczającym obwodzie w celu uniknięcia usuwania;
c) stosowanie wystarczających i odpowiednich nitów ze stali nierdzewnej.
3.2.3. Następujące metody mocowania uznaje się w każdym przypadku za niewystarczające:
a) mocowanie gwintowane;
b) nity aluminiowe;
c) pierścienie sprężynujące;
d) konwencjonalne łączniki.
3.2.4. Możliwe punkty mocowania:
a) obudowa tłumika;
b) rura wydechowa w układzie tłumiącym wydechu;
c) stożek wylotowy, jedynie gdy spełniono dwa następujące warunki:
– stożek wylotowy jest stałą częścią układu tłumiącego wydechu, oraz
– stożek wylotowy uniemożliwia usunięcie którejkolwiek z jego części.
3.3.1. Zaślepki kosmetyczne można przymocować za pomocą konwencjonalnych łączników, jeżeli:
a) usunięcie zaślepki nie ułatwia usuwania przegrody lub innych urządzeń tłumiących, oraz
b) zaślepki kosmetyczne nie są częścią komór tłumiących lub rozprężeniowych.
3.4. Dobre praktyki w zakresie oprogramowania NORESS (jeżeli występują)
3.4.1. Możliwe metody ochrony oprogramowania przed manipulacją:
a) korzystanie z zaplombowanej skrzynki sterującej, która wskazuje ślady otwarcia w przypadku zmiany oprogramowania;
b) ochrona interfejsów w celu aktualizacji oprogramowania
– za pomocą środków kontroli dostępu,
– poprzez rejestrowanie zarządzania wersjami (w celu porównania ostatniej daty zapisu z pierwotną datą zapisu wersji oprogramowania).
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.2463 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Regulamin ONZ nr 92 - Jednolite przepisy dotyczące homologacji nieoryginalnych zamiennych układów tłumiących wydechu (NORESS) dla pojazdów kategorii L1, L2, L3, L4 i L5 w zakresie emisji dźwięku [2025/2463] |
| Data aktu: | 2025-12-12 |
| Data ogłoszenia: | 2025-12-12 |
| Data wejścia w życie: | 2021-02-08 |
