Rozporządzenie wykonawcze 2024/1491 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy CaO PT02-PT03 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/1491z dnia 29 maja 2024 r.udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "CaO PT02-PT03" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy, a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 12 kwietnia 2018 r. przedsiębiorstwo Lhoist przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 oraz art. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 414/2013 2 , wniosek o udzielenie pozwolenia unijnego, o którym mowa w art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013, na taki sam pojedynczy produkt biobójczy o nazwie "CaO PT02-PT03", należący do grup produktowych 2 i 3, opisanych w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-TT038696-96. We wniosku wskazano również numer powiązanego pojedynczego referencyjnego produktu biobójczego "EuLA oxi-lime 23", dopuszczonego następnie na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2023/2703 3 i zarejestrowanego we wspomnianym rejestrze pod numerem BC-VJ038509-19.
(2) Pojedynczy produkt biobójczy "CaO PT02-PT03" zawiera tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grup produktowych 2 i 3.
(3) W dniu 20 września 2022 r. Agencja przedłożyła Komisji swoją opinię 4 i projekt charakterystyki produktu biobój- czego "CaO PT02-PT03" zgodnie z art. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013.
(4) W opinii Agencja stwierdziła, że proponowane różnice między pojedynczym produktem biobójczym "CaO PT02-PT03" a powiązanym pojedynczym referencyjnym produktem biobójczym "EuLA oxi-lime 23" są ograniczone do informacji, które mogą być przedmiotem zmian administracyjnych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 354/2013 5 , oraz że, w oparciu o ocenę powiązanego pojedynczego referencyjnego produktu biobójczego "EuLA oxi-lime 23" i z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, taki sam pojedynczy produkt biobójczy "CaO PT02-PT03" spełnia warunki określone w art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(5) W dniu 26 stycznia 2024 r. Agencja przekazała Komisji zmieniony projekt charakterystyki produktu biobójczego "CaO PT02-PT03" we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(6) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na taki sam pojedynczy produkt biobójczy "CaO PT02-PT03".
(7) Data wygaśnięcia pozwolenia jest dostosowana do daty wygaśnięcia pozwolenia na powiązany pojedynczy referencyjny produkt biobójczy "EuLA oxi-lime 23".
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Przedsiębiorstwu Lhoist udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0029493-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie takiego samego pojedynczego produktu biobójczego "CaO PT02-PT03" zgodnie z charakterystyką produktu biobój- czego określoną w załączniku.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 19 czerwca 2024 r. do dnia 30 listopada 2033 r.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 maja 2024 r.
ZAŁĄCZNIKCHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO
Grupa produktowa
PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
PT03: Higiena weterynaryjna
Numer zezwolenia: EU-0029493-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0029493-0000
Rozdział 1.INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
| Nazwa handlowa | Neutralac® Q 1/3 Neutralac® Q90 HR Neutralac® Q90 VHR Saniblanc® Q |
| Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | Lhoist |
| Adres | Rue Charles Dubois, 28 1342 Ottignies-Louvain- La-Neuve BE | |
| Numer zezwolenia | EU-0029493-0000 | |
| Numer zasobu w R4BP | EU-0029493-0000 | |
| Data udzielenia zezwolenia | 19 czerwca 2024 r. | |
| Data ważności zezwolenia | 30 listopada 2033 r. |
| Nazwa producenta | Cal Industrial SL |
| Adres producenta | Pedro I 19-21 31 007 Pamplona Hiszpania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Cal Industrial SL site 1 Pedro I 19-21 31 007 Pamplona Hiszpania |
| Nazwa producenta | CalGov |
| Adres producenta | Carretera Fuente, Apartado 2 41 560 Estepa Hiszpania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | CalGov site 1 Carretera Fuente, Apartado 2 41 560 Estepa Hiszpania |
| Nazwa producenta | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte |
| Adres producenta | Rue du Pra Paris 38360 Sassenage Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte site 1 Rue du Pra Paris 38360 Sassenage Francja |
| Nazwa producenta | Carrières et fours à chaux de Dugny |
| Adres producenta | B.P.1 55 100 Dugny-sur-Meuse Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et fours à chaux de Dugny site 1 B.P.1 55 100 Dugny-sur-Meuse Francja |
| Nazwa producenta | Chaux de Boran |
| Adres producenta | Route de Boran 60 640 Précy-Sur-Oise Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de Boran site 1 Route de Boran 60640 Précy-Sur-Oise Francja |
| Nazwa producenta | Chaux de Provence |
| Adres producenta | Ancien Chemin de Martigues 13 160 Châteauneuf Les Martigues Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de Provence site 1 Ancien Chemin de Martigues 13 160 Châteauneuf Les Martigues Francja |
| Nazwa producenta | Chaux et Dolomies du Boulonnais |
| Adres producenta | Rue Jules Guesde 62 720 Réty Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux et Dolomies du Boulonnais site 1 Rue Jules Guesde 62 720 Réty Francja |
| Nazwa producenta | Chaux de la Tour |
| Adres producenta | 1 chemin des Chaux de la Tour 13 820 Ensues La Redonne Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de la Tour site 1 1 chemin des Chaux de la Tour 13 820 Ensues La Redonne Francja |
| Nazwa producenta | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier |
| Adres producenta | Rue la Mallieue, 95 B-4470 Saint-Georges-sur-Meuse Belgia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier site 1 Rue la Mallieue, 95 B-4470 Saint-Georges-sur-Meuse Belgia |
| Nazwa producenta | Etablissement Leon Lhoist |
| Adres producenta | Usine de On-Jemelle 6900 Marche-en-Famenne Belgia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Etablissement Leon Lhoist site 1 Usine de On-Jemelle 6900 Marche-en-Famenne Belgia |
| Nazwa producenta | Lhoist Bukowa Sp. z o.o. |
| Adres producenta | Bukowa, ul. Osiedlowa 10 29-105 Krasocin Polska |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lhoist Bukowa Sp. z o.o. site 1 Bukowa, ul. Osiedlowa 10 29-105 Krasocin Polska |
| Nazwa producenta | Vápenka Čertovy schody a.s |
| Adres producenta | Tmaň 200 267 21 Tmaň Czechy |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Vápenka Čertovy schody a.s site 1 Tmaň 200 267 21 Tmaň Czechy |
| Nazwa producenta | Faxe Kalk |
| Adres producenta | Hovedgaden 13 4654 Faxe Ladeplads Dania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Faxe Kalk site 1 Nordkajen 17 7100 Vejle Dania Faxe Kalk site 2 Gl. Strandvej 14 4640 Faxe Dania |
| Nazwa producenta | Lhoist France Ouest |
| Adres producenta | 15 rue Henri Dagallier 38 100 Grenoble Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lhoist France Ouest site 1 15 rue Henri Dagallier 38 100 Grenoble Francja |
| Nazwa producenta | Lusical |
| Adres producenta | Valverde 2025-201 Alcanede Portugalia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lusical site 1 Valverde 2025-201 Alcanede Portugalia |
| Nazwa producenta | Société des fours à chaux de Sorcy |
| Adres producenta | Route de Sorcy, B.P.16 55 190 Void Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Société des fours à chaux de Sorcy site 1 Route de Sorcy, B.P.16 55 190 Void Francja |
| Nazwa producenta | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. |
| Adres producenta | ul. Wapiennicza 7 46-050 Tarnów Opolski Polska |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 1 ul. Fabryczna 22 47-316 Górażdże Polska Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 3 ul. Wapiennicza 7 46-050 Tarnów Opolski Polska Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 2 ul. Bolesława Chrobrego 77B 59-550 Wojcieszów Polska |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Cal Industrial SL |
| Adres producenta | Pedro I 19-21 31 007 Pamplona Hiszpania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Cal Industrial SL site 1 Pedro I, 19-21 31 007 Pamplona Hiszpania |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | CalGov |
| Adres producenta | Carretera Fuente, Apartado 2 41 560 Estepa Hiszpania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | CalGov site 1 Carretera Fuente, Apartado 2 41 560, Estepa, Hiszpania |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte |
| Adres producenta | Rue du Pra Paris 38 360 Sassenage Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et Chaux Balthazard et Cotte site 1 Rue du Pra Paris 38360 Sassenage Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Carrières et fours à chaux de Dugny |
| Adres producenta | B.P.1 55 100 Dugny-sur-Meuse Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et fours à chaux de Dugny site 1 B.P.1, 55 100 Dugny-sur-Meuse Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Chaux de Boran |
| Adres producenta | Route de Boran 60 640 Précy-Sur-Oise Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de Boran site 1 Route de Boran 60640 Précy-Sur-Oise Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Chaux de Provence |
| Adres producenta | Ancien Chemin de Martigues 13160 Châteauneuf Les Martigues Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de Provence site 1 Ancien Chemin de Martigues 13160 Châteauneuf Les Martigues Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Chaux et Dolomies du Boulonnais |
| Adres producenta | Rue Jules Guesde, 62 720 Réty Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux et Dolomies du Boulonnais site 1 Rue Jules Guesde, 62 720 Réty Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Chaux de la Tour |
| Adres producenta | 1 chemin des Chaux de la Tour 13 820 Ensues La Redonne Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chaux de la Tour site 1 1 chemin des Chaux de la Tour, 13 820 Ensues La Redonne Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier |
| Adres producenta | Rue la Mallieue, 95 B-4470 Saint-Georges-sur-Meuse Belgia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Carrières et Fours à Chaux Dumont Wautier site 1 Rue la Mallieue, 95, B-4470 Saint-Georges-sur-Meuse, Belgia |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Etablissement Leon Lhoist |
| Adres producenta | Usine de On-Jemelle 6900 Marche-en-Famenne Belgia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Etablissement Leon Lhoist site 1 Usine de On-Jemelle 6900 Marche-en-Famenne Belgia |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Lhoist Bukowa Sp. z o.o |
| Adres producenta | Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin Polska |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lhoist Bukowa Sp. z o.o site 1 Bukowa, ul. Osiedlowa 10, 29-105 Krasocin Polska |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Lhoist France Ouest |
| Adres producenta | 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lhoist France Ouest site 1 15 rue Henri Dagallier, 38 100 Grenoble Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Lusical |
| Adres producenta | Valverde 2025-201 Alcanede Portugalia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lusical site 1 Valverde 2025-201 Alcanede Portugalia |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Société des fours à chaux de Sorcy |
| Adres producenta | Route de Sorcy B.P.16 55 190 Void Francja |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Société des fours à chaux de Sorcy site 1 Route de Sorcy B.P.16 55 190 Void Francja |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. |
| Adres producenta | ul. Wapiennicza 7 46-050 Tarnów Opolski, Polska |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 1 ul. Fabryczna 22 47-316 Górażdże Polska Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 2 ul. Wapiennicza 7 46-050 Tarnów Opolski, Polska Zakłady Wapiennicze Lhoist S.A. site 3 ul. Bolesława Chrobrego 77B 59-550 Wojcieszów Polska |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Faxe Kalk |
| Adres producenta | Hovedgaden 13 4654 Faxe Ladeplads Dania |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Faxe Kalk site 1 Nordkajen 17 7100 Vejle Dania Faxe Kalk site 2 Gl. Strandvej 14 4640 Faxe Dania |
| Substancja czynna | Tlenek wapnia/wapno/wapno palone/wapno niegaszone |
| Nazwa producenta | Vápenka Čertovy schody a.s |
| Adres producenta | Tmaň 200 267 21 Tmaň Czechy |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Vápenka Čertovy schody a.s site 1 Tmaň 200 267 21 Tmaň Czechy |
Rozdział 2.SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Tlenek wapnia/ wapno/wapno palone/wapno niegaszone | substancja czynna | 1305-78-8 | 215-138-9 | 100 |
DP Proszek do opylania
Rozdział 3.ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H315: Działa drażniąco na skórę. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. EUH014: Reaguje gwałtownie z wodą. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P261: Unikać wdychania pyłu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P271: Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P280: Stosować rękawice ochronne, odzież ochronną, ochronę oczu i twarzy. P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody. P321: Zastosować określone leczenie (patrz instrukcje na etykiecie). P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady. P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub lekarzem. P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P312: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub lekarzem. P403+P233: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P405: Przechowywać pod zamknięciem. |
Rozdział 4.ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
Tabela 1.
Dezynfekcja osadów ściekowych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: inne: Bakterie Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Pasożyty wewnętrzne Nazwa zwyczajowa: inne: Jaja robaków pasożytniczych Etap rozwoju: inne: - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: inne: automatyczne bezpośrednie zastosowanie Szczegółowy opis: Produkt dozuje się do osadu ściekowego i miesza za pomocą mieszalnika. Suchy produkt miesza się za pomocą blendera. Suchy produkt miesza się z osadem ściekowym w otwartym mieszal- niku.Ładowanie produktu powinno odbywać się w sposób w pełni zautomatyzowany. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 0,15 - 1,5 kg produktu/kg suchej masy substancji; typowa zawartość suchej masy - 12-25% w osadzie ściekowym Rozcieńczenie (%): - Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Dawka nanoszenia musi być wystarczająca do utrzymania pH > 12 i temperatury > 50°C w czasie kontaktu. Czas kontaktu: 24 godziny |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Masowy proszek Big bagi lub worki (z warstwą wewnętrzną z polipropylenu (PP) lub polietylenu (PE): 500 - 1 200 kg |
-
Tabela 2
Dezynfekcja obornika
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: inne: Bakterie Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Wirusyes Nazwa zwyczajowa: inne: Wirusyes Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Pasożyty wewnętrzne Nazwa zwyczajowa: inne: Jaja robaków pasożytniczych Etap rozwoju: inne: - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: inne: automatyczne bezpośrednie zastosowanie Szczegółowy opis: Produkt miesza się z obornikiem. Produkt dozuje się do obornika i miesza za pomocą mieszalnika. Załadunek produktu odbywa się w sposób w pełni zautomatyzowany. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Rozcieńczenie (%): Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Dawka nanoszenia musi być wystarczająca do utrzymania pH > 12 i temperatury > 60°C w czasie kontaktu. Czas kontaktu: 24 godziny |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Masowy proszek Big bagi lub worki (z warstwą wewnętrzną z PP lub PE): 500 - 1 200 kg |
-
-
Tabela 3.
Dezynfekcja powierzchni podłóg w pomieszczeniach dla zwierząt i transporcie
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: inne: Bakterie Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Drożdże Nazwa zwyczajowa: inne: Drożdże Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Wirusyes Nazwa zwyczajowa: inne: Wirusyes Etap rozwoju: inne: - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: inne: Bezpośrednie zastosowanie Szczegółowy opis: Produkt rozprowadza się bezpośrednio na podłogach pomieszczeń dla zwierząt, stosując techniki ręczne lub automatyczne. Rozrzucanie ręczne za pomocą łopaty lub półautomatyczne za pomocą rozrzutnika o niskim uderzeniu. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 800 g produtku/ m2 Rozcieńczenie (%): Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość w pomieszczeniach dla zwierząt: przed każdym cyklem produkcyjnym. Częstotliwość transportu zwierząt: po każdym transporcie zwierząt. Czas kontaktu: 48 godzin |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Masowy proszek Big bagi lub worki (z warstwą wewnętrzną z PP lub PE): 500 - 1 200 kg Worki papierowe (z warstwą wewnętrzną PP lub PE): 25 kg |
-
Stosować wyłącznie do transportu zwierząt: po wyczesaniu spłukać i oczyścić pojazd.
-
Tabela 4.
Dezynfekcja podłóg zewnętrznych wybiegów dla zwierząt
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: inne: Bakterie Nazwa zwyczajowa: inne: Bakterie Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Drożdże Nazwa zwyczajowa: inne: Drożdże Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: inne: - Nazwa naukowa: inne: Wirusyes Nazwa zwyczajowa: inne: Wirusyes Etap rozwoju: inne: - |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie na zewnątrz |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: inne: Bezpośrednie zastosowanie Szczegółowy opis: Produkt rozprowadza się bezpośrednio na powierzchnie (podłogi) wybiegów dla zwierząt technikami ręcznymi lub automatycznymi. Rozrzucanie ręczne za pomocą łopaty lub półautomatyczne za pomocą rozrzutnika o niskim uderzeniu. |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 600 - 800 g produktu/m2 Rozcieńczenie (%): Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Czas kontaktu 48 godzin Częstotliwość: maksymalnie dwa zastosowania rocznie. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Masowy proszek Big bagi lub worki (z warstwą wewnętrzną z PP lub PE): 500 - 1 200 kg Worki papierowe (z warstwą wewnętrzną PP lub PE): 25 kg |
Przed wprowadzeniem nowych zwierząt:
Nie nakładać w przypadku wiatru lub deszczu.
Rozdział 5.OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 6
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 6
Rozdział 6.INNE INFORMACJE
INNE INFORMACJE
EN 149 - Urządzenia chroniące drogi oddechowe - Półmaski filtrujące chroniące przed cząsteczkami - Wymagania, badanie, znakowanie;
EN 374 - EN ISO 374-1:2018: Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami. Część 1: wymagania terminologiczne i eksploatacyjne dotyczące zagrożeń chemicznych;
EN 13982 - Odzież chroniąca przed cząstkami stałymi - Część 1: Wymagania użytkowe dotyczące odzieży chroniącej przed substancjami chemicznymi, zapewniającej ochronę całego ciała przed cząstkami stałymi unoszącymi się w powietrzu;
EN 14387 - EN 14387:2021: Urządzenia ochrony dróg oddechowych - Filtr(y) gazu i filtr(y) kombinowany(e) - Wymagania, badanie, znakowanie;
EN 14126 - BS EN 14126:2003 - Odzież ochronna. Wymagania użytkowe i metody badań odzieży chroniącej przed czynnikiem zakaźnym;
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2024.1491 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2024/1491 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy CaO PT02-PT03 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 |
| Data aktu: | 2024-05-29 |
| Data ogłoszenia: | 2024-05-30 |
| Data wejścia w życie: | 2024-06-19 |
