NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2021/1042 ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1042
z dnia 18 czerwca 2021 r.
ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie niektórych aspektów prawa spółek 1 , w szczególności jej art. 13i ust. 5 i art. 24,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 2  określa specyfikacje techniczne i procedury niezbędne dla systemu integracji rejestrów ustanowionego dyrektywą 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 3 , która została ujednolicona i uchylona przez dyrektywę (UE) 2017/1132. Dalsze procedury dotyczące systemu integracji rejestrów zostały następnie wprowadzone dyrektywą (UE) 2017/1132 zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 4 . Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244 5  określa odpowiednie specyfikacje techniczne i procedury oraz uchyla rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/884. Nowe procedury dotyczące systemu integracji rejestrów zostały wprowadzone dyrektywą (UE) 2017/1132 zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2121 6 , wraz z wymogiem przyjęcia przez Komisję aktu wykonawczego określającego odpowiednie specyfikacje techniczne i procedury do dnia 2 lipca 2021 r.

(2) Konieczne jest ustalenie specyfikacji technicznych określających metody wymiany informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału w przypadku, gdy oddział jest otwarty lub zamknięty, lub w przypadku wystąpienia zmian w danych i informacjach dotyczących spółki.

(3) Należy sprecyzować, jaki powinien być szczegółowy wykaz danych w przypadku przekazywania informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału, w celu zapewnienia skutecznej wymiany danych.

(4) Aby zapewnić spójne zasady tworzenia opcjonalnych punktów dostępu do platformy dla Komisji lub innych instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych Unii, należy określić procedurę i wymogi techniczne dotyczące ustanawiania tych punktów.

(5) Do celów wymiany informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych ustanowionej dyrektywą (UE) 2019/1151 należy określić szczegółowe sposoby i szczegóły techniczne, aby zapewnić skuteczną, wydajną i szybką wymianę informacji.

(6) Należy sprecyzować, jaki powinien być szczegółowy wykaz danych, które mają być przekazywane do celów wymiany informacji między rejestrami oraz do celów ujawniania, o czym mowa w art. 86g, 86n, 86p, 123, 127a, 130, 160 g, 160n i 160p dyrektywy (UE) 2017/1132, na potrzeby zapewnienia skutecznej wymiany danych w operacjach transgranicznych.

(7) Wszystkie procedury i specyfikacje techniczne systemu integracji rejestrów wymagane na podstawie dyrektywy (UE) 2017/1132 powinny zostać włączone do jednego rozporządzenia wykonawczego, co pozwoli zapewnić jasność i pewność prawa. Należy zatem uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2244 oraz włączyć do niniejszego rozporządzenia specyfikacje techniczne i procedury określone w tym rozporządzeniu wykonawczym.

(8) Wszelkie przetwarzanie danych osobowych na potrzeby niniejszego rozporządzenia podlega, odpowiednio, przepisom rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 7  i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 8 .

(9) Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię dnia 10 marca 2021 r.

(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. integracji rejestrów centralnych, rejestrów handlowych i rejestrów spółek,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Specyfikacje techniczne i procedury dotyczące systemu integracji rejestrów, o którym mowa w art. 22 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132, przedstawiono w załączniku.

Artykuł  2

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2244 traci moc.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/884 i do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2244 traktuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

Specyfikacje techniczne i procedury

W przypadkach użycia w niniejszym załączniku terminu "rejestry", należy go rozumieć jako "rejestry centralne, rejestry handlowe i rejestry spółek".

System integracji rejestrów jest w niniejszym załączniku określany jako "system integracji rejestrów przedsiębiorstw (BRIS)".

1.
Metody informowania

W BRIS do celów integracji rejestrów stosuje się metody łączności elektronicznej oparte na usługach, takich jak usługi sieciowe.

Komunikacja między portalem a platformą oraz między rejestrem a platformą jest komunikacją typu "one-to-one". Komunikacja między platformą a rejestrami może być typu "one-to-one" lub "one-to-many".

2.
Protokoły komunikacyjne

Do komunikacji między portalem, platformą, rejestrami i opcjonalnymi punktami dostępu wykorzystuje się bezpieczne protokoły internetowe, takie jak protokół HTTPS (ang. Hypertext Transfer Protocol Secure).

Do przekazywania ustrukturyzowanych danych oraz metadanych wykorzystuje się standardowe protokoły komunikacyjne, takie jak protokół SOAP (ang. Single Object Access Protocol).

3.
Normy bezpieczeństwa

W zakresie komunikacji i rozpowszechniania informacji za pośrednictwem BRIS środki techniczne zapewniające minimalne normy bezpieczeństwa technologii informacyjnych obejmują:

a)
środki zapewniające poufność informacji, w tym wykorzystanie bezpiecznych kanałów (HTTPS);
b)
środki zapewniające integralność danych podczas ich wymiany;
c)
środki zapewniające niezaprzeczalność pochodzenia nadawcy informacji w ramach BRIS i niezaprzeczalność otrzymania informacji;
d)
środki zapewniające rejestrowanie zdarzeń związanych z bezpieczeństwem informacji zgodnie z uznanymi międzynarodowymi zaleceniami dotyczącymi norm bezpieczeństwa technologii informacyjnych;
e)
środki zapewniające uwierzytelnianie i upoważnianie wszelkich zarejestrowanych użytkowników oraz środki weryfikacji tożsamości systemów podłączonych do portalu, platformy lub rejestrów w ramach BRIS.
4.
Metody wymiany informacji między rejestrem spółki a rejestrem oddziału
4.1.
Ujawnienie informacji oddziałowi

Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem spółki a rejestrem oddziału zgodnie z art. 20 i 34 dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
rejestr spółki bezzwłocznie udostępnia platformie informacje o wszczęciu i zakończeniu wszelkich postępowań likwidacyjnych lub upadłościowych oraz o wykreśleniu spółki z rejestru ("ujawniane informacje");
b)
aby zapewnić niezwłoczne otrzymywanie ujawnianych informacji, rejestr oddziału zwraca się do platformy o ich przekazanie. Wniosek taki może polegać na wskazaniu platformie spółek, w odniesieniu do których rejestr oddziału zainteresowany jest otrzymywaniem ujawnianych informacji;
c)
w odpowiedzi na taki wniosek platforma niezwłocznie zapewnia rejestrowi oddziału dostęp do ujawnionych informacji.
4.2.
Powiadomienie o rejestracji oddziału

Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem oddziału a rejestrem spółki zgodnie z art. 28a dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat za pośrednictwem BRIS do rejestru spółki ("powiadomienie o rejestracji oddziału");
b)
po otrzymaniu powiadomienia rejestr spółki wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia ("potwierdzenie otrzymania powiadomienia o rejestracji oddziału").
4.3.
Powiadomienie o zamknięciu oddziału

Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem oddziału a rejestrem spółki zgodnie z art. 28c dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat za pośrednictwem BRIS do rejestru spółki ("powiadomienie o zamknięciu oddziału");
b)
po otrzymaniu powiadomienia rejestr spółki wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia ("potwierdzenie otrzymania powiadomienia o zamknięciu oddziału").
4.4.
Powiadomienie o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrem spółki a rejestrem oddziału zgodnie z art. 30a dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
rejestr spółki niezwłocznie udostępnia platformie informacje o zmianach w dokumentach i informacje o spółce ("ujawniane informacje"). Format komunikatu umożliwia dołączenie załączników;
b)
aby zapewnić niezwłoczne otrzymywanie ujawnianych informacji, rejestr oddziału zwraca się do platformy o ich przekazanie. Wniosek taki może polegać na wskazaniu platformie przedsiębiorstw, w odniesieniu do których rejestr oddziału zainteresowany jest otrzymywaniem ujawnianych informacji;
c)
w odpowiedzi na taki wniosek platforma niezwłocznie zapewnia rejestrowi oddziału dostęp do ujawnianych informacji;
d)
po otrzymaniu ujawnianych informacji rejestr oddziału wysyła niezwłocznie komunikat potwierdzający otrzymanie powiadomienia ("potwierdzenie otrzymania powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki").
4.5.
Błędy w komunikacji

Zapewnione są odpowiednie środki techniczne i procedury na wypadek wystąpienia błędów w komunikacji pomiędzy rejestrem a platformą.

5.
Wykaz danych, które mają być wymieniane między rejestrami
5.1.
Ujawnienie informacji oddziałowi

Do celów niniejszego załącznika wymianę informacji między rejestrami, o których to informacjach mowa w art. 20 i 34 dyrektywy (UE) 2017/1132, określa się jako "ujawnienie informacji oddziałowi". Postępowanie prowadzące do tego ujawnienia określa się jako "zdarzenie powodujące ujawnienie informacji oddziałowi".

W odniesieniu do każdego ujawnienia informacji oddziałowi, o którym mowa w pkt 4.1, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej to powiadomienie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane dotyczące postępowania1Grupa elementów
Data wejścia w życieDzień, w którym postępowanie mające wpływ na spółkę stało się skuteczne1Data
Rodzaj postępowaniaRodzaj postępowania prowadzącego do zdarzenia powodującego ujawnienie informacji oddziałowi, o którym to postępowaniu mowa w art. 20 dyrektywy (UE) 2017/11321Kod

(Wszczęcie postępowania likwidacyjnego

Zakończenie postępowania likwidacyjnego

Wszczęcie i zakończenie postępowania likwidacyjnego Odwołanie postępowania likwidacyjnego

Wszczęcie postępowania upadłościowego Zakończenie postępowania upadłościowego Wszczęcie i zakończenie postępowania upadłościowego Odwołanie postępowania upadłościowego

Wykreślenie)

Dane spółki1Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki będącej przedmiotem informacji1Identyfikator

Zob. sekcja 9 niniejszego załącznika odnośnie do struktury EUID

Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki będącej przedmiotem informacji1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego spółka jest wpisana1Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

5.2.
Powiadomienie o rejestracji oddziału

W odniesieniu do każdego powiadomienia o rejestracji oddziału, o którym mowa w pkt 4.2, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej to powiadomienie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane oddziału1Grupa elementów
Data wpisu do rejestruDzień, w którym zarejestrowano oddział1Data
Data wejścia w życieData, od której otwarcie oddziału staje się skuteczne, jeżeli jest dostępna0Data
Nazwa oddziału (jeżeli różni się od firmy spółki)Nazwa oddziału będącego przedmiotem powiadomienia Jeżeli jest taka sama jak nazwa spółki, pole to należy pozostawić puste0Tekst

O których mowa w art. 30 ust. 1 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

Dodatkowe nazwy oddziałuJeżeli oddział ma więcej niż jedną nazwę, można podać dodatkowe nazwy0...nTekst
EUIDNiepowtarzalny identyfikator oddziału będącego przedmiotem powiadomienia1Identyfikator
Adres oddziałuAdres oddziału będącego przedmiotem powiadomienia1Dokładny adres
Dane spółki1Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej0Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki będącej przedmiotem tego powiadomienia0Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

5.3.
Powiadomienie o zamknięciu oddziału

W odniesieniu do każdego powiadomienia o zamknięciu oddziału, o którym mowa w pkt 4.3, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej powiadomienie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane oddziału1Grupa elementów
Data wykreślenia oddziału z rejestruDzień, w którym wykreślono oddział z rejestru1Data
Data wejścia w życieData, od której zamknięcie oddziału staje się skuteczne, jeżeli jest dostępna0Data
Nazwa oddziału (jeżeli różni się od firmy spółki)Nazwa oddziału będącego przedmiotem powiadomienia Jeżeli jest taka sama jak nazwa spółki, pole to należy pozostawić puste0Tekst

O których mowa w art. 30 ust. 1 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132

Dodatkowe nazwy oddziałuJeżeli oddział ma więcej niż jedną nazwę, można podać dodatkowe nazwy0...nTekst
EUIDNiepowtarzalny identyfikator oddziału będącego przedmiotem powiadomienia1Identyfikator
Dane spółki1Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej0Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki będącej przedmiotem tego powiadomienia0Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

5.4.
Powiadomienie o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki

W odniesieniu do każdego powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki, o którym mowa w pkt 4.4, państwa członkowskie wymieniają następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej powiadomienie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru, do którego spółka jest wpisana1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane dotyczące postępowania1Grupa elementów
Rodzaj postępowaniaRodzaj postępowania prowadzącego do powiadomienia o zmianach w dokumentach i informacjach dotyczących spółki1a) zmiana firmy spółki;

b) zmiana siedziby statutowej spółki;

c) numer wpisu spółki do rejestru;

d) zmiana formy prawnej spółki;

e) zmiana w dokumentach i informacjach, o których mowa w art. 14 lit. d);

f) zmiana w dokumentach i informacjach, o których mowa w art. 14 lit. f)

Data wpisu do rejestruDzień, w którym zarejestrowano zmianę w dokumentach i informacjach dotyczących spółki1Data
Data wejścia w życieData, od której zmiana w dokumentach i informacjach staje się skuteczna, jeżeli jest dostępna0Data
Odpowiednie dane, które należy zaktualizować w zależności od rodzaju postępowaniaZmiana w danych spółki1Jedna z następujących możliwości:

a) nowa i poprzednia firma spółki;

b) nowa i poprzednia siedziba statutowa spółki;

c) nowy i poprzedni numer wpisu spółki do rejestru;

d) nowa i poprzednia forma prawna spółki;

e) nowe dokumenty i informacje, o których mowa w art. 14 lit. d) (dopuszczalne załączniki), obejmują następujące dane: - w zależności od tego, czy chodzi o osobę fizyczną, czy osobę prawną

- W przypadku osoby fizycznej:

- imię, nazwisko,

- data urodzenia, jeżeli jest dostępna, w przeciwnym razie krajowy numer identyfikacyjny - W przypadku osoby prawnej:

- firma spółki,

- EUID spółki lub, jeżeli jest dostępny, inny numer wpisu do rejestru, jeżeli nie jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/ 1132,

- forma prawna

- Bez względu na to, czy chodzi o osobę fizyczną, czy osobę prawną:

- adres (jeżeli jest dostępny w rejestrze),

- czy mamy do czynienia z powołaniem, zakończeniem sprawowania funkcji lub aktualizacją dotychczasowego powołania;

- czy dana osoba podlega przepisom

art. 14 lit. d) ppkt (i) lub (ii),

- w przypadku osób objętych zakresem art. 14 lit. d) ppkt (i), czy chodzi o samodzielne czy łączne reprezentowanie spółki, z możliwością dostarczenia, w razie potrzeby, dodatkowych informacji

w dokumencie lub tekście lub, w innych przypadkach, opisu podanegow dokumencie lub tekście,

- stanowisko,

- możliwość dostarczenia dokumentu lub tekstu opisującego ewentualne ograniczenia uprawnień do reprezentowania (np. wartość i rodzaj działalności),

- opcja dostarczania

wyłącznie dokumentów w odniesieniu do osób objętych zakresem art. 14 lit. d) ppkt (ii);

f) nowe dokumenty i informacje, o których mowa w art. 14 lit. f) (dopuszczalne załączniki), obejmują następujące metadane: rok obrotowy

Dodatkowe dane, które należy podać nieobowiązkowo w odniesieniu do art. 14 lit. d)Zmiana w danych spółki0...nDane nieobowiązkowe:

- krajowy osobisty numer identyfikacyjny

- numer dokumentu tożsamości (dowodu osobistego, paszportu)

- obywatelstwo(-a)

- miejsce urodzenia

Dane spółki1Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki, do której należy oddział1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Nowych dokumentów i informacji, o których mowa w art. 14 lit. f) dyrektywy (UE) 2017/1132, nie przesyła się do rejestru oddziału, jeżeli dane państwo członkowskie korzysta z możliwości, o której mowa w art. 31 akapit drugi tej dyrektywy.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

6.
Operacje transgraniczne
6.1.
Przekształcenie transgraniczne

6.1.1. Ujawnienie

a)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 86g ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
PlanPlan w rozumieniu art. 86d dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Inna wersja językowaInna wersja językowa planu, jeśli jest dostępna0...nDokument
Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowegoOświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 86j ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
ZawiadomienieZawiadomienie w rozumieniu art. 86g ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- firma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego

- termin przedkładania uwag

Sprawozdanie niezależnego biegłegoSprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 86g ust. 1 akapit drugi1Dokument
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 86g ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Dane spółkiSpółka (oznacza spółkę, która dokonuje przekształcenia transgranicznego) zdefiniowana w art. 86b pkt 1 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego, do rejestru1Identyfikator
RejestrRejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Tekst
Proponowane dane w przypadku spółki przekształconejSpółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma spółki przekształconej1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przekształconej1Tekst
Dodatkowe dane i dokumenty1Grupa elementów
Wskazanie zasadWskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników, o którym mowa w art. 86g ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Szczegóły dotyczące strony internetowejSzczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 86g ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.1.2. Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia

a)
W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia, o którym to przekazaniu mowa w art. 86n ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 86m ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego wyjścia wysyła do rejestru państwa członkowskiego przeznaczenia następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przekazania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego wyjścia)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego przeznaczenia)1Struktura danych strony
Dane spółkiSpółka (oznacza spółkę, która dokonuje przekształcenia transgranicznego) zdefiniowana w art. 86b pkt 1 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki, która dokonuje przekształcenia transgranicznego, do rejestru1Identyfikator
Proponowane dane spółki przekształconejSpółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma spółki przekształconej1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przekształconej1Tekst
Dane i dokumenty, które należy przekazać1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształceniaZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia w rozumieniu art. 86m dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Właściwy organOrgan, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 86m dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
Data wydania zaświadczeniaDzień, w którym wydano zaświadczenie1Data
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność przekształcenia za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 86n ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego wyjścia przekazuje następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Proponowane dane spółki przekształconejSpółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 5 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przekształconej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma spółki przekształconej1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przekształconej1Tekst
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształceniaZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność przekształcenia w rozumieniu art. 86m dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- właściwy organ

- data wydania zaświadczenia

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.1.3. Wpis do rejestru 6.1.3.1. Wpis przekształcenia transgranicznego do rejestru

Rejestry państw członkowskich wyjścia i przeznaczenia udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 86p ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego przeznaczenia
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wpis do rejestru w wyniku przekształcenia transgranicznegoFakt, że wpis spółki przekształconej do rejestru jest wynikiem przekształcenia transgranicznego1Tekst
Data wpisu do rejestruData wpisu spółki przekształconej do rejestru1Data
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) danych tego samego rodzaju.
b)
dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego wyjścia

Rejestr państwa członkowskiego wyjścia podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.1.3.2.

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID spółki przekształconej1Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku przekształcenia transgranicznegoFakt, że wykreślenie lub usunięcie spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, z rejestru jest wynikiem przekształcenia transgranicznego1Tekst
DataData wykreślenia lub usunięcia spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego, z rejestru1Data
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki przekształconej do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółki przekształconej1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki przekształconej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.1.3.2. Zawiadomienie o przekształceniu transgranicznym

W odniesieniu do każdego zawiadomienia o przekształceniu transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 86p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego przeznaczenia wysyła do rejestru państwa członkowskiego wyjścia następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego przeznaczenia)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw państwa członkowskiego wyjścia)1Struktura danych strony
Dane dotyczące przekształcenia1Grupa elementów
Data, z którą przekształcenie stało się skuteczneDzień, w którym przekształcenie transgraniczne stało się skuteczne1Data
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane spółki przekształconejSpółka przekształcona zdefiniowana w art. 86b pkt 51Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki przekształconej1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki przekształconej (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki przekształconej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki przekształconej1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki przekształconej1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego spółka przekształcona jest wpisana1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki przekształconej do rejestru1Identyfikator
Dane spółkiSpółka, która dokonała przekształcenia transgranicznego, zdefiniowana w art. 86b pkt 11Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisana jest spółka, która dokonała przekształcenia transgranicznego1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki, która dokonała przekształcenia, do rejestru1Identyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

6.2.
Połączenie transgraniczne 6.2.1. Ujawnienie
a)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 123 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wspólny planWspólny plan w rozumieniu art. 122 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Inna wersja językowa wspólnego planuInna wersja językowa wspólnego planu, jeśli jest dostępna0...nDokument
Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowegoOświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 126b ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
ZawiadomienieZawiadomienie w rozumieniu art. 123 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- firma łączącej się spółki - termin przedkładania uwag

Sprawozdanie niezależnego biegłegoSprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 123 ust. 1 akapit drugi1Dokument
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 123 ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Dane spółkiDane spółki w odniesieniu do każdej z łączących się spółek1...nGrupa elementów
Forma prawnaRodzaj formy prawnej łączącej się spółki1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma łączącej się spółki1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa łączącej się spółki1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu łączącej się spółki do rejestru1Identyfikator
RejestrRejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla łączącej się spółki1Tekst
Proponowane dane w przypadku nowo powstałej spółkiNowo powstała spółka1Grupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej nowo powstałej spółki1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma nowo powstałej spółki1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa nowo powstałej spółki1Tekst
Dodatkowe dane i dokumenty1Grupa elementów
Wskazanie zasadWskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników dla łączącej się spółki, jak opisano w art. 123 ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Szczegóły dotyczące strony internetowejSzczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 123 ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.2.2. Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia

a)
W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia, o którym to przekazaniu mowa w art. 127a ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 127 ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego łączącej się spółki wysyła do rejestru państwa członkowskiego spółki powstałej w wyniku połączenia następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przekazania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw łączącej się spółki)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw spółki powstałej w wyniku połączenia)1Struktura danych strony
Dane spółkiSpółka (oznacza łączącą się spółkę)1...nGrupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator łączącej się spółki1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory łączącej się spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej łączącej się spółki1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma łączącej się spółki1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa łączącej się spółki1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu łączącej się spółki do rejestru1Identyfikator
Dane spółki powstałej w wyniku połączeniaDane lub proponowane dane spółki powstałej w wyniku połączenia1Grupa elementów
Forma prawnaRodzaj lub proponowany rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma lub proponowana firma spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa lub proponowana siedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
EUID spółki przejmującejNiepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Dane i dokumenty, które należy przekazać1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączeniaZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia w rozumieniu art. 127 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Właściwy organOrgan, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 127 dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
Data wydania zaświadczeniaDzień, w którym wydano zaświadczenie1Data
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność połączenia za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 127a ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego łączącej się spółki przekazuje następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane spółkiSpółka powstała w wyniku połączenia (już istniejąca lub nowo powstała)1Grupa elementów
Forma prawnaRodzaj lub proponowany rodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma lub proponowana firma spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa lub proponowana siedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
EUID spółki przejmującejNiepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki przejmującej w przypadku połączenia przez przejęcie (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączeniaZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność połączenia w rozumieniu art. 127 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- właściwy organ

- data wydania zaświadczenia

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.2.3. Wpis do rejestru 6.2.3.1. Wpis połączenia transgranicznego do rejestru

Rejestry państw członkowskich łączących się spółek i spółki powstałej w wyniku połączenia udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 130 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
dane przekazywane przez rejestr spółki powstałej w wyniku połączenia
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID każdej z łączących się spółek1Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wpis do rejestru w wyniku połączenia transgranicznegoFakt, że wpis spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru jest wynikiem połączenia transgranicznego1Tekst
Data wpisu do rejestruData wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru1Data
Dane każdej z łączących się spółek1...nGrupa elementów
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu łączących się spółek do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma łączących się spółek1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej łączących się spółek1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek

Rejestr państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.2.3.2.

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID spółki powstałej w wyniku połączenia1Identyfikator
EUIDEUID każdej z łączących się spółek1Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku połączenia transgranicznegoFakt, że wykreślenie lub usunięcie łączącej się spółki z rejestru jest wynikiem połączenia transgranicznego1tekst
DataData wykreślenia lub usunięcia łączącej się spółki z rejestru1data
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Dane każdej z łączących się spółek1...nGrupa elementów
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu łączących się spółek do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma łączących się spółek1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej łączących się spółek1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.2.3.2. Powiadomienie o połączeniu transgranicznym

W odniesieniu do każdego zawiadomienia o połączeniu transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 130 ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego wysyła do rejestru państwa członkowskiego każdej z łączących się spółek następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw każdej z łączących się spółek)1Struktura danych strony
Dane dotyczące połączenia1Grupa elementów
Data, z którą połączenie stało się skuteczneDzień, w którym połączenie transgraniczne stało się skuteczne1Data
Rodzaj połączeniaRodzaj połączenia zgodnie z art. 119 pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/11321Kod

Połączenie transgraniczne przez przejęcie w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. a) dyrektywy (UE) 2017/1132

Połączenie transgraniczne przez utworzenie nowej spółki w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

Połączenie transgraniczne spółki należącej w całości do jednego podmiotu w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/ 1132

Połączenie transgraniczne przez przejęcie w rozumieniu art. 119 pkt 2 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/1132
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane spółki powstałej w wyniku połączeniaSpółka powstała w wyniku połączenia1Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki powstałej w wyniku połączenia1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki powstałej w wyniku połączenia (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki powstałej w wyniku połączenia1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki powstałej w wyniku połączenia w odpowiednim państwie członkowskim1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki powstałej w wyniku połączenia1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisana jest spółka powstała w wyniku połączenia1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki powstałej w wyniku połączenia do rejestru1Identyfikator
Dane spółkiDane każdej z łączących się spółek1...nGrupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator łączącej się spółki1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory łączącej się spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej łączącej się spółki1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma łączącej się spółki1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa łączącej się spółki1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisano łączącą się spółkę1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu łączącej się spółki do rejestru1Identyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

6.3.
Podział transgraniczny

6.3.1. Ujawnienie

a)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 160g ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
PlanPlan w rozumieniu art. 160d dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Inna wersja językowa planuInna wersja językowa planu, jeśli jest dostępna0...nDokument
Oświadczenie w sprawie aktualnego statusu finansowegoOświadczenie, które należy przedstawić, jeżeli jest to wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 160j ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
ZawiadomienieZawiadomienie w rozumieniu art. 160g ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- firma spółki podlegającej podziałowi

- termin przedkładania uwag

Sprawozdanie niezależnego biegłegoSprawozdanie niezależnego biegłego, jeżeli jest wymagane na mocy prawa krajowego, zgodnie z art. 160g ust. 1 akapit drugi1Dokument
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0.n lub 1. n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów ujawnienia, o którym mowa w art. 160g ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje i udostępnia publicznie za pośrednictwem BRIS następujące dodatkowe dane spółki:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Dane spółkiSpółka (oznacza spółkę podlegającą podziałowi) zdefiniowana w art. 160b pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru1Identyfikator
RejestrRejestr, w którym zostały złożone dokumenty, o których mowa w art. 14, dla spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Proponowane dane w przypadku spółki przejmującej (lub każdej ze spółek przejmujących)Spółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/11321...nGrupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma spółki przejmującej1Tekst
Proponowane alternatywne firmyProponowane alternatywne firmy spółki przejmującej0...nTekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przejmującej1Tekst
Dodatkowe dane i dokumenty1Grupa elementów
Wskazanie zasadWskazanie zasad wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników, jak opisano w art. 160g ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Szczegóły dotyczące strony internetowejSzczegóły dotyczące strony internetowej, o których mowa w art. 160g ust. 3 lit. d) dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.3.2. Przekazanie zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału

a)
W odniesieniu do każdego przekazania zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału, o którym to przekazaniu mowa w art. 160n ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, po wydaniu zaświadczenia zgodnie z art. 160m ust. 7, 10 i 11 tej dyrektywy rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi wysyła do rejestru każdej ze spółek przejmujących następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przekazania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji dokonującej przekazania (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest przekazanie (rejestr przedsiębiorstw spółki przejmującej)1Struktura danych strony
Dane spółkiSpółka (oznacza spółkę podlegającą podziałowi) zdefiniowana w art. 160b pkt 2 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru1Identyfikator
Proponowane dane spółki przejmującej lub każdej ze spółek przejmującychSpółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/11321...nGrupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Proponowana firmaProponowana firma spółki przejmującej1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przejmującej1Tekst
Dane i dokumenty, które należy przekazać1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziałuZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału w rozumieniu art. 160m dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument
Właściwy organOrgan, który wydał zaświadczenie, zgodnie z art. 160m dyrektywy (UE) 2017/11321Tekst
Data wydania zaświadczeniaDzień, w którym wydano zaświadczenie1Data
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
Do celów udostępnienia zaświadczenia potwierdzającego dopuszczalność podziału za pośrednictwem BRIS, zgodnie z art. 160n ust. 1 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi przekazuje następujące dane:
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Proponowane dane spółki przejmującej lub spółek przejmującychSpółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/11321...nGrupa elementów
Proponowana forma prawnaProponowany rodzaj formy prawnej spółki przejmującej1Kod

O których mowa w załączniku II

Proponowana firmaProponowana firma spółki przejmującej1Tekst
Proponowana siedziba statutowaProponowana siedziba statutowa spółki przejmującej1Tekst
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Zaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziałuZaświadczenie potwierdzające dopuszczalność podziału w rozumieniu art. 160m dyrektywy (UE) 2017/11321Dokument i metadane zawierające następujące informacje:

- właściwy organ

- data wydania zaświadczenia

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0.n lub 1. n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.3.3. Wpis do rejestru

6.3.3.1. Wpis podziału transgranicznego do rejestru

Rejestry państw członkowskich spółki podlegającej podziałowi i rejestry spółek przejmujących udostępniają publicznie następujące informacje i umożliwiają do nich dostęp za pośrednictwem BRIS zgodnie z art. 160p ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132:

a)
dane przekazywane przez rejestr każdej ze spółek przejmujących

Rejestr każdej ze spółek przejmujących podaje odpowiednie informacje po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w pkt 6.3.3.3.

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID spółki podlegającej podziałowi1Identyfikator
EUIDEUID każdej ze spółek przejmujących1Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wpis do rejestru w wyniku podziału transgranicznegoFakt, że wpis spółek przejmujących do rejestru jest wynikiem podziału transgranicznego1tekst
Data wpisu do rejestruDaty wpisu każdej ze spółek przejmujących do rejestru1data
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

Dane pozostałych spółek przejmującychDane każdej z pozostałych spółek przejmujących1...n
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółek przejmujących do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółek przejmujących1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółek przejmujących1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
b)
dane przekazywane przez rejestr państwa członkowskiego spółki podlegającej podziałowi
Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Dane, które należy udostępniać za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
EUIDEUID każdej ze spółek przejmujących0Identyfikator
Dane i dokumenty, które należy udostępniać publicznie i do których należy umożliwiać dostęp za pośrednictwem BRIS1Grupa elementów
Wykreślenie lub usunięcie spółki z rejestru w wyniku podziału transgranicznego (w przypadku pełnego podziału)Fakt, że wykreślenie lub usunięcie spółki podlegającej podziałowi z rejestru jest wynikiem podziału transgranicznego1Tekst
Data (w przypadku pełnego podziału)Data wykreślenia lub usunięcia spółki podlegającej podziałowi z rejestru1Data
Dane spółek przejmującychDane każdej ze spółek przejmujących1...n
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółek przejmujących do rejestru1Identyfikator
Firma spółkiFirma spółek przejmujących1Tekst
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółek przejmujących1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

6.3.3.2. Zawiadomienie o podziale transgranicznym zgodnie z art. 160p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132

W odniesieniu do każdego zawiadomienia o podziale transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 160p ust. 3 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestry spółek przejmujących wysyłają do rejestru spółki podlegającej podziałowi następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw każdej ze spółek przejmujących)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)1Struktura danych strony
Dane dotyczące podziału1Grupa elementów
Data wpisu do rejestruData wpisu

spółki przejmującej do rejestru

1data
Dane spółki przejmującejSpółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 3 dyrektywy (UE) 2017/11321Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki przejmującej1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki przejmującej (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki przejmującej1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki przejmującej w państwie członkowskim spółki przejmującej1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki przejmującej1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisano spółkę przejmującą1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki przejmującej do rejestru1Identyfikator
Dane spółkiSpółka podlegająca podziałowi zdefiniowana w art. 160b pkt 21Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisano spółkę podlegającą podziałowi1Tekst
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

6.3.3.3. Zawiadomienie o podziale transgranicznym zgodnie z art. 160p ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132

W odniesieniu do każdego zawiadomienia o podziale transgranicznym, o którym to zawiadomieniu mowa w art. 160p ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132, rejestr w państwie członkowskim spółki podlegającej podziałowi wysyła do rejestru każdej ze spółek przejmujących następujące dane:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania powiadomienia1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji, która wydała zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółki podlegającej podziałowi)1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator organizacji, do której skierowane jest to zawiadomienie (rejestr przedsiębiorstw spółek przejmujących)1Struktura danych strony
Dane dotyczące podziału1Grupa elementów
Data, z którą podział stał się skutecznyDzień, w którym podział transgraniczny stał się skuteczny1Data
Rodzaj podziałuRodzaj podziału zgodnie z art. 160b pkt 4 dyrektywy (UE) 2017/11321Kod

Pełen podział transgraniczny w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. a) dyrektywy (UE) 2017/1132 Częściowy podział transgraniczny w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. b) dyrektywy (UE) 2017/1132

Podział transgraniczny przez wydzielenie w rozumieniu art. 160b pkt 4 lit. c) dyrektywy (UE) 2017/1132

Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dane spółek przejmującychSpółka przejmująca zdefiniowana w art. 160b pkt 31...nGrupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator każdej ze spółek przejmujących1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory każdej ze spółek przejmujących (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej każdej ze spółek przejmujących1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma każdej ze spółek przejmujących w państwie członkowskim spółki przejmującej1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa każdej ze spółek przejmujących1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisano każdą ze spółek przejmujących1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu każdej ze spółek przejmujących do rejestru1Identyfikator
Dane spółkiSpółka podlegająca podziałowi zdefiniowana w art. 160b pkt 21Grupa elementów
EUIDNiepowtarzalny identyfikator spółki podlegającej podziałowi1Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki podlegającej podziałowi (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
Forma prawnaRodzaj formy prawnej spółki podlegającej podziałowi1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132

FirmaFirma spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Siedziba statutowaSiedziba statutowa spółki podlegającej podziałowi1Tekst
Nazwa rejestruNazwa rejestru, do którego wpisano spółkę podlegającą podziałowi1Tekst
Numer wpisu do rejestruNumer wpisu spółki podlegającej podziałowi do rejestru1Identyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Treść informacji może również obejmować dane techniczne niezbędne do właściwego przekazywania komunikatu.

Wymiana informacji powinna również obejmować komunikaty techniczne niezbędne do celów potwierdzenia otrzymania, logowania i sprawozdawczości.

7.
Struktura komunikatu w formacie standardowym

Wymiana informacji między rejestrami, platformą i portalem opiera się na standardowych metodach strukturyzowania danych i ma formę komunikatu w standardowym formacie, takim jak np. XML.

8.
Dane przekazywane do platformy

W celu realizacji przez platformę jej funkcji przekazuje się jej następujące rodzaje danych:

a)
dane umożliwiające identyfikację systemów, które są podłączone do platformy. Dane te mogłyby obejmować adresy URL lub inny numer bądź kod jednoznacznie identyfikujący każdy system w ramach BRIS;
b)
indeks danych szczegółowych wymienionych w art. 19 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/1132. Dane te wykorzystuje się do zapewnienia spójnych i szybkich wyników wyszukiwania. W przypadku gdy dane nie są dostępne dla platformy do indeksacji, państwa członkowskie udostępniają te same dane szczegółowe do celów wyszukiwania w sposób, który gwarantuje taki sam poziom usług, jak ten świadczony przez platformę;
c)
niepowtarzalne identyfikatory spółek, o których to identyfikatorach mowa w art. 16 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/1132, i niepowtarzalne identyfikatory oddziałów, o których to identyfikatorach mowa w art. 29 ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132. Identyfikatory te stosuje się w celu zapewnienia interoperacyjności rejestrów za pośrednictwem platformy;
d)
wszelkie inne dane operacyjne niezbędne platformie do zapewnienia właściwego i skutecznego funkcjonowania usług wyszukiwania i interoperacyjności rejestrów. Dane te mogą obejmować listy kodów, dane referencyjne, glosariusze i powiązane tłumaczenia tych metadanych, a także dane dotyczące logowania i do celów sprawozdawczych.

Dane i metadane obsługiwane przez platformę są przetwarzane i przechowywane zgodnie z normami bezpieczeństwa przedstawionymi w sekcji 3 niniejszego załącznika.

9.
Struktura niepowtarzalnego identyfikatora oraz jego stosowanie

Niepowtarzalny identyfikator do celów komunikacji między rejestrami określa się jako EUID (niepowtarzalny identyfikator europejski, ang. European Unique Identifier).

Struktura EUID musi być zgodna z ISO 6523 i zawierać następujące elementy:

Element EUIDOpisDodatkowy opis
Kod państwaElementy umożliwiające identyfikację państwa członkowskiego rejestruObowiązkowy
Identyfikator rejestruElementy umożliwiające odpowiednio identyfikację krajowego rejestru pochodzenia spółki oraz oddziałuObowiązkowy
Numer wpisu do rejestruNumer spółki/oddziału odnosi się do numeru wpisu spółki/oddziału w krajowym rejestrze pochodzeniaObowiązkowy
Znak do weryfikacjiElementy pozwalające uniknąć błędów w identyfikacjiNieobowiązkowy

EUID stosuje się do jednoznacznej identyfikacji spółek i oddziałów do celów wymiany informacji między rejestrami za pośrednictwem platformy.

10.
Metody działania systemu i usług informatycznych świadczonych przez platformę

Dystrybucja i wymiana informacji w systemie opiera się na następującej technicznej metodzie działania:

grafika

w odniesieniu do dostarczania komunikatów w odpowiedniej wersji językowej platforma przekazuje materiał referencyjny, taki jak wykazy kodów, słowniki kontrolowane i glosariusze. W stosownych przypadkach są one tłumaczone na języki urzędowe Unii. W miarę możliwości wykorzystuje się uznane normy i znormalizowane komunikaty.

Komisja udziela państwu członkowskiemu szczegółowych informacji dotyczących technicznej metody działania i realizacji usług informatycznych świadczonych przez platformę.

11.
Kryteria wyszukiwania

Podczas wyszukiwania należy wybrać co najmniej jeden kraj.

Portal zapewnia następujące zharmonizowane kryteria wyszukiwania:

firma spółki
numer wpisu spółki lub oddziału do krajowego rejestru.

Portal może udostępniać więcej kryteriów wyszukiwania.

12.
Zasady płatności

W odniesieniu do dokumentów i danych szczegółowych, za udostępnienie których państwa członkowskie pobierają opłaty, a które są udostępniane na europejskim portalu "e-Sprawiedliwość" za pośrednictwem BRIS, system umożliwia użytkownikom dokonanie płatności przez internet za pomocą powszechnie stosowanych środków, takich jak karty kredytowe i debetowe.

System może także oferować alternatywne metody płatności internetowej, takie jak przelewy bankowe lub wirtualne portfele (depozyt).

13.
Wyjaśniające etykiety danych

W odniesieniu do danych szczegółowych oraz rodzajów dokumentów wymienionych w art. 14 dyrektywy (UE) 2017/1132 państwa członkowskie wykorzystują następujące wyjaśniające etykiety danych:

a)
krótki tytuł dla każdych danych szczegółowych i każdego dokumentu (przykładowo: "Akty założycielskie");
b)
w stosownych przypadkach, krótki opis treści każdego dokumentu lub danych szczegółowych, ewentualnie zawierający dodatkowo informacje na temat wartości prawnej danego dokumentu.
14.
Dostępność usług

Usługa dostępna jest przez całą dobę we wszystkie dni tygodnia (24/7), przy czym wskaźnik dostępności systemu wynosi co najmniej 98 %, z wyłączeniem zaplanowanych prac konserwacyjnych.

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o planowanych pracach konserwacyjnych w następujący sposób:

a)
z wyprzedzeniem 5 dni roboczych, jeśli prace mogą spowodować brak dostępu przez okres do 4 godzin;
b)
z wyprzedzeniem 10 dni roboczych, jeśli prace mogą spowodować brak dostępu przez okres do 12 godzin;
c)
z wyprzedzeniem 30 dni roboczych, jeśli prace konserwacyjne infrastruktury sali komputerowej mogą spowodować brak dostępu przez okres do 6 dni w roku.

Prace konserwacyjne planuje się w miarę możliwości poza godzinami pracy (między 19.00 a 8.00 czasu środkowoeuropejskiego).

W przypadku gdyby państwa członkowskie ustaliły stałe cotygodniowe terminy prac konserwacyjnych, informują one Komisję o tych zaplanowanych terminach, podając dzień tygodnia i godzinę. Bez uszczerbku dla obowiązków określonych w akapicie drugim lit. a) - c), jeśli w takich stałych terminach wystąpi brak dostępu do systemów w państwach członkowskich, państwa członkowskie mogą zdecydować, że nie będą powiadamiać Komisji za każdym razem.

W przypadku nieoczekiwanych awarii technicznych systemów państw członkowskich, państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają Komisję o niedostępności swoich systemów oraz o przewidywanym terminie przywrócenia dostępu, o ile jest on znany.

W przypadku nieoczekiwanej awarii centralnej platformy lub portalu Komisja bezzwłocznie informuje państwa członkowskie o niedostępności platformy lub portalu oraz o przewidywanym terminie przywrócenia dostępu, o ile jest on znany.

15.
Opcjonalne punkty dostępu
15.1.
Opcjonalne punkty dostępu do BRIS zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit pierwszy dyrektywy (UE) 2017/1132

15.1.1. Procedura

Państwa członkowskie dostarczają informacje na temat planowanego harmonogramu utworzenia opcjonalnych punktów dostępu, liczby opcjonalnych punktów dostępu, które zapewnią połączenie z platformą, i dane kontaktowe osoby (osób), z którą (którymi) można kontaktować się w celu ustanowienia połączenia technicznego.

Komisja dostarcza państwom członkowskim niezbędne szczegóły techniczne i wsparcie dla testowania i ustanowienia połączenia z platformą dla każdego z opcjonalnych punktów dostępu.

15.1.2. Wymogi techniczne

Ustanawiając połączenia opcjonalnych punktów dostępu z platformą, państwa członkowskie przestrzegają odpowiednich specyfikacji technicznych określonych w niniejszym załączniku, w tym wymogów bezpieczeństwa dla transmisji danych za pośrednictwem opcjonalnych punktów dostępu.

W przypadku gdy niezbędne jest dokonywanie płatności za pośrednictwem opcjonalnego punktu dostępu, państwa członkowskie zapewniają wybrane przez siebie metody płatności i przeprowadzanie powiązanych operacji płatniczych.

Państwa członkowskie przeprowadzają odpowiednie testy przed uruchomieniem połączenia z platformą i przed wprowadzeniem jakichkolwiek istotnych zmian w istniejącym połączeniu.

Po pomyślnym połączeniu opcjonalnego punktu dostępu z platformą państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich planowanych istotnych zmianach dotyczących punktu dostępu, które mogą mieć wpływ na działanie platformy, w szczególności o zamknięciu punktu dostępu. Państwa członkowskie zapewniają wystarczająco szczegółowe informacje techniczne dotyczące takiej zmiany, aby umożliwić właściwą integrację wszystkich odnośnych zmian.

Państwa członkowskie informują w każdym z opcjonalnych punktów dostępu o tym, że usługa wyszukiwania zapewniana jest za pośrednictwem BRIS.

15.2.
Opcjonalne punkty dostępu do BRIS zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132

15.2.1. Procedura

Komisja ocenia każdy otrzymany wniosek o ustanowienie opcjonalnego punktu dostępu zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit drugi dyrektywy (UE) 2017/1132.

Wnioskodawca dostarcza wszelkich informacji niezbędnych do właściwej oceny wniosku.

Komisja dostarcza państwom członkowskim niezbędne szczegółowe informacje techniczne i zapewnia wsparcie dla testowania i ustanowienia połączenia z platformą w odniesieniu do każdego z opcjonalnych punktów dostępu.

15.2.2. Wymogi techniczne

Ustanawiając opcjonalne punkty dostępu do platformy, wnioskodawca przestrzega odpowiednich specyfikacji technicznych określonych w niniejszym załączniku, w tym wymogów bezpieczeństwa dla transmisji danych za pośrednictwem opcjonalnych punktów dostępu.

W przypadku gdy niezbędne jest dokonywanie płatności za pośrednictwem opcjonalnego punktu dostępu, wnioskodawca zapewnia wybrane przez siebie metody płatności i przeprowadzanie powiązanych operacji płatniczych.

Wnioskodawca przeprowadza odpowiednie testy przed uruchomieniem punktu dostępu do platformy i przed wprowadzeniem istotnych zmian w istniejącym połączeniu.

Po pomyślnym ustanowieniu opcjonalnego punktu dostępu do platformy wnioskodawca informuje Komisję o wszelkich planowanych istotnych zmianach dotyczących punktu dostępu, które mogą mieć wpływ na działanie platformy, w szczególności o zamknięciu punktu dostępu. Wnioskodawca zapewnia wystarczająco szczegółowe informacje techniczne dotyczące takiej zmiany, aby umożliwić właściwą integrację wszystkich odnośnych zmian.

Wnioskodawca informuje w każdym z opcjonalnych punktów dostępu o tym, że usługa wyszukiwania zapewniana jest za pośrednictwem BRIS.

15.3.
Wymogi mające zastosowanie do opcjonalnych punktów dostępu zgodnie z art. 22 ust. 4 akapit pierwszy i drugi

Komisja informuje państwa członkowskie o otrzymanym wniosku.

Wymogi techniczne obejmują również środki mające na celu zapewnienie, aby opcjonalne punkty dostępu nie wpływały na prawidłowe funkcjonowanie BRIS ani na zgodność z wymogami w zakresie bezpieczeństwa i ochrony danych, z należytym uwzględnieniem odpowiedzialności każdej ze stron w zakresie części systemu znajdującej się pod jej kontrolą techniczną.

16.
Wymiana informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych
16.1.
Wprowadzenie

Wymiana informacji, o której mowa w art. 13i ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/1132, obejmuje przypadki, w których dana osoba nie może objąć funkcji kierowniczej w spółce jednego z rodzajów wymienionych w załączniku II do tej dyrektywy, w związku z decyzją sądu lub innego właściwego organu państwa członkowskiego wydaną zgodnie z prawem krajowym.

Wymiana informacji nie obejmuje przypadków, w których na podstawie prawa krajowego dana osoba jest zasadniczo niezdolna do zawierania umów lub której ogólna zdolność prawna jest ograniczona, na podstawie decyzji sądu lub innego właściwego organu państwa członkowskiego wydanej zgodnie z prawem krajowym, i w związku z tym nie może objąć funkcji kierowniczej w tym rodzaju spółki, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Wymiana informacji nie obejmuje przypadków opartych na przepisach szczególnych prawa Unii, takich jak przepisy dotyczące kompetencji i reputacji przewidziane w art. 91 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE 9 .

W przypadku gdy zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego osoby prawne mogą obejmować funkcje kierownicze w tym rodzaju spółek, o których mowa w akapicie pierwszym, takie osoby prawne wchodzą w zakres wymiany informacji. Każde państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o tym, czy taka możliwość istnieje w jego prawie krajowym.

16.2.
Metody wymiany informacji między państwami członkowskimi

Poniższa metoda wykorzystywana jest do wymiany informacji pomiędzy rejestrami godnie z art. 13i dyrektywy (UE) 2017/1132.

Zapytania i odpowiedzi w ramach niniejszej sekcji są przekazywane za pośrednictwem BRIS przy użyciu szyfrowania end- to-end.

Państwa członkowskie wymieniają się informacjami niezbędnymi do skorelowania zapytań i odpowiedzi uwzględnionymi w niniejszej sekcji, dotyczącymi tego samego wniosku.

16.2.1. Pierwszy poziom wymiany informacji

16.2.1.1. Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

Właściwe organy państw członkowskich mogą za pośrednictwem systemu BRIS zwrócić się do co najmniej jednego państwa członkowskiego z wnioskiem o udzielenie informacji na temat tego, czy osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze w spółce jednego z rodzajów wymienionych w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132 jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub czy jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów danego państwa zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu.

Państwo członkowskie przesyłające zapytanie decyduje, do którego państwa członkowskiego (państw członkowskich) zapytanie zostanie wysłane. Zapytania są wysyłane w celu zapewnienia skutecznej, wydajnej i szybkiej wymiany informacji.

Każde zapytanie dotyczy jednej osoby i zawiera dane umożliwiające identyfikację danej osoby. Państwo członkowskie przesyłające zapytanie przetwarza takie dane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679. Państwa członkowskie zapewniają, aby wymieniane były wyłącznie niezbędne dane i tylko dane dotyczące konkretnego kandydata na stanowisko.

16.2.1.2. Odpowiedź pierwszego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

Po otrzymaniu zapytania właściwe organy państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, niezwłocznie udzielają odpowiedzi za pośrednictwem BRIS.

W odpowiedzi należy wskazać, czy osoba określona w zapytaniu jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu.

Jeżeli dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów zawierających informacje istotne z punktu widzenia zakazu pełnienia funkcji kierowniczych, państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może wskazać w swojej odpowiedzi, które konkretne dane dostarczone przez państwo członkowskie przesyłające zapytanie są zgodne z danymi dostępnymi w państwie członkowskim, do którego skierowano zapytanie, oraz które konkretne dane zawarte w zapytaniu nie mogą zostać potwierdzone przez państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, ponieważ nie zostały one ujęte w jego rejestrach.

W razie konieczności państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może zwrócić się do państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie o przekazanie dodatkowych danych w celu zapewnienia jednoznacznej identyfikacji danej osoby. Dane te będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679.

16.2.2. Drugi poziom wymiany informacji

Wymiana dodatkowych informacji może odbywać się za pomocą innych właściwych środków niż BRIS. Jeżeli drugi poziom wymiany informacji odbywa się za pomocą BRIS, zastosowanie mają zasady określone w punktach 16.2.2.1, 16.2.2.2, 16.3.3 i 16.3.4.

16.2.2.1. Zapytanie drugiego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

W przypadku gdy w odpowiedzi pierwszego poziomu państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, wskaże, że dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do jakiegokolwiek z rejestrów tego państwa zawierających informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu, państwo członkowskie przesyłające zapytanie może zwrócić się do państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie, o udzielenie dodatkowych informacji na temat osoby wskazanej w zapytaniu pierwszego poziomu.

Zapytanie drugiego poziomu dotyczy tej samej osoby co zapytanie pierwszego poziomu i odpowiedź pierwszego poziomu.

16.2.2.2. Odpowiedź drugiego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

Państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, może zdecydować, na podstawie swojego prawa krajowego, jakie dodatkowe informacje dostarczy. Jeżeli prawo krajowe tego państwa członkowskiego nie zezwala na dalszą wymianę informacji, informuje ono o tym państwo członkowskie przesyłające zapytanie.

16.3.
Szczegółowy wykaz danych

Do celów wymiany informacji na temat osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych państwa członkowskie uwzględniają następujące dane.

16.3.1. Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania zapytania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

Jeżeli osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze jest osobą fizyczną

ImięImię osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze1Tekst
NazwiskoNazwisko osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze1Tekst
Data urodzeniaData urodzenia osoby ubiegającej się o stanowisko kierownicze1Data
Dodatkowe dane umożliwiające identyfikacjęDodatkowe dane przetwarzane zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie i zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/6790...nTekst/data/identyfikator
Zapytanie pierwszego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

Jeżeli osoba ubiegająca się o stanowisko kierownicze jest osobą prawną

Firma podmiotu prawnegoFirma podmiotu prawnego ubiegającego się o stanowisko kierownicze1Tekst
Forma prawnaForma prawna podmiotu prawnego ubiegającego się o stanowisko kierownicze1Kod

O których mowa w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/1132 w odniesieniu do spółek w nim uwzględnionych, lub inna forma prawna, jeżeli podmiot prawny nie jest objęty zakresem dyrektywy (UE) 2017/1132

EUIDEUID, jeśli jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/11321Identyfikator
Inny numer wpisu do rejestruInny numer wpisu do rejestru, jeśli nie jest to spółka wymieniona w załączniku II do dyrektywy (UE) 2017/11320Identyfikator
Identyfikator zastępczyInne identyfikatory spółki (np. identyfikator podmiotu prawnego)0...nIdentyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

Państwa członkowskie przekazują informacje na temat środków identyfikacji niezbędnych do skutecznej wymiany informacji dotyczących osób objętych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych. Informacje te mogą oznaczać dostarczenie danych niezbędnych do zidentyfikowania osób objętych wnioskiem.

Państwa członkowskie mogą również korzystać ze środków identyfikacji elektronicznej w celu identyfikacji osób w ramach wymiany informacji.

Zapytania dotyczące osoby prawnej są wysyłane wyłącznie do tych państw członkowskich, które zezwalają osobom prawnym na pełnienie funkcji kierowniczych i które zezwalają na objęcie takich osób prawnych zakazem pełnienia funkcji kierowniczych.

16.3.2. Odpowiedź pierwszego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania odpowiedzi1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej odpowiedź1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Tak/nie/brak wystarczających danych do identyfikacji"Tak", jeżeli dana osoba jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych lub jest wpisana do któregokolwiek z rejestrów danego państwa zawierającego informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu

"Nie", jeżeli dana osoba nie jest objęta zakazem pełnienia funkcji kierowniczych ani nie jest wpisana do żadnego z rejestrów danego państwa zawierającego informacje istotne z punktu widzenia takiego zakazu

"Brak wystarczających danych do identyfikacji", jeżeli dostarczone dane nie umożliwiają jednoznacznej identyfikacji osoby i potrzebne są dodatkowe informacje

1Proszę wybrać jedną odpowiedź
Wymagane są dodatkowe dane umożliwiające identyfikacjęNależy wskazać, jakie dane są potrzebne do jednoznacznej identyfikacji1...n (tylko jeżeli brakuje wystarczających danych do identyfikacji)Tekst/data/identyfikator
Za pośrednictwem BRIS nie zostanie udzielona żadna odpowiedź drugiego poziomuJeśli wybrano odpowiedź "tak", możliwość zaznaczenia, że odpowiedź na zapytanie drugiego poziomu nie zostanie udzielona za pośrednictwem BRIS0Proszę wybrać jedną odpowiedź
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

16.3.2.1. Przekazywanie dodatkowych danych umożliwiających identyfikację

W przypadku gdy państwo członkowskie, do którego skierowano zapytanie, potrzebuje dodatkowych danych umożliwiających identyfikację w celu zapewnienia jednoznacznej identyfikacji, państwo członkowskie przesyłające zapytanie dostarcza dane przy użyciu następującego formatu komunikatu:

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania zapytania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dodatkowe dane umożliwiające identyfikacjęDodatkowe dane wymagane przez państwo, do którego skierowano zapytanie, aby zapewnić jednoznaczną identyfikację zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie i zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/6791...nTekst/data/identyfikator
(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

16.3.3. Zapytanie drugiego poziomu dotyczące objęcia zakazem pełnienia funkcji

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania zapytania1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej zapytanie1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego, do którego skierowano zapytanie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Wniosek o dodatkowe informacjeWniosek o dodatkowe informacje1...nWniosek o dodatkowe informacje dotyczące co najmniej jednej z następujących kwestii:

- podstawy do objęcia zakazem pełnienia funkcji kierowniczych zgodnie z prawem krajowym,

- data decyzji,

- okres obowiązywania zakazu pełnienia funkcji,

- numer akt, wydawca decyzji,

- informacje na temat wszelkich ograniczeń takiego zakazu (np. zakaz pełnienia funkcji w danym sektorze)

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0...n lub 1... n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.

16.3.4. Odpowiedź drugiego poziomu dotycząca objęcia zakazem pełnienia funkcji

Rodzaj danychOpisKardynalność (1)Dodatkowy opis
Data i godzina wydaniaData i godzina przesłania odpowiedzi1Data i godzina
Organizacja wydającaNazwa/identyfikator organizacji wydającej odpowiedź1Struktura danych strony
Organizacja otrzymującaNazwa/identyfikator rejestru państwa członkowskiego przesyłającego zapytanie1Struktura danych strony
Odniesienie do przepisówOdniesienie do odpowiednich przepisów krajowych lub unijnych0...nTekst
Dodatkowe informacjeWniosek o dodatkowe informacje1...nDodatkowe informacje dotyczące co najmniej jednej

z następujących kwestii:

- podstawy do objęcia zakazem pełnienia funkcji kierowniczych zgodnie z prawem krajowym,

- data decyzji,

- okres obowiązywania zakazu pełnienia funkcji,

- numer akt, wydawca decyzji,

- informacje na temat wszelkich ograniczeń takiego zakazu (np. zakaz pełnienia funkcji w danym sektorze)

- brak dodatkowych informacji w przypadku, gdy prawo krajowe państwa członkowskiego nie zezwala na dalszą wymianę informacji - wykaz danych, w odniesieniu do których nie udzielono dodatkowych informacji

(możliwe załączanie dokumentów)

(1) Kardynalność 0 oznacza, że dane nie są obowiązkowe. Kardynalność 1 oznacza, że dane są obowiązkowe. Kardynalność 0.n lub 1. n oznacza, że może być dostarczony więcej niż jeden element danych tego samego rodzaju.
16.4.
Funkcjonowanie wymiany informacji

Państwa członkowskie informują, jeżeli napotykają trudności z powodu dużej liczby otrzymanych zapytań. W takim przypadku Komisja i państwa członkowskie oceniają tę kwestię, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie wymiany informacji i dalszy rozwój systemu.

1 Dz.U. L 169 z 30.6.2017, s. 46.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 z dnia 8 czerwca 2015 r. ustanawiające specyfikacje techniczne i procedury niezbędne dla systemu integracji rejestrów ustanowionego dyrektywą 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 144 z 10.6.2015, s. 1).
3 Dyrektywa 2009/101/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 września 2009 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich (Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 11).
4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 z dnia 20 czerwca 2019 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2017/1132 w odniesieniu do stosowania narzędzi i procesów cyfrowych w prawie spółek (Dz.U. L 186 z 11.7.2019, s. 80).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244 z dnia 17 grudnia 2020 r. ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/884 (Dz.U. L 439 z 29.12.2020, s. 1).
6 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2121 z dnia 27 listopada 2019 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2017/1132 w odniesieniu do transgranicznego przekształcania, łączenia i podziału spółek (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 1).
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
9 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.225.7

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2021/1042 ustanawiające zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 w odniesieniu do specyfikacji technicznych i procedur dotyczących systemu integracji rejestrów oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2244
Data aktu:2021-06-18
Data ogłoszenia:2021-06-25
Data wejścia w życie:2021-07-15