KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych 2 , w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 ust. 2 i art. 25 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 3 ustanowiono wymogi w zakresie wystawiania świadectw weterynaryjnych dotyczących przywozu do Unii oraz tranzytu przez Unię, w tym składowania podczas tranzytu, drobiu i produktów drobiowych ("towary"). Rozporządzenie to stanowi, że towary mogą być przywożone do Unii i przewożone tranzytem przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.
(2) W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008 ustanawia się także warunki uznania państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy za wolne od wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI).
(3) Kanada jest wymieniona w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, w przypadku którego z niektórych części jego terytorium dozwolony jest przywóz towarów objętych tym rozporządzeniem do Unii i ich tranzyt przez terytorium Unii w zależności od występowania ognisk HPAI. W związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w prowincji Ontario taka regionalizacja została uznana rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/198 4 , a ostatnio rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/908 5 .
(4) W porozumieniu między Unią i Kanadą 6 przewidziano szybkie wzajemne uznawanie środków regionalizacji w razie wystąpienia ognisk choroby w Unii lub w Kanadzie ("porozumienie").
(5) Kanada zgłosiła ponadto zakończenie czynności w zakresie czyszczenia i dezynfekcji po likwidacji stad w gospodarstwach w prowincji Ontario, gdzie w kwietniu 2015 r. wykryto przypadki wystąpienia ognisk. Należy zatem podać termin, od kiedy dotknięte chorobą obszary w tej prowincji objęte ograniczeniami weterynaryjnymi w związku z wystąpieniem tych ognisk można ponownie uznać za wolne od tej choroby oraz od kiedy można ponownie zezwolić na przywóz do Unii niektórych produktów pochodzących z tych obszarów.
(6) Należy zatem zmienić wpis dotyczący Kanady znajdujący się w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim.
(7) Stany Zjednoczone są wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, w przypadku którego z niektórych części jego terytorium dozwolony jest przywóz do Unii towarów objętych tym rozporządzeniem i ich tranzyt przez terytorium Unii w zależności od występowania ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków. W związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tym kraju taka regionalizacja została uznana rozporządzeniem (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniami wykonawczymi (UE) 2015/243 7 , (UE) 2015/342 8 , (UE) 2015/526 9 , (UE) 2015/796 10 , (UE) 2015/1153 11 , (UE) 2015/1220 12 , a ostatnio rozporządzeniem (UE) 2015/1363 13 . Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1363 w żadnych innych stanach nie wykryto już nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.
(8) W umowie między Unią a Stanami Zjednoczonymi 14 przewidziano szybkie wzajemne uznawanie środków regionalizacji w razie wystąpienia ognisk choroby w Unii lub w Stanach Zjednoczonych ("umowa").
(9) W następstwie wystąpienia każdego ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków Stany Zjednoczone wprowadzały politykę likwidacji stad w celu zwalczenia wysoce zjadliwej grypy ptaków i ograniczenia jej rozprzestrzeniania. Organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych podtrzymują zawieszenie wydawania świadectw weterynaryjnych dla przesyłek towarów przeznaczonych na wywóz do Unii z całego terytorium dotkniętych chorobą stanów lub z ich części objętych ograniczeniami i unijnymi środkami regionalizacji.
(10) Od połowy czerwca w Stanach Zjednoczonych nie wykryto żadnych dalszych ognisk HPAI. Stany Zjednoczone przedłożyły zaktualizowane informacje o sytuacji epidemiologicznej na swoim terytorium oraz o środkach wprowadzonych celem zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się HPAI. Na podstawie tej analizy oraz zobowiązań określonych w umowie i gwarancji przedstawionych przez Stany Zjednoczone należy zmodyfikować zakaz wprowadzania do Unii niektórych towarów tak, aby obejmował tylko te części stanów Iowa i Dakota Północna, które zostały objęte ograniczeniami wprowadzonymi przez organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych ze względu na wcześniej występujące ogniska.
(11) Stany Zjednoczone zgłosiły ponadto zakończenie czyszczenia i dezynfekcji po likwidacji stad drobiu w gospodarstwach w stanach Iowa, Montana, Nebraska, Dakota Północna i Południowa, w których w okresie od kwietnia do czerwca 2015 r. wykryto ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków. Należy zatem podać terminy, od kiedy dotknięte chorobą obszary w tych stanach, które zostały objęte ograniczeniami weterynaryjnymi w związku z wystąpieniem tych ognisk, można ponownie uznać za wolne od tej choroby oraz od kiedy można w związku z tym ponownie zezwolić na przywóz do Unii niektórych produktów pochodzących z tych obszarów.
(12) Należy zatem zmienić wpis dotyczący Stanów Zjednoczonych w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim. W celu zapewnienia jasności w opisie terytorium, strefy lub grupy w tabeli w części 1 tego załącznika należy uwzględnić wszystkie odnośne towary w kolumnie 4 tej tabeli.
(13) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 20 października 2015 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |