Decyzja 2015/1333 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylająca decyzję 2011/137/WPZiB

DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/1333
z dnia 31 lipca 2015 r.
w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylająca decyzję 2011/137/WPZiB

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 26 lutego 2011 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych ("RB ONZ") przyjęła rezolucję nr 1970 (2011) ze względu na swoje poważne obawy związane z sytuacją w Libii i wprowadziła środki ograniczające wobec Libii. Od tego czasu Rada Bezpieczeństwa przyjęła kilka innych rezolucji dotyczących Libii, które przedłużyły lub zmieniły środki ograniczające ONZ wobec Libii, w tym przede wszystkim rezolucje RB ONZ nr 2174 (2014) i RB ONZ 2213 (2015) w związku z zaangażowaniem Rady Bezpieczeństwa w suwerenność, niepodległość, integralność terytorialną i jedność narodową Libii.

(2) W dniu 28 lutego 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii 1 , uwzględniającą rezolucję RB ONZ nr 1970 (2011) i nakładającą dodatkowe środki ograniczające w związku z powagą sytuacji w Libii.

(3) W dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła decyzję (WPZIB) 2015/818 2  zmieniającą decyzję 2011/137/WPZiB biorąc pod uwagę nadal istniejące zagrożenie dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii i dla pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju, między innymi ze względu na pogłębianie obecnych podziałów przez osoby i podmioty zidentyfikowane jako uczestniczące w polityce represyjnej byłego reżimu Muammara Kaddafiego w Libii lub w inny sposób uprzednio związane z tym reżimem, również z uwzględnieniem tego, że wiele z tych osób lub podmiotów nie zostało pociągniętych do odpowiedzialności za swoje czyny. Decyzja ta wzięła także pod uwagę zagrożenie stwarzane przez osoby i podmioty posiadające lub kontrolujące środki finansowe państwa libijskiego sprzeniewierzone w okresie dawnego reżimu Muammara Kaddafiego w Libii, które mogłyby zostać wykorzystane do stwarzania zagrożenia dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii bądź też utrudniania lub uniemożliwiania pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju.

(4) Zgodnie z decyzją 2011/137/WPZiB Rada przeprowadziła pełny przegląd wykazów osób i podmiotów zawartych w załącznikach II i IV do tej decyzji.

(5) Należy zmienić powody umieszczenia kilku osób i podmiotów w wykazie osób i wykazie podmiotów zawartych w załącznikach II i IV do decyzji 2011/137/WPZiB.

(6) Dla jasności środki ograniczające nałożone decyzją 2011/137/WPZiB, zmienioną i wykonywaną przez kilka kolejnych decyzji, powinny być skonsolidowane w nowym instrumencie prawnym.

(7) Decyzję 2011/137/WPZiB należy zatem uchylić,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

ROZDZIAŁ  I

OGRANICZENIA EKSPORTU I IMPORTU

Artykuł  1
1. 
Bezpośrednia lub pośrednia dostawa, sprzedaż lub przekazywanie Libii wszelkich typów uzbrojenia i materiałów z nim związanych, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, jak również sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub przez te terytoria lub z użyciem statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych, są zabronione bez względu na to, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie.
2. 
Zakazuje się:
a)
dostarczania, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub innej pomocy, w tym zapewniania uzbrojonego najemnego personelu wojskowego, związanych z działaniami wojskowymi lub z dostarczaniem, konserwacją i używaniem przedmiotów, o których mowa w ust. 1, jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na terytorium Libii lub w celu wykorzystania na terytorium tego kraju;
b)
dostarczania, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy finansowej związanej z działaniami wojskowymi lub z dostarczaniem, konserwacją i używaniem przedmiotów, o których mowa w ust. 1, jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na terytorium Libii lub w celu wykorzystania na terytorium tego kraju;
c)
świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest ominięcie zakazów, o których mowa w lit. a) lub b).
Artykuł  2
1. 
Art. 1 nie ma zastosowania do:
a)
dostawy, sprzedaży lub przekazywania nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, służącego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochrony, jak również dostarczania powiązanej z tym pomocy technicznej lub zapewniania szkoleń;
b)
dostawy, sprzedaży lub przekazywania odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych do Libii wyłącznie do użytku osobistego personelu ONZ, personelu Unii lub jej państw członkowskich, przedstawicieli mediów, działaczy organizacji humanitarnych i wspierających rozwój oraz personelu pomocniczego;
c)
dostawy, sprzedaży lub przekazywania nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, służącego wyłącznie do zapewnienia rządowi Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia, jak również dostarczania powiązanej z tym pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub pomocy finansowej.
2. 
Art. 1 nie ma zastosowania do:
a)
dostawy, sprzedaży lub przekazywania broni i powiązanego z nią sprzętu, jak również dostarczania powiązanej z tym pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub pomocy finansowej, w tym zapewniania personelu;
b)
dostawy, sprzedaży lub przekazywania broni i powiązanego z nią sprzętu, służącego wyłącznie do zapewnienia rządowi Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia, jak również dostarczania powiązanej z tym pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub pomocy finansowej;

zgodnie z uprzednim zatwierdzeniem przez Komitet ustanowiony na mocy pkt 24 rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) (zwany dalej "Komitetem").

3. 
Art. 1 nie ma zastosowania do dostawy, sprzedaży lub przekazywania broni strzeleckiej i lekkiej oraz powiązanego z nią sprzętu, czasowo wywożonych do Libii dla wyłącznego użytku personelu ONZ, przedstawicieli mediów, pracowników organizacji humanitarnych i wspierających rozwój oraz personelu pomocniczego, o których Komitet został uprzednio powiadomiony, o ile Komitet nie wydał decyzji odmownej w ciągu pięciu dni roboczych od takiego powiadomienia.
4. 
Art. 1 nie ma zastosowania do: dostawy, sprzedaży lub przekazywania sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, służącego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochrony, jak również dostarczania powiązanej z tym pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub pomocy finansowej.
Artykuł  3

Nabywanie przez obywateli państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych, przedmiotów z Libii, o których mowa w art. 1 ust. 1 jest zakazane - bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium Libii, czy nie.

ROZDZIAŁ  II

SEKTOR TRANSPORTOWY

Artykuł  4
1. 
Państwa członkowskie, w porozumieniu ze swoimi organami krajowymi oraz zgodnie z prawem krajowym i z prawem międzynarodowym, w szczególności z prawem morza i ze stosownymi międzynarodowymi umowami dotyczącymi lotnictwa cywilnego, dokonują na swoim terytorium, w tym w portach morskich i lotniczych, inspekcji statków wodnych i statków powietrznych zmierzających do Libii lub przybywających z tego kraju, jeżeli państwa te posiadają informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że ładunek takich statków i statków powietrznych zawiera przedmioty, których dostawa, sprzedaż, przekazywanie lub eksport są zakazane na mocy art. 1.
2. 
Stwierdziwszy istnienie przedmiotów, których dostawa, sprzedaż, przekazywanie lub eksport są zakazane na mocy art. 1, państwa członkowskie zajmują te przedmioty i pozbywają się ich (np. przez zniszczenie, unieszkodliwienie, przechowanie lub przekazanie do państwa innego niż państwo pochodzenia lub przeznaczenia w celu usunięcia tych przedmiotów).
3. 
Państwa członkowskie, zgodnie ze swoimi przepisami krajowymi, współpracują przy przeprowadzaniu inspekcji i czynności służących usunięciu dokonywanych na mocy ust. 1 i 2.
4. 
Statki powietrzne i statki transportujące ładunki wysyłane do Libii i przysyłane z tego kraju podlegają wymogowi dodatkowej informacji poprzedzającej przyjazd lub wyjazd w przypadku wszystkich towarów wwożonych na terytorium państwa członkowskiego lub wywożonych z jego terytorium.
Artykuł  5

Państwa członkowskie odmawiają zgody wszelkim statkom powietrznym na start z ich terytorium, lądowanie na ich terytorium lub przelot nad ich terytorium, jeżeli posiadają informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że takie statki powietrzne transportują przedmioty, których dostawa, sprzedaż, przekazywanie lub eksport są zakazane na mocy niniejszej decyzji, w tym uzbrojony najemny personel wojskowy, z wyjątkiem przypadku lądowania awaryjnego.

Artykuł  5a  3  
1. 
Zgodnie ze stosownymi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) dotyczącymi Libii, w szczególności rezolucjami RB ONZ nr 1970 (2011) oraz nr 2292 (2016), statkom pływającym pod banderą państwa trzeciego płynącym do Libii lub z Libii zakazuje się przewożenia broni i powiązanych materiałów, w tym towarów i technologii objętych wspólnym wykazem uzbrojenia Unii, do Libii lub z Libii, bezpośrednio lub pośrednio, na pełnym morzu u wybrzeży Libii, z naruszeniem embarga na broń ustanowionego rezolucją RB ONZ nr 1970 (2011).
2. 
Państwo członkowskie pomagające EUNAVFOR MED IRINI zgodnie z art. 2 ust. 5 decyzji Rady (WPZiB) 2020/472 4  podejmuje niezbędne środki w celu unieszkodliwienia, w imieniu EUNAVFOR MED IRINI, broni lub powiązanych materiałów, w tym towarów i technologii objętych wspólnym wykazem uzbrojenia Unii, przejętych przez EUNAVFOR MED IRINI na pełnym morzu zgodnie z art. 2 ust. 3 tej decyzji.
3. 
Unieszkodliwienie, o którym mowa w ust. 2, może mieć miejsce w szczególności poprzez zniszczenie tych przedmiotów, uczynienie ich niezdatnymi do użytku lub zezwolenie na ich wykorzystanie, w tym przez stronę trzecią, przy jednoczesnym niedopuszczeniu do ich późniejszego przekazania do Libii lub do innego państwa trzeciego, do którego zakazane jest przekazywanie broni lub powiązanych materiałów.
Artykuł  6
1.  5
 Zgodnie z pkt 5-9 rezolucji RB ONZ nr 2146 (2014), pkt 2 rezolucji RB ONZ nr 2362 (2017) i pkt 2 rezolucji RB ONZ nr 2441 (2018) państwa członkowskie mogą dokonywać inspekcji wyznaczonych statków na pełnym morzu, stosując wszelkie środki odpowiadające danej sytuacji, z pełnym poszanowaniem międzynarodowego prawa humanitarnego i międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka, w zależności od przypadku, w celu przeprowadzenia takich inspekcji, oraz nakazać danemu statkowi podjęcie stosownych działań służących zwróceniu Libii ropy naftowej, w tym ropy surowej i rafinowanych produktów naftowych, za zgodą rządu Libii i w porozumieniu z nim.
2. 
Przed dokonaniem inspekcji, o której mowa w ust. 1, państwa członkowskie powinny najpierw uzyskać zgodę państwa bandery danego statku.
3. 
Państwa członkowskie dokonujące inspekcji, o której mowa w ust. 1, bezzwłocznie przedstawiają Komitetowi sprawozdanie z tej inspekcji zawierające istotne informacje szczegółowe, w tym na temat działań podjętych w celu uzyskania zgody państwa bandery danego statku.
4. 
Państwa członkowskie dokonujące inspekcji, o której mowa w ust. 1, zapewniają, aby takie inspekcje były przeprowadzane przez okręty wojenne i statki stanowiące własność państwa lub eksploatowane przez państwo i wykorzystywane wyłącznie w rządowej służbie niehandlowej.
5. 
Ust. 1 nie ma wpływu na prawa, obowiązki lub zobowiązania państw członkowskich wynikające z prawa międzynarodowego, w tym na prawa lub obowiązki wynikające z Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, w tym na ogólną zasadę wyłącznej jurysdykcji państwa bandery nad jego statkami na pełnym morzu, w odniesieniu do niewyznaczonych statków i w każdej sytuacji innej niż określona w tym ustępie.
6. 
W załączniku V do niniejszej decyzji wymieniono statki, o których mowa w ust. 1, wyznaczone przez Komitet, zgodnie z pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2146 (2014).
Artykuł  7
1.  6
 Państwo członkowskie, pod którego banderą pływa wyznaczony statek - o ile Komitet tak postanowił, dokonując wyznaczenia - nakazuje temu statkowi, by nie dokonywał załadunku, transportu ani wyładunku ropy naftowej, w tym ropy surowej i rafinowanych produktów naftowych, nielegalnie wywiezionej z Libii na jego pokładzie, przy braku wskazówek ze strony punktu centralnego rządu Libii, o którym mowa w pkt 3 rezolucji RB ONZ nr 2146 (2014).
2. 
Państwa członkowskie - o ile Komitet tak postanowił, dokonując wyznaczenia - odmawiają wyznaczonym statkom wejścia do swoich portów, chyba że takie wejście do portu jest konieczne do celów inspekcji, w sytuacji nagłej, lub w przypadku powrotu takiego statku do Libii.
3. 
Zakazuje się świadczenia przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich usług bunkrowania, takich jak dostarczanie paliwa lub dostawy, lub innego rodzaju usług dla statków na rzecz wyznaczonych statków, o ile Komitet postanowił tak, dokonując wyznaczenia.
4. 
Ust. 3 nie ma zastosowania w przypadku, gdy właściwy organ w odpowiednim państwie członkowskim stwierdzi, że świadczenie takich usług jest konieczne do celów humanitarnych lub że dany statek wraca do Libii. Dane państwo członkowskie powiadamia Komitet o każdym takim zezwoleniu.
5.  7
 Zakazuje się dokonywania przez obywateli państw członkowskich lub podmioty będące pod ich jurysdykcją lub z terytoriów państw członkowskich transakcji finansowych dotyczących nielegalnie wywiezionej z Libii ropy naftowej, w tym ropy surowej i rafinowanych produktów naftowych, znajdującej się na pokładach wyznaczonych statków, o ile Komitet postanowił tak, dokonując wyznaczenia.
6. 
W załączniku V wymieniono statki, o których mowa w ust. 1, 2, 3 i 5 niniejszego artykułu, wyznaczone przez Komitet, zgodnie z pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2146 (2014).

ROZDZIAŁ  III

OGRANICZENIA WJAZDU

Artykuł  8
1.  8
 Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapobieżenia wjazdowi na ich terytoria lub przejazdowi przez ich terytoria osób wskazanych i objętych ograniczeniami podróżowania przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet zgodnie z pkt 22 rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011), pkt 23 rezolucji RB ONZ nr 1973 (2011), pkt 4 rezolucji RB ONZ nr 2174 (2014), pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2213 (2015), pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2362 (2017) oraz pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2441 (2018), zgodnie z wykazem znajdującym się w załączniku I.
2. 
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do uniemożliwienia wjazdu na ich terytoria lub przejazdu przez ich terytoria osób:
a)
uczestniczących w zlecaniu i kontrolowaniu dopuszczania się poważnego łamania praw człowieka w stosunku do osób w Libii lub w inny sposób w kierowaniu takimi działaniami lub zaangażowanych w takie działania, w tym przez uczestniczenie w planowaniu, dowodzeniu, zlecaniu lub prowadzeniu ataków z pogwałceniem prawa międzynarodowego, w tym bombardowań z powietrza, wobec ludności cywilnej i obiektów cywilnych, lub osób działających na rzecz lub w imieniu wspomnianych osób lub pod ich kierownictwem, lub przez zaangażowanie w takie działania;
b)
zidentyfikowanych jako uczestniczące w polityce represyjnej byłego reżimu Muammara Kaddafiego w Libii lub w inny sposób uprzednio związanych z tym reżimem, które stanowią stałe zagrożenie dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii lub dla pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju;
c) 9
 prowadzących lub wspierających działania, które stanowią zagrożenie dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii bądź też utrudniają lub uniemożliwiają pomyślne zakończenie transformacji politycznej w tym kraju, w tym poprzez:
(i)
planowanie lub popełnianie w Libii czynów łamiących mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub międzynarodowe prawo humanitarne, lub czynów, które stanowią naruszenie praw człowieka, lub kierowanie tymi czynami;
(ii)
ataki na porty lotnicze, śródlądowe lub morskie w Libii lub na libijskie instytucje państwowe lub instalacje lub na przedstawicielstwa zagraniczne w tym kraju;
(iii)
udzielanie wsparcia ugrupowaniom zbrojnym lub siatkom przestępczym, poprzez nielegalne wydobycie ropy naftowej lub eksploatację innych zasobów naturalnych w Libii;
(iv)
stosowanie gróźb lub przymusu wobec instytucji finansowych państwa libijskiego lub Libyan National Oil Company, lub uczestnictwo w działaniach, które mogą doprowadzić do sprzeniewierzenia środków finansowych państwa libijskiego lub takim sprzeniewierzeniem skutkować;
(v)
naruszanie lub pomoc w obchodzeniu postanowień o embargo na broń w Libii wprowadzonych w rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) i w art. 1 niniejszej decyzji;
(vi)
utrudnianie lub podważanie wyborów przewidzianych w planie działania Libijskiego Forum Dialogu Politycznego;
(vii)
działanie na rzecz, w imieniu lub pod kierownictwem osób lub podmiotów umieszczonych w wykazie;
d)
posiadających lub kontrolujących środki finansowe państwa libijskiego sprzeniewierzone przez dawny reżim Muammara Kaddafiego w Libii, które mogłyby zostać wykorzystane do stwarzania zagrożenia dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii, bądź też utrudniania lub uniemożliwiania pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju;

zgodnie z wykazem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.

3. 
Ust. 1 i 2 nie zobowiązują państwa członkowskiego do odmowy wjazdu na swoje terytorium własnym obywatelom.
4. 
Ust. 1 nie ma zastosowania, jeżeli Komitet stwierdzi, że:
a)
podróż jest uzasadniona potrzebą humanitarną, włączając w to obowiązek religijny; lub
b)
zwolnienie przyczyniłoby się do osiągnięcia celów związanych z pokojem i do pojednania narodowego w Libii oraz stabilności w tym regionie.
5. 
Ust. 1 nie ma zastosowania, w przypadku gdy:
a)
wjazd lub przejazd są konieczne w związku z postępowaniem sądowym; lub
b)
państwo członkowskie stwierdzi, po rozpatrzeniu danego przypadku, że taki wjazd lub przejazd są potrzebne do wspierania pokoju i stabilności w Libii; państwo to powiadamia następnie Komitet w terminie czterdziestu ośmiu godzin od podjęcia takiej decyzji.
6. 
Ust. 2 pozostaje bez uszczerbku dla przypadków, w których państwo członkowskie jest związane zobowiązaniami z zakresu prawa międzynarodowego w przypadkach gdy:
a)
jest państwem przyjmującym międzynarodową organizację międzyrządową;
b)
jest państwem przyjmującym międzynarodową konferencję zwołaną przez ONZ lub odbywającą się pod jej auspicjami;
c)
zastosowanie ma umowa wielostronna przyznająca przywileje i immunitety; lub
d)
zastosowanie ma traktat pojednawczy z 1929 r. (traktat laterański) zawarty między Stolicą Apostolską (Państwem Watykańskim) a Włochami.
7. 
Uznaje się, że ust. 6 ma zastosowanie również w przypadkach, gdy państwo członkowskie jest państwem przyjmującym Organizację Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE).
8. 
Rada powinna być należycie informowana o wszystkich przypadkach przyznania przez państwo członkowskie zwolnienia na podstawie ust. 6 lub 7.
9. 
Państwa członkowskie mogą przyznawać zwolnienia ze środków nałożonych na mocy ust. 2 w przypadkach, gdy podróż jest uzasadniona pilną potrzebą humanitarną lub uczestnictwem w posiedzeniach międzyrządowych, włącznie z posiedzeniami promowanymi przez Unię lub posiedzeniami, których gospodarzem jest Unia lub państwo członkowskie sprawujące przewodnictwo w OBWE, i na których prowadzony jest dialog polityczny bezpośrednio wspierający demokrację, prawa człowieka i praworządność w Libii.
10. 
Państwo członkowskie zamierzające przyznać zwolnienia, o których mowa w ust. 9, powiadamia o tym Radę na piśmie. Zwolnienie uważa się za przyznane, chyba że jeden lub więcej członków Rady wniesie sprzeciw na piśmie w terminie dwóch dni roboczych od otrzymania powiadomienia o proponowanym zwolnieniu. W przypadku gdy co najmniej jeden członek Rady zgłosi sprzeciw, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może postanowić o przyznaniu proponowanego zwolnienia.
11. 
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 6, 7 i 9 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku I lub II, zezwolenie to jest ograniczone do celów, do których zostało udzielone oraz do osób, których dotyczy.

ROZDZIAŁ  IV

ZAMROŻENIE ŚRODKÓW FINANSOWYCH I ZASOBÓW GOSPODARCZYCH

Artykuł  9
1.  10
 Zamrożone zostają wszelkie środki finansowe, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze posiadane lub kontrolowane - bezpośrednio lub pośrednio - przez osoby i podmioty wskazane i objęte zamrożeniem aktywów przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet zgodnie z pkt 22 rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011), pkt 19 i 23 rezolucji RB ONZ nr 1973 (2011), pkt 4 rezolucji RB ONZ nr 2174 (2014), pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2213 (2015), pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2362 (2017) oraz pkt 11 rezolucji RB ONZ nr 2441 (2018), zgodnie z wykazem znajdującym się w załączniku III.
2. 
Zamrożone zostają wszelkie środki finansowe, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze posiadane lub kontrolowane - bezpośrednio lub pośrednio - przez osoby i podmioty:
a)
uczestniczące w zlecaniu i kontrolowaniu dopuszczania się poważnego łamania praw człowieka w stosunku do osób w Libii lub w inny sposób w kierowaniu takimi działaniami lub zaangażowane w takie działania, w tym przez uczestniczenie w planowaniu, dowodzeniu, zlecaniu lub prowadzeniu ataków z pogwałceniem prawa międzynarodowego, w tym bombardowań z powietrza, wobec ludności cywilnej i obiektów cywilnych, lub przez zaangażowanie w takie działania, lub przez władze Libii, lub przez osoby lub podmioty, które naruszały lub pomagały naruszać postanowienia rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) lub przepisy niniejszej decyzji, lub przez osoby lub podmioty działające na ich rzecz, w ich imieniu lub pod ich kierownictwem, lub przez podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane lub przez osoby i podmioty wymienione w załączniku III do niniejszej decyzji;
b)
zidentyfikowanych jako uczestniczące w polityce represyjnej byłego reżimu Muammara Kaddafiego w Libii lub w inny sposób uprzednio związanych z tym reżimem, które stanowią stałe zagrożenie dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii lub dla pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju;
c) 11
 prowadzących lub wspierających działania, które stanowią zagrożenie dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii bądź też utrudniają lub uniemożliwiają pomyślne zakończenie transformacji politycznej w tym kraju, w tym poprzez:
(i)
planowanie lub popełnianie w Libii czynów łamiących mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub międzynarodowe prawo humanitarne, lub czynów, które stanowią naruszenie praw człowieka, lub kierowanie tymi czynami;
(ii)
ataki na porty lotnicze, śródlądowe lub morskie w Libii lub na libijskie instytucje państwowe lub instalacje lub na przedstawicielstwa zagraniczne w tym kraju;
(iii)
udzielanie wsparcia ugrupowaniom zbrojnym lub siatkom przestępczym, poprzez nielegalne wydobycie ropy naftowej lub eksploatację innych zasobów naturalnych w Libii;
(iv)
stosowanie gróźb lub przymusu wobec instytucji finansowych państwa libijskiego lub Libyan National Oil Company, lub uczestnictwo w działaniach, które mogą doprowadzić do sprzeniewierzenia środków finansowych państwa libijskiego lub takim sprzeniewierzeniem skutkować;
(v)
naruszanie lub pomoc w obchodzeniu postanowień o embargo na broń w Libii wprowadzonych w rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) i w art. 1 niniejszej decyzji;
(vi)
utrudnianie lub podważanie wyborów przewidzianych w planie działania Libijskiego Forum Dialogu Politycznego;
(vii)
działanie na rzecz, w imieniu lub pod kierownictwem osób lub podmiotów umieszczonych w wykazie;
d)
które posiadają lub kontrolują środki finansowe państwa libijskiego sprzeniewierzone przez dawny reżim Muammara Kaddafiego w Libii, które mogłyby zostać wykorzystane do stwarzania zagrożenia dla pokoju, stabilności lub bezpieczeństwa Libii, bądź też utrudniania lub uniemożliwiania pomyślnego zakończenia transformacji politycznej tego kraju;

zgodnie z wykazem znajdującym się w załączniku IV.

3. 
Zamrożone pozostają wszelkie środki finansowe, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze, posiadane lub kontrolowane - bezpośrednio lub pośrednio - przez osoby i podmioty wymienione w załączniku VI, które to środki, aktywa i zasoby były zamrożone na dzień 16 września 2011 r.
4. 
Żadne środki finansowe, inne aktywa finansowe ani zasoby gospodarcze nie są udostępniane, bezpośrednio lub pośrednio, osobom fizycznym lub prawnym lub podmiotom, o których mowa w ust. 1 i 2, lub na rzecz tych osób lub podmiotów.
5. 
Zakaz udostępniania środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych osobom lub podmiotom, o których mowa w ust. 2, w zakresie, w jakim ma zastosowanie do organów portowych, nie uniemożliwia realizacji do dnia 15 lipca 2011 r. umów zawartych przed dniem 7 czerwca 2011 r., z wyjątkiem umów dotyczących ropy naftowej, gazu oraz produktów rafinowanych.
6. 
Zwolnienia mogą dotyczyć środków finansowych, aktywów finansowych i zasobów gospodarczych, które są:
a)
niezbędne do pokrycia podstawowych wydatków, w tym opłacenia żywności, czynszu lub kredytu hipotecznego, leków i kosztów leczenia, podatków, składek na ubezpieczenie i opłat za usługi użyteczności publicznej;
b)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu poniesionych wydatków związanych z usługami prawniczymi, zgodnie z przepisami prawa krajowego; lub
c)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi, zgodnie z przepisami prawa krajowego, związanych z rutynowym przechowywaniem lub utrzymaniem zamrożonych środków finansowych, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych;

po powiadomieniu Komitetu przez zainteresowane państwo członkowskie, w stosownych przypadkach, o zamiarze udzielenia zezwolenia na dostęp do tych środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych oraz niepodjęciu przez Komitet decyzji odmownej w terminie pięciu dni roboczych od takiego powiadomienia.

7. 
Możliwe jest zwolnienie w odniesieniu do tych środków finansowych i zasobów gospodarczych, które są:
a)
konieczne do pokrycia nadzwyczajnych wydatków, po powiadomieniu, w stosownych przypadkach, Komitetu przez dane państwo członkowskie i po uzyskaniu zgody Komitetu; lub
b)
przedmiotem zastawu albo orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego, w którym to przypadku środki finansowe, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze mogą być wykorzystane do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub do wykonania orzeczenia pod warunkiem, że zastaw został ustanowiony lub orzeczenie zostało wydane przed datą przyjęcia rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) i że zastaw ten nie został ustanowiony ani orzeczenie nie zostało wydane na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1 lub 2 niniejszego artykułu, po powiadomieniu, w stosownych przypadkach, Komitetu przez dane państwo członkowskie.
8.  12
 Bez uszczerbku dla art. 9 ust. 14, w odniesieniu do osób i podmiotów wymienionych w załączniku IV możliwe jest również zwolnienie w odniesieniu do środków finansowych i zasobów gospodarczych, które są niezbędne do celów humanitarnych, takich jak dostarczenie pomocy lub ułatwianie jej dostarczenia, obejmującej zaopatrzenie medyczne, żywność, dostarczanie elektryczności, pracowników organizacji humanitarnych i powiązanej pomocy, lub ewakuacji cudzoziemców z Libii.
9.  13
 Bez uszczerbku dla art. 9 ust. 14, w odniesieniu do podmiotów, o których mowa w ust. 3, możliwe są również zwolnienia w odniesieniu do środków finansowych, aktywów finansowych i zasobów gospodarczych, pod warunkiem że:
a)
dane państwo członkowskie powiadomiło Komitet o swoim zamiarze udzielenia zezwolenia na dostęp do środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych, do jednego lub kilku następujących celów, oraz w przypadku niepodjęcia przez Komitet decyzji odmownej w ciągu pięciu dni roboczych od takiego powiadomienia:
(i)
na potrzeby humanitarne;
(ii)
aby zapewnić paliwo, energię elektryczną i wodę - wyłącznie do celów cywilnych;
(iii)
aby wznowić w Libii produkcję i sprzedaż węglowodorów;
(iv)
aby stworzyć lub wzmocnić instytucje rządu cywilnego i cywilną infrastrukturę publiczną lub aby umożliwić ich działanie; lub
(v)
aby ułatwić wznowienie działalności przez sektor bankowy, w tym na potrzeby wspierania lub ułatwiania międzynarodowego handlu z Libią;
b)
dane państwo członkowskie powiadomiło Komitet o tym, że te środki finansowe, inne aktywa finansowe lub zasoby gospodarcze nie mogą być udostępniane osobom, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ani na rzecz tych osób;
c)
dane państwo członkowskie skonsultowało się z wyprzedzeniem z władzami Libii w kwestii wykorzystania takich środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych; oraz
d)
dane państwo członkowskie poinformowało władze Libii o powiadomieniu dokonanym na podstawie niniejszego ustępu, a władze Libii nie zgłosiły w terminie pięciu dni roboczych sprzeciwu wobec uwolnienia takich środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych.
10. 
Ust. 1 i 2 nie uniemożliwiają wskazanej osobie lub wskazanemu podmiotowi dokonania płatności należnej zgodnie z umową zawartą przed umieszczeniem takiej osoby lub podmiotu w wykazie, pod warunkiem ustalenia przez odpowiednie państwo członkowskie, że płatność nie jest bezpośrednio lub pośrednio dokonywana na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1 lub 2, oraz po powiadomieniu Komitetu przez odpowiednie państwo członkowskie, w stosownych przypadkach, o zamiarze dokonania lub otrzymania takich płatności lub zezwolenia na odmrożenie środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych w tym celu, dziesięć dni roboczych przed udzieleniem takiego zezwolenia.
11. 
Ust. 3 nie uniemożliwia wskazanemu w nim podmiotowi dokonania płatności należnej zgodnie z umową zawartą przed umieszczeniem takiego podmiotu w wykazie na mocy niniejszej decyzji, pod warunkiem ustalenia przez właściwe państwo członkowskie, że płatność nie jest bezpośrednio lub pośrednio dokonywana na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, oraz po powiadomieniu Komitetu przez odpowiednie państwo członkowskie o zamiarze dokonania lub otrzymania takich płatności lub zezwolenia na odmrożenie środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych do tego celu, 10 dni roboczych przed udzieleniem takiego zezwolenia.
12. 
W odniesieniu do osób i podmiotów wymienionych w załączniku IV i na zasadzie odstępstwa od ust. 2, właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na odblokowanie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, o ile spełnione są następujące warunki:
a)
środki finansowe lub zasoby gospodarcze są przedmiotem orzeczenia arbitrażowego wydanego przed dniem, w którym osobę lub podmiot, o których mowa w ust. 2, umieszczono wykazie zawartym w załączniku IV lub są przedmiotem orzeczenia sądowego lub decyzji administracyjnej wydanych w Unii, lub orzeczenia sądowego wykonalnego w danym państwie członkowskim przed tym dniem lub po nim;
b)
środki finansowe lub zasoby gospodarcze będą wykorzystane wyłącznie w celu zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim orzeczeniem lub decyzją lub uznanych w takim orzeczeniu lub decyzji, w granicach określonych przez mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące prawa osób mających takie roszczenia;
c)
orzeczenie lub decyzja nie zostały wydane na rzecz wymienionej w załączniku III, IV lub VI osoby lub podmiotu; oraz
d)
uznanie decyzji nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym danego państwa członkowskiego.

Państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego ustępu.

13. 
Ust. 4 nie ma zastosowania do kwot dodatkowych na zamrożonych rachunkach w postaci:
a)
odsetek lub innych dochodów należnych na tych rachunkach;
b)
płatności należnych z tytułu umów, porozumień, które zostały zawarte przed dniem, w którym rachunki te zaczęły podlegać środkom ograniczającym, lub zobowiązań, które powstały przed tym dniem; lub
c)
płatności należnych z tytułu orzeczenia sądowego, decyzji administracyjnej lub orzeczenia arbitrażowego, wydanych w Unii, lub wykonalnych w danym państwie członkowskim, w odniesieniu do osób lub podmiotów wymienionych w załączniku IV;

pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne dochody i płatności podlegają nadal ust. 1 lub 2.

14.  14
 Ust. 1, 2, i 4 nie mają zastosowania do zapewniania, przetwarzania lub wypłacania funduszy, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych, ani do dostarczania towarów i świadczenia usług, niezbędnych do zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub do wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie, w przypadku gdy takiej pomocy dostarczają lub takie działania realizują:
a)
Organizacja Narodów Zjednoczonych, w tym jej programy, fundusze oraz inne podmioty i organy, a także jej wyspecjalizowane agencje i organizacje powiązane;
b)
organizacje międzynarodowe;
c)
organizacje humanitarne posiadające status obserwatora w Zgromadzeniu Ogólnym Narodów Zjednoczonych oraz członkowie tych organizacji humanitarnych;
d)
dwustronnie lub wielostronnie finansowane organizacje pozarządowe uczestniczące w organizowanych przez ONZ programach pomocy humanitarnej, programach pomocy na rzecz uchodźców, innych apelach ONZ lub klastrach pomocy humanitarnej koordynowanych przez Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA);
e)
pracownicy, beneficjenci, jednostki zależne lub partnerzy wykonawczy podmiotów wymienionych w lit. a)-d), w czasie i w zakresie, w jakim działają w takim charakterze; albo
f)
odpowiednie inne podmioty określone przez Komitet w odniesieniu do ust. 1 oraz do ust. 4 w zakresie, w jakim dotyczy on osób i podmiotów objętych ust. 1 oraz określone przez Radę w odniesieniu do ust. 2, oraz do ust. 4 w zakresie, w jakim dotyczy on osób i podmiotów objętych ust. 2.

ROZDZIAŁ  V

INNE ŚRODKI OGRANICZAJĄCE

Artykuł  10  15
1. 
Państwa członkowskie wymagają od swoich obywateli, osób podlegających ich jurysdykcji i przedsiębiorstw, które są zarejestrowane na ich terytorium lub podlegają ich jurysdykcji, aby zachowywały czujność podczas dokonywania transakcji z podmiotami zarejestrowanymi w Libii lub podlegającymi jurysdykcji Libii oraz osobami fizycznymi i podmiotami działającymi w ich imieniu lub pod ich kierunkiem oraz podmiotami będącymi ich własnością lub przez nie kontrolowanymi, w celu zapobiegania transakcjom, które mogłyby przyczyniać się do przemocy i użycia siły wobec ludności cywilnej.
2. 
Sprzedaż, dostawa, przekazywanie lub wywóz do Libii przez obywateli państw członkowskich lub przez terytoria tych państw lub z wykorzystaniem statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych, określonych jednostek pływających i silników, które mogą być wykorzystane do przemytu migrantów i handlu ludźmi, wymaga zezwolenia właściwego organu danego państwa członkowskiego bez względu na to, czy produkty te pochodzą z jego terytorium.
3. 
Właściwe organy państw członkowskich nie udzielają zezwolenia na sprzedaż, dostawę, przekazywanie lub wywóz przedmiotów, o których mowa w ust. 2, jeżeli mają podstawy do tego, by uważać, że przedmioty te zostałyby wykorzystane do przemytu migrantów i do handlu ludźmi.
4. 
Ust. 2 nie ma zastosowania do sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu dokonywanych przez organy państw członkowskich na rzecz rządu Libii.

Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych przedmiotów, które mają zostać objęte niniejszym artykułem.

ROZDZIAŁ  VI

POSTANOWIENIA OGÓLNE I KOŃCOWE

Artykuł  11

Żadne roszczenia, w tym o odszkodowanie ani jakiekolwiek inne roszczenie tego rodzaju, takie jak roszczenie do potrącenia lub roszczenie na podstawie gwarancji, w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków nałożonych zgodnie rezolucją RB ONZ nr 1970 (2011), w tym środków Unii lub któregokolwiek państwa członkowskiego nałożonych zgodnie z odpowiednimi decyzjami Rady Bezpieczeństwa, wymaganych przez te decyzje lub nałożonych w związku z wykonaniem tych decyzji, a także środków objętych niniejszą decyzją, nie są przyznawane wskazanym osobom lub podmiotom wymienionym w załączniku I, II, III lub IV ani żadnej innej osobie lub podmiotowi w Libii, w tym rządowi Libii, ani żadnej osobie lub podmiotowi wysuwającemu roszczenie za pośrednictwem lub na korzyść takiej osoby lub takiego podmiotu.

Artykuł  12
1. 
Rada wprowadza zmiany do załączników I, III, V i VI na podstawie ustaleń dokonanych przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet.
2. 
Rada, stanowiąc na wniosek państw członkowskich lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, przygotowuje wykazy w załącznikach II i IV i przyjmuje do nich zmiany.
Artykuł  13
1. 
Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają jakąś osobę lub jakiś podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub taki podmiot w załączniku I lub III.
2. 
W przypadku podjęcia przez Radę decyzji o zastosowaniu wobec osoby lub podmiotu środków, o których mowa w art. 8 ust. 2 oraz w art. 9 ust. 2, odpowiednio zmienia ona załączniki II i IV.
3. 
Rada przekazuje swoją decyzję i uzasadnienie umieszczenia w wykazie osobie lub podmiotowi, o których mowa w ust. 1 i 2, bezpośrednio - gdy adres jest znany - albo w drodze opublikowania ogłoszenia, umożliwiając danej osobie lub danemu podmiotowi przedstawienie uwag.
4. 
W przypadku gdy zostaną zgłoszone uwagi lub przedstawione istotne nowe dowody, Rada dokonuje przeglądu swojej decyzji i w stosowny sposób informuje daną osobę lub dany podmiot.
Artykuł  14

W przypadku gdy Komitet wyznaczy statek, o którym mowa w art. 6 ust. 1 oraz art. 7 ust. 1, 2, 3 i 5, Rada umieszcza taki statek w załączniku V.

Artykuł  15
1. 
W załącznikach I, II, III, IV i VI wskazuje się powody umieszczenia w wykazie danych osób i podmiotów, przedstawione przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet w odniesieniu do załączników I, III i VI.
2. 
W załącznikach I, II, III, IV i VI zamieszcza się również, w miarę dostępności, informacje niezbędne do zidentyfikowania danych osób lub podmiotów, przedstawione przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet w odniesieniu do załączników I, III i VI. W odniesieniu do osób informacje takie mogą obejmować nazwiska, w tym pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, numer paszportu i dowodu tożsamości, płeć, adres - o ile jest znany - oraz funkcję lub zawód. W odniesieniu do podmiotów informacje takie mogą obejmować nazwy, miejsce i datę rejestracji, numer rejestracji i miejsce prowadzenia działalności. W załącznikach I, III i VI podawana jest także data wskazania przez Radę Bezpieczeństwa lub przez Komitet.
Artykuł  16

W celu maksymalizacji oddziaływania środków określonych w niniejszej decyzji, Unia zachęca państwa trzecie do przyjmowania podobnych środków ograniczających.

Artykuł  17
1. 
Niniejsza decyzja jest poddawana przeglądom, zmieniana lub uchylana stosownie do potrzeb, w szczególności w świetle odpowiednich decyzji Rady Bezpieczeństwa.
2. 
Środki, o których mowa w art. 8 ust. 2 i art. 9 ust. 2, są regularnie poddawane przeglądom, co najmniej raz na 12 miesięcy. Przestają mieć zastosowanie do odnośnych osób i podmiotów, jeżeli Rada stwierdzi w trybie określonym w art. 12 ust. 2, że warunki ich stosowania nie są już spełniane.
3.  16
 (uchylony).
4.  17
 (uchylony).
Artykuł  18

Uchyla się decyzję 2011/137/WPZiB.

Artykuł  19

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 lipca 2015 r.
W imieniu Rady
J. ASSELBORN
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  18

WYKAZ OSÓB, O KTÓRYCH MOWA W ART. 8 UST. 1

1.
Imię i nazwisko:
1.
ABDULQADER 2: MOHAMMED 3: AL-BAGHDADI 4: brak danych

Tytuł: Dr Funkcja: Szef biura łącznikowego Komitetów Rewolucyjnych Data urodzenia: 1 lipca 1950 r. Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: B010574 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Tunezja (domniemany status/ miejsce pobytu: więzienie w Tunezji.) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 26 marca 2015 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5519275

2.
Imię i nazwisko: 1: ABDULQADER 2: YUSEF 3: DIBRI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Szef ochrony osobistej Muammara Kaddafiego Data urodzenia: 1946 r. Miejsce urodzenia: Houn, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525715

3.
Imię i nazwisko: 1: SAYYID 2: MOHAMMED 3: QADHAF AL-DAM 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1948 r. Miejsce urodzenia: a) Syrta, Libia b) Egipt Potwierdzony alias: Sayed M. Gaddef Eddam Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: paszport libijski nr 513519 Nr dowodu tożsamości brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 1 kwietnia 2016 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525735

4.
Imię i nazwisko: 1: QUREN 2: SALIH 3: QUREN 4: AL QADHAFI

Tytuł: brak danych Funkcja: Ambasador Libii w Czadzie Data urodzenia: brak danych Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: Akrin Saleh Akrin Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Egipt Data umieszczenia w wykazie: 17 marca 2011 r. (zmieniono 26 marca 2015 r., 26 września 2014 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5519275

5.
Imię i nazwisko: 1: AMID 2: HUSAIN 3: AL KUNI 4: brak danych

Tytuł: Pułkownik Funkcja: Gubernator okręgu Ghat (południe Libii) Data urodzenia: brak danych Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (Domniemany status/ miejsce pobytu: południe Libii Data umieszczenia w wykazie: 17 marca 2011 r. (zmieniono 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania).

6.
Imię i nazwisko: 1: ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA

Tytuł: brak danych Funkcja: a) dyrektor - organizacja bezpieczeństwa zewnętrznego. b) szef agencji wywiadu zewnętrznego. Data urodzenia: 4 kwietnia 1944 r. Miejsce urodzenia: Alrhaybat Potwierdzony alias: a) Dorda Abuzed OE b) Abu Zayd Umar Hmeid Dorda Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: libijski nr FK117RK0, wydany 25 listopada 2018 r., wydany w Trypolisie (data upływu ważności: 24 listopada 2026 r.) Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Libia (domniemany status / miejsce pobytu: zmarły) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 27 czerwca 2014 r., 1 kwietnia 2016 r., 25 lutego 2020, 18 lipca 2022 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów),

7.
Imię i nazwisko: 1: ABU 2: BAKR 3: YUNIS 4: JABIR

Tytuł: Generał dywizji Funkcja: Minister obrony. Data urodzenia: 1952 r. Miejsce urodzenia: Dżalu, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525775

8.
Imię i nazwisko: 1: MATUQ 2: MOHAMMED 3: MATUQ 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Sekretarz ds. usług komunalnych Data urodzenia: 1956 r. Miejsce urodzenia: Al-Chums, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: nieznane, prawdopodobnie schwytany. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/ notice/search/un/5525795

9.
(skreślony).
10.
Imię i nazwisko: 1: HANNIBAL 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 20 września 1975 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B/002210 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Liban (w areszcie) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525835

11.
Imię i nazwisko: 1: KHAMIS 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1978 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525855

12.
Imię i nazwisko: 1: MOHAMMED 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1970 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Sułtanat Omanu (Domniemany status/miejsce pobytu: Sułtanat Omanu) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 26 września 2014 r., 4 września 2013 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525875

13.
Imię i nazwisko: 1: MUAMMAR 2: MOHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Tytuł: brak danych Funkcja: Przywódca rewolucji, najwyższy dowódca sił zbrojnych. Data urodzenia: 1942 r. Miejsce urodzenia: Syrta, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 4 września 2013 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525895

14.
Imię i nazwisko: 1: MUTASSIM 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Doradca ds. bezpieczeństwa narodowego Data urodzenia: a) 1976 r. b) 5 lutego 1974 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: a) Almuatesem Bellah Muammer Qadhafi b) Mutassim Billah Abuminyar Qadhafi Niepotwierdzony alias: a) Muatasmblla b) Muatasimbllah c) Moatassam Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B/001897 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 1 kwietnia 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Według doniesień zmarł w Syrcie w Libii 20 października 2011 r. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525915

15.
Imię i nazwisko: 1: SAADI 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Dowódca sił specjalnych Data urodzenia: a) 27 maja 1973 r. b) 1 stycznia 1975 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: a) 014797 b) 524521 c) (libijski) AA862825, wydany19 maja 2021 r. w Trypolisie (ważny do 18 maja 2029 r.) Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (w areszcie) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 28 stycznia 2022 r., 26 marca 2015 r., 2 kwietnia 2012 r., 14 marca 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów).

16.
Imię i nazwisko: 1: SAIF AL-ARAB 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1982 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525955

17.
Imię i nazwisko: 1: SAIF AL-ISLAM 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Dyrektor Fundacji Kaddafiego (Qadhafi Foundation). Data urodzenia: 25 czerwca 1972 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B014995 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (Domniemany status/miejsce pobytu: ograniczona swoboda przemieszczania się w miejscowości Zintan w Libii) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525975

18.
Imię i nazwisko: 1: ABDULLAH 2: AL-SENUSSI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: Pułkownik Funkcja: Dyrektor wywiadu wojskowego. Data urodzenia: 1949 r. Miejsce urodzenia: Sudan Potwierdzony alias: a) Abdoullah Ould Ahmed (Nr paszportu: B0515260; Data urodzenia: 1948 r. Miejsce urodzenia: Anefif (Kidal), Mali; Data wydania: 10 stycznia 2012 r. Miejsce wydania: Bamako, Mali; Termin upływu ważności: 10 stycznia 2017 r.). b) Abdoullah Ould Ahmed (Nr malijskiego dowodu tożsamości: 073/SPICRE; Miejsce urodzenia: Anefif, Mali; Data wydania: 6 grudnia 2011 r. Miejsce wydania: Essouck, Mali) Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (Domniemany status/miejsce pobytu: w areszcie w Libii) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 27 czerwca 2014 r., 21 marca 2013 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525995

19.
(skreślony).
20.
Imię i nazwisko: 1: ABDELHAFIZ 2: ZLITNI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: a) Minister planowania i finansów w rządzie pułkownika Kaddafiego. b) Sekretarz Generalnego Ludowego Komitetu Finansów i Planowania c) Tymczasowy szef Centralnego Banku Libii Data urodzenia: 1935 r. Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia Data umieszczenia w wykazie: 24 czerwca 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 i pkt 19 rezolucji nr 1973 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526035

21.
Imię i nazwisko: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: ok. 1980 r. Miejsce urodzenia: Erytrea Potwierdzony pseudonim: Ermias Ghermay, Guro Niepotwierdzony pseudonim: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Obywatelstwo: Erytrea Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: (Znany adres: Tripoli, Tarig sure no. 51, prawdopodobnie przeprowadził się do miejscowości Sabratha w 2015 r.) Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Istnieje wiele udokumentowanych doniesień, pochodzących z wiarygodnych źródeł, w tym z dochodzeń, wskazujących na to, że Ermias Alem jest jedną z najważniejszych osób w regionie subsaharyjskim parających się nielegalnym handlem migrantami w Libii. Ermias Alem jest przywódcą międzynarodowej siatki odpowiedzialnej za handel migrantami i przemyt dziesiątek tysięcy migrantów, głównie z Rogu Afryki na wybrzeże Libii i dalej do krajów docelowych w Europie i USA. Ma do dyspozycji uzbrojonych ludzi, a także magazyny i obozy detencyjne, gdzie, według doniesień, dochodzi do poważnych naruszeń praw człowieka w stosunku do migrantów. Ściśle współpracuje z libijskimi siatkami przemytniczymi, takimi jak siatka Mustafy; uważany jest za ich "wschodni łańcuch dostaw". Jego siatka rozciąga się od Sudanu do wybrzeża Libii i do Europy (Włochy, Francja, Niemcy, Holandia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo) oraz USA. Alem kontroluje prywatne obozy detencyjne wokół północnozachodniego wybrzeża Libii, gdzie przetrzymywani są migranci i gdzie dochodzi wobec nich do poważnych nadużyć. Z obozów tych migranci są transportowani do miejscowości Sabratha lub Zawiya. W ostatnich latach Alem zorganizował wiele niebezpiecznych przepraw przez morze, narażając migrantów (w tym liczne osoby małoletnie) na utratę życia. Sąd w Palermo we Włoszech wydał w 2015 r. nakazy aresztowania Ermiasa Alema w związku z przemytem tysięcy migrantów w nieludzkich warunkach, w tym w związku z zatonięciem statku 13 października 2013 r. niedaleko Lampedusy, w której to katastrofie zginęło 266 osób.

22.
Imię i nazwisko: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: Wiek ok. 30-35 lat Miejsce urodzenia: Massaua, Erytrea Potwierdzony pseudonim: Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak Niepotwierdzony pseudonim: Fitwi Esmail Abdelrazak Obywatelstwo: Erytrea Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Fitiwi Abdelrazak jest przywódcą międzynarodowej siatki odpowiedzialnej za handel migrantami i przemyt dziesiątek tysięcy migrantów, głównie z Rogu Afryki na wybrzeże Libii i dalej do krajów docelowych w Europie i USA. Informacje z otwartych źródeł i z szeregu dochodzeń wskazują na to, że Fitiwi Abdelrazak jest jedną z najważniejszych osób odpowiedzialnych za wykorzystywanie i nadużycia wobec znacznej liczby migrantów w Libii. Abdelrazak ma szerokie kontakty w ramach libijskich siatek przemytniczych. Zbił ogromny majątek na nielegalnym handlu migrantami. Ma do dyspozycji uzbrojonych ludzi, a także magazyny i obozy detencyjne, gdzie dochodzi do poważnych naruszeń praw człowieka. Jego siatka składa się z komórek obejmujących Sudan, Libię, Włochy i dalsze obszary aż do krajów, do których chcą dotrzeć migranci. Migranci w jego obozach są również kupowani od innych podmiotów, np. z innych lokalnych obiektów do przetrzymywania osób. Z tych obozów migranci są transportowani na wybrzeże Libii. Abdelrazak zorganizował wiele niebezpiecznych przepraw przez morze, narażając migrantów (w tym osoby małoletnie) na utratę życia. Abdelrazaka łączy się z co najmniej dwoma przypadkami zatonięcia statków, w których zginęli ludzie. Do katastrof tych doszło między kwietniem 2014 r. a lipcem 2014 r.

23.
Imię i nazwisko: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Tytuł: brak danych Funkcja: dowódca bojówki Anas al-Dabbashi, przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: 7 maja 1988 r. Miejsce urodzenia: (prawdopodobnie Sabratha, okolica Talil) Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: (libijski) LY53FP76, wydany 29 września 2015 r. w Trypolisie Krajowy numer identyfikacyjny: 119880387067 Adres: a) Garabulli, Libia b) Zawiya, Libia c) Dbabsha-Sabaratah Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. (wpis zmieniony 17 września 2018 r., 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/.

Informacje dodatkowe

Ahmad Imhamad jest dowódcą bojówki Anas al-Dabbashi, która działała wcześniej na wybrzeżu między miejscowościami Sabratha i Melita. Imhamad jest ważnym przywódcą nielegalnej działalności związanej z handlem migrantami. Klan i bojówka al-Dabbashiego utrzymują także stosunki z grupami terrorystycznymi i stosującymi przemoc ugrupowaniami ekstremistycznymi. Imhamad działa obecnie wokół miejscowości Zawiya, po wybuchu w październiku 2017 r. gwałtownych starć z innymi bojówkami i rywalizującymi organizacjami przemytników w okolicach wybrzeża. W starciach tych zginęło ponad 30 osób, w tym cywilów. W reakcji na swoje usunięcie Ahmad Imhamad publicznie przyrzekł 4 grudnia 2017 r., że wróci doSabrathy wzmocniony i z bronią w ręku. Istnieje wiele dowodów na to, że bojówka Imhamada bierze bezpośredni udział w nielegalnym handlu migrantami i ich przemycie oraz że jego bojówka kontroluje miejsca wyjazdu migrantów, obozy, bezpieczne kryjówki i statki. Istnieją informacje potwierdzające ustalenia, że Imhamad narażał migrantów (w tym osoby małoletnie) na przebywanie w ciężkich warunkach i niejednokrotnie na śmiertelne niebezpieczeństwo na lądzie i na morzu. W wyniku gwałtownych starć między bojówką Imhamada i innymi bojówkami, do których doszło w miejscowości Sabratha, znaleziono tysiące migrantów (wielu w ciężkim stanie); większość z nich była przetrzymywana w ośrodkach kontrolowanych przez brygadę Martyrs Anas al-Dabbashi i bojówkę al-Ghul. Klan al-Dabbashiego i powiązana z nim bojówka Anas al-Dabbashi od dawna utrzymują kontakty z Islamskim Państwem w Lewancie (ISIL) i stowarzyszonymi z nim ugrupowaniami.

W szeregach oddziałów al-Dabbashiego znajduje się kilku członków ISIL, m.in. Abdallah al-Dabbashi, "kalif" ISIL z Sabrathy. Według doniesień Imhamad brał także udział w zorganizowaniu zabójstwa Sami Khalifa al-Gharabliego, któremu rada gminy Sabratha powierzyła w lipcu 2017 r. zadanie zwalczania przemytu migrantów. Działalność Imhamada w dużej mierze przyczynia się do intensyfikacji przemocy i zwiększenia poczucia braku bezpieczeństwa na zachodzie Libii oraz zagraża pokojowi i stabilności w Libii i krajach sąsiednich.

24.
Imię i nazwisko: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QASSIM 4: OMAR

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: 19 stycznia 1983 r. Miejsce ur.: Sabratha, Libia Potwierdzony pseudonim: Mus'ab Abu Qarin Niepotwierdzony pseudonim: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein Obywatelstwo: Libia, Nr paszportu: a) 782633, wydany 31 maja 2005 r. b) 540794, wydany 12 stycznia 2008 r. Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/.

Informacje dodatkowe

Mus'ab Mustafa jest uważany za najważniejszą osobę prowadzącą działania związane z handlem ludźmi i przemytem migrantów w obszarze Sabratha, ale pracuje również w regionie Zawiya i mieście Garibulli. Jego transgraniczna sieć, w ramach której rekrutuje migrantów, obejmuje Libię, kierunki europejskie, państwa subsaharyjskie, a co do sektora finansowego - kraje arabskie. Wiarygodne źródła udokumentowały fakt, że w handlu ludźmi i ich przemycie współdziała z Ermiasem Alemem, który zajmuje się wschodnim łańcuchem dostaw w imieniu Mustafy. Są dowody, że Mustafa utrzymuje stosunki z innymi osobami parającymi się handlem ludźmi, w szczególności Mohammedem al-HadimadaHh (swoim kuzynem i przywódcą brygady al-Nasr; również ma zostać umieszczony w wykazie) w regionie Zawiya. Były współpracownik Mustafy, który współpracuje teraz z władzami libijskimi, twierdzi, że Mustafa w samym tylko 2015 r. zorganizował przeprawy przez morze dla 45 000 ludzi, narażając migrantów (w tym osoby małoletnie) na utratę życia. Mustafa zorganizował przeprawę 18 kwietnia 2015 r., która zakończyła się zatonięciem statku w Cieśninie Sycylijskiej i śmiercią 800 osób. Dowody, zgromadzone m.in. przez panel ekspertów ONZ, potwierdzają, że jest on

odpowiedzialny za przetrzymywanie migrantów w ciężkich warunkach, m.in. w Trypolisie nieopodal regionu al-Wadi i w kurortach nadmorskich w obszarze Sabratha. Uważa się, że Mustafa był w bliskich stosunkach z klanem al-Dabbashi z Sabrathy, dopóki nie wybuchł konflikt dotyczący "opłaty za ochronę". Źródła donoszą, że Mustafa płaci osobom związanym z brutalnymi ekstremistami w obszarze Sabratha w zamian za zgodę na przemyt migrantów w imieniu ekstremistycznych ugrupowań stosujących przemoc, które odnoszą finansowe korzyści z wykorzystywania nielegalnej migracji. Mustafa jest związany z siecią przemytników złożoną ze zbrojnych grup salafickich w Trypolisie, Sebhie i Kufrze.

25.
Imię i nazwisko: 1: MOHAMMED 2: AL AMIN 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Tytuł: brak danych Funkcja: przywódca brygady Shuhada al-Nasr, dowódca straży rafinerii naftowej w miejscowości Zawiya Data urodzenia: 2 grudnia 1985 r. Miejsce urodzenia: Zawiya, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: C17HLRL3, wydany 30 grudnia 2015 r. w Zawiya Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Zawiya, Libia Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. (wpis zmieniony 17 września 2018 r., 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Mohammed al-Hadi jest dowódcą brygady Shuhada al Nasr w miejscowości Zawiya w zachodniej Libii. Jego bojówka kontroluje rafinerię w miejscowości Zawiya, najważniejszy ośrodek operacji przemycania migrantów. Al-Hadi kontroluje również ośrodki detencyjne, w tym ośrodek Nasr - nominalnie będący pod kontrolą DCIM. Jak potwierdzają różne źródła, sieć al-Hadiego jest jedną z najbardziej dominujących w obszarze przemytu i wykorzystywania migrantów w Libii. Al-Hadi ma szerokie kontakty z przywódcą lokalnej jednostki straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya, al-Rahmanem al-Miladem; jednostki straży przechwytują łodzie z migrantami należące często do rywalizujących ze sobą sieci przemytniczych. Migranci są następnie przewożeni do ośrodków detencyjnych kontrolowanych przez bojówkę Al Nasra, gdzie według doniesień są przetrzymywani w strasznych warunkach. Panel ekspertów ds. Libii zgromadził dowody na temat migrantów, którzy często byli bici, a inni, w szczególności kobiety z państw subsaharyjskich i Maroka, były sprzedawane na lokalnym rynku jako "niewolnice seksualne". Panel stwierdził również, że al-Hadi współpracuje z innymi grupami zbrojnymi i że w 2016 i 2017 roku wielokrotnie brał udział w gwałtownych starciach.

26.
Imię i nazwisko: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Dowódca straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya Data urodzenia: Wiek ok. 29 lat Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony pseudonim: brak danych Niepotwierdzony pseudonim: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Zawiya, Libia Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Abd al Rahman al-Milad stoi na czele regionalnej jednostki straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya, która jest stale łączona z przemocą przeciwko migrantom i innym przemytnikom ludzi. Panel ekspertów ONZ uważa, że Milad i inni członkowie straży są bezpośrednio zaangażowani w zatapianie łodzi z migrantami, do czego używają broni palnej. Al-Milad współpracuje z innymi przemytnikami migrantów, takimi jak Mohammed al-Hadi (również ma zostać umieszczony w wykazie), który, jak sugerują źródła, zapewnia mu ochronę, by ten mógł przeprowadzać nielegalne operacje związane z handlem migrantami i ich przemytem. Kilku świadków w dochodzeniach stwierdziło, że zostali przechwyceni na morzu przez uzbrojonych mężczyzn przemieszczających się łodzią straży przybrzeżnej o nazwie Tallil (z której korzysta Milad) i zabrani do ośrodka detencyjnego al-Nasr, gdzie według doniesień są przetrzymywani w ciężkich warunkach i bici.

27.
Imię i nazwisko: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN

Tytuł: brak danych Funkcja: przywódca zbrojnych bojówek Data urodzenia: 29 października 1982 r. Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: Ibrahim Saeed Salem Awad Aissa Hamed Dawoud Al Jadhran Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: S/263963, wydany 8 listopada 2012 r. Krajowy numer identyfikacyjny: a) 119820043341 b) Numer dowodu tożsamości: 137803 Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 11 września 2018 r. (wpis zmieniony 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: nazwisko matki Salma Abdula Younis. Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróży, zamrożenie aktywów). Link do specjalnego ogłoszenia Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych i Interpolu: www.interpol.int/en/noti-ce/search/un/xxxx.

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 11 lit. b), c) i d) rezolucji nr 2213 (2015); pkt 11 rezolucji nr 2362 (2017).

Informacje dodatkowe

Libijska Prokuratura Generalna wydała nakaz aresztowania powyższej osoby i wysunęła wobec niej oskarżenie o popełnienie szeregu przestępstw.
Powyższa osoba przeprowadziła działania zbrojne i ataki na instalacje naftowe w regionie "naftowego półksiężyca" skutkujące ich zniszczeniem, przy czym ostatni taki incydent miał miejsce w dniu 14 czerwca 2018 r.
Ataki w regionie "naftowego półksiężyca" spowodowały wiele ofiar śmiertelnych wśród jego mieszkańców i naraziły życie cywilów na niebezpieczeństwo.
Ataki w różnych okresach w latach 2013-2018 skutkowały zahamowaniem libijskiego eksportu ropy naftowej, co doprowadziło do znacznych strat dla libijskiej gospodarki.
Powyższa osoba podejmowała próby nielegalnego eksportu ropy naftowej.
W celu przeprowadzania powtarzających się ataków wymierzonych w region "naftowego półksiężyca" osoba ta werbuje zagranicznych bojowników.
Powyższa osoba, poprzez swoje czyny, podważa stabilność Libii oraz stanowi przeszkodę na drodze do rozwiązania kryzysu politycznego przez strony w tym kraju i do wdrożenia planu działania Organizacji Narodów Zjednoczonych.
28.
Imię i nazwisko: 1: Salah 2: Badi 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: wysoki rangą dowódca frontu zbrojnego Al-Somood zwalczającego rząd jedności narodowej, znanego również jako Fakhr lub "Duma Libii", oraz misrackiej brygady Al Marsa należącej do Centralnej Tarczy Data urodzenia: brak danych Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Umieszczony w wykazie: 16 listopada 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011), pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014) i pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe:

-
Salah Badi stale podejmuje próby utrudniania politycznego rozwiązania w Libii poprzez wspierane zbrojnego oporu. Dowody zebrane w oparciu o źródła jawne potwierdzają, że Salah Badi jest wysokim rangą dowódcą frontu zbrojnego Al-Somood zwalczającego rząd jedności narodowej, znanego również jako Fakhr lub "Duma Libii", oraz misrackiej brygady Al Marsa należącej do Centralnej Tarczy.
-
Odgrywał wiodącą rolę w niedawnych walkach w Trypolisie, które rozpoczęły się 27 sierpnia 2018 r. i w których zginęło co najmniej 115 osób, w większości cywilów. To konkretnie o siłach pod jego dowództwem wspominał UNSMIL, gdy wzywał wszystkie walczące strony do zaprzestania popełniania aktów przemocy (a także przypominał im, że ataki na ludność cywilną i obiekty cywilne są zabronione na mocy międzynarodowego prawa humanitarnego).
-
Pod koniec 2016 r. i w 2017 r. Salah Badi dowodził zwalczającymi rząd jedności narodowej bojówkami podczas ataków na Trypolis w ramach wielokrotnie ponawianych prób odsunięcia od władzy rządu jedności narodowej i przywrócenia nieuznawanego "rządu ocalenia narodowego" Khalify Ghwella. 21 lutego 2017 r. Badi pojawił się na tle czołgów w udostępnionym w serwisie YouTube nagraniu wideo zrealizowanym obok hotelu Rixos w Trypolisie i zagroził, że stanie do walki z nieuznawanym rządem jedności narodowej. 26 i 27 maja 2017 r. siły Fakhr Libya ("Dumy Libii") dowodzone przez Salaha Badiego zaatakowały kilka miejsc w Trypolisie, w tym dzielnicę Abu Sleem i drogę prowadzącą na lotnisko. Wiarygodne media doniosły, a potwierdziły to media społecznościowe, że siły Badiego wykorzystywały w tym ataku czołgi i ciężką artylerię.
29.
Imię i nazwisko: 1: Osama 2: Al Kuni 3: Ibrahim 4: brak danych

Tytuł: Kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr w Zawiyah Wyznaczenie: brak danych Data urodzenia: 4 kwietnia 1976 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia alias dobrej jakości: a) Osama Milad b) Osama al-Milad c) Osama Zawiya d) Osama Zawiyah e) Osama al Kuni Alias niskiej jakości: brak Obywatelstwo: libijskie Nr paszportu: brak danych Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Zawiyah, Libia Data umieszczenia w wykazie: 25 października 2021 r. Pozostałe informacje: Jako faktyczny kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr osoba ta, bezpośrednio lub za pośrednictwem podwładnych, popełniała czyny naruszające mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub czyny stanowiące pogwałcenie praw człowieka w Libii, lub wspierała popełnianie takich czynów. Osoba ta działała na rzecz lub w imieniu lub pod kierunkiem dwóch umieszczonych w wykazie osób nierozerwalnie powiązanych z polegającą na handlu ludźmi działalnością sieci Zawiyah - Mohameda Kashlafa (LYi.025) i Abdulrahmana al-Milada (LYi.026). Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 11 lit. a) i f) rezolucji nr 2213 (2015) oraz pkt 11 rezolucji nr 2441 (2018).

Informacje dodatkowe

Jako faktyczny kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr osoba ta, bezpośrednio lub za pośrednictwem podwładnych, popełniała czyny naruszające mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub czyny stanowiące pogwałcenie praw człowieka w Libii, lub wspierała popełnianie takich czynów. Osoba ta działała na rzecz lub w imieniu lub pod kierunkiem dwóch umieszczonych w wykazie osób nierozerwalnie powiązanych z polegającą na handlu ludźmi działalnością sieci Zawiyah - Mohameda Kashlafa (LYi.025) i Abdulrahmana al-Milada (LYi.026). Od wielu lat ośrodek detencyjny Al Nasr w Zawiyah jest wymieniany zarówno publicznie, jak i w poufnych sprawozdaniach opisujących trudną sytuację migrantów i azylantów w Libii, w tym tortury, przemoc seksualną i motywowaną płcią oraz handel ludźmi. Organizacje humanitarne i ofiary handlu konsekwentnie określały tę osobę jako faktycznego kierownika tego ośrodka detencyjnego. Trzy osoby, które pracowały w ośrodku zatrzymań Al Nasr, zostały skazane na kary więzienia za torturowanie migrantów w tym ośrodku.

ZAŁĄCZNIK  II  19

WYKAZ OSÓB I PODMIOTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 8 UST. 2

A.
Osoby
Imię i nazwisko Informacje umożliwiające identyfikację Powody Data umieszczenia w wykazie
1. (skreślony)
2. ABU SHAARIYA Stanowisko: zastępca dowódcy w Organizacji Bezpieczeństwa Zewnętrznego Szwagier Muammara Kaddafiego.

Prominentny członek reżimu Kaddafiego, a zatem jest ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

28.2.2011
3. ALSHARGAWI, Bashir Saleh Bashir Data urodzenia: 1946 Miejsce urodzenia: Traghen Szef gabinetu Muammara Kaddafiego. Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego. 28.2.2011
4. (skreślony)
5. FARKASH,

Mohammed

Boucharaya

Data urodzenia: 1 lipca 1949 r.

Miejsce urodzenia: Al-Bayda

Były dyrektor wywiadu w Biurze Bezpieczeństwa Zewnętrznego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

28.2.2011
6. EL-KASSIM ZOUAI, Mohamed Abou Były sekretarz generalny Powszechnego Kongresu Ludowego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
7. (skreślony)
8. HIJAZI, Mohamad Mahmoud Minister zdrowia i środowiska w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
9. HOUEJ, Mohamad Ali Minister gospodarki i handlu w rządzie jedności narodowej Libii

Data urodzenia: 1949

Miejsce urodzenia: Al-Azizijja (okolice Trypolisu)

Minister przemysłu, gospodarki i handlu w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
10. (skreślony)
11. AL-CHARIF, Ibrahim Zarroug Minister spraw społecznych w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
12. FAKHIRI,

Abdelkebir

Mohamad

Data urodzenia: 4 maja 1963 r.

Nr paszportu: B/014965 (ważny do końca 2013 roku)

Minister edukacji, szkolnictwa wyższego i badań w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
13. (skreślony)
14. (skreślony)
"15. (skreślony)
16. (skreślony)
17. (skreślony)
18. DIAB, Moussa alias DIAB, Mousa Płeć: mężczyzna Moussa Diab jest odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka, w tym handel ludźmi i porwania, zgwałcenia i zabójstwa migrantów i uchodźców oraz był w nie bezpośrednio zaangażowany.

Więził migrantów i uchodźców w położonym w pobliżu Bani Walid nielegalnym obozie detencyjnym, w którym byli oni traktowani w nieludzki i poniżający sposób. Wielu migrantów i uchodźców zostało zabitych podczas próby ucieczki z tego obozu.

21.9.2020
19. Yevgeniy Viktorovich PRIGOZHIN

(EBoreHug WuKTopoBug WpuronuH)

Data urodzenia: 1 czerwca 1961 r.

Miejsce urodzenia: Leningrad, były ZSRR (obecnie Sankt Petersburg, Federacja Rosyjska)

Obywatelstwo: rosyjskie

Płeć: mężczyzna

Yevgeniy Viktorovich Prigozhin jest rosyjskim biznesmenem posiadającym bliskie powiązania, również finansowe, z grupą Wagnera, nieposiadającym osobowości prawnej prywatnym podmiotem wojskowym z siedzibą w Rosji.

W związku z tym Prigozhin jest zaangażowany w działania grupy Wagnera w Libii i zapewnia ich wsparcie; działania te zagrażają pokojowi, stabilności i bezpieczeństwu tego kraju.

W szczególności grupa Wagnera jest zamieszana w liczne

i powtarzające się naruszenia embarga na broń w Libii ustanowionego w rezolucji 1970 (2011) Rady Bezpieczeństwa ONZ

i transponowanego do art. 1 decyzji (WPZiB) 2015/1333, w tym w dostawy broni oraz rozmieszczanie najemników w Libii wspierających Narodową Armię Libii. Grupa Wagnera brała udział w licznych operacjach wojskowych przeciwko popieranemu przez ONZ rządowi zgody narodowej i przyczyniła się do naruszania stabilności Libii i podważania procesu pokojowego.

15.10.2020
20. KUZNETSOV, Aleksandr (Alexander) Sergeevich

(Александр Сергеевич КУЗНЕЦОВ)

Stanowisko(a): dowódca pierwszej kompanii uderzeniowej

i rozpoznawczej w Grupie Wagnera

Sygnał wywoławczy: Ratibor

Data urodzenia:

8 października 1977 r.

Miejsce urodzenia: Nikolskoje, były ZSRR (obecnie Federacja Rosyjska)

Obywatelstwo: rosyjskie

Numer identyfikacyjny w Grupie

Wagnera: M-0271

Płeć: mężczyzna

Aleksandr Sergeevich Kuznetsov należy do struktur dowodzenia Grupy Wagnera, prywatnego, nieposiadającego osobowości prawnej podmiotu wojskowego mającego siedzibę w Rosji. Przejął dowództwo pierwszej kompanii uderzeniowej i rozpoznawczej w Grupie Wagnera w 2014 r. We wrześniu 2019 r. został ranny w Libii, gdy walczył wraz z Libijską Narodową Armią Wyzwoleńczą (NLA) jako dowódca żołnierzy Grupy Wagnera. Z racji swojego stanowiska i działań Kuznetsov jest odpowiedzialny za działania Grupy Wagnera, które zagrażają pokojowi, stabilności i bezpieczeństwu Libii. 13.12.2021

ZAŁĄCZNIK  III  20

WYKAZ OSÓB I PODMIOTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 9 UST. 1

A.
Osoby
6.
Imię i nazwisko: 1: ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA

Tytuł: brak danych Funkcja: a) dyrektor - organizacja bezpieczeństwa zewnętrznego. b) szef agencji wywiadu zewnętrznego. Data urodzenia: 4 kwietnia 1944 r. Miejsce urodzenia: Alrhaybat Potwierdzony alias: a) Dorda Abuzed OE b) Abu Zayd Umar Hmeid Dorda Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: libijski nr FK117RK0, wydany 25 listopada 2018 r., wydany w Trypolisie (data upływu ważności: 24 listopada 2026 r.) Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Libia (domniemany status / miejsce pobytu: zmarły) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 27 czerwca 2014 r., 1 kwietnia 2016 r., 25 lutego 2020, 18 lipca 2022 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów),

7.
Imię i nazwisko: 1: ABU 2: BAKR 3: YUNIS 4: JABIR

Tytuł: Generał dywizji Funkcja: Minister obrony. Data urodzenia: 1952 r. Miejsce urodzenia: Dżalu, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525775

8.
Imię i nazwisko: 1: MATUQ 2: MOHAMMED 3: MATUQ 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Sekretarz ds. usług komunalnych Data urodzenia: 1956 r. Miejsce urodzenia: Al-Chums, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: nieznane, prawdopodobnie schwytany. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525795

9.
(skreślony).
10.
Imię i nazwisko: 1: HANNIBAL 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 20 września 1975 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B/002210 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Liban (w areszcie) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525835

11.
Imię i nazwisko: 1: KHAMIS 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1978 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525855

12.
Imię i nazwisko: 1: MOHAMMED 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1970 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Sułtanat Omanu (Domniemany status/miejsce pobytu: Sułtanat Omanu) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 26 września 2014 r., 4 września 2013 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525875

13.
Imię i nazwisko: 1: MUAMMAR 2: MOHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Tytuł: brak danych Funkcja: Przywódca rewolucji, najwyższy dowódca sił zbrojnych. Data urodzenia: 1942 r. Miejsce urodzenia: Syrta, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 4 września 2013 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525895

14.
Imię i nazwisko: 1: MUTASSIM 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Doradca ds. bezpieczeństwa narodowego Data urodzenia: a) 1976 r. b) 5 lutego 1974 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: a) Almuatesem Bellah Muammer Qadhafi b) Mutassim Billah Abuminyar Qadhafi Niepotwierdzony alias: a) Muatasmblla b) Muatasimbllah c) Moatassam Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B/001897 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 1 kwietnia 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Według doniesień zmarł w Syrcie w Libii 20 października 2011 r. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525915

15.
Imię i nazwisko: 1: SAADI 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Dowódca sił specjalnych Data urodzenia: a) 27 maja 1973 r. b) 1 stycznia 1975 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: a) 014797 b) 524521 c) (libijski) AA862825, wydany19 maja 2021 r. w Trypolisie (ważny do 18 maja 2029 r.) Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (w areszcie) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 28 stycznia 2022 r., 26 marca 2015 r., 2 kwietnia 2012 r., 14 marca 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów).

16.
Imię i nazwisko: 1: SAIF AL-ARAB 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: 1982 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Domniemany status/miejsce pobytu: zmarł. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525955

17.
Imię i nazwisko: 1: SAIF AL-ISLAM 2: QADHAFI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: Dyrektor Fundacji Kaddafiego (Qadhafi Foundation). Data urodzenia: 25 czerwca 1972 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: Libia B014995 Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (Domniemany status/miejsce pobytu: ograniczona swoboda przemieszczania się w miejscowości Zintan w Libii) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r., 2 kwietnia 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525975

18.
Imię i nazwisko: 1: ABDULLAH 2: AL-SENUSSI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: Pułkownik Funkcja: Dyrektor wywiadu wojskowego. Data urodzenia: 1949 r. Miejsce urodzenia: Sudan Potwierdzony alias: a) Abdoullah Ould Ahmed (Nr paszportu: B0515260; Data urodzenia: 1948 r. Miejsce urodzenia: Anefif (Kidal), Mali; Data wydania: 10 stycznia 2012 r. Miejsce wydania: Bamako, Mali; Termin upływu ważności: 10 stycznia 2017 r.). b) Abdoullah Ould Ahmed (Nr malijskiego dowodu tożsamości: 073/SPICRE; Miejsce urodzenia: Anefif, Mali; Data wydania: 6 grudnia 2011 r. Miejsce wydania: Essouck, Mali) Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia (Domniemany status/miejsce pobytu: w areszcie w Libii) Data umieszczenia w wykazie: 26 lutego 2011 r. (zmieniono 27 czerwca 2014 r., 21 marca 2013 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania). Umieszczony w wykazie 17 marca 2011 r. na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1970 (zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525995

19.
Imię i nazwisko: 1: SAFIA 2: FARKASH 3: AL-BARASSI 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: brak danych Data urodzenia: ok. 1952 r. Miejsce urodzenia: Al-Bajda, Libia Potwierdzony alias: Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, ur. 1 stycznia 1953 r. (nr paszportu omańskiego: 03825239, data wydania 4 maja 2014 r., termin upływu ważności: 3 maja 2024 r.) Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: 03825239 Nr dowodu tożsamości: 98606491 Adres a): Sułtanat Omanu b) (Domniemane miejsce pobytu: Egipt) Data umieszczenia w wykazie: 24 czerwca 2011 r. (zmieniono 31 stycznia 2024 r., 1 kwietnia 2016 r., 26 marca 2015 r., 26 września 2014 r., 4 września 2013 r., 2 kwietnia 2012 r., 13 lutego 2012 r.) Pozostałe informacje: Umieszczona w wykazie na podstawie pkt 19 rezolucji nr 1973 (zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www. interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals.

20.
Imię i nazwisko: 1: ABDELHAFIZ 2: ZLITNI 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Funkcja: a) Minister planowania i finansów w rządzie pułkownika Kaddafiego. b) Sekretarz Generalnego Ludowego Komitetu Finansów i Planowania c) Tymczasowy szef Centralnego Banku Libii Data urodzenia: 1935 r. Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias:

brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Libia Data umieszczenia w wykazie: 24 czerwca 2011 r. (zmieniono 11 listopada 2016 r., 26 września 2014 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 rezolucji nr 1970 i pkt 19 rezolucji nr 1973 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526035

21.
Imię i nazwisko: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: ok. 1980 r. Miejsce urodzenia: Erytrea Potwierdzony pseudonim: Ermias Ghermay, Guro Niepotwierdzony pseudonim: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Obywatelstwo: Erytrea Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: (Znany adres: Tripoli, Tarig sure no. 51, prawdopodobnie przeprowadził się do miejscowości Sabratha w 2015 r.) Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Istnieje wiele udokumentowanych doniesień, pochodzących z wiarygodnych źródeł, w tym z dochodzeń, wskazujących na to, że Ermias Alem jest jedną z najważniejszych osób w regionie subsaharyjskim parających się nielegalnym handlem migrantami w Libii. Ermias Alem jest przywódcą międzynarodowej siatki odpowiedzialnej za handel migrantami i przemyt dziesiątek tysięcy migrantów, głównie z Rogu Afryki na wybrzeże Libii i dalej do krajów docelowych w Europie i USA. Ma do dyspozycji uzbrojonych ludzi, a także magazyny i obozy detencyjne, gdzie, według doniesień, dochodzi do poważnych naruszeń praw człowieka w stosunku do migrantów. Ściśle współpracuje z libijskimi siatkami przemytniczymi, takimi jak siatka Mustafy; uważany jest za ich "wschodni łańcuch dostaw". Jego siatka rozciąga się od Sudanu do wybrzeża Libii i do Europy (Włochy, Francja, Niemcy, Holandia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo) oraz USA. Alem kontroluje prywatne obozy detencyjne wokół północnozachodniego wybrzeża Libii, gdzie przetrzymywani są migranci i gdzie dochodzi wobec nich do poważnych nadużyć. Z obozów tych migranci są transportowani do miejscowości Sabratha lub Zawiya. W ostatnich latach Alem zorganizował wiele niebezpiecznych przepraw przez morze, narażając migrantów (w tym liczne osoby małoletnie) na utratę życia. Sąd w Palermo we Włoszech wydał w 2015 r. nakazy aresztowania Ermiasa Alema w związku z przemytem tysięcy migrantów w nieludzkich warunkach, w tym w związku z zatonięciem statku 13 października 2013 r. niedaleko Lampedusy, w której to katastrofie zginęło 266 osób.

22.
Imię i nazwisko: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: Wiek ok. 30-35 lat Miejsce urodzenia: Massaua, Erytrea Potwierdzony pseudonim: Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak Niepotwierdzony pseudonim: Fitwi Esmail Abdelrazak Obywatelstwo: Erytrea Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Fitiwi Abdelrazak jest przywódcą międzynarodowej siatki odpowiedzialnej za handel migrantami i przemyt dziesiątek tysięcy migrantów, głównie z Rogu Afryki na wybrzeże Libii i dalej do krajów docelowych w Europie i USA. Informacje z otwartych źródeł i z szeregu dochodzeń wskazują na to, że Fitiwi Abdelrazak jest jedną z najważniejszych osób odpowiedzialnych za wykorzystywanie i nadużycia wobec znacznej liczby migrantów w Libii. Abdelrazak ma szerokie kontakty w ramach libijskich siatek przemytniczych. Zbił ogromny majątek na nielegalnym handlu migrantami. Ma do dyspozycji uzbrojonych ludzi, a także magazyny i obozy detencyjne, gdzie dochodzi do poważnych naruszeń praw człowieka. Jego siatka składa się z komórek obejmujących Sudan, Libię, Włochy i dalsze obszary aż do krajów, do których chcą dotrzeć migranci. Migranci w jego obozach są również kupowani od innych podmiotów, np. z innych lokalnych obiektów do przetrzymywania osób. Z tych obozów migranci są transportowani na wybrzeże Libii. Abdelrazak zorganizował wiele niebezpiecznych przepraw przez morze, narażając migrantów (w tym osoby małoletnie) na utratę życia. Abdelrazaka łączy się z co najmniej dwoma przypadkami zatonięcia statków, w których zginęli ludzie. Do katastrof tych doszło między kwietniem 2014 r. a lipcem 2014 r.

23.
Imię i nazwisko: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Tytuł: brak danych Funkcja: dowódca bojówki Anas al-Dabbashi, przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: 7 maja 1988 r. Miejsce urodzenia: (prawdopodobnie Sabratha, okolica Talil) Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: (libijski) LY53FP76, wydany 29 września 2015 r. w Trypolisie Krajowy numer identyfikacyjny: 119880387067 Adres: a) Garabulli, Libia b) Zawiya, Libia c) Dbabsha-Sabaratah Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. (wpis zmieniony 17 września 2018 r., 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/.

Informacje dodatkowe

Ahmad Imhamad jest dowódcą bojówki Anas al-Dabbashi, która działała wcześniej na wybrzeżu między miejscowościami Sabratha i Melita. Imhamad jest ważnym przywódcą nielegalnej działalności związanej z handlem migrantami. Klan i bojówka al-Dabbashiego utrzymują także stosunki z grupami terrorystycznymi i stosującymi przemoc ugrupowaniami ekstremistycznymi. Imhamad działa obecnie wokół miejscowości Zawiya, po wybuchu w październiku 2017 r. gwałtownych starć z innymi bojówkami i rywalizującymi organizacjami przemytników w okolicach wybrzeża. W starciach tych zginęło ponad 30 osób, w tym cywilów. W reakcji na swoje usunięcie Ahmad Imhamad publicznie przyrzekł 4 grudnia 2017 r., że wróci doSabrathy wzmocniony i z bronią w ręku. Istnieje wiele dowodów na to, że bojówka Imhamada bierze bezpośredni udział w nielegalnym handlu migrantami i ich przemycie oraz że jego bojówka kontroluje miejsca wyjazdu migrantów, obozy, bezpieczne kryjówki i statki. Istnieją informacje potwierdzające ustalenia, że Imhamad narażał migrantów (w tym osoby małoletnie) na przebywanie w ciężkich warunkach i niejednokrotnie na śmiertelne niebezpieczeństwo na lądzie i na morzu. W wyniku gwałtownych starć między bojówką Imhamada i innymi bojówkami, do których doszło w miejscowości Sabratha, znaleziono tysiące migrantów (wielu w ciężkim stanie); większość z nich była przetrzymywana w ośrodkach kontrolowanych przez brygadę Martyrs Anas al-Dabbashi i bojówkę al-Ghul. Klan al-Dabbashiego i powiązana z nim bojówka Anas al-Dabbashi od dawna utrzymują kontakty z Islamskim Państwem w Lewancie (ISIL) i stowarzyszonymi z nim ugrupowaniami.

W szeregach oddziałów al-Dabbashiego znajduje się kilku członków ISIL, m.in. Abdallah al-Dabbashi, "kalif" ISIL z Sabrathy. Według doniesień Imhamad brał także udział w zorganizowaniu zabójstwa Sami Khalifa al-Gharabliego, któremu rada gminy Sabratha powierzyła w lipcu 2017 r. zadanie zwalczania przemytu migrantów. Działalność Imhamada w dużej mierze przyczynia się do intensyfikacji przemocy i zwiększenia poczucia braku bezpieczeństwa na zachodzie Libii oraz zagraża pokojowi i stabilności w Libii i krajach sąsiednich.

24.
Imię i nazwisko: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QASSIM 4: OMAR

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Przywódca międzynarodowej siatki handlu ludźmi Data urodzenia: 19 stycznia 1983 r. Miejsce ur.: Sabratha, Libia Potwierdzony pseudonim: Mus'ab Abu Qarin Niepotwierdzony pseudonim: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein Obywatelstwo: Libia, Nr paszportu: a) 782633, wydany 31 maja 2005 r. b) 540794, wydany 12 stycznia 2008 r. Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015). Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/.

Informacje dodatkowe

Mus'ab Mustafa jest uważany za najważniejszą osobę prowadzącą działania związane z handlem ludźmi i przemytem migrantów w obszarze Sabratha, ale pracuje również w regionie Zawiya i mieście Garibulli. Jego transgraniczna sieć, w ramach której rekrutuje migrantów, obejmuje Libię, kierunki europejskie, państwa subsaharyjskie, a co do sektora finansowego - kraje arabskie. Wiarygodne źródła udokumentowały fakt, że w handlu ludźmi i ich przemycie współdziała z Ermiasem Alemem, który zajmuje się wschodnim łańcuchem dostaw w imieniu Mustafy. Są dowody, że Mustafa utrzymuje stosunki z innymi osobami parającymi się handlem ludźmi, w szczególności Mohammedem al-HadimadaHh (swoim kuzynem i przywódcą brygady al-Nasr; również ma zostać umieszczony w wykazie) w regionie Zawiya. Były współpracownik Mustafy, który współpracuje teraz z władzami libijskimi, twierdzi, że Mustafa w samym tylko 2015 r. zorganizował przeprawy przez morze dla 45 000 ludzi, narażając migrantów (w tym osoby małoletnie) na utratę życia. Mustafa zorganizował przeprawę 18 kwietnia 2015 r., która zakończyła się zatonięciem statku w Cieśninie Sycylijskiej i śmiercią 800 osób. Dowody, zgromadzone m.in. przez panel ekspertów ONZ, potwierdzają, że jest on

odpowiedzialny za przetrzymywanie migrantów w ciężkich warunkach, m.in. w Trypolisie nieopodal regionu al-Wadi i w kurortach nadmorskich w obszarze Sabratha. Uważa się, że Mustafa był w bliskich stosunkach z klanem al-Dabbashi z Sabrathy, dopóki nie wybuchł konflikt dotyczący "opłaty za ochronę". Źródła donoszą, że Mustafa płaci osobom związanym z brutalnymi ekstremistami w obszarze Sabratha w zamian za zgodę na przemyt migrantów w imieniu ekstremistycznych ugrupowań stosujących przemoc, które odnoszą finansowe korzyści z wykorzystywania nielegalnej migracji. Mustafa jest związany z siecią przemytników złożoną ze zbrojnych grup salafickich w Trypolisie, Sebhie i Kufrze.

25.
Imię i nazwisko: 1: MOHAMMED 2: AL AMIN 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Tytuł: brak danych Funkcja: przywódca brygady Shuhada al-Nasr, dowódca straży rafinerii naftowej w miejscowości Zawiya Data urodzenia: 2 grudnia 1985 r. Miejsce urodzenia: Zawiya, Libia Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: C17HLRL3, wydany 30 grudnia 2015 r. w Zawiya Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Zawiya, Libia Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. (wpis zmieniony 17 września 2018 r., 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Mohammed al-Hadi jest dowódcą brygady Shuhada al Nasr w miejscowości Zawiya w zachodniej Libii. Jego bojówka kontroluje rafinerię w miejscowości Zawiya, najważniejszy ośrodek operacji przemycania migrantów. Al-Hadi kontroluje również ośrodki detencyjne, w tym ośrodek Nasr - nominalnie będący pod kontrolą DCIM. Jak potwierdzają różne źródła, sieć al-Hadiego jest jedną z najbardziej dominujących w obszarze przemytu i wykorzystywania migrantów w Libii. Al-Hadi ma szerokie kontakty z przywódcą lokalnej jednostki straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya, al-Rahmanem al-Miladem; jednostki straży przechwytują łodzie z migrantami należące często do rywalizujących ze sobą sieci przemytniczych. Migranci są następnie przewożeni do ośrodków detencyjnych kontrolowanych przez bojówkę Al Nasra, gdzie według doniesień są przetrzymywani w strasznych warunkach. Panel ekspertów ds. Libii zgromadził dowody na temat migrantów, którzy często byli bici, a inni, w szczególności kobiety z państw subsaharyjskich i Maroka, były sprzedawane na lokalnym rynku jako "niewolnice seksualne". Panel stwierdził również, że al-Hadi współpracuje z innymi grupami zbrojnymi i że w 2016 i 2017 roku wielokrotnie brał udział w gwałtownych starciach.

26.
Imię i nazwisko: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: Dowódca straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya Data urodzenia: Wiek ok. 29 lat Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia Potwierdzony pseudonim: brak danych Niepotwierdzony pseudonim: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: Zawiya, Libia Data umieszczenia w wykazie: 7 czerwca 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów);

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011); pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014); pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

Abd al Rahman al-Milad stoi na czele regionalnej jednostki straży przybrzeżnej w miejscowości Zawiya, która jest stale łączona z przemocą przeciwko migrantom i innym przemytnikom ludzi. Panel ekspertów ONZ uważa, że Milad i inni członkowie straży są bezpośrednio zaangażowani w zatapianie łodzi z migrantami, do czego używają broni palnej. Al-Milad współpracuje z innymi przemytnikami migrantów, takimi jak Mohammed al-Hadi (również ma zostać umieszczony w wykazie), który, jak sugerują źródła, zapewnia mu ochronę, by ten mógł przeprowadzać nielegalne operacje związane z handlem migrantami i ich przemytem. Kilku świadków w dochodzeniach stwierdziło, że zostali przechwyceni na morzu przez uzbrojonych mężczyzn przemieszczających się łodzią straży przybrzeżnej o nazwie Tallil (z której korzysta Milad) i zabrani do ośrodka detencyjnego al-Nasr, gdzie według doniesień są przetrzymywani w ciężkich warunkach i bici.

27.
Imię i nazwisko: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN

Tytuł: brak danych Funkcja: przywódca zbrojnych bojówek Data urodzenia: 29 października 1982 r. Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: Ibrahim Saeed Salem Awad Aissa Hamed Dawoud Al Jadhran Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: Libia Nr paszportu: S/263963, wydany 8 listopada 2012 r. Krajowy numer identyfikacyjny: a) 119820043341 b) Numer dowodu tożsamości: 137803 Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie: 11 września 2018 r. (wpis zmieniony 25 lutego 2020 r.) Pozostałe informacje: nazwisko matki Salma Abdula Younis. Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróży, zamrożenie aktywów). Link do specjalnego ogłoszenia Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych i Interpolu: www.interpol.int/en/noti-ce/search/un/xxxx.

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 11 lit. b), c) i d) rezolucji nr 2213 (2015); pkt 11 rezolucji nr 2362 (2017).

Informacje dodatkowe

Libijska Prokuratura Generalna wydała nakaz aresztowania powyższej osoby i wysunęła wobec niej oskarżenie o popełnienie szeregu przestępstw.
Powyższa osoba przeprowadziła działania zbrojne i ataki na instalacje naftowe w regionie "naftowego półksiężyca" skutkujące ich zniszczeniem, przy czym ostatni taki incydent miał miejsce w dniu 14 czerwca 2018 r.
Ataki w regionie "naftowego półksiężyca" spowodowały wiele ofiar śmiertelnych wśród jego mieszkańców i naraziły życie cywilów na niebezpieczeństwo.
Ataki w różnych okresach w latach 2013-2018 skutkowały zahamowaniem libijskiego eksportu ropy naftowej, co doprowadziło do znacznych strat dla libijskiej gospodarki.
Powyższa osoba podejmowała próby nielegalnego eksportu ropy naftowej.
W celu przeprowadzania powtarzających się ataków wymierzonych w region "naftowego półksiężyca" osoba ta werbuje zagranicznych bojowników.
Powyższa osoba, poprzez swoje czyny, podważa stabilność Libii oraz stanowi przeszkodę na drodze do rozwiązania kryzysu politycznego przez strony w tym kraju i do wdrożenia planu działania Organizacji Narodów Zjednoczonych.
28.
Imię i nazwisko: 1: Salah 2: Badi 3: brak danych 4: brak danych

Tytuł: brak danych Informacje szczegółowe: wysoki rangą dowódca frontu zbrojnego Al-Somood zwalczającego rząd jedności narodowej, znanego również jako Fakhr lub "Duma Libii", oraz misrackiej brygady Al Marsa należącej do Centralnej Tarczy Data urodzenia: brak danych Miejsce urodzenia: brak danych Potwierdzony alias: brak danych Niepotwierdzony alias: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Umieszczony w wykazie: 16 listopada 2018 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 22 lit. a) rezolucji nr 1970 (2011), pkt 4 lit. a) rezolucji nr 2174 (2014) i pkt 11 lit. a) rezolucji nr 2213 (2015).

Informacje dodatkowe

-
Salah Badi stale podejmuje próby utrudniania politycznego rozwiązania w Libii poprzez wspierane zbrojnego oporu. Dowody zebrane w oparciu o źródła jawne potwierdzają, że Salah Badi jest wysokim rangą dowódcą frontu zbrojnego Al-Somood zwalczającego rząd jedności narodowej, znanego również jako Fakhr lub "Duma Libii", oraz misrackiej brygady Al Marsa należącej do Centralnej Tarczy.
-
Odgrywał wiodącą rolę w niedawnych walkach w Trypolisie, które rozpoczęły się 27 sierpnia 2018 r. i w których zginęło co najmniej 115 osób, w większości cywilów. To konkretnie o siłach pod jego dowództwem wspominał UNSMIL, gdy wzywał wszystkie walczące strony do zaprzestania popełniania aktów przemocy (a także przypominał im, że ataki na ludność cywilną i obiekty cywilne są zabronione na mocy międzynarodowego prawa humanitarnego).
-
Pod koniec 2016 r. i w 2017 r. Salah Badi dowodził zwalczającymi rząd jedności narodowej bojówkami podczas ataków na Trypolis w ramach wielokrotnie ponawianych prób odsunięcia od władzy rządu jedności narodowej i przywrócenia nieuznawanego "rządu ocalenia narodowego" Khalify Ghwella. 21 lutego 2017 r. Badi pojawił się na tle czołgów w udostępnionym w serwisie YouTube nagraniu wideo zrealizowanym obok hotelu Rixos w Trypolisie i zagroził, że stanie do walki z nieuznawanym rządem jedności narodowej. 26 i 27 maja 2017 r. siły Fakhr Libya ("Dumy Libii") dowodzone przez Salaha Badiego zaatakowały kilka miejsc w Trypolisie, w tym dzielnicę Abu Sleem i drogę prowadzącą na lotnisko. Wiarygodne media doniosły, a potwierdziły to media społecznościowe, że siły Badiego wykorzystywały w tym ataku czołgi i ciężką artylerię.
29.
Imię i nazwisko: 1: Osama 2: Al Kuni 3: Ibrahim 4: brak danych

Tytuł: Kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr w Zawiyah Wyznaczenie: brak danych Data urodzenia: 4 kwietnia 1976 r. Miejsce urodzenia: Trypolis, Libia alias dobrej jakości: a) Osama Milad b) Osama al-Milad c) Osama Zawiya d) Osama Zawiyah e) Osama al Kuni Alias niskiej jakości: brak Obywatelstwo: libijskie Nr paszportu: brak danych Krajowy numer identyfikacyjny: brak danych Adres: Zawiyah, Libia Data umieszczenia w wykazie: 25 października 2021 r. Pozostałe informacje: Jako faktyczny kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr osoba ta, bezpośrednio lub za pośrednictwem podwładnych, popełniała czyny naruszające mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub czyny stanowiące pogwałcenie praw człowieka w Libii, lub wspierała popełnianie takich czynów. Osoba ta działała na rzecz lub w imieniu lub pod kierunkiem dwóch umieszczonych w wykazie osób nierozerwalnie powiązanych z polegającą na handlu ludźmi działalnością sieci Zawiyah - Mohameda Kashlafa (LYi.025) i Abdulrahmana al-Milada (LYi.026). Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji nr 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).

Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 11 lit. a) i f) rezolucji nr 2213 (2015) oraz pkt 11 rezolucji nr 2441 (2018).

Informacje dodatkowe

Jako faktyczny kierownik ośrodka detencyjnego Al Nasr osoba ta, bezpośrednio lub za pośrednictwem podwładnych, popełniała czyny naruszające mające zastosowanie międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka lub czyny stanowiące pogwałcenie praw człowieka w Libii, lub wspierała popełnianie takich czynów. Osoba ta działała na rzecz lub w imieniu lub pod kierunkiem dwóch umieszczonych w wykazie osób nierozerwalnie powiązanych z polegającą na handlu ludźmi działalnością sieci Zawiyah - Mohameda Kashlafa (LYi.025) i Abdulrahmana al-Milada (LYi.026). Od wielu lat ośrodek detencyjny Al Nasr w Zawiyah jest wymieniany zarówno publicznie, jak i w poufnych sprawozdaniach opisujących trudną sytuację migrantów i azylantów w Libii, w tym tortury, przemoc seksualną i motywowaną płcią oraz handel ludźmi. Organizacje humanitarne i ofiary handlu konsekwentnie określały tę osobę jako faktycznego kierownika tego ośrodka detencyjnego. Trzy osoby, które pracowały w ośrodku zatrzymań Al Nasr, zostały skazane na kary więzienia za torturowanie migrantów w tym ośrodku.

ZAŁĄCZNIK Nr  IV  21

WYKAZ OSÓB I PODMIOTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 9 UST. 2

A.
Osoby
Imię i nazwisko Informacje umożliwiające identyfikację Powody Data umieszczenia w wykazie
1. (skreślony)
2. ABU SHAARIYA Stanowisko: zastępca dowódcy w Organizacji Bezpieczeństwa Zewnętrznego Szwagier Muammara Kaddafiego.

Prominentny członek reżimu Kaddafiego, a zatem jest ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

28.2.2011
3. ALSHARGAWI, Bashir Saleh Bashir Data urodzenia: 1946 Miejsce urodzenia: Traghen Szef gabinetu Muammara Kaddafiego. Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego. 28.2.2011
4. (skreślony)
5. FARKASH,

Mohammed

Boucharaya

Data urodzenia: 1 lipca 1949 r.

Miejsce urodzenia: Al-Bayda

Były dyrektor wywiadu w Biurze Bezpieczeństwa Zewnętrznego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

28.2.2011
6. EL-KASSIM ZOUAI, Mohamed Abou Były sekretarz generalny Powszechnego Kongresu Ludowego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
7. (skreślony)
8. HIJAZI, Mohamad Mahmoud Minister zdrowia i środowiska w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
9. HOUEJ, Mohamad Ali Minister gospodarki i handlu w rządzie jedności narodowej Libii

Data urodzenia: 1949

Miejsce urodzenia: Al-Azizijja (okolice Trypolisu)

Minister przemysłu, gospodarki i handlu w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
10. (skreślony)
11. AL-CHARIF, Ibrahim Zarroug Minister spraw społecznych w rządzie pułkownika Kaddafiego.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

21.3.2011
12. FAKHIRI,

Abdelkebir

Mohamad

Data urodzenia: 4 maja 1963 r.

Nr paszportu: B/014965 (ważny do końca 2013 roku)

Minister edukacji, szkolnictwa wyższego i badań w rządzie pułkownika Kaddafiego. Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego. 21.3.2011
13. (skreślony)
14. (skreślony)
15. (skreślony)
16. (skreślony)
17. AL QADHAFI, Quren Salih Salih Quren

alias Akrin Akrin Saleh, Al Qadhafi Qurayn Salih Qurayn, Al Qadhafi Qu'ren Salih Qu'ren, Salah Egreen

Płeć: mężczyzna Były ambasador Libii w Czadzie. Opuścił Czad i udał się do okręgu Sabha. Bezpośrednio zaangażowany w werbowanie najemników reżimu nieżyjącego Muammara Kaddafiego i koordynowanie ich działań.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

Członek Ludowego Frontu Wyzwolenia Libii (PFLL), bojówek i partii politycznej lojalnych wobec nieżyjącego Muammara Kaddafiego. Zaangażowany w utrudnianie pomyślnego zakończenia przemian politycznych w Libii poprzez sprzeciwianie się ONZ i podważanie wspieranego przez ONZ procesu politycznego, w tym Libijskiego Forum Dialogu Politycznego, co stanowi stałe zagrożenie dla pokoju, stabilności i bezpieczeństwa Libii.

12.4.2011
18. AL QADHAFI, Quren Salih Salih Quren Były ambasador Libii w Czadzie. Opuścił Czad i udał się do okręgu Sabha. Bezpośrednio zaangażowany w rekrutowanie najemników reżimu i koordynowanie ich działań.

Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
19. (skreślony)
220. (skreślony)
21. (skreślony)
22. (skreślony)
23. DIAB, Moussa alias DIAB, Mousa Płeć: mężczyzna Moussa Diab jest odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka, w tym handel ludźmi i porwania, zgwałcenia i zabójstwa migrantów i uchodźców oraz był w nie bezpośrednio zaangażowany.

Więził migrantów i uchodźców w położonym w pobliżu Bani Walid nielegalnym obozie detencyjnym, w którym byli oni traktowani w nieludzki i poniżający sposób. Wielu migrantów i uchodźców zostało zabitych podczas próby ucieczki z tego obozu.

21.9.2020
24. Yevgeniy Viktorovich PRIGOZHIN

(Евогенuд WuKTopoBug WpuronuH)

Data urodzenia: 1 czerwca 1961 r.

Miejsce urodzenia: Leningrad, były ZSRR (obecnie Sankt Petersburg, Federacja Rosyjska)

Obywatelstwo: rosyjskie

Płeć: mężczyzna

Yevgeniy Viktorovich Prigozhin jest rosyjskim biznesmenem posiadającym bliskie powiązania, także finansowe, z grupą Wagnera, nieposiadającym osobowości prawnej prywatnym podmiotem wojskowym z siedzibą w Rosji.

W związku z tym Prigozhin jest zaangażowany w działania grupy Wagnera w Libii i zapewnia ich wsparcie; działania te zagrażają pokojowi, stabilności i bezpieczeństwu tego kraju.

W szczególności grupa Wagnera jest zamieszana w liczne

i powtarzające się naruszenia embarga na broń w Libii ustanowionego w rezolucji 1970 (2011) Rady Bezpieczeństwa ONZ

i transponowanego do art. 1 decyzji (WPZiB) 2015/1333, w tym w dostawy broni oraz rozmieszczanie najemników w Libii wspierających Narodową Armię Libii. Grupa Wagnera brała udział w licznych operacjach wojskowych przeciwko popieranemu przez ONZ rządowi zgody narodowej i przyczyniła się do naruszania stabilności Libii i podważania procesu pokojowego.

15.10.2020
25. KUZNETSOV, Aleksandr (Alexander) Sergeevich

(Александр Сергеевич КУЗНЕЦОВ)

Stanowisko(a): dowódca pierwszej kompanii uderzeniowej

i rozpoznawczej w Grupie Wagnera

Sygnał wywoławczy: Ratibor

Data urodzenia:

8 października 1977 r.

Miejsce urodzenia: Nikolskoje, były ZSRR (obecnie Federacja Rosyjska)

Obywatelstwo: rosyjskie

Numer identyfikacyjny w Grupie

Wagnera: M-0271

Płeć: mężczyzna

Aleksandr Sergeevich Kuznetsov należy do struktur dowodzenia Grupy Wagnera, prywatnego, nieposiadającego osobowości prawnej podmiotu wojskowego mającego siedzibę w Rosji. Przejął dowództwo pierwszej kompanii uderzeniowej i rozpoznawczej w Grupie Wagnera w 2014 r. We wrześniu 2019 r. został ranny w Libii, gdy walczył wraz z Libijską Narodową Armią Wyzwoleńczą (NLA) jako dowódca żołnierzy Grupy Wagnera. Z racji swojego stanowiska i działań Kuznetsov jest odpowiedzialny za działania Grupy Wagnera, które zagrażają pokojowi, stabilności i bezpieczeństwu Libii. 13.12.2021
B.
Podmioty
Nazwa Informacje identyfikacyjne Uzasadnienie Data umieszczenia w wykazie
1. (skreślony)
2. Gaddafi International Charity and Development Foundation Dane kontaktowe administracji: Hay Alandalus - Jian St. - Tripoli - PoBox (skrytka pocztowa): 1101 - LIBIA Tel.: (+218) 214778301 - Faks: (+218) 214778766; email: info@gicdf.org Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego. 21.3.2011
3. Waatassimou Foundation Z siedzibą w Trypolisie. Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego. 21.3.2011
4. Libyan Jamahirya

Broadcasting

Corporation

Dane kontaktowe: tel. 00 218 21 444 59 26; 00 21 444 59 00; faks: 00 218 21 340 21 07 http://www.ljbc.net; email: info@ljbc.net Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

Zaangażowane w publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy przez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących stosowania przemocy wobec demonstrantów.

21.3.2011
5. Revolutionary Guard Corps Ściśle powiązany z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

Udział w użyciu siły wobec demonstrantów.

21.3.2011
6. Libyan

Agricultural Bank (inne nazwy:. Agricultural Bank; Al Masraf Al Zirae Agricultural Bank; Al Masraf Al Zirae; Libyan Agricultural Bank)

El Ghayran Area, Ganzor El Sharqya, P.O. Box 1100, Tripoli, Libya; Al Jumhouria Street, East Junzour, Al Gheran, Tripoli, Libya; email: agbank@agribankly.org; SWIFT/BIC AGRULYLT (Libia);

Tel. (218)214870586;

Tel. (218) 214870714;

Tel. (218) 214870745;

Tel. (218) 213338366;

Tel. (218) 213331533;

Tel. (218) 213333541;

Tel. (218) 213333544;

Tel. (218) 213333543;

Tel. (218) 213333542;

Faks (218) 214870747;

Faks (218) 214870767;

Faks (218) 214870777;

Faks (218) 213330927;

Faks (218) 213333545

Libijska jednostka zależna Banku Centralnego Libii (Central Bank of Libya).

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
7. Al-Inma Holding Co. for Services Investments Libijska jednostka zależna Funduszu na rzecz Rozwoju Gospodarczego i Społecznego (Economic & Social Development Fund).

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
8. Al-Inma Holding Co. For Industrial Investments Libijska jednostka zależna Funduszu na rzecz Rozwoju Gospodarczego i Społecznego (Economic & Social Development Fund).

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
9. Al-Inma Holding Company for Tourism Investment Hasan al-Mashay Street (off al-Zawiyah Street) Tel.: (218) 213345187 - Faks: +218.21.334.5188 e-mail: info@ethic.ly Libijska jednostka zależna Funduszu na rzecz Rozwoju Gospodarczego i Społecznego (Economic & Social Development Fund).

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
10. Al-Inma Holding Co. for

Construction and Real Estate Developments

Libijska jednostka zależna Funduszu na rzecz Rozwoju Gospodarczego i Społecznego (Economic & Social Development Fund).

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
11. LAP Green Networks (inna nazwa: Lap GreenN, LAP Green Holding Company) 9th Floor, Ebene Tower, 52, Cybercity, Ebene, Mauritius Libijska jednostka zależna Libyan Africa Investment Portfolio.

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
12. Sabtina Ltd 530-532 Elder Gate, Elder House, Milton Keynes, UK

Pozostałe informacje: nr rejestracyjny 01794877 (UK)

Zarejestrowana w Zjednoczonym Królestwie jednostka zależna Libyan Investment Authority.

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
13. Ashton Global

Investments

Limited

Woodbourne Hall, PO Box 3162, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Pozostałe informacje: nr rejestracyjny 1510484 (BVI)

Zarejestrowana na Brytyjskich Wyspach Dziewiczych jednostka zależna Libyan Investment Authority.

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
14. Capitana Seas Limited Zarejestrowany na Brytyjskich Wyspach Dziewiczych podmiot należący do Saadiego Kaddafiego.

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
15. Kinloss Property Limited Woodbourne Hall, PO Box 3162, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Pozostałe informacje: nr rejestracyjny 1534407 (BVI)

Zarejestrowana na Brytyjskich Wyspach Dziewiczych jednostka zależna Libyan Investment Authority.

Ściśle powiązane z byłym reżimem Muammara Kaddafiego.

12.4.2011
16. (skreślony)
17. Sigma Airlines

alias Sigma Aviation; Air Sigma

Adres:

Markov Str. 11

050013, Almaty, Kazakhstan

Tel. +77272922305

Strona internetowa: https://airsigma. Pro/

Zarejestrowane na: Kenesbayev

Umirbek Zharmenovich

Sigma Airlines to przedsiębiorstwo lotnicze prowadzące komercyjny transport ładunków; eksploatuje statki powietrzne, które, jak ustalono, naruszały embargo na broń w Libii ustanowione rezolucją RB ONZ 1970 (2011) i transponowane w art. 1 decyzji (WPZiB) 2015/1333.

ONZ uznała Sigma Airlines za jednego z komercyjnych lotniczych przewoźników towarowych, którzy działają z naruszeniem embarga ONZ na transfer materiałów wojskowych do Libii.

21.9.2020
18. Avrasya Shipping Adres:

Liman Mh. Gezi Cd. No:22/3 ilka- dim, Samsun, Turkey

Tel. +905497201748

E-mail: info@avrasyashipping.com

Strona internetowa: http://www.av- rasyashipping.com/iletisim

Avrasya Shipping to przedsiębiorstwo żeglugi morskiej, które eksploatuje statek o nazwie Cirkin, który, jak ustalono, naruszał embargo na broń w Libii ustanowione rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1970 (2011) i transponowane w art. 1 decyzji (WPZiB) 2015/1333.

W szczególności statek ten powiązano z transportami materiałów wojskowych do Libii w maju i czerwcu 2020 r.

21.9.2020
19. Med Wave Shipping Adres:

Office 511, 5th Floor, Baraka Building, Dauwar Al-Waha, Jordan;

Adel Al-Hojrat building n°3, 1rst Floor, opposite Swefieh, Mall-Swe- fieh Po Box 850880 Amman, 11185 Jordan;

Ground Floor, Orient Queen Homes Building, John Kennedy, Ras Beirut, Lebanon

Tel. +962787064121;

+96265865550; +96265868550

E-mail: operation@medwave.co

Med Wave Shipping to przedsiębiorstwo żeglugi morskiej, które eksploatuje statek o nazwie Bana, który, jak ustalono, naruszał embargo na broń w Libii ustanowione rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1970 (2011) i transponowane w art. 1 decyzji (WPZiB) 2015/1333.

W szczególności statek ten powiązano z transportami materiałów wojskowych do Libii w styczniu 2020 r.

21.9.2020

ZAŁĄCZNIK  V  22

1.
(usunięty)
2.
(usunięty)

ZAŁĄCZNIK  VI  23

WYKAZ PODMIOTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 9 UST. 3

1.
Nazwa: LIBIJSKI URZĄD DS. INWESTYCJI (ang.: Libyan Investment Authority)

Alias: Libijskie Przedsiębiorstwo Inwestycji Zagranicznych (ang.: Libyan Foreign Investment Company) Alias: brak danych Adres: 1 Fateh Tower Office, No 99 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, 1103, Libya Data umieszczenia w wykazie: 17 marca 2011 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1973 ze zmianami z dnia 16 września na podstawie pkt 15 rezolucji nr 2009. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5526075

2.
Nazwa: LIBIJSKI PORTFEL INWESTYCYJNY W AFRYCE (ang.: Libyan Africa Investment Portfolio)

Alias: brak danych Alias: brak danych Adres: Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Libya Data umieszczenia w wykazie: 17 marca 2011 r. Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 17 rezolucji nr 1973 ze zmianami z dnia 16 września na podstawie pkt 15 rezolucji nr 2009. Link do strony ze specjalnymi ogłoszeniami Interpolu i Rady Bezpieczeństwa ONZ: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5525715

1 Decyzja Rady 2011/137/WPZiB z dnia 28 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 53).
2 Decyzja Rady (WPZiB) 2015/818 z dnia 26 maja 2015 r. zmieniająca decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 129 z 27.5.2015, s. 13).
3 Art. 5a dodany przez art. 1 decyzji nr 2023/1439 z dnia 10 lipca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.176.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 lipca 2023 r.
4 Decyzja Rady (WPZiB) 2020/472 z dnia 31 marca 2020 r. w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej na Morzu Śródziemnym (EUNAVFOR MED IRINI) (Dz.U. L 101 z 1.4.2020, s. 4).
5 Art. 6 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1427 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/2012 z dnia 17 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.322.51) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 grudnia 2018 r.

6 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. a decyzji nr (WPZiB) 2017/1427 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2017 r.
7 Art. 7 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. b decyzji nr (WPZiB) 2017/1427 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2017 r.
8 Art. 8 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2017/1427 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2018/2012 z dnia 17 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.322.51) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 grudnia 2018 r.

9 Art. 8 ust. 2 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1014 z dnia 21 czerwca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.222.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 czerwca 2021 r.
10 Art. 9 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr (WPZiB) 2017/1427 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2018/2012 z dnia 17 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.322.51) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 grudnia 2018 r.

11 Art. 9 ust. 2 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2021/1014 z dnia 21 czerwca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.222.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 czerwca 2021 r.
12 Art. 9 ust. 8 zmieniony przez art. 5 pkt 2 decyzji nr 2023/726 z dnia 31 marca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.94.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 kwietnia 2023 r.
13 Art. 9 ust. 9 zmieniony przez art. 5 pkt 3 decyzji nr 2023/726 z dnia 31 marca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.94.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 kwietnia 2023 r.
14 Art. 9 ust. 14 dodany przez art. 5 pkt 1 decyzji nr 2023/726 z dnia 31 marca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.94.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 kwietnia 2023 r.
15 Art. 10 zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1338 z dnia 17 lipca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.185.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 lipca 2017 r.
16 Art. 17 ust. 3 uchylony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1251 z dnia 29 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.272.71) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 lipca 2021 r.
17 Art. 17 ust. 4 uchylony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1251 z dnia 29 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.272.71) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 lipca 2021 r.
18 Załącznik I:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/694 z dnia 4 maja 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.120.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/497 z dnia 21 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.76.25) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 marca 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/872 z dnia 14 czerwca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.152.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 czerwca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1250 z dnia 18 września 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.235.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 września 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1290 z dnia 24 września 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.240.63) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 września 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1868 z dnia 28 listopada 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.304.32) zmieniającej nin. decyzję z dniem 29 listopada 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/374 z dnia 5 marca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.71.14) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 marca 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1910 z dnia 4 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.389I.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/189 z dnia 10 lutego 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.30.115) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 lutego 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/1509 z dnia 9 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.235.35) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 września 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/2503 z dnia 9 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2503) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2024/756 z dnia 26 lutego 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.756) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2024 r.

19 Załącznik II:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/478 z dnia 31 marca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.85.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 kwietnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1340 z dnia 4 sierpnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.212.113) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1694 z dnia 20 września 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.255.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 22 września 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2016/1755 z dnia 30 września 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.268.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem 2 października 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1086 z dnia 30 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.194.150) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2019/1299 z dnia 31 lipca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.204.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 sierpnia 2019 r.

Załącznik nr II został uznany za nieważny ex tunc w zakresie, w jakim utrzymano w nim nazwisko Abdela Majida Al-Gaouda, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 15 września 2021 r. w sprawie T-700/19 - Ghaoud przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Dz.U.UE.C.2021.452.21/2).

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1137 z dnia 30 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.247.40) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 2020 r.

Załącznik nr II został uznany za nieważny ex tunc w zakresie, w jakim utrzymano w nim nazwisko Abdela Majida Al-Gaouda, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 15 września 2021 r. w sprawie T-700/19 - Ghaoud przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Dz.U.UE.C.2021.452.21/2).

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1310 z dnia 21 września 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.305I.5) zmieniającej nin. decyzję z dniem 21 września 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2020/1385 z dnia 1 października 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.320.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 2 października 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1483 z dnia 14 października 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.341.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 października 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/672 z dnia 23 kwietnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.141.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 kwietnia 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2021/1251 z dnia 29 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.272.71) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 lipca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2021/1942 z dnia 9 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.396.64) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2021/2198 z dnia 13 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.445I.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 grudnia 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/1315 z dnia 26 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.198.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lipca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/2499 z dnia 9 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2499) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2023 r.

20 Załącznik III:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/694 z dnia 4 maja 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.120.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/497 z dnia 21 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.76.25) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 marca 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/872 z dnia 14 czerwca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.152.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 czerwca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1250 z dnia 18 września 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.235.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 września 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1290 z dnia 24 września 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.240.63) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 września 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1868 z dnia 28 listopada 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.304.32) zmieniającej nin. decyzję z dniem 29 listopada 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/374 z dnia 5 marca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.71.14) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 marca 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1910 z dnia 4 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.389I.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/189 z dnia 10 lutego 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.30.115) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 lutego 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/1509 z dnia 9 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.235.35) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 września 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/2503 z dnia 9 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2503) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2024/756 z dnia 26 lutego 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.756) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2024 r.

21 Załącznik IV:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/478 z dnia 31 marca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.85.48) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 kwietnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1340 z dnia 4 sierpnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.212.113) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1694 z dnia 20 września 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.255.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 22 września 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2016/1755 z dnia 30 września 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.268.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem 2 października 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1086 z dnia 30 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.194.150) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2019/1299 z dnia 31 lipca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.204.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 sierpnia 2019 r.

Załącznik nr IV został uznany za nieważny ex tunc w zakresie, w jakim utrzymano w nim nazwisko Abdela Majida Al-Gaouda, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 15 września 2021 r. w sprawie T-700/19 - Ghaoud przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Dz.U.UE.C.2021.452.21/2).

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1137 z dnia 30 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.247.40) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 2020 r.

Załącznik nr IV został uznany za nieważny ex tunc w zakresie, w jakim utrzymano w nim nazwisko Abdela Majida Al-Gaouda, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 15 września 2021 r. w sprawie T-700/19 - Ghaoud przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Dz.U.UE.C.2021.452.21/2).

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1310 z dnia 21 września 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.305I.5) zmieniającej nin. decyzję z dniem 21 września 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2020/1385 z dnia 1 października 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.320.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 2 października 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1483 z dnia 14 października 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.341.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 października 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/672 z dnia 23 kwietnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.141.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 kwietnia 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2021/1251 z dnia 29 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.272.71) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 lipca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2021/1942 z dnia 9 listopada 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.396.64) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2021/2198 z dnia 13 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.445I.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 grudnia 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/1315 z dnia 26 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.198.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lipca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/2543 z dnia 21 grudnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.328.107) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 grudnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/2499 z dnia 9 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2499) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 listopada 2023 r.

22 Załącznik V:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/694 z dnia 4 maja 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.120.12) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/816 z dnia 23 maja 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.133.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1429 z dnia 4 sierpnia 2017 r. Decyzja wykonawcza z dnia 4 sierpnia 2017 r. dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2015/1333 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U.UE.L.2017.204.110) z dniem 5 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1458 z dnia 10 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.208.36) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 sierpnia 2017 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1976 z dnia 30 października 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.281.32) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 października 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2017/2008 z dnia 8 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.290.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem 9 listopada 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/2265 z dnia 7 grudnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.324.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem 8 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/132 z dnia 25 stycznia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.22.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 stycznia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/167 z dnia 2 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.31.84) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 lutego 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/203 z dnia 9 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.38.23) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2018 r.

23 Załącznik VI zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/497 z dnia 21 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.76.25) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 marca 2017 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024